<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ArlenGlass.txt</id>
	<title>ArlenGlass.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ArlenGlass.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=ArlenGlass.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T19:47:26Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=ArlenGlass.txt&amp;diff=203072&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=ArlenGlass.txt&amp;diff=203072&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:37:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 mai 2026 à 09:37&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-203071:rev-203072 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=ArlenGlass.txt&amp;diff=203071&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=ArlenGlass.txt&amp;diff=203071&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Arlen Glass}}&lt;br /&gt;
==DN154==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || DN154 || A1a || Arlen: ... resserrer ça... || ... remplacer les fils ici... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || DN154 || A2a || Arlen: ... resserrer ça... || Le servomoteur va... là. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || DN154 || A3a || Arlen: ... resserrer ça... || ... ajouter un peu de pâte thermique... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || DN154 || A4a || Arlen: ... resserrer ça... || ... et la connexion... bien. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || DN154 || A5a || Arlen: ... resserrer ça... || ... resserrer ça... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || DN154 || A6a || Arlen: ... resserrer ça... || Mm-hmm. Et par ici... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || DN154 || A7a || Arlen: ... resserrer ça... || ... et voilà. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || DN154 || A8a || Arlen: ... resserrer ça... || Voyons un peu... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || DN154 || A1a ||  || Bon, d&amp;#039;accord... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || DN154 || A1a || PlayerVoiceFemale01: Euh... Bonjour ? || Hmm ? Oh, excusez-moi. || Arlen: Pardon, pardon. J&amp;#039;étais si absorbé par mon travail que je n&amp;#039;ai pas remarqué votre présence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || DN154 || A1a || Arlen: Hmm ? Oh, excusez-moi. || Pardon, pardon. J&amp;#039;étais si absorbé par mon travail que je n&amp;#039;ai pas remarqué votre présence. || Arlen: C&amp;#039;est un authentique Hue-Dada. L&amp;#039;édition spéciale de 2076. Le meilleur jouet du marché, avant la guerre.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || DN154 || A1a || Player Default: Euh ouais, il est... chouette. Très chouette. || Vous les aimez, vous aussi, hein ? || Arlen: C&amp;#039;est un authentique Hue-Dada. L&amp;#039;édition spéciale de 2076. Le meilleur jouet du marché, avant la guerre.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || DN154 || B1a || Player Default: Ça ressemble à rien, votre truc. || Oui, pour l&amp;#039;instant, c&amp;#039;est vrai. Mais il était tellement mieux, avant. || Arlen: C&amp;#039;est un authentique Hue-Dada. L&amp;#039;édition spéciale de 2076. Le meilleur jouet du marché, avant la guerre.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || DN154 || X1a || Player Default: C&amp;#039;est juste un vieux jouet. || Juste un vieux jouet ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || DN154 || X1b ||  || Dites-moi... Vous avez déjà possédé quelque chose qui vous tient vraiment à cœur ? Quelque chose qui donne un sens à votre vie ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16 || DN154 || X1c ||  || Pour moi, ce sont les jouets. Comme celui-ci. || Arlen: C&amp;#039;est un authentique Hue-Dada. L&amp;#039;édition spéciale de 2076. Le meilleur jouet du marché, avant la guerre.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || DN154 || Y2a || Player Default: Vous êtes Arlen Glass ? Le fabricant de jouets ? || Oui, mais pas n&amp;#039;importe quel jouet ! || Arlen: C&amp;#039;est un authentique Hue-Dada. L&amp;#039;édition spéciale de 2076. Le meilleur jouet du marché, avant la guerre.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18 || DN154 || A1a || NPCMArlenGlass: Pardon, pardon. J&amp;#039;étais si absorbé par mon travail que je n&amp;#039;ai pas remarqué votre présence. || Alors, qu&amp;#039;est-ce que vous en pensez ? Il est beau, hein ? || Arlen: C&amp;#039;est un authentique Hue-Dada. L&amp;#039;édition spéciale de 2076. Le meilleur jouet du marché, avant la guerre.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19 || DN154 || A1a || Arlen: Mais c&amp;#039;est dommage, je n&amp;#039;ai pas les pièces nécessaires pour le remettre en marche. || Vous n&amp;#039;auriez pas une caisse de pièces détachées pour jouets sur vous, par hasard ? || Player Default: En fait, si.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || DN154 || A1a || Player Default: Vous les aimez, vous aussi, hein ? || C&amp;#039;est un authentique Hue-Dada. L&amp;#039;édition spéciale de 2076. Le meilleur jouet du marché, avant la guerre. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21 || DN154 || A1b ||  || Mais c&amp;#039;est dommage, je n&amp;#039;ai pas les pièces nécessaires pour le remettre en marche. || Arlen: Vous n&amp;#039;auriez pas une caisse de pièces détachées pour jouets sur vous, par hasard ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22 || DN154 || A ||  || Alors... Vous n&amp;#039;auriez pas une caisse de pièces détachées pour jouets sur vous, par hasard ? || Player Default: En fait, si.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23 || DN154 || A1a || Player Default: En fait, si. || *glousse* Bien sûr. Je n&amp;#039;en doute pas. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24 || DN154 || A1b ||  || Attendez... Vous ne plaisantez pas ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25 || DN154 || A1c ||  || Vraiment ? Très bien, laissez-moi jeter un coup d&amp;#039;œil... || Arlen: Tenez, voici quelques capsules. C&amp;#039;est la moindre des choses.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26 || DN154 || A2a || Player Default: En fait, si. || Mais bien sûr ! La vieille réserve ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27 || DN154 || A2b ||  || Ah, mais ça change tout ! Je devrais pouvoir récupérer les pièces dont j&amp;#039;ai besoin là-bas, et sûrement plus. || Arlen: Tenez, c&amp;#039;est pour vous. Ce n&amp;#039;est pas grand-chose, mais vous le méritez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28 || DN154 || B1a || Player Default: Je regrette. || C&amp;#039;est bien dommage. Tant pis, je vais devoir me débrouiller... || Arlen: ... resserrer ça...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29 || DN154 || X1a || Player Default: Qu&amp;#039;est-ce que ça vaut, d&amp;#039;après vous ? || Disons, 150 capsules ? C&amp;#039;est tout ce que je peux vous offrir. || Player Default: En fait, si.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || DN154 || X2a || Player Default: Qu&amp;#039;est-ce que ça vaut, d&amp;#039;après vous ? || Disons, 150 capsules ? Ça vous irait ? || Arlen: C&amp;#039;est tout ce que je demande.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31 || DN154 || Y1a || Player Default: De quoi vous avez besoin ? || De servomoteurs omnidirectionnels, de vérins piézoélectriques, de grillage supraconducteur. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32 || DN154 || Y1b ||  || C&amp;#039;était du haut de gamme, même avant la guerre. Vous ne trouverez pas ça n&amp;#039;importe où. || Player Default: En fait, si.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33 || DN154 || A1a || Player Default: En fait, si. || Non, bien sûr. Mais... Hmm... || Arlen: Je crois que je sais où en trouver. Ce n&amp;#039;est pas le boulot du siècle, mais je vous paierai bien. Ça vous intéresse ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34 || DN154 || A1a || Arlen: Non, bien sûr. Mais... Hmm... || Je crois que je sais où en trouver. Ce n&amp;#039;est pas le boulot du siècle, mais je vous paierai bien. Ça vous intéresse ? || Arlen: Merci. C&amp;#039;est très important pour moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35 || DN154 || A ||  || Encore vous ? J&amp;#039;ai toujours besoin d&amp;#039;aide pour trouver ces pièces, vous savez... || Player Default: Très bien, je m&amp;#039;en occupe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36 || DN154 || A1a || Arlen: N&amp;#039;oubliez pas, l&amp;#039;usine est au sud de Quincy. Si vous me rapportez une caisse de pièces détachées, je vous paierai. || Bien, où en étais-je ? || Arlen: ... resserrer ça...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37 || DN154 || A1a || Player Default: Même si j&amp;#039;arrivais jusque là-bas, je ne suis qu&amp;#039;une vieille goule. Je ne tiendrais pas dix minutes. || Même pour vous, c&amp;#039;est peut-être trop dangereux. Enfin, si jamais vous passez dans ce coin, pensez à moi. || Arlen: Merci. C&amp;#039;est très important pour moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38 || DN154 || A2a || Player Default: Même si j&amp;#039;arrivais jusque là-bas, je ne suis qu&amp;#039;une vieille goule. Je ne tiendrais pas dix minutes. || Vous, d&amp;#039;un autre côté... Vous ne semblez pas craindre grand-chose. Je suis sûr que vous vous en sortiriez. || Arlen: Merci. C&amp;#039;est très important pour moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39 || DN154 || A1a || Arlen: Merci. C&amp;#039;est très important pour moi. || Il n&amp;#039;y a qu&amp;#039;un seul endroit où on trouve des pièces de ce genre : la vieille usine d&amp;#039;Atomatoys, au sud de Quincy. || Arlen: Je ne vais pas vous mentir. C&amp;#039;est au fin fond du Commonwealth. Ce coin grouille d&amp;#039;Artilleurs et... d&amp;#039;autres choses bien pires encore.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40 || DN154 || X1a || Arlen: C&amp;#039;est tout ce que je demande. || Si vous passez un jour à Quincy, allez à l&amp;#039;usine d&amp;#039;Atomatoys et rapportez-moi une caisse de pièces détachées. Je vous paierai, bien sûr. || Arlen: Je ne vais pas vous mentir. C&amp;#039;est au fin fond du Commonwealth. Ce coin grouille d&amp;#039;Artilleurs et... d&amp;#039;autres choses bien pires encore.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41 || DN154 || A1a || Arlen: Même pour vous, c&amp;#039;est peut-être trop dangereux. Enfin, si jamais vous passez dans ce coin, pensez à moi. || N&amp;#039;oubliez pas, l&amp;#039;usine est au sud de Quincy. Si vous me rapportez une caisse de pièces détachées, je vous paierai. || Arlen: Bien, où en étais-je ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42 || DN154 || B1a || Player Default: Risquer ma vie pour des morceaux de jouet ? Non merci. || Si vous changez d&amp;#039;avis, vous savez où me trouver. || Arlen: ... resserrer ça...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43 || DN154 || B2a || Player Default: Risquer ma vie pour des morceaux de jouet ? Non merci. || Comme vous voulez. || Arlen: ... resserrer ça...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44 || DN154 || X2a || Player Default: Combien ? || D&amp;#039;accord, 225. || Arlen: C&amp;#039;est tout ce que je demande.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45 || DN154 || X3a || Player Default: Combien ? || Bon, bon... 300. Mais c&amp;#039;est tout ce que j&amp;#039;ai. || Arlen: C&amp;#039;est tout ce que je demande.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 46 || DN154 || X4a || Player Default: Combien ? || C&amp;#039;est tout ce que j&amp;#039;ai en capsules, mais... Hmm... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 47 || DN154 || X4b ||  || J&amp;#039;ai une vieille carte d&amp;#039;identification qui ne me sert à rien. Elle pourrait vous être utile. || Arlen: C&amp;#039;est tout ce que je demande.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 48 || DN154 || X5a || Player Default: Combien ? || Ça suffit. 150. C&amp;#039;est à prendre ou à laisser. || Arlen: C&amp;#039;est tout ce que je demande.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 49 || DN154 || Y1a || Player Default: Des pièces de jouets ? Pourquoi vous n&amp;#039;allez pas les chercher vous-même ? || Vous ne comprenez pas. Le seul endroit où on trouve ce genre de pièces, c&amp;#039;est la vieille usine d&amp;#039;Atomatoys, au sud de Quincy. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || DN154 || Y1b ||  || Aux dernières nouvelles, les Artilleurs ont envahi la ville. Et ce n&amp;#039;est même pas le pire. La zone entière est un vrai piège à rat. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 51 || DN154 || Y1c ||  || Même si j&amp;#039;arrivais jusque là-bas, je ne suis qu&amp;#039;une vieille goule. Je ne tiendrais pas dix minutes. || Arlen: Même pour vous, c&amp;#039;est peut-être trop dangereux. Enfin, si jamais vous passez dans ce coin, pensez à moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 52 || DN154 || A1a || Arlen: Il n&amp;#039;y a qu&amp;#039;un seul endroit où on trouve des pièces de ce genre : la vieille usine d&amp;#039;Atomatoys, au sud de Quincy. || Je ne vais pas vous mentir. C&amp;#039;est au fin fond du Commonwealth. Ce coin grouille d&amp;#039;Artilleurs et... d&amp;#039;autres choses bien pires encore. || Arlen: Même pour vous, c&amp;#039;est peut-être trop dangereux. Enfin, si jamais vous passez dans ce coin, pensez à moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 53 || DN154 || A1a || Player Default: Très bien, je m&amp;#039;en occupe. || Merci. C&amp;#039;est très important pour moi. || Arlen: Il n&amp;#039;y a qu&amp;#039;un seul endroit où on trouve des pièces de ce genre : la vieille usine d&amp;#039;Atomatoys, au sud de Quincy.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 54 || DN154 || X1a || Player Default: Combien ? || C&amp;#039;est tout ce que je demande. || Arlen: Si vous passez un jour à Quincy, allez à l&amp;#039;usine d&amp;#039;Atomatoys et rapportez-moi une caisse de pièces détachées. Je vous paierai, bien sûr.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 55 || DN154 || A1a ||  || Tenez, voici quelques capsules. C&amp;#039;est la moindre des choses. || Arlen: Bon, il faut que je me remette au travail. Enfin !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 56 || DN154 || A1a || Arlen: Tenez, voici quelques capsules. C&amp;#039;est la moindre des choses. || Bon, il faut que je me remette au travail. Enfin ! || Arlen: ... resserrer ça...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 57 || DN154 || A ||  || Ah, vous revoilà. Vous avez pu trouver les pièces ? || Player Default: Oui, je les ai apportées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 58 || DN154 || A ||  || Alors ? Vous avez trouvé les pièces ? || Player Default: Oui, je les ai apportées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 59 || DN154 || A ||  || Vous avez réussi à trouver les pièces ? || Player Default: Oui, je les ai apportées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 60 || DN154 || B1a || Player Default: Pas encore. || Ah. Bon, ne les oubliez pas, hein. || Arlen: ... resserrer ça...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 61 || DN154 || X1a || Player Default: Vous allez me payer, pas vrai ? || Oui, oui. Comme convenu. || Arlen: Vous avez largement mérité votre récompense. Tenez, comme convenu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 62 || DN154 || Y1a || Player Default: Quelles pièces ? || Vous deviez m&amp;#039;apporter des pièces détachées de jouets. De l&amp;#039;usine d&amp;#039;Atomatoys à Quincy. Vous vous souvenez ? || Arlen: Vous avez largement mérité votre récompense. Tenez, comme convenu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 63 || DN154 || A1a || Player Default: Oui, je les ai apportées. || Vraiment ? Très bien, laissez-moi jeter un coup d&amp;#039;œil... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 64 || DN154 || A1b ||  || Oui, oui... Tout y est ! J&amp;#039;ai tout ce qu&amp;#039;il me faut ! || Arlen: Vous avez largement mérité votre récompense. Tenez, comme convenu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 65 || DN154 || A1a || Arlen: Oui, oui... Tout y est ! J&amp;#039;ai tout ce qu&amp;#039;il me faut ! || Vous avez largement mérité votre récompense. Tenez, comme convenu. || Arlen: Bon, il faut que je me remette au travail. Enfin !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 66 || DN154 || A ||  || Je peux faire quelque chose pour vous ? || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 67 || DN154 || A ||  || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a ? || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 68 || DN154 || A ||  || Vous avez besoin de quelque chose ? || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 69 || DN154 || A1a || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient. || Une holobande ? || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Allez-y.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 70 || DN154 || A2a || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient. || À part bricoler de vieux jouets ? Je répare des trucs. Je fais un peu de tout. Ce n&amp;#039;est pas grand-chose, mais ça me permet d&amp;#039;avoir un toit au-dessus de ma tête. || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 71 || DN154 || B1a || Player Default: Ce n&amp;#039;est rien. Excusez-moi. || C&amp;#039;est pas grave. Bien, où j&amp;#039;en étais ? || Arlen: ... resserrer ça...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 72 || DN154 || X1a || Player Default: Ça avance ? || Pas bien. Les années n&amp;#039;ont pas été tendres avec lui. J&amp;#039;ai fait tout ce que j&amp;#039;ai pu sans pièces détachées, mais... || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 73 || DN154 || X2a || Player Default: Ça avance ? || Lentement. Ce vieux canasson est fait de la meilleure technologie d&amp;#039;avant-guerre. C&amp;#039;est du matériel de pointe, et moi, je suis là, dans mon local, avec ma clé à molette... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 74 || DN154 || X2b ||  || Mais ne vous en faites pas, je le terminerai. Un jour. || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 75 || DN154 || Y1a || Player Default: Vous êtes Arlen Glass ? Le fabricant de jouets ? || Oui, c&amp;#039;est moi. Comment le savez-vous ? || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 76 || DN154 || A2a || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient. || Ah oui, j&amp;#039;y ai travaillé, autrefois... avant la guerre. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 77 || DN154 || A2b ||  || J&amp;#039;ai essayé d&amp;#039;y retourner, mais... c&amp;#039;était trop dangereux. Je n&amp;#039;ai rien pu faire. || Arlen: Mais vous avez réussi à en sortir. Dites-moi, est-ce qu&amp;#039;il restait quelque chose dans la vieille réserve, au sous-sol ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 78 || DN154 || X1a || Player Default: Pardon, je ne m&amp;#039;en souviens pas. || Ne vous en faites pas. J&amp;#039;ai très peu de souvenirs de cette époque. Et ce dont je me souviens... je préfère l&amp;#039;oublier. || Arlen: Au moins, vous comprenez pourquoi je tiens tant à ce vieux canasson. J&amp;#039;ai contribué à sa fabrication, il y a longtemps.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 79 || DN154 || Y1a || Player Default: Est-ce que vous aviez... une fille ? || Oui. Elle est morte pendant la guerre. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 80 || DN154 || Y1b ||  || Oui. Elle est morte pendant la guerre. || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 81 || DN154 || Y2a || Player Default: Est-ce que vous aviez... une fille ? || Elle s&amp;#039;appelait Marlene. Elle est morte pendant la guerre. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 82 || DN154 || Y2b ||  || Je n&amp;#039;ai pas été le meilleur père qui soit. J&amp;#039;étais trop vieux. Je travaillais trop. Et je... je n&amp;#039;ai même pas pu lui dire au revoir. || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 83 || DN154 || Y3a || Player Default: Est-ce que vous aviez... une fille ? || Je ne sais plus très bien... 260 ans ? 270 ? Quelque chose comme ça. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 84 || DN154 || Y3b ||  || J&amp;#039;ai vu beaucoup de choses, au fil des ans. Il faut juste se trouver une raison d&amp;#039;aller de l&amp;#039;avant. Moi, c&amp;#039;est les jouets. Ça a toujours été les jouets. || Player Default: Je crois que j&amp;#039;ai quelque chose qui vous appartient.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 85 || DN154 || A1a || Player Default: J&amp;#039;ai essayé d&amp;#039;y retourner, mais... c&amp;#039;était trop dangereux. Je n&amp;#039;ai rien pu faire. || Au moins, vous comprenez pourquoi je tiens tant à ce vieux canasson. J&amp;#039;ai contribué à sa fabrication, il y a longtemps. || Arlen: C&amp;#039;est un authentique Hue-Dada. L&amp;#039;édition spéciale de 2076. Le meilleur jouet du marché, avant la guerre.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 86 || DN154 || A2a || Player Default: J&amp;#039;ai essayé d&amp;#039;y retourner, mais... c&amp;#039;était trop dangereux. Je n&amp;#039;ai rien pu faire. || Enfin... Bon, je ferais mieux de me remettre au travail. || Arlen: ... resserrer ça...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 87 || DN154 || A1a || Arlen: Tenez, c&amp;#039;est pour vous. Ce n&amp;#039;est pas grand-chose, mais vous le méritez. || J&amp;#039;ai encore quelques affaires à terminer ici, mais ensuite... eh bien je crois savoir où je vais aller. || Arlen: ... resserrer ça...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 88 || DN154 || A1a ||  || Mais vous avez réussi à en sortir. Dites-moi, est-ce qu&amp;#039;il restait quelque chose dans la vieille réserve, au sous-sol ? || Player Default: Il y avait des jouets, comme celui que vous retapez. Beaucoup de jouets.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 89 || DN154 || A1a || Player Default: Il y avait des jouets, comme celui que vous retapez. Beaucoup de jouets. || Après toutes ces années... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 90 || DN154 || A1b ||  || Ah, mais ça change tout ! Je devrais pouvoir récupérer les pièces dont j&amp;#039;ai besoin là-bas, et sûrement plus. || Arlen: Tenez, c&amp;#039;est pour vous. Ce n&amp;#039;est pas grand-chose, mais vous le méritez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 91 || DN154 || B1a || Player Default: Je ne crois pas. Pas grand-chose, en tout cas. || C&amp;#039;est dommage. || Arlen: Au moins, vous comprenez pourquoi je tiens tant à ce vieux canasson. J&amp;#039;ai contribué à sa fabrication, il y a longtemps.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 92 || DN154 || Y1a || Player Default: Une réserve ? || Il y avait une réserve dans le sous-sol de l&amp;#039;aile sud du bâtiment. On y entreposait des jouets pour faire des tests et des démonstrations. || Player Default: Il y avait des jouets, comme celui que vous retapez. Beaucoup de jouets.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 93 || DN154 || A1a || Player Default: Ah, mais ça change tout ! Je devrais pouvoir récupérer les pièces dont j&amp;#039;ai besoin là-bas, et sûrement plus. || Tenez, c&amp;#039;est pour vous. Ce n&amp;#039;est pas grand-chose, mais vous le méritez. || Arlen: J&amp;#039;ai encore quelques affaires à terminer ici, mais ensuite... eh bien je crois savoir où je vais aller.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 94 || DN154 || A2a || Player Default: Ah, mais ça change tout ! Je devrais pouvoir récupérer les pièces dont j&amp;#039;ai besoin là-bas, et sûrement plus. || Oubliez la caisse de pièces détachées. Voilà qui est bien mieux ! || Arlen: J&amp;#039;ai encore quelques affaires à terminer ici, mais ensuite... eh bien je crois savoir où je vais aller.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 95 || DN154 || A1a || Arlen: Voyons un peu... || *suffoque* || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Coucou, papa !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 96 || DN154 || A1a || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Quand est-ce que tu rentres à la maison ? || Marlene ! Oh mon Dieu, Marlene... || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Maman dit que tu aides tous les poneys à trouver de bons maîtres. Occupe-toi bien d&amp;#039;eux, d&amp;#039;accord ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 97 || DN154 || A1a || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Maman dit que tu aides tous les poneys à trouver de bons maîtres. Occupe-toi bien d&amp;#039;eux, d&amp;#039;accord ? || {Shuddering breath. Hearing a long-lost recording of his daughter, who died over two hundred years ago, saying he worked too much. Ouch. / Sad} *Sigh* || Arlen: C&amp;#039;est ce que j&amp;#039;ai fait...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 98 || DN154 || A1a || Arlen: *Sigh* || C&amp;#039;est ce que j&amp;#039;ai fait... || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Je t&amp;#039;aime.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 || DN154 || A1a || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Je t&amp;#039;aime. || Je t&amp;#039;aime aussi... || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Quoi ? Ah, Hue-Dada dit qu&amp;#039;il t&amp;#039;aime aussi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 100 || DN154 || A1a || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Tu nous manques. Reviens vite ! || Oh, Marlene.... *soupir* || Arlen: Je... Excusez-moi un instant.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 101 || DN154 || A1a || Arlen: Oh, Marlene.... *soupir* || Je... Excusez-moi un instant. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 102 || DN154 || A1a ||  || Bien, voyons ça... || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Allez-y.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 103 || DN154 || A ||  || Ça fait si longtemps... Je n&amp;#039;aurais jamais cru entendre de nouveau leurs voix. Vous n&amp;#039;imaginez pas ce que ça représente pour moi. || Player Default: Et maintenant ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 104 || DN154 || A ||  || Vous n&amp;#039;imaginez pas ce que ça représente pour moi. || Player Default: Et maintenant ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 105 || DN154 || A1a || Player Default: Et maintenant ? || Je... Je ne vous remercierai jamais assez. || Arlen: Tenez. Prenez... Prenez tout ce que j&amp;#039;ai. Ce n&amp;#039;est pas grand-chose, mais...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 106 || DN154 || B1a || Player Default: Toutes ces années... Vous n&amp;#039;avez jamais abandonné, hein ? Vous travaillez toujours trop. || Sans doute... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 107 || DN154 || B1b ||  || Sans doute... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 108 || DN154 || B1c ||  || Tant que je le peux, je continuerai. C&amp;#039;est le moins que je puisse faire. Pour elle... || Player Default: Et maintenant ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 109 || DN154 || X1a || Player Default: C&amp;#039;est une longue histoire, mais... moi aussi, j&amp;#039;ai perdu ma femme et mon fils. || Alors vous comprenez peut-être. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 110 || DN154 || X1b ||  || Elle avait raison, vous savez ? Je travaillais trop. Et maintenant... je n&amp;#039;entendrai plus sa voix, je ne la tiendrai plus dans mes bras, je ne l&amp;#039;embrasserai plus avant qu&amp;#039;elle s&amp;#039;endorme... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 111 || DN154 || X1c ||  || Il ne me reste plus que des souvenirs. Et cette bande. || Arlen: D&amp;#039;un père à un autre... merci.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 112 || DN154 || Y1a || Player Default: Qu&amp;#039;est-ce qui leur est arrivé ? || On avait un appartement, à Cambridge. Ce matin-là, je suis allé au bureau pour essayer encore de parler à Marc. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 113 || DN154 || Y1b ||  || Quand... Quand les bombes sont tombées, j&amp;#039;ai essayé de rentrer chez moi, mais c&amp;#039;était le chaos. J&amp;#039;ai fini par y arriver, mais... il n&amp;#039;y avait plus qu&amp;#039;un cratère. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 114 || DN154 || Y1c ||  || Je me suis couché dans les ruines. Je... Je voulais mourir. Au lieu de ça, je me suis réveillé dans cet état. || Player Default: Et maintenant ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 115 || DN154 || X1a || Player Default: Il ne me reste plus que des souvenirs. Et cette bande. || D&amp;#039;un père à un autre... merci. || Player Default: Et maintenant ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 116 || DN154 || X2a || Player Default: Il ne me reste plus que des souvenirs. Et cette bande. || D&amp;#039;un parent à une autre... merci. || Player Default: Et maintenant ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 117 || DN154 || A1a || Arlen: Tenez. Prenez... Prenez tout ce que j&amp;#039;ai. Ce n&amp;#039;est pas grand-chose, mais... || Ah, une dernière chose. J&amp;#039;avais gardé ça pour son anniversaire. C&amp;#039;était le seul souvenir que j&amp;#039;avais d&amp;#039;elle jusqu&amp;#039;à aujourd&amp;#039;hui. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 118 || DN154 || A1b ||  || Je tiens à vous l&amp;#039;offrir. || Arlen: Et... merci. Merci Pour tout.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 119 || DN154 || A1a || Arlen: Je tiens à vous l&amp;#039;offrir. || Et... merci. Merci Pour tout. || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Allez-y.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 120 || DN154 || A1a || Player Default: Je... Je ne vous remercierai jamais assez. || Tenez. Prenez... Prenez tout ce que j&amp;#039;ai. Ce n&amp;#039;est pas grand-chose, mais... || Arlen: Ah, une dernière chose. J&amp;#039;avais gardé ça pour son anniversaire. C&amp;#039;était le seul souvenir que j&amp;#039;avais d&amp;#039;elle jusqu&amp;#039;à aujourd&amp;#039;hui.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 121 || DN154 || A1a ||  || {Quiet, sad. He wants to hear the holotape again. / Sad} *Sigh* || TheSlog_ArlensTerminalAudioSource: Allez-y.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 122 || DN154 ||  ||  || N&amp;#039;oubliez pas, j&amp;#039;ai toujours besoin de ces pièces détachées. La vieille usine d&amp;#039;Atomatoys est juste au sud de Quincy. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 123 || DN154 ||  ||  || J&amp;#039;ai encore un peu de travail à terminer ici, je m&amp;#039;en irai après. Encore merci du tuyau. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 124 || DN154 ||  ||  || C&amp;#039;est formidable d&amp;#039;avoir enfin ces pièces. Mon travail sera bien plus efficace avec ça. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 125 || DN154 ||  ||  || Ça avance. Lentement, mais ça avance. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 126 || DN154 ||  ||  || J&amp;#039;ai du pain sur la planche... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 127 || DN154 ||  ||  || Ça avance. Ça va juste prendre du temps. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 128 || DN154 ||  ||  || Hmm... || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==HolotapesQuest==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 129 || HolotapesQuest || A1a ||  || Tu sais pourquoi les jouets sont importants, Marc ? || Player Default: Ils aident les enfants à apprendre. À imaginer un meilleur avenir que cette maudite guerre. Ils sont une source d&amp;#039;espoir pour eux.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 130 || HolotapesQuest || A1a || Player Default: Tu sais pourquoi les jouets sont importants, Marc ? || Ils aident les enfants à apprendre. À imaginer un meilleur avenir que cette maudite guerre. Ils sont une source d&amp;#039;espoir pour eux. || Player Default: Il y a trente ans, j&amp;#039;ai fait la connaissance d&amp;#039;un homme qui le comprenait. Ton père et moi avons fondé Wilson Atomatoys sur cet espoir, et il y a mis tout son cœur. Toute sa vie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 131 || HolotapesQuest || A1a || Player Default: Ils aident les enfants à apprendre. À imaginer un meilleur avenir que cette maudite guerre. Ils sont une source d&amp;#039;espoir pour eux. || Il y a trente ans, j&amp;#039;ai fait la connaissance d&amp;#039;un homme qui le comprenait. Ton père et moi avons fondé Wilson Atomatoys sur cet espoir, et il y a mis tout son cœur. Toute sa vie. || Player Default: Et maintenant ? Tu t&amp;#039;en es débarrassé. Tu l&amp;#039;as vendu pour réaliser un petit profit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 132 || HolotapesQuest || A1a || Player Default: Il y a trente ans, j&amp;#039;ai fait la connaissance d&amp;#039;un homme qui le comprenait. Ton père et moi avons fondé Wilson Atomatoys sur cet espoir, et il y a mis tout son cœur. Toute sa vie. || Et maintenant ? Tu t&amp;#039;en es débarrassé. Tu l&amp;#039;as vendu pour réaliser un petit profit. || Player Default: Il n&amp;#039;est pas encore trop tard. Si tu refuses de le faire pour moi ou pour ton père, je t&amp;#039;en prie, fais-le pour les enfants.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 133 || HolotapesQuest || A1a || Player Default: Et maintenant ? Tu t&amp;#039;en es débarrassé. Tu l&amp;#039;as vendu pour réaliser un petit profit. || Il n&amp;#039;est pas encore trop tard. Si tu refuses de le faire pour moi ou pour ton père, je t&amp;#039;en prie, fais-le pour les enfants. || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>