Modification de Mise en marche de Monongah

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Image demandée|FO76}}
{{Infobox quête
{{Infobox quête
|jeux        =FO76
|jeux        =FO76
|type        =Évènement
|type        =Évènement
|image        =FO76 Centrale Poseidon Energy WV-06.jpg
|icon        =Icon Fo4 side quest.png
|image        =FO76 Monongah power plant.png
|image desc  =
|lieu        =[[Centrale de Monongah]]
|lieu        =[[Centrale de Monongah]]
|donneur      =Annonceur de la centrale de Monongah
|donnée par  =Annonceur de la centrale de Monongah
|récompenses  ='''Réparations de base'''
|récompense  =
* 450 PE
;Réparations de base
* 50 {{Caps76}}
* {{Récompense FO76|XPPowerPlantMinimal}}
'''Réparations complètes'''
* {{Récompense FO76|CapsGlobalQuests_Repeatable_Medium}}
* 600 PE
;Réparations complètes
* 100 {{Caps76}}
* {{Récompense FO76|XPPowerPlantFull }}
* {{Récompense FO76|CapsGlobalQuests_Repeatable_Large}}
;Butin (des réparations complètes octroient 20 % de récompenses supplémentaires)
;Butin (des réparations complètes octroient 20 % de récompenses supplémentaires)
* [[Cellule à fusion (Fallout 76)|Cellules à fusion]] (montant aléatoire)
* [[Cellule à fusion (Fallout 76)|Cellules à fusion]] (montant aléatoire)
Ligne 21 : Ligne 23 :
* [[Plan : Grand générateur]]
* [[Plan : Grand générateur]]
* [[Plan : Moulin à vent]]
* [[Plan : Moulin à vent]]
|relative     =[[Mise en marche de Poseidon]]<br />[[Mise en marche de Mont du tonnerre]]
|précédente    =
|editorid    =PowerPlantEvent
|mène à    =
|formid       ={{ID|003e4389}}
|liées     =[[Mise en marche de Poseidon]]<br />[[Mise en marche de Thunder Mountain]]
}}
|edid        =PowerPlantEvent
|formid       ={{ID|003e4389}}
}}{{Jeux|FO76}}


{{Citation|Remettez le courant à : Centrale de Monongah.}}
{{Citation|Remettez le courant à : Centrale de Monongah.}}
Ligne 33 : Ligne 37 :
Les joueurs ont l'opportunité de remettre en fonction la [[centrale de Monongah]] dans la Virginie-Occidentale, nécessitant pour ce faire d'effectuer les réparations basiques du réacteur, du générateur et du système de refroidissement. Ces réparations restaureront le courant dans cette partie de la région, activant les boîtes à fusibles de la centrale (et octroyant 400 unités de puissance pour les CAMPs) et des centrales secondaires (100 par boîte). Sinon, ces boîtes ne fournissent que 10 unités de puissance.
Les joueurs ont l'opportunité de remettre en fonction la [[centrale de Monongah]] dans la Virginie-Occidentale, nécessitant pour ce faire d'effectuer les réparations basiques du réacteur, du générateur et du système de refroidissement. Ces réparations restaureront le courant dans cette partie de la région, activant les boîtes à fusibles de la centrale (et octroyant 400 unités de puissance pour les CAMPs) et des centrales secondaires (100 par boîte). Sinon, ces boîtes ne fournissent que 10 unités de puissance.


==Procédure détaillée==
==Procédure==
En arrivant sur le site, le personnage joueur capte une transmission de l'annonceur de la centrale de Monongah, s'adressant à la population :
* This quest is a timed quest, with one hour being granted to complete it. Inside and around the plant, there are very few hostiles (unlike the [[Powering Up Poseidon]] event, which features hordes of [[Scorched]]). However, unlike the low level Scorched found at the Poseidon power plant, the ones at Monongah are much stronger, possibly even [[Mole miner]]s or [[Feral ghoul (Fallout 76)|feral ghouls]].
{{Citation|À tous les clients. La centrale de Monongah a subi une panne inattendue.|Annonceur de la centrale de Monongah}}
* The event is the same as at the other power plants, but the location of the areas differ. In general, players need to locate three areas: The cooling towers, turbine hall, and reactor room, and find the damaged components: Pipes spewing steam, sparking consoles, and damaged, grinding machinery. The damaged spots only need to be interacted with in order to be repaired, they do not need any materials. Once 50% of the repairs are done, the event will activate markers that help find the rest of the damaged components. Unlike with [[Poseidon Energy Plant WV-06]], there are fewer things that need to be fixed to bring the plant back online in the turbine hall and reactor chamber, making it easier to complete the quest, especially if wanting to unlock the [[Generator (Fallout 76)|generator]] plans for the large, windmill, and fusion reactor generators quicker.
 
** The generator section is in the main building and involves finding the large yellow broken machines and selecting 'repair' when close. Whilst searching for these, players should watch for the Protectron Watchers, as depending on your current level, they can deal significant damage.
Cette quête est chronométrée, une limite d'une heure est allouée afin de la compléter. Quelques ennemis se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de la centrale. Cependant, contrairement à la [[centrale Poseidon Energy WV-06]] infestée de [[Calciné]]s bas niveau, celles de la centrale de Monongah sont plus puissantes. De plus, des [[Taupe minière|taupes minières]] auront élu domicile dans la salle des générateurs et les tours aéroréfrigérantes, tandis que des [[Goule sauvage (Fallout 76)|goules sauvages]] déambuleront autour et à l'intérieur du réacteur.
** The repair of the cooling system section is completed through the two outlying buildings. These can be accessed from the main building, or from the outside through a ramp at its base. The actual repair involves fixing leaking pipes (which are distinctively marked with yellow and black warning stripes and emit steam), as well as making an audible hissing noise.  
* Les objectifs de l'évènement sont les mêmes que pour les autres centrales, mais l'emplacement des zones diffère. En général, les personnages joueurs doivent localiser les trois zones : les tours aéroréfrigérantes, la salle des générateurs, la salle du réacteur, et trouver les composants endommagés. Ce sont des tuyaux cassés et des consoles crépitantes. Aucun de ces éléments endommagés n'a besoin de composants d'artisanat afin d'être réparé, il suffit d'interagir avec eux. Une fois que 50 % des réparations ont été effectuées, l'évènement activera des marqueurs qui aideront à trouver les éléments restants à réparer. Contrairement à la centrale Poseidon Energy, il y a moins de composants à réparer dans la salle des générateurs et la salle du réacteur afin de rendre la centrale opérationnelle, rendant la complétion de la quête plus facile.
** The reactor repairs require fixing up the yellow control stations in the radiated reactor area.
 
* Although the power plant can be activated once basic repairs are complete, finishing the job by repairing all the damaged areas will greatly increase the experience and caps reward received at the completion of the quest and provide +20% items at the conclusion (this isn't required to receive the generator plans; generator plans are always rewarded as long as the player does not already know the recipe).
===Réparation du générateur===
* Fixing up the power plant restores power to the region, as stated above. In Monongah's case, this affects the:
L'entrée dans la section des générateurs peut s'effectuer en passant par la porte du bâtiment au sud-ouest du site. À l'intérieur, l'objectif implique de trouver de grandes machines jaunes, généralement situées dans les étages inférieurs, ainsi que des tuyaux cassés qui eux seront dans les hauteurs. Les réparer nécessite tout simplement de s'en approcher et d'appuyer sur le bouton d'interaction.
** [[Monongah power plant|Monongah Power Plant yard]]
 
** [[Centrale secondaire de Monongah MZ-01]]
===Réparation du système de refroidissement===
** [[Centrale secondaire de Monongah MZ-02]]
La réparation du système de refroidissement se fait avec les deux tours adjacentes au bâtiment précédent. Elles sont accessibles via des coursives dans la salle des générateurs, ou directement via l'extérieur, avec des coursives à leur base. La réparation nécessite de réparer les tuyaux qui fuient. Ces derniers sont repérables à leur couleur jaune zébrée de noir, et émettent de la vapeur avec un bruit de sifflement distinct.
** [[Centrale secondaire de Monongah MZ-03]]
 
** [[Converted munitions factory]]
===Réparation du réacteur===
** [[Federal Disposal Field HZ-21]]
Le moyen le plus simple d'accéder à la salle du réacteur est de repasser par la salle des générateurs, emprunter la porte pour les bureaux située à l'est de cette salle, et les traverser pour arriver enfin à une baie d'observation. De là, une porte au nord permet d'accéder à des salles de maintenance et de stockage. Toujours en se dirigeant vers l'est, au premier étage, un bureau comporte un trou par lequel il est possible d'accéder à la salle du réacteur. Attention toutefois, cette partie de la centrale est habitée par un [[Wendigo|wendigo luminescent]], qui peut s'avérer fatal pour les personnages de bas niveau. La salle du réacteur sera réparée après avoir, une nouvelle fois, interagit avec les tuyaux et les consoles endommagés.
* Once restored, the power plant will remain active for several hours. Reactivating it will require going through the motions of the quest again.
 
* If not completed, this quest will reload almost instantly.
Une fois les réparations effectuées, il est possible de revenir dans la baie d'observation en empruntant une porte verrouillée près de celle-ci, depuis les coursives en métal. Le personnage du joueur pourra alors passer sous des arches de décontamination et activer le terminal afin de redémarrer la centrale.
 
==Récompenses==
Bien que la centrale peut être redémarrée une fois les réparations basiques terminées, effectuer la totalité des réparations sur les zones endommagées augmentera considérablement l'expérience et les capsules gagnées à l'issue de la quête, et procurera également +20 % d'objets lors de sa conclusion (ceci n'est pas nécessaire afin de recevoir les plans de générateur; ceux-ci sont toujours obtenus en récompense tant que le personnage joueur ne connaît pas la recette).
 
Comme dit précédemment, réparer et redémarrer la centre restaure le courant dans la région. Dans le cas de Monongah, cela implique :
* [[Centrale de Monongah|Cour de la centrale de Monongah]]
* [[Centrale secondaire de Monongah MZ-01]]
* [[Centrale secondaire de Monongah MZ-02]]
* [[Centrale secondaire de Monongah MZ-03]]
* [[Usine de munitions reconvertie]]
* [[Champ d'épuration fédéral HZ-21]]
 
==Récompenses==
 
*Réparations de base :
** 450 points d'expérience
** 50 {{Caps76}}
*Réparations complètes
** 600 points d'expérience
** 100 {{Caps76}}
*Butin (des réparations complètes octroient 20 % de récompenses supplémentaires)
** [[Cellule à fusion (Fallout 76)|Cellules à fusion]] (montant aléatoire)
** [[Consommables de Fallout 76|Consommables]] aléatoires
** [[Cuivre (Fallout 76)|Amas de cuivre]]
** [[Matériau nucléaire (Fallout 76)|Déchet nucléaire]]
*Plans (l'un des suivants)
** [[Plan : Générateur à fusion]]
** [[Plan : Grand générateur]]
** [[Plan : Moulin à vent]]


==Étapes de quête==
==Étapes de quête==
{{Tableau des étapes de quête FO4
{{Suivi de Quête
|étape1   =?
|stage1   =?
|desc1    =Réparez la {Centrale}
|desc1    =Repair {Power Plant Location}
|entrée1  ={Centrale} s'est arrêtée. Si on veut la relancer, on devrait réparer la machinerie et les tuyaux cassés de la centrale.
|log1      ={Power Plant Location} has shut down. If we want to get the power back on, we need to repair the plant's broken pipes and machinery.
|étape2   =?
|stage2   =?
|desc2    =Effectuez des réparations de base sur le système de refroidissement.
|desc2    =Make basic repairs to the Cooling System
|entrée2  =
|log2      =
|étape3   =?
|stage3   =?
|desc3    =(Optionnel) Réparez totalement le système de refroidissement.
|desc3    = (Optional) Fully repair the Cooling System
|entrée3  =
|log3      =
|étape4   =?
|stage4   =?
|desc4    =Effectuez des réparations de base sur le système du générateur.
|desc4    =Make basic repairs to the Generator System
|entrée4  =
|log4      =
|étape5   =?
|stage5   =?
|desc5    =(Optionnel) Réparez totalement le système du générateur.
|desc5    =(Optional) Fully repair the Generator System
|entrée5  =
|log5      =
|étape6   =?
|stage6   =?
|desc6    =Effectuez des réparations de base sur le système du réacteur.
|desc6    =Make basic repairs to the Reactor System
|entrée6  =
|log6      =
|étape7   =?
|stage7   =?
|desc7    =(Optionnel) Réparez totalement le système du réacteur.
|desc7    =(Optional) Fully repair the Reactor System
|entrée7  =
|log7      =
|étape8   =?
|stage8   =?
|desc8    =(Optionnel) Terminez les réparations à <Alias=PowerPlantShortNameLocation>.
|desc8    =(Optional) Finish repairs to {Power Plant Location}
|entrée8  =<Alias=PowerPlantShortNameLocation> s'est arrêtée. Il y a encore des dégâts, mais on a dû réparer la machinerie et suffisamment de tuyaux cassés pour pouvoir la relancer.
|log8      =<Alias=PowerPlantShortNameLocation> has shut down. There's still some damage, but we've repaired enough of the plant's broken pipes and machinery that we should be able to restart it now.
|étape9   =?
|stage9   =?
|desc9    =Relancez <Alias=PowerPlantShortNameLocation>.
|desc9    =Restart {Power Plant Location}
|entrée9  =<Alias=PowerPlantShortNameLocation> s'est arrêtée. On a réparé tous les systèmes de la centrale, il ne nous reste plus qu'à la relancer.
|log9      ={Power Plant Location} has shut down. We've repaired the plant's systems, so all we need to do now is restart it.
|étape10   =?
|stage10   =?
|desc10    =(Quêtes complétée)
|desc10    =(Quest completed)
|entrée10  =On a pu réparer et relancer <Alias=PowerPlantShortNameLocation>. Elle peut enfin fournir la région en électricité.
|log10    =We were able to repair and restart {Power Plant Location}, which is now supplying power to the region.
|statut10 =terminée
|status10 =finish
}}
}}


==Notes==
==Voir aussi==
* Une fois rétablie, la centrale demeurera active pendant plusieurs heures. L'activer demande de remplir à nouveau les objctifs de la quête.
* [[Mise en marche de Poseidon]]
* Si la quête échoue à être complétée, elle se rechargera presque instantanément.
* [[Mise en marche de Thunder Mountain]]
 
{{Navbox quêtes FO76}}


== Voir aussi ==
[[Catégorie:Quêtes évènement de Fallout 76]]
{{Palette évènements FO76}}


[[Catégorie:Événement de Fallout 76]]
[[en:Powering Up Monongah]]
Notez bien que toutes les contributions à Les Archives de Vault-Tec sont considérées comme publiées sous les termes de la creative Commons - CC BY-NC-SA 3.0 (voir Les Archives de Vault-Tec:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)