Modification de Programme de formation des volontaires : Eau
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Infobox objet | {{Infobox objet | ||
|jeux =FO76 | |jeux = FO76 | ||
|type = | |type =Holobande | ||
|image = | |image =Fo76 holodisk.png | ||
|quêtes =[[ | |poids =0 | ||
| | |valeur =0 | ||
| | |quêtes =[[Premier contact]]<br />[[Mission du superviseur]] | ||
|précédent =[[Journal du superviseur - C.A.M.P.]] | |||
|suivant =[[Journal du superviseur - Morgantown]] | |||
|baseid ={{ID|004e49fd}} | |||
|footer =[[File:Overseer's_log_-_Flatwoods.jpg|240px]] | |||
}} | }} | ||
{{Games|FO76}} | |||
'''Programme de formation des volontaires : | Le '''Programme de formation des volontaires : eau''' est une [[Holobandes de Fallout 76|holobande]] de ''[[Fallout 76]]''. | ||
== Emplacement == | == Emplacement == | ||
L'holobande se trouve dans l'église de [[Flatwoods]], insérée dans le [[ | L'holobande se trouve dans l'église de [[Flatwoods]], insérée dans le [[Terminal de diagnostic]] sur l'autel. | ||
== Transcription == | == Transcription == | ||
{{Transcript|text= | |||
{{ | '''[[Dassa Ben-Ami]]''': {{tooltip|Voici ma première interview avec une autre survivante, Kesha McDermott.|In the style of a journalist doing an interview}} J'étais en train d'essayer de forcer un distributeur de Nuka Cola quant elle m'a trouvée, et qu'elle ma montré comment faire.{{tooltip|Alors Kesha... pourriez-vous nous expliquer comment s'assurer que l'eau qu'on s'apprête à boire est potable ? Ne rentrez pas trop dans les détails, juste les bases.|Sounds nervous, worried that this will be complicated}} | ||
'''[[Dassa Ben-Ami]]''' : {{ | |||
'''[[Kesha McDermott]]''' : {{ | '''[[Kesha McDermott]]''': {{tooltip|En fait, ce n'est pas si compliqué. Il faut trouver de l'eau, et en extraire les plus grosses particules et matériaux solides.|Conversational, friendly}} {{tooltip|Ensuite, on la fait bouillir sur un feu pendant une minute ou duex, puis on la laisse refroidir, et elle devrait être bonne. C'est un peu comme faire du thé, hein ?|Friendly, conversational}} | ||
'''Dassa Ben-Ami''' : {{ | '''Dassa Ben-Ami''': {{tooltip|Vous avez rejoint les Samaritains il y a quelque temps et aidé au développement d'un programme pour entraîner les volontaires. Étiez-vous une survivaliste avant tout cela ?|Conducting an interview}} | ||
'''Kesha McDermott''' : {{ | '''Kesha McDermott''': {{tooltip|On peut dire ça. J'étais prof au lycée !|Open with a laugh, spoken with a smile}} {{tooltip|Je leur parlais de toutes ces choses, tout ce qui avait trait à l'application pratique des sciences.|Friendly}} {{tooltip|C'est fascinant mais... on ne sait jamais à quel point certaines choses prendront de l'importance dans le futur, pas vrai ?|A fond memory, end with a laugh}} | ||
'''Dassa Ben-Ami''' : {{ | '''Dassa Ben-Ami''': {{tooltip|C'est difficile à prévoir, effectivement. Donc, si nous étions des étudiants de votre cours, que nous diriez-vous sur le monde d'aujourd'hui ? Comment pouvons-nous survivre ?|In the style of journalist conducting an interview}} | ||
'''Kesha McDermott''' : {{ | '''Kesha McDermott''': {{tooltip|C'est une bonne question, Dassa. La première chose que vous dirais, c'est de rester calme et de vous concentrer sur la survie.|Friendly, a bit melancholy}} {{tooltip|La priorité est de trouver de l'eau potable. Vous ne trouverez certainement que de l'eau croupie ou autre, mais ce n'est pas grave ! Ça peut s'arranger.|Friendly, like a teacher. She wants you to learn}} {{tooltip|L'eau croupie est un peu radioactive et risque aussi de vous transmettre des maladies. Vous survivrez probablement si vous la buvez, mais c'est prendre des risques inutiles.|Like a teacher informing you of your options}} {{tooltip|Ça reste quand même mieux que l'eau toxique, qui est très dangereuse et doit d'abord être portée à ébullition. Compris, Dassa ?|Like a teacher - a little authoritative but very much hoping you understand the severity and context of the situation}} | ||
'''Dassa Ben-Ami''' : {{ | '''Dassa Ben-Ami''': {{tooltip|Oui, les eaux impropres doivent être bouillies. Ça me paraît simple. Donc faire bouillir l'eau est suffisant ?|"Yessum" or "Yes Ma'am" - Said as if she is taking notes}} | ||
'''Kesha McDermott''' : {{ | '''Kesha McDermott''': {{tooltip|C'est suffisant la plupart du temps, mais elle reste un peu radioactive. Ce qu'on veut obtenir, c'est de l'eau purifiée.|She explains very practically and matter-of-factly}} | ||
'''Dassa Ben-Ami''' : {{ | '''Dassa Ben-Ami''': {{tooltip|Oh, de l'eau purifiée ! Et comment en obtient-on ?|She asks genuinely wanting to know the answer}} | ||
'''Kesha McDermott''' : {{ | '''Kesha McDermott''': {{tooltip|Vous pouvez fabriquer des machines qui le feront pour vous, et c'est le moyen le plus sûr. Les assembler nécessite de la place et du temps, ainsi que beaucoup de matériaux.|She says this matter of factly}} {{tooltip|Mais pendant mon voyage de Watoga à ici, j'ai parfois trouvé de l'eau purifiée dans des caches et des kits de soin, alors ouvrez l'œil.|She offers this as an extra tip}} | ||
'''Dassa Ben-Ami''' : {{ | '''Dassa Ben-Ami''': {{tooltip|Si je fais bouillir de l'eau et qu'elle est à peu près sûre, à part un peu de radioactivité, qu'en est-il du thé ? Comme vous le savez, la plupart d'entre nous ici aiment bien cette boisson.|Asking for her audience}} {{tooltip|Je me souviens de nombreuses nuits passées à boire du thé, en train d'admirer les lucioles et de lire un livre tranquillement. Dites-moi que c'est toujours possible, Kesha.|Remembering good times once more, then asking in slight desperation or sadness}} | ||
'''Kesha McDermott''' : {{ | '''Kesha McDermott''': {{tooltip|Haha, bien sûr ! Ça ne pose aucun problème puisque c'est de l'eau bouillie, et on peut même y ajouter quelques bricoles.|Said in a mostly kind way, on some level she knows tea is the least of anyone's problems, realistically}} {{tooltip|Certains survivants aiment ajouter toutes sortes de fleurs et d'herbes. Personnellement, je m'en tiens à l'eau purifiée. Chacun son truc !|She is not convinced that teas are safe yet}} | ||
'''Dassa Ben-Ami''' : {{ | '''Dassa Ben-Ami''': {{tooltip|Changeons un peu de sujet. Je sais que vous êtes très occupée avec vos recherches à Flatwoods. Pourriez-vous nous expliquer en quoi elles consistent ?|Said like a journalist switching stories}} | ||
'''Kesha McDermott''' : {{ | '''Kesha McDermott''': {{tooltip|Of course! I'm testing local, natural water over time in Appalachia. Gathering data, monitoring the radiation and contamination levels, all of that.|She tries to summarize a bunch of work in a quick blurb}} {{tooltip|I analyze the data in my lab to look for long term trends, and use those trends to determine how we can use the water right now.|She says matter-of-factly, like a scientist}} {{tooltip|We use the water for more than just drinking, you know. It feeds our plants which feed our animals... so we need to know how things are changing.|Confident, scientific, matter-of-fact. The world may be falling apart, but she's going to keep things together as much as she can.}} | ||
'''Dassa Ben-Ami''' : {{ | '''Dassa Ben-Ami''': {{tooltip|You've got a lot of work cut out for you. I'm glad you joined the Responders -- that data sounds invaluable!|Genuinely impressed}} | ||
'''Kesha McDermott''' : | '''Kesha McDermott''': It is! I've integrated the data collection and research into the Responders Survivors Volunteer Program as well. I am still a teacher, after all. | ||
'''Dassa Ben-Ami''' : {{ | '''Dassa Ben-Ami''': {{tooltip|Wow, and there you have it, folks. Thanks for talking with us today, Kesha. And thanks for showing us all how to live a little safer.|Like a journalist}} | ||
'''Kesha McDermott''' : {{ | '''Kesha McDermott''': {{tooltip|Mhmm. Class dismissed!|She says this in a fun way, like a goofy but genuinely excited teacher.}} | ||
}} | }} | ||
[[en:Volunteer training program: Water]] | |||
[[ru:Программа обучения волонтёров: вода]] | |||
[[Catégorie:Holobandes et notes de Fallout 76]] | |||
[[Catégorie: |