Modification de Guide de survie des Terres désolées (Fallout 3)

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{en cours|Kims}}
{{Infobox objet
{{Infobox objet
|games        =FO3
|games        =FO3
Ligne 8 : Ligne 9 :
|quêtes      =[[Survivre aux Terres Désolées]]
|quêtes      =[[Survivre aux Terres Désolées]]
|editorid    =xMS03survivalGuideBookItem
|editorid    =xMS03survivalGuideBookItem
|formid       ={{ID|0005A795}}
|baseid       ={{ID|0005A795}}
}}
}}


{{Citation|Moira Brown, la propriétaire des Réserves de Craterside, cherche de l'aide dans le cadre d'un nouveau projet.|[[Écrans de chargement de Fallout 3]]}}
{{Citation|Moira Brown, la propriétaire des Réserves de Craterside, cherche de l'aide dans le cadre d'un nouveau projet.|[[Écrans de chargement de Fallout 3]]}}


Le '''Guide de survie des Terres désolées''' est l'une des récompenses de la quête "[[Survivre aux Terres Désolées]]". Il n'a pas d'autre but que de servir d'objet de fin de quête. En plus de celui donné au [[Vagabond Solitaire]] à la fin de la quête, des exemplaires supplémentaires peuvent être trouvés en possession de vagabonds lors de rencontres aléatoires qui se produisent après la fin de la quête. Il est beaucoup plus grand qu'un livre ordinaire. En [[Chronologie#2281|2281]], il a gagné en popularité et s'est retrouvé à l'ouest, dans le [[Désert de Mojave|désert de Mojave]]. En 2287, il a été apporté jusqu'au [[Commonwealth]], où il a été imprimé en plusieurs exemplaires.
Le '''Guide de survie des Terres désolées''' est l'une des récompenses de la quête "[[Survivre aux Terres Désolées]]". Il n'a pas d'autre but que de servir d'objet de fin de quête. En plus de celui donné au [[Vagabond Solitaire]]e à la fin de la quête, des exemplaires supplémentaires peuvent être trouvés en possession de vagabonds lors d'une rencontre aléatoire qui se produisent après la fin de la quête. Il est beaucoup plus grand qu'un livre ordinaire. En [[Chronologie#2281|2281]], il a gagné en popularité et s'est retrouvé à l'ouest, dans le [[Désert de Mojave|désert de Mojave]]. En 2287, il a été apporté jusqu'au [[Commonwealth]], où il a été imprimé en plusieurs exemplaires.


La description du livre est composée de quatre sections, qui changent en fonction de la qualité du livre et du ton dans lequel il a été écrit. Le livre est composé de trois chapitres - Survivre, prospérer et renaître - qui correspondent aux trois séries de trois missions que [[Moira Brown|Moira]] donne au vagabond solitaire. Chaque mission est assortie d'un objectif bonus, le fait de remplir les trois objectifs bonus d'un chapitre signifie que celui-ci est "complet", tandis que le fait d'en manquer un seul signifie qu'il est "incomplet". La description du livre peut ne pas correspondre à l'[[Aptitudes de Fallout 3|aptitude]] d'[[Expert en survie]] reçu, car le fait d'accomplir deux objectifs par chapitre donnera toujours la pire description possible, mais permettra de gagner l'aptitude de rang moyen.
La description du livre est composée de quatre sections, qui changent en fonction de la qualité du livre et du ton dans lequel il a été écrit. Le livre est composé de trois chapitres - Survivre, prospérer et renaître - qui correspondent aux trois séries de trois missions que [[Moira Brown|Moira]] donne au vagabond solitaire. Chaque mission est assortie d'un objectif bonus, le fait de remplir les trois objectifs bonus d'un chapitre signifie que celui-ci est "complet", tandis que le fait d'en manquer un seul signifie qu'il est "incomplet". La description du livre peut ne pas correspondre à l'[[Aptitudes de Fallout 3|aptitude]] d'[[Expert en survie]] reçu, car le fait d'accomplir deux objectifs par chapitre donnera toujours la pire description possible, mais permettra de gagner l'aptitude de rang moyen.
Ligne 34 : Ligne 35 :
Ce guide exceptionnel est non seulement capable de vous sauver la vie, mais il sera une source d'inspiration en vue de retrouver la grandeur de l'époque d'avant-guerre.}}
Ce guide exceptionnel est non seulement capable de vous sauver la vie, mais il sera une source d'inspiration en vue de retrouver la grandeur de l'époque d'avant-guerre.}}


==Première section : Crédit==
===Première section : Crédit===
Il s'agit de la section dans laquelle Moira Brown s'attribue, ainsi qu'au vagabond solitaire, le mérite d'avoir terminé le livre. En fonction du nombre total de chapitres terminés, Moira attribuera au vagabond solitaire une part plus ou moins importante du travail.
Il s'agit de la section dans laquelle Moira Brown s'attribue, ainsi qu'au vagabond solitaire, le mérite d'avoir terminé le livre. En fonction du nombre total de chapitres terminés, Moira attribuera au vagabond solitaire une part plus ou moins importante du travail.


===Tous les chapitres terminés===
====Tous les chapitres terminés====


{{transcription|texte=Auteur principal et spécialiste du sujet : &PCName;
{{transcription|texte=Auteur principal et spécialiste du sujet : &PCName;
Auteur assistant : Moira Brown}}
Auteur assistant : Moira Brown}}


===2 chapitres complets===
====2 chapitres complets====


{{transcription|texte=Auteur : Moira Brown
{{transcription|texte=Auteur : Moira Brown
Expert en recherches : &PCName;}}
Expert en recherches : &PCName;}}


===1 chapitre complet===
====1 chapitre complet====


{{transcription|texte=Auteur : Moira Brown
{{transcription|texte=Auteur : Moira Brown
Recherches : &PCName;}}
Recherches : &PCName;}}


===Aucun chapitre terminé===
====Aucun chapitre terminé====


{{transcription|texte=Auteur : Moira Brown
{{transcription|texte=Auteur : Moira Brown
Assistant de recherches : &PCName;}}
Assistant de recherches : &PCName;}}


==Deuxième section : Éloge du livre==
===Deuxième section : Éloge du livre===


Cette section donne une brève description de l'utilité du livre. Elle est principalement basée sur le nombre de chapitres terminés.  
This section gives a short statement about how useful the book is. It is mostly based on how many chapters are complete.


===Tous les chapitres sont terminés===
====Tous les chapitres sont terminés====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ce guide indispensable contient tout ce qu'a besoin de savoir un survivant des Terres désolées.
Ce guide indispensable contient tout ce qu'a besoin de savoir un survivant des Terres désolées.
}}
}}


===2 chapitres complets===
====2 chapitres complets====
;Chapitres 1 et 2
;Chapitres 1 et 2
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ligne 82 : Ligne 83 :
}}
}}


===1 chapitre terminé===
====1 chapitre terminé====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ce guide moyen ne contient que peu de choses utiles à un survivant chevronné des Terres désolées, mais peut être considéré comme un manuel décent pour débutants.
Ce guide moyen ne contient que peu de choses utiles à un survivant chevronné des Terres désolées, mais peut être considéré comme un manuel décent pour débutants.
}}
}}


===Aucun chapitre terminé===
===No chapters complete===
;Standard
;Standard
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ce guide terne et incomplet est rempli d'astuces mal informées sur la survie dans les Terres désolées.
This dull, flimsy guidebook is filled with dangerously misinformed tips for survival in the wastes.
}}
}}
;Sarcastique
;Snide
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ce guide peu recommandable est rempli de données dangereusement mal informées sur la survie dans les Terres désolées.
This cheesy guidebook is filled with dangerously misinformed tips for survival in the wastes.
}}
}}
;Sly
;Sly
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ce guide qui sent l'autosatisfaction est rempli de données mal informées sur la survie dans les Terres désolées.
This self-satisfied guidebook is filled with dangerously misinformed tips for survival in the wastes.
}}
}}
;Dur à cuire
;Tough
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ce guide outrancier est rempli d'informations dangereuses à propos de la survie dans les Terres désolées.
This over-the-top guidebook is filled with dangerously misinformed tips for survival in the wastes.
}}
}}
;Intelligent
;Smart
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ce guide confus est rempli d'astuces dangereusement mal informées sur la survie dans les Terres désolées.
This confusing guidebook is filled with dangerously misinformed tips for survival in the wastes.
}}
}}


==Troisième section : Résumé==
==Third Section: Summary==
Cette section se réfère spécifiquement à chaque chapitre et change selon que les chapitres sont complets (très bons) ou incomplets (inutiles).
This section refers specifically to each chapter and changes depending on which chapters are complete (very good) or incomplete (useless).


===Tous les chapitres sont terminés===
===All chapters complete===
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Chaque page recèle des trésors de conseils sur la survie dans les Terres désolées, la vie parmi ses occupants et la renaissance d'une communauté de survivants.
Every page contains a gem of brilliant insight into how to survive in the wastes, thrive among its denizens, and revive your survivor community.
}}
}}


===2 chapitres complets===
===2 chapters complete===
;Chapitres 1 et 2
;Chapters 1 and 2
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Les pages sont truffées de conseils utiles sur la survie dans les Terres désolées et les méthodes permettant de triompher de ses occupants, mais un peu gâchées par des suggestions peu réalistes relevant d'idéaux tels que la "reconstruction de l'humanité".
The pages are studded with good advice about survival in the wasteland and overcoming its denizens, only slightly hindered by impractical suggestions about high-minded ideals such as "rebuilding humanity."
}}
}}


;Chapitres 1 et 3
;Chapters 1 and 3
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Les pages regorgent de conseils précieux au sujet de la survie dans les Terres désolées et de la coopération en vue de fonder des communautés et de reconstruire, et son utilité n'est que légèrement remise en cause par les commentaires décousus sur les créatures locales.
The pages are filled with good advice about survival in the wasteland and working with others to form communities and rebuild, and its usefulness is only slightly diminished by rambling notes on the minutia of wasteland species.
}}
}}


;Chapitres 2 et 3
;Chapters 2 and 3
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Les pages sont remplies d'articles bien documentés sur les moyens de prospérer dans les Terres désolées et de coopérer avec d'autres en vue de constituer des communautés solides. On peut regretter de ne pas y trouver davantage de détails sur les bases mêmes de la survie.
The pages are filled with well-researched information about how to prosper in the wastes and how to work with others to form strong communities, and its quality is only slightly marred by weak coverage of survival fundamentals.
}}
}}


===1 chapitre terminé===
===1 chapter complete===


;Chapitre 1 (tonalité standard)
;Chapter 1 (standard tone)
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Il fournit quelques informations fort utiles sur la survie dans les Terres désolées, mais regorge de notes décousues sur les créatures mutantes et de suggestions naïves et mal informées au sujet de la reconstruction de l'humanité.  
It shares some of the finer points of survival in the wasteland, but is burdened by rambling notes about mutated creatures, and naively misinformed suggestions about rebuilding humanity.
}}
}}


;Chapitre 1 (tout autre ton)
;Chapter 1 (any other tone)
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Il contient une poignée d'informations utiles sur la survie dans les Terres désolées, mais est bourré de notes décousues sur les créatures mutantes et de suggestions naïves et mal informées au sujet de la reconstruction de l'humanité.
It has a handful of useful facts about survival in the wasteland, but is burdened by rambling notes about mutated creatures, and naively misinformed suggestions about rebuilding humanity.
}}
}}


;Chapitre 2
;Chapter 2
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Il contient des informations très précieuses sur les premiers soins et les interactions avec les habitants des Terres désolées, hélas contrebalancées par des conseils de survie dangereusement trompeurs et des suggestions naïves et mal informées au sujet de la reconstruction de l'humanité.
It contains some real gems on first aid and interacting with the denizens of the wastes, but these are dragged down by dangerously misleading survival tips and naively misinformed suggestions about rebuilding humanity.
}}
}}


;Chapitre 3
;Chapter 3
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
La passion manifeste de l'auteur amène le lecteur à de nouvelles considérations en matière de constitution de localités viables et d'exploitation des anciennes technologies, mais ces nobles idéaux sont souvent ternis par des conseils de survie dangereusement trompeurs et des passages décousus sur les habitants des Terres désolées.
The author's obvious passion inspires the reader to new considerations of how to form working settlements and harness old technology, but these high-minded ideals are often dragged down by dangerously misleading survival tips and rambling passages on denizens of the wastes.
}}
}}


===Aucun chapitre terminé===
===No chapters complete===
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Il est bourré de conseils trompeurs au sujet des dangers des Terres désolées, de remarques décousues sur les créatures mutantes et de suggestions d'une naïveté risible sur la reconstruction de l'humanité.  
It is complete with misleading tips about wasteland dangers, rambling notes about mutated creatures, and laughably naive suggestions about rebuilding humanity.
}}
}}


==Quatrième section : Tonalité==
==Fourth Section: Tone==
Cette section commente principalement le ton du livre.
This section mostly comments on the tone of the book.


===Tous les chapitres sont terminés===
===All chapters complete===
;Standard
;Standard
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ce guide exceptionnel est non seulement capable de vous sauver la vie, mais il sera une source d'inspiration en vue de retrouver la grandeur de l'époque d'avant-guerre.
This exceptional guide can not only save your life, but may even inspire you to reach for the lost greatness of the prewar era.
}}
}}
;Sarcastique
;Snide
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Son style humoristique et amusant ne peut qu'inspirer le lecteur, ce qui rend ce livre non seulement précieux pour la survie physique, mais aussi pour la survie mentale.
The guide's humorous and refreshing attitude lifts a reader's heart, making it invaluable not just for physical survival, but for mental survival as well.
}}
}}
;Sly
;Sly
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ce guide ne fournit pas seulement de sages conseils pour rester en vie, sa présentation et son ton assurent à coup sûr que sa sagesse continuera à imprégner son lecteur même après que le livre sera tombé en poussière.
The guide not only imparts sage advice about how to stay alive, but its inspiring and personal presentation ensures that its great wisdom will be passed down long after the book has worn away.
}}
}}
;Dur à cuire
;Tough
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
On sent une aura de vitalité et de détermination se dégage de ses pages et, en le refermant, il est impossible de ne pas se sentir porté par l'envie de participer à la construction de l'avenir.
The spirit of vitality and determination practically radiates from the pages of this guide, and one cannot read it without feeling prepared for whatever the future offers.
}}
}}
;Intelligent
;Smart
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Cet ouvrage brillant ne se contente pas de fournir des informations immédiatement utiles, il les présente si bien qu'il invite le lecteur à penser à bâtir l'avenir.
This brilliant tome not only conveys vital information for the here and now, but presents it in such an intelligent manner that readers are inspired for the future.
}}
}}


===2 chapitres complets===
===2 chapters complete===
;Standard
;Standard
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Son style direct et pragmatique fait de cet ouvrage un guide de terrain très utile malgré quelques défauts mineurs.
Its straight-forward and no-nonsense style makes this a very useful field guide, despite its minor flaws.
}}
}}
;Sarcastique
;Snide
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ces défauts mineurs sont largement gommés par son style accrocheur et amusant qui facilite encore la lecture de ce guide.
These flaws are easily forgotten in the face of its snappy, amusing style, which makes reading the guide that much more enjoyable.
}}
}}
;Sly
;Sly
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
n peut cependant oublier facilement ces défauts mineurs face à sa présentation personnelle et attrayante qui rend accessibles à tous les connaissances vitales qu'il recèle.
However, these minor flaws are easily overlooked in the face of its personal and engaging presentation, making its vital knowledge accessible to all.
}}
}}
;Dur à cuire
;Tough
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Malgré ces défauts mineurs, son approche orientée sur l'autosuffisance et la détermination en fait un livre aussi inspirateur qu'utile.
Despite these minor flaws, its focus on personal reliance and determination makes this is a very inspiring and useful book.
}}
}}
;Intelligent
;Smart
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Le traitement intelligent et approfondi du sujet fait de ce guide un excellent ouvrage malgré quelques défauts mineurs.
Its intelligent and thorough treatment of the subject makes this an excellent tome, despite its minor flaws.
}}
}}


===1 chapitre terminé===
===1 chapter complete===
;Standard
;Standard
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Sa présentation claire et directe est utile, mais ne parvient pas à compenser son contenu parfois défaillant.
Its direct and clear presentation helps some, but not enough to make up for some of the poor content.
}}
}}
;Sarcastique
;Snide
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Si son ton mordant peut être amusant, la qualité du contenu amène à se demander si les auteurs tiennent à aider le lecteur ou à le conduire à sa perte.
While its biting tone can be amusing, the quality of the content leads one to wonder if the authors actually want to help the reader, or if they want to lead them to their doom.
}}
}}
;Sly
;Sly
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Bien qu'adroitement écrit et passionnant, son contenu discutable peut amener le lecteur à tirer des conclusions dangereusement mal fondées.
While cleverly written and absorbing, its questionable content may lead to people learning dangerously misinformed lessons.
}}
}}
;Dur à cuire
;Tough
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Se concentrer sur la force et l'endurance pourra aider les survivants les plus résistants, mais pourra générer chez d'autres un faux sentiment d'invulnérabilité.
A focus on personal strength and endurance will help tough survivors, but may lead others to a false sense of invulnerability.
}}
}}
;Intelligent
;Smart
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Son écriture détaillée est utile dans certains domaines, mais très confuse dans d'autres, en particulier lorsque le contenu proprement dit est sujet à caution.
Its detailed focus helps in some areas, but is simply confusing in others, especially when the content itself is questionable.
}}
}}


===Aucun chapitre terminé===
===No chapters complete===
;Standard
;Standard
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Il est tellement insipide qu'il n'invite guère à la lecture. Ce qui n'est pas plus mal, car suivre ses conseils peut mener à une fin tragique.
It's almost too bland to read. This is just as well, as following its advice would be an invitation to a tragic end.
}}
}}
;Sarcastique
;Snide
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
S'il se révèle parfois comique, suivre ses conseils peut mener à une fin tragique.
Although it provides some comedy, following its advice would be an invitation to a tragic end.
}}
}}
;Sly
;Sly
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Si certaines parties sont décrites avec intelligence, suivre ses conseils peut mener à une fin tragique.
Although it has a few cleverly described parts, following its advice would be an invitation to a tragic end.
}}
}}
;Dur à cuire
;Tough
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
S'il laisse entendre qu'il a été rédigé pour les survivalistes et les durs à cuire, suivre ses conseils peut mener à une fin tragique.
Although it suggests that it is written for the hardcore survivalists and "tough as nails" enthusiast, following its advice would be an invitation to a tragic end.
}}
}}
;Intelligent
;Smart
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Pire encore, il joue la carte intellectuelle tout en offrant des informations douteuses. Suivre ses conseils peut mener à une fin tragique.
Worst of all, it tries to sound highbrow while offering this poor information. Following its advice would be an invitation to a tragic end.
}}
}}


== Voir aussi ==
[[Catégorie:Objets divers de Fallout 3]]
 
<!-- SI OBJET DE QUÊTE, METTRE [[Catégorie:Objets de quête de Fallout 3]] -->
{{Palette holodisques et notes FO3}}
 
[[Catégorie:Note de Fallout 3]]
Notez bien que toutes les contributions à Les Archives de Vault-Tec sont considérées comme publiées sous les termes de la creative Commons - CC BY-NC-SA 3.0 (voir Les Archives de Vault-Tec:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)