<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BoSRO3.txt</id>
	<title>BoSRO3.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BoSRO3.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=BoSRO3.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T21:13:47Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=BoSRO3.txt&amp;diff=204054&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=BoSRO3.txt&amp;diff=204054&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:46:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 mai 2026 à 09:46&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=BoSRO3.txt&amp;diff=204053&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Correction : page ignorée/tronquée (variantes audioc/audio4c, lignes manquantes)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=BoSRO3.txt&amp;diff=204053&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:45:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Correction : page ignorée/tronquée (variantes audioc/audio4c, lignes manquantes)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Brotherhood squire}}&lt;br /&gt;
==BoSR03==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || BoSR03 || A1a ||  || C&amp;#039;était génial de vous voir faire ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || BoSR03 || A2a ||  || C&amp;#039;était génial de vous voir faire ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || BoSR03 || A3a ||  || C&amp;#039;était vraiment une super expérience ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || BoSR03 || A4a ||  || C&amp;#039;était vraiment une super expérience ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || BoSR03 || A5a ||  || Vous avez été incroyable ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || BoSR03 || A6a ||  || Vous avez été incroyable ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || BoSR03 || A1a || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons. || Merci beaucoup ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || BoSR03 || A2a || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons. || Merci beaucoup ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || BoSR03 || A3a || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons. || C&amp;#039;était un honneur ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || BoSR03 || A4a || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons. || C&amp;#039;était un honneur ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || BoSR03 || A5a || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons. || À vos ordres ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || BoSR03 || A6a || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons. || À vos ordres ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || BoSR03 || B1a || Player Default: La guerre, ce n&amp;#039;est pas un jeu. Allez, on rentre. || Vous avez raison. C&amp;#039;est juste que c&amp;#039;est un véritable honneur de faire équipe avec vous ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || BoSR03 || B2a || Player Default: La guerre, ce n&amp;#039;est pas un jeu. Allez, on rentre. || Vous avez raison. C&amp;#039;est juste que c&amp;#039;est un véritable honneur de faire équipe avec vous ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || BoSR03 || B3a || Player Default: La guerre, ce n&amp;#039;est pas un jeu. Allez, on rentre. || Pardon. C&amp;#039;est juste que ça me fait tellement plaisir d&amp;#039;être là ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16 || BoSR03 || B4a || Player Default: La guerre, ce n&amp;#039;est pas un jeu. Allez, on rentre. || Pardon. C&amp;#039;est juste que ça me fait tellement plaisir d&amp;#039;être là ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || BoSR03 || B5a || Player Default: La guerre, ce n&amp;#039;est pas un jeu. Allez, on rentre. || Toutes mes excuses. J&amp;#039;ai du mal à contenir mon enthousiasme ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18 || BoSR03 || B6a || Player Default: La guerre, ce n&amp;#039;est pas un jeu. Allez, on rentre. || Toutes mes excuses. J&amp;#039;ai du mal à contenir mon enthousiasme ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19 || BoSR03 || X1a || Player Default: Ouais, vraiment génial. Allez, on rentre. || Oh la vache ! C&amp;#039;était dingue ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || BoSR03 || X2a || Player Default: Ouais, vraiment génial. Allez, on rentre. || Quand je vais raconter ça aux autres aides de camp... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21 || BoSR03 || X3a || Player Default: Ouais, vraiment génial. Allez, on rentre. || J&amp;#039;en reviens pas ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22 || BoSR03 || Y1a || Player Default: Tu es toujours aussi enthousiaste ? || Euh, il faut croire que oui ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23 || BoSR03 || Y2a || Player Default: Tu es toujours aussi enthousiaste ? || Euh, il faut croire que oui ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24 || BoSR03 || Y3a || Player Default: Tu es toujours aussi enthousiaste ? || Seulement quand j&amp;#039;apprends au contact des meilleurs ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25 || BoSR03 || Y4a || Player Default: Tu es toujours aussi enthousiaste ? || Seulement quand j&amp;#039;apprends au contact des meilleurs ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26 || BoSR03 || Y5a || Player Default: Tu es toujours aussi enthousiaste ? || Oui ! Vous êtes mon héros ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27 || BoSR03 || Y6a || Player Default: Tu es toujours aussi enthousiaste ? || Oui ! Vous êtes mon héroïne ! || Player Default: C&amp;#039;était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28 || BoSR03 || A1a || Player Default: Entendu ! || Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29 || BoSR03 || A2a || Player Default: Entendu ! || Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || BoSR03 || A3a || Player Default: Entendu ! || Je vous ai indiqué l&amp;#039;endroit ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31 || BoSR03 || A4a || Player Default: Entendu ! || Je vous ai indiqué l&amp;#039;endroit ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32 || BoSR03 || A5a || Player Default: Entendu ! || Voilà la zone cible ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33 || BoSR03 || A6a || Player Default: Entendu ! || Voilà la zone cible ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34 || BoSR03 || A1a || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien. || Entendu ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35 || BoSR03 || A2a || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien. || D&amp;#039;accord ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36 || BoSR03 || A3a || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien. || Affirmatif ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37 || BoSR03 || A4a || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien. || Bien reçu ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38 || BoSR03 || A5a || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien. || Merci beaucoup ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39 || BoSR03 || A6a || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien. || Merci beaucoup ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40 || BoSR03 || B1a || Player Default: Tu as intérêt à suivre la cadence, sinon je te laisse. || Bien sûr ! Je ne vous ralentirai pas du tout ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41 || BoSR03 || B2a || Player Default: Tu as intérêt à suivre la cadence, sinon je te laisse. || Bien sûr ! Je ne vous ralentirai pas du tout ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42 || BoSR03 || B3a || Player Default: Tu as intérêt à suivre la cadence, sinon je te laisse. || Je ne vous lâcherai pas d&amp;#039;une semelle ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43 || BoSR03 || B4a || Player Default: Tu as intérêt à suivre la cadence, sinon je te laisse. || Je ne vous lâcherai pas d&amp;#039;une semelle ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44 || BoSR03 || B5a || Player Default: Tu as intérêt à suivre la cadence, sinon je te laisse. || Reçu cinq sur cinq ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45 || BoSR03 || B6a || Player Default: Tu as intérêt à suivre la cadence, sinon je te laisse. || Reçu cinq sur cinq ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 46 || BoSR03 || X1a || Player Default: Voilà un aide de camp qui ne manque pas d&amp;#039;héroïsme... || Oh non, je ne suis pas comme vous ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 47 || BoSR03 || X2a || Player Default: Voilà un aide de camp qui ne manque pas d&amp;#039;héroïsme... || Oh non, je ne suis pas comme vous ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 48 || BoSR03 || X3a || Player Default: Voilà un aide de camp qui ne manque pas d&amp;#039;héroïsme... || Pas autant que vous ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 49 || BoSR03 || X4a || Player Default: Voilà un aide de camp qui ne manque pas d&amp;#039;héroïsme... || Pas autant que vous ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || BoSR03 || X5a || Player Default: Voilà un aide de camp qui ne manque pas d&amp;#039;héroïsme... || Je n&amp;#039;ai rien d&amp;#039;héroïque ! J&amp;#039;espère juste apprendre au contact d&amp;#039;un vrai héros ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 51 || BoSR03 || X6a || Player Default: Voilà un aide de camp qui ne manque pas d&amp;#039;héroïsme... || Je n&amp;#039;ai rien d&amp;#039;héroïque ! J&amp;#039;espère juste apprendre au contact d&amp;#039;une vraie héroïne ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 52 || BoSR03 || Y1a || Player Default: Tu connais la mission ? || Absolument ! Je dois vous regarder nettoyer divers secteurs pour la gloire de la Confrérie ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 53 || BoSR03 || Y2a || Player Default: Tu connais la mission ? || Absolument ! Je dois vous regarder nettoyer divers secteurs pour la gloire de la Confrérie ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 54 || BoSR03 || Y3a || Player Default: Tu connais la mission ? || Je dois vous observer pendant que vous purgez une zone des créatures indésirables qui l&amp;#039;occupent afin de nettoyer le Commonwealth ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 55 || BoSR03 || Y4a || Player Default: Tu connais la mission ? || Je dois vous observer pendant que vous purgez une zone des créatures indésirables qui l&amp;#039;occupent afin de nettoyer le Commonwealth ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 56 || BoSR03 || Y5a || Player Default: Tu connais la mission ? || Tout à fait ! Je dois bien regarder pendant que vous exterminez des abominations créées par la guerre ! Pour la Confrérie ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 57 || BoSR03 || Y6a || Player Default: Tu connais la mission ? || Tout à fait ! Je dois bien regarder pendant que vous exterminez des abominations créées par la guerre ! Pour la Confrérie ! || BoSR03Squire: Voilà l&amp;#039;endroit qu&amp;#039;on cherche !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 58 || BoSR03 || A ||  || Au rapport ! || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 59 || BoSR03 || A ||  || Au rapport ! || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 60 || BoSR03 || A ||  || Quand vous voudrez ! || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 61 || BoSR03 || A ||  || Quand vous voudrez ! || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 62 || BoSR03 || A ||  || Aide de camp au rapport ! || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 63 || BoSR03 || A ||  || Aide de camp au rapport ! || Player Default: Reste près de moi et tout ira bien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 64 || BoSR03 ||  ||  || J&amp;#039;arrive pas à croire que j&amp;#039;ai eu la chance d&amp;#039;avoir cette assignation ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 65 || BoSR03 ||  ||  || C&amp;#039;est pas tous les jours qu&amp;#039;on a le droit d&amp;#039;aller sur le terrain, nous autres aides de camp. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 66 || BoSR03 ||  ||  || J&amp;#039;aimerais bien avoir une arme... Le connétable Teagan m&amp;#039;a ri au nez quand je lui ai demandé. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 67 || BoSR03 ||  ||  || Les autres aides de camp en seront verts de jalousie. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 68 || BoSR03 ||  ||  || Vivement que je commence à apprendre à tirer à arme réelle ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 69 || BoSR03 ||  ||  || Bientôt, je deviendrai chevalier, et c&amp;#039;est moi qui accomplirai ce genre de mission. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 70 || BoSR03 ||  ||  || Je ne comprends pas pourquoi on n&amp;#039;envoie pas tout le monde massacrer ces abominations. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 71 || BoSR03 ||  ||  || Un jour, j&amp;#039;espère que je ferai partie des meilleurs tireurs de la Confrérie. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 72 || BoSR03 ||  ||  || Le capitaine-lancier Kells dit qu&amp;#039;il me faudra beaucoup de travail et de discipline si je veux pouvoir atteindre votre niveau. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 73 || BoSR03 ||  ||  || Après une telle mission, ça va être dur de reprendre ma patrouille dans les coursives du Prydwen. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 74 || BoSR03 ||  ||  || J&amp;#039;arrive pas à croire que j&amp;#039;ai eu la chance d&amp;#039;avoir cette assignation ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 75 || BoSR03 ||  ||  || C&amp;#039;est pas tous les jours qu&amp;#039;on a le droit d&amp;#039;aller sur le terrain, nous autres aides de camp. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 76 || BoSR03 ||  ||  || J&amp;#039;aimerais bien avoir une arme... Le connétable Teagan m&amp;#039;a ri au nez quand je lui ai demandé. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 77 || BoSR03 ||  ||  || Les autres aides de camp en seront verts de jalousie. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 78 || BoSR03 ||  ||  || Vivement que je commence à apprendre à tirer à arme réelle ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 79 || BoSR03 ||  ||  || Bientôt, je deviendrai chevalier, et c&amp;#039;est moi qui accomplirai ce genre de mission. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 80 || BoSR03 ||  ||  || Je ne comprends pas pourquoi on n&amp;#039;envoie pas tout le monde massacrer ces abominations. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 81 || BoSR03 ||  ||  || Un jour, j&amp;#039;espère que je ferai partie des meilleurs tireurs de la Confrérie. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 82 || BoSR03 ||  ||  || Le capitaine-lancier Kells dit qu&amp;#039;il me faudra beaucoup de travail et de discipline si je veux pouvoir atteindre votre niveau. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 83 || BoSR03 ||  ||  || Après une telle mission, ça va être dur de reprendre ma patrouille dans les coursives du Prydwen. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 84 || BoSR03 ||  ||  || À vous de jouer ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 85 || BoSR03 ||  ||  || À vous de jouer ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 86 || BoSR03 ||  ||  || Allez-y! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 87 || BoSR03 ||  ||  || Vous allez les massacrer ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 88 || BoSR03 ||  ||  || Vous allez les massacrer ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 89 || BoSR03 ||  ||  || Ils y réfléchiront à deux fois avant de s&amp;#039;en prendre à la Confrérie après une telle leçon ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 90 || BoSR03 ||  ||  || Ne vous inquiétez pas pour moi ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 91 || BoSR03 ||  ||  || Ne vous inquiétez pas pour moi ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 92 || BoSR03 ||  ||  || Abattez-les ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 93 || BoSR03 ||  ||  || Je me mets à couvert ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 94 || BoSR03 ||  ||  || Je me mets à couvert ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 95 || BoSR03 ||  ||  || Achevez-les ! || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==RR303==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || RR303 || A ||  || Vous étiez à bord de Claymore, n&amp;#039;est-ce pas ? || BrotherhoodChallenge: Les communications radio du commissariat avaient l&amp;#039;air inquiétantes. Qu&amp;#039;est-ce qui s&amp;#039;est passé, au juste ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>