Modification de ARADESH.MSG
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{transcription|texte= | {{transcription|texte= | ||
{100}{}{Voici Aradesh.} | {100}{}{Voici Aradesh.} | ||
{101}{Ara_1g}{ | {101}{Ara_1g}{Bonjour, nomade. Je t'en prie, ne t'offense pas si les gens d'ici te paraissent grossiers. Comme le dit Dharma: "Les épreuves tannent le cuir". Qu'est-ce qui t'amène aux Sables Ombragés?} | ||
{102}{Ara_1n}{ | {102}{Ara_1n}{Bonjour. Qu'est-ce qui t'amène aux Sables Ombragés?} | ||
{103}{Ara_1b}{Nous n'aimons pas trop les étrangers. | {103}{Ara_1b}{Nous n'aimons pas trop les étrangers. Qu'est-ce qui t'amène aux Sables Ombragés?} | ||
{104}{}{Je viens d'un petit village à l' | {104}{}{Je viens d'un petit village à l'ouest. Je ne fais que visiter, je ne veux aucun mal.} | ||
{105}{}{Qu'est-ce que ça peut te foutre ?} | {105}{}{Qu'est-ce que ça peut te foutre?} | ||
{106}{}{J'ai mes raisons.} | {106}{}{J'ai mes raisons.} | ||
{107}{}{Je viens d'un Abri situé à l' | {107}{}{Je viens d'un Abri situé à l'ouest. Mon peuple meurt de soif, et si je ne trouve pas une puce purificatrice d'eau, il périra.} | ||
{108}{}{Je viens sauver tout un peuple de la destruction !} | {108}{}{Je viens sauver tout un peuple de la destruction!} | ||
{109}{}{Les Sables Ombragés ? | {109}{}{Les Sables Ombragés? Ooh, j'ai dû me perdre! Je file.} | ||
{110}{}{Hein ?} | {110}{}{Hein?} | ||
{111}{Ara_2}{Je ne connais | {111}{Ara_2}{Je ne connais pas de village vers l'ouest.} | ||
{112}{}{As-tu jamais traversé les montagnes à l' | {112}{}{As-tu jamais traversé les montagnes à l'ouest?} | ||
{113}{}{Et alors ?} | {113}{}{Et alors?} | ||
{114}{}{Ne me dis pas que tu connais tous les patelins, d'ici jusqu'à l'océan ?} | {114}{}{Ne me dis pas que tu connais tous les patelins, d'ici jusqu'à l'océan?} | ||
{115}{}{Je ne doute pas que tu aies vu du pays, mais mon village est minuscule, tu l' | {115}{}{Je ne doute pas que tu aies vu du pays, mais mon village est minuscule, tu l'auras manqué.} | ||
{116}{Ara_3}{ | {116}{Ara_3}{Ah malheureusement, non. Mais au fait, comment as-tu fait pour venir jusqu'ici?} | ||
{117}{}{ | {117}{}{Ça n'a pas été facile, mais j'ai réussi.} | ||
{118}{}{Qu'est-ce que ça peut te foutre ?} | {118}{}{Qu'est-ce que ça peut te foutre?} | ||
{119}{}{Je voulais juste faire quelques provisions, mais je me ferai un plaisir d'aller | {119}{}{Je voulais juste faire quelques provisions, mais je me ferai un plaisir d'aller ailleurs.} | ||
{120}{}{Je n'ai pas à te répondre.} | {120}{}{Je n'ai pas à te répondre.} | ||
{121}{Ara_4}{ | {121}{Ara_4}{Hm, oui, bien sûr. Je te crois... pour cette fois. Mais nous ne faisons guère confiance, surtout à ceux qui risquent d'être dangereux. Seth et moi, on t'a à l'oeil.} | ||
{122}{Ara_5}{C'est ma ville, nomade. Tu dois me répondre ou partir. Tu n'as pas le choix.} | {122}{Ara_5}{C'est ma ville, nomade. Tu dois me répondre ou partir. Tu n'as pas le choix.} | ||
{123}{}{Je n'ai pas à te répondre.} | {123}{}{Je n'ai pas à te répondre.} | ||
{124}{}{Je ne veux aucun mal, je t'assure.} | {124}{}{Je ne veux aucun mal, je t'assure.} | ||
{125}{}{T'en fais pas, je m'en vais.} | {125}{}{T'en fais pas, je m'en vais.} | ||
{126}{Ara_6}{Quelle insolence | {126}{Ara_6}{Quelle insolence. Il est préférable que tu partes. Ne reviens pas ou tu le regretteras.} | ||
{127}{Ara_7}{Qu'il en soit ainsi, nomade. Seth va te reconduire.} | {127}{Ara_7}{Qu'il en soit ainsi, nomade. Seth va te reconduire.} | ||
{128}{Ara_8}{Tu dois me croire bien naïf, nomade. Tu as franchi les montagnes sans | {128}{Ara_8}{Tu dois me croire bien naïf, nomade. Tu as franchi les montagnes sans personne?} | ||
{129}{}{Peu importe | {129}{}{Peu importe ce que je crois. Je viens des montagnes, c'est la vérité.} | ||
{130}{}{ | {130}{}{Non, idiot seulement.} | ||
{131}{Ara_9}{Comme disait Dharma: " | {131}{Ara_9}{Comme disait Dharma: "Par des temps troublés, la prudence est mère de sûreté." Tes origines importent peu. Mais tes intentions, oui.} | ||
{132}{}{Ok.} | {132}{}{Ok.} | ||
{133}{Ara_9A}{Je te laisse passer, mais n'oublie pas: Seth et moi te | {133}{Ara_9A}{Je te laisse passer, mais n'oublie pas: Seth et moi, on te surveille, et de très près. N'espère pas semer le trouble ici.} | ||
{134}{Ara_10}{ | {134}{Ara_10}{Tu peux les garder. Mais tu n'es pas dans une ville ouverte à l'hospitalité. Si c'est ce que tu désires, va à Dépôtville. Entre, mais sache qu'on t'a à l'oeil.} | ||
{135}{Ara_11}{Un Abri | {135}{Ara_11}{Un Abri. Comment te croire, nomade, alors que tu me mens?} | ||
{136}{}{ | {136}{}{Non, juré, je viens d'un Abri!} | ||
{137}{}{L'Abri, c'est... le nom de mon village.} | {137}{}{L'Abri, c'est... le nom de mon village.} | ||
{138}{}{C'est vrai, j'ai menti.} | {138}{}{C'est vrai, j'ai menti.} | ||
{139}{Ara_12}{ | {139}{Ara_12}{Hm, oui, bien sûr. Alors, parle-moi de cet Abri.} | ||
{140}{}{Eh bien... | {140}{}{Eh bien... l'Abri, en fait, c'est le nom de ma ville. C'est parce qu'il se trouve entre deux grandes falaises.} | ||
{141}{}{C'est un endroit immense | {141}{}{C'est un endroit immense, dans la montagne loin vers l'ouest. Mon peuple y habite depuis 80 ans.} | ||
{142}{}{Pourquoi tiens-tu à le savoir ?} | {142}{}{Pourquoi tiens-tu à le savoir?} | ||
{143}{Ara_13}{Nomade, je te crois. | {143}{Ara_13}{Nomade, je te crois. Va, entre dans les Sables Ombragés, mais sache que nous guetterons chacun de tes faits et gestes.} | ||
{144}{Ara_14}{ | {144}{Ara_14}{J'ai horreur du mensonge, nomade.} | ||
{145}{}{Je n'ai pas à te répondre.} | {145}{}{Je n'ai pas à te répondre.} | ||
{146}{}{Je ne veux aucun mal, je t'assure.} | {146}{}{Je ne veux aucun mal, je t'assure.} | ||
{147}{}{T'en fais pas, je m'en vais.} | {147}{}{T'en fais pas, je m'en vais.} | ||
{148}{Ara_15}{ | {148}{Ara_15}{Hm. C'est bon, entre. Mais pas d'histoires!} | ||
{149}{}{Que peux-tu me dire des autres villes alentour ?} | {149}{}{Que peux-tu me dire des autres villes alentour?} | ||
{150}{}{Qu'est-ce qui se passe dans le coin ?} | {150}{}{Qu'est-ce qui se passe dans le coin?} | ||
{151}{}{Merci. Au revoir.} | {151}{}{Merci. Au revoir.} | ||
{152}{Ara_17}{ | {152}{Ara_17}{Bonjour. Te re-voilà, jeune nomade. J'espère que ton séjour ici a été agréable.} | ||
{153}{}{Super. Je peux te poser quelques questions ?} | {153}{}{Super. Je peux te poser quelques questions?} | ||
{154}{}{ | {154}{}{Oui. Mais faut que je file.} | ||
{155}{}{Ma foi, si on aime les égouts | {155}{}{Ma foi, si on aime les égouts.} | ||
{156}{}{Bof.} | {156}{}{Bof.} | ||
{157}{Ara_18n}{Bonjour. Que puis-je faire pour toi par un si beau jour ?} | {157}{Ara_18n}{Bonjour. Que puis-je faire pour toi par un si beau jour?} | ||
{158}{Ara_18b}{Désires-tu quelque chose ?} | {158}{Ara_18b}{Désires-tu quelque chose?} | ||
{159}{}{Peux-tu me parler des Sables Ombragés ?} | {159}{}{Peux-tu me parler des Sables Ombragés?} | ||
{160}{}{ | {160}{}{Je me demandais si je pouvais te poser quelques questions?} | ||
{161}{}{Rien ! D'ailleurs, je m'en allais.} | {161}{}{Rien! D'ailleurs, je m'en allais.} | ||
{162}{}{Ben non.} | {162}{}{Ben non.} | ||
{163}{Ara_19}{Bien entendu. Que désires-tu savoir ?} | {163}{Ara_19}{Bien entendu. Que désires-tu savoir?} | ||
{164}{Ara_19b}{Demande, mais fais vite. Mon temps est précieux.} | {164}{Ara_19b}{Demande, mais fais vite. Mon temps est précieux.} | ||
{165}{}{Que peux-tu me dire des autres villes alentour ?} | {165}{}{Que peux-tu me dire des autres villes alentour?} | ||
{166}{}{Qu'est-ce qui se passe dans le coin ?} | {166}{}{Qu'est-ce qui se passe dans le coin?} | ||
{167}{}{Merci. Au revoir.} | {167}{}{Merci. Au revoir.} | ||
{168}{Ara_20g}{Ah. Bon voyage, nomade.} | {168}{Ara_20g}{Ah. Bon voyage, nomade.} | ||
Ligne 73 : | Ligne 73 : | ||
{170}{Ara_20b}{J'espère bien.} | {170}{Ara_20b}{J'espère bien.} | ||
{171}{Ara_21}{Dharma disait: "Celui qui ne tient pas sa langue aura tôt fait de la perdre." Reviens quand tu sauras un peu mieux te conduire.} | {171}{Ara_21}{Dharma disait: "Celui qui ne tient pas sa langue aura tôt fait de la perdre." Reviens quand tu sauras un peu mieux te conduire.} | ||
{172}{Ara_22}{ | {172}{Ara_22}{Ça suffit! Seth va te reconduire hors de la ville. Et ne reviens pas ou tu le regretteras.} | ||
{173}{Ara_23g}{Les Sables Ombragés | {173}{Ara_23g}{Les Sables Ombragés, c'est un peu comme une famille, on préfère rester entre soi.} | ||
{174}{Ara_23b}{Nous sommes une communauté très soudée. Comme disait Dharma: "Des milliers de brindilles tu peux briser, un fagot, non".} | {174}{Ara_23b}{Nous sommes une communauté très soudée. Comme le disait Dharma: "Des milliers de brindilles tu peux briser, un fagot, non".} | ||
{175}{}{Qu'est-ce qu'il y a à voir dans le coin ?} | {175}{}{Qu'est-ce qu'il y a à voir dans le coin?} | ||
{176}{}{Intéressant. Il y a d'autres villes alentour ?} | {176}{}{Intéressant. Il y a d'autres villes alentour?} | ||
{177}{}{ | {177}{}{Quelle belle phrase. Bon, faut que j'y aille.} | ||
{178}{Ara_24}{ | {178}{Ara_24}{Au sud, il y a les Jardins. Au nord, les Enclos à Brahmas, mais je crains que l'odeur n'incommode à cette époque de l'année.} | ||
{179}{}{C'est tout ?} | {179}{}{C'est tout?} | ||
{180}{Ara_24a}{C'est petit ici et nous vivons en autarcie. Il | {180}{Ara_24a}{C'est petit ici et nous vivons en autarcie. Il y a donc pas grand-chose d'autre à dire.} | ||
{181}{}{Merci. Je peux encore te poser quelques questions ?} | {181}{}{Merci. Je peux encore te poser quelques questions?} | ||
{182}{}{Merci. Au revoir.} | {182}{}{Merci. Au revoir.} | ||
{183}{Ara_24b}{L'endroit n'est pas grand. Tu as des pieds.} | {183}{Ara_24b}{L'endroit n'est pas grand. Tu as des pieds.} | ||
{184}{}{Merci. Je peux encore te poser quelques questions ?} | {184}{}{Merci. Je peux encore te poser quelques questions?} | ||
{185}{Ara_25b}{Dharma disait: "N'écoute pas le loup qui hurle quand le renard rôde autour | {185}{Ara_25b}{Dharma disait: "N'écoute pas le loup qui hurle quand le renard rôde autour des poules."} | ||
{186}{Ara_25g}{Dépôtville est au | {186}{Ara_25g}{Dépôtville est au sud, mais il n'y a pas grand-chose à y voir. Par contre, j'ai entendu parler de villes encore plus au sud.} | ||
{187}{}{Merci. Je peux encore te poser quelques questions ?} | {187}{}{Merci. Je... Je peux encore te poser quelques questions?} | ||
{188}{Ara_26}{C'est tranquille en ce moment, Dieu merci.} | {188}{Ara_26}{C'est tranquille en ce moment, Dieu merci.} | ||
{189}{}{ | {189}{}{Ça a pas l'air... folichon.} | ||
{190}{}{Eh bien, je peux encore te poser quelques questions ?} | {190}{}{Eh bien, je peux encore te poser quelques questions?} | ||
{191}{}{Tant mieux. Espérons que ça dure.} | {191}{}{Tant mieux. Espérons que ça dure.} | ||
{192}{Ara_27}{Oui. | {192}{Ara_27}{Oui. Ça nous plaît ainsi.} | ||
{193}{}{Que peux-tu me dire des autres villes alentour ?} | {193}{}{Que peux-tu me dire des autres villes alentour?} | ||
{194}{}{Qu'est-ce qui se passe dans le coin ?} | {194}{}{Qu'est-ce qui se passe dans le coin?} | ||
{195}{}{Merci. Au revoir.} | {195}{}{Merci. Au revoir.} | ||
{196}{Ara_28}{ | {196}{Ara_28}{Oh, bien sûr. Des hordes de radscorpions massacrent nos troupeaux. On ignore d'où ils viennent, et plus on en tue, plus il en vient!} | ||
{197}{}{ | {197}{}{Et puis...} | ||
{198}{Ara_28a}{Et maintenant, | {198}{Ara_28a}{Et maintenant, les monstres attaquent mon peuple! Razlo tente de trouver un remède à leur poison, mais je ne sais pas ce que ça donne.} | ||
{199}{}{ | {199}{}{Eh bien, je t'aiderai à éliminer ces calamités!} | ||
{200}{}{Je peux t'aider moyennant salaire.} | {200}{}{Je peux t'aider moyennant salaire.} | ||
{201}{}{C'est | {201}{}{C'est terrible... Je peux te poser encore quelques questions?} | ||
{202}{Ara_29}{ | {202}{Ara_29}{Hm, oui, bien sûr! Mais, adresse-toi à Razlo. Il en sait bien plus long que moi sur ces créatures.} | ||
{203}{Ara_30}{Comme disait Dharma: "Celui qui | {203}{Ara_30}{Comme le disait Dharma: "Celui qui s'occupe de ses oignons connaît le jardinier". } | ||
{204}{}{Je sais que tu es avare de ta confiance mais je t'assure, je peux t'aider.} | {204}{}{Je sais que tu es avare de ta confiance mais je t'assure, je peux t'aider.} | ||
{205}{}{Comme tu veux. Je peux encore te poser quelques questions ?} | {205}{}{Comme tu veux. Je peux encore te poser quelques questions?} | ||
{206}{Ara_30a}{Je t'en prie, hâte-toi de nous débarrasser de ces radscorpions !} | {206}{Ara_30a}{Je t'en prie, hâte-toi de nous débarrasser de ces radscorpions!} | ||
{207}{Ara_31}{Les choses vont beaucoup mieux. Maintenant que Razlo cherche un remède contre le poison des radscorpions, on devrait pouvoir en venir à bout.} | {207}{Ara_31}{Les choses vont beaucoup mieux. Maintenant que Razlo cherche un remède contre le poison des radscorpions, on devrait pouvoir en venir à bout.} | ||
{208}{}{Tant mieux. Je peux encore te poser quelques questions ?} | {208}{}{Tant mieux. Je peux encore te poser quelques questions?} | ||
{209}{}{Ne t'inquiète plus. J'ai détruit le | {209}{}{Ne t'inquiète plus. J'ai détruit le Nid.} | ||
{210}{Ara_32}{Quel héroïsme ! Sache que le peuple des Sables Ombragés t'est très reconnaissant.} | {210}{Ara_32}{Quel héroïsme! Sache que le peuple des Sables Ombragés t'est très reconnaissant.} | ||
{211}{}{Merci. Je peux encore te poser quelques questions ?} | {211}{}{Merci. Je peux encore te poser quelques questions?} | ||
{212}{}{Merci. Au revoir !} | {212}{}{Merci. Au revoir!} | ||
{213}{Ara_33}{Si tu me comprends, je t'en prie, essaie de retrouver ma fille !} | {213}{Ara_33}{Si tu me comprends, je t'en prie, essaie de retrouver ma fille!} | ||
{214}{Ara_35}{Depuis que tu m'as ramené Tandi, tout va pour le mieux. | {214}{Ara_35}{Depuis que tu m'as ramené Tandi, tout va pour le mieux. Ma reconnaissance éternelle, nomade!} | ||
{215}{}{Que peux-tu me dire des villes alentour ?} | {215}{}{Que peux-tu me dire des autres villes alentour?} | ||
{216}{}{Qu'est-ce qui se passe dans le coin ?} | {216}{}{Qu'est-ce qui se passe dans le coin?} | ||
{217}{}{Merci. Au revoir.} | {217}{}{Merci. Au revoir.} | ||
{218}{Ara_36}{ | {218}{Ara_36}{Hm, oui, bien sûr. Bon séjour!} | ||
{219}{Ara_37}{Ah, nomade ! Où en | {219}{Ara_37}{Ah, nomade! Où en est la recherche de ma fille?} | ||
{220}{}{Toujours rien. Mais je la trouverai.} | {220}{}{Toujours rien. Mais je la trouverai.} | ||
{221}{}{Je regrette, elle est morte.} | {221}{}{Je regrette, elle est morte.} | ||
{222}{}{Euh... J'sais pas.} | {222}{}{Euh... J'sais pas.} | ||
{223}{}{Toujours rien. Mais je la trouverai.} | {223}{}{Toujours rien. Mais je la trouverai.} | ||
{224}{}{C'est long, mais j'avance. Je peux te poser quelques questions ?} | {224}{}{C'est long, mais j'avance. Je peux encore te poser quelques questions?} | ||
{225}{}{Grrrr !} | {225}{}{Grrrr!} | ||
{226}{Ara_37a}{Merci de tes efforts. Maintenant, laisse-moi seul | {226}{Ara_37a}{Merci de tes efforts. Maintenant, laisse-moi seul à mon chagrin.} | ||
{227}{Ara_38}{ | {227}{Ara_38}{Que mes pensées te donnent des ailes. Par pitié, fais vite.} | ||
{228}{Ara_39}{Dieu merci, te | {228}{Ara_39}{Dieu merci, te voici! J'ai grand besoin d'aide. Ma fille, Tandi, a disparu. Je ne sais que faire!} | ||
{229}{}{Tu as | {229}{}{Tu as essayé de la sauver?} | ||
{230}{}{Hein ?} | {230}{}{Hein?} | ||
{231}{Ara_39a}{Mon peuple | {231}{Ara_39a}{Mon peuple ne sait pas y faire. J'ai déjà envoyé trois patrouilles mais pas une n'est revenue. M'aideras-tu?} | ||
{232}{}{D'accord. Qui pourrait l'avoir | {232}{}{D'accord. Qui pourrait l'avoir enlevée?} | ||
{233}{}{ | {233}{}{D'accord... moyennant salaire.} | ||
{234}{}{Je regrette, j'ai pas que ça à faire.} | {234}{}{Je regrette, j'ai pas que ça à faire. } | ||
{235}{Ara_40}{Seth et moi | {235}{Ara_40}{Seth et moi, on pense qu'il s'agit de l'une des bandes de pillards - pour se venger de notre résistance. Prends cette lance. Elle gisait là où l'on a vu ma fille pour la dernière fois.} | ||
{236}{}{D'accord, je vais jeter un oeil.} | {236}{}{D'accord, je vais jeter un oeil.} | ||
{237}{Ara_40A}{Parle à Seth. Il en sait long sur ces pillards. | {237}{Ara_40A}{Parle à Seth. Il en sait long sur ces pillards. Bon vent, nomade.} | ||
{238}{Ara_41}{Bien sûr, je te récompenserai | {238}{Ara_41}{Bien sûr, je te récompenserai. Ramène-la moi et tu recevras 500 en Scripts du Centre. M'aideras-tu?} | ||
{239}{}{D'accord. Qui pourrait l'avoir | {239}{}{D'accord. Qui pourrait l'avoir enlevée?} | ||
{240}{}{Ah... non merci. J'ai d'autres chats à fouetter.} | {240}{}{Ah... non merci. J'ai d'autres chats à fouetter.} | ||
{241}{Ara_42}{Comme disait Dharma: | {241}{Ara_42}{Comme le disait Dharma: 'Si tu pars chasser les loups, prends garde au lion.' Si tu refuses de m'aider, tu dois partir d'ici.} | ||
{242}{Ara_43}{Je te serai à jamais reconnaissant | {242}{Ara_43}{Je te serai à jamais reconnaissant de ton courage et de ta bravoure, nomade. Voici ta récompense.} | ||
{243}{}{Merci. Mais d'abord, je peux te poser quelques questions ?} | {243}{}{Merci. Mais d'abord, je peux te poser encore quelques questions?} | ||
{244}{}{Merci.} | {244}{}{Merci.} | ||
{245}{Ara_44}{ | {245}{Ara_44}{A notre prochaine rencontre. Que l'eau que tu trouveras dans le désert ne t'aveugle pas dans la nuit.} | ||
{246}{Ara_45}{Que fais-tu ? Remets ça en place immédiatement !} | {246}{Ara_45}{Que fais-tu? Remets ça en place immédiatement!} | ||
{247}{Ara_46}{ | {247}{Ara_46}{Ça ne t'appartient pas. N'y touche pas, s'il te plaît.} | ||
{248}{Ara_47}{Arrête immédiatement !} | {248}{Ara_47}{Arrête immédiatement!} | ||
{249}{Ara_48}{Que viens-tu faire ? Je me repose, reviens dans la matinée !} | {249}{Ara_48}{Que viens-tu faire? Je me repose, reviens dans la matinée!} | ||
{250}{Ara_49}{C'est moi. Je gouverne cette humble ville des Sables Ombragés.} | {250}{Ara_49}{C'est moi. Je gouverne cette humble ville des Sables Ombragés.} | ||
{251}{Ara_49A}{Dharma était un grand homme, très pieux. Prête une oreille attentive à ses | {251}{Ara_49A}{Dharma était un grand homme, très pieux. Prête une oreille attentive à ses sentences.} | ||
{252}{Ara_50}{C'est ma fille. | {252}{Ara_50}{C'est ma fille. C'est elle qui rend douce cette pénible vie.} | ||
{253}{Ara_51}{Razlo est notre médecin. Si tu souffres, il te soignera. | {253}{Ara_51}{Hm, oui, bien sûr. Razlo est notre médecin. Si tu souffres, il te soignera. En ce moment, il ne doit pas être loin d'ici, juste un peu au nord.} | ||
{254}{Ara_52}{ | {254}{Ara_52}{Un brave jeune homme, Seth. Capitaine de nos gardes. Il est sans doute à la Maison des Gardes.} | ||
{255}{Ara_53}{Une femme merveilleuse. Soixante ans | {255}{Ara_53}{Une femme merveilleuse. Soixante ans sonnés! Elle passe beaucoup de temps avec Razlo, à l'ensorceler avec son inépuisable trésor d'histoires.} | ||
{256}{Ara_54}{A notre connaissance, il y a deux bandes qui sévissent: les Vipères et les Khans.} | {256}{Ara_54}{Hm, hm.... Très mauvais. A notre connaissance, il y a deux bandes de pillards qui sévissent: les Vipères et les Khans.} | ||
{257}{Ara_55}{ | {257}{Ara_55}{Fais attention. Ces pillards sont des fanatiques religieux; et ils peuvent être particulièrement dangereux. Ici, on ne sait rien de leur repaire.} | ||
{258}{Ara_56}{Les Khans sont pires que les Vipères, crois-moi. Ces barbares attaquent depuis le Sud-Est.} | {258}{Ara_56}{Hm, oui, bien sûr. Les Khans sont pires que les Vipères, crois-moi. Ces barbares attaquent depuis le Sud-Est.} | ||
{259}{Ara_57}{ | {259}{Ara_57}{Des vilaines créatures, voilà ce qu'ils sont. Fais attention à leur queue! Leur poison peut être mortel si on n'y pas prend garde.} | ||
{260}{Ara_58}{Oui, oui, oui ! | {260}{Ara_58}{Oui, oui, oui! Cette rumeur de monstre est née pendant la Guerre.} | ||
{262}{Ara_60}{Dépôtville est un peu plus au sud. Leurs marchands viennent parfois chez nous, mais pas souvent.} | |||
{262}{Ara_60}{Dépôtville | {263}{Ara_61}{Les Vipères et les Khans se servent de lances. On a assez payé pour le savoir!} | ||
{263}{Ara_61}{Les Vipères et les Khans se servent de lances. On | {264}{Ara_62}{A l'entrée de la ville. Seth s'y trouvera sans doute.} | ||
{264}{Ara_62}{ | {265}{Ara_63}{Personne n'en est sûr, mais des tas semblent arriver du nord-est.} | ||
{265}{Ara_63}{Personne n'en est sûr, mais | |||
{266}{Ara_64}{Je l'ignore.} | {266}{Ara_64}{Je l'ignore.} | ||
{267}{Ara_65}{Non, je ne me rappelle pas en avoir entendu parler.} | {267}{Ara_65}{Non, je ne me rappelle pas en avoir entendu parler.} | ||
{268}{Ara_66}{ | {268}{Ara_66}{Hm, non. Non, je n'en ai pas entendu parler.} | ||
{269}{Ara_67}{Comme je l'ai dit...} | {269}{Ara_67}{Comme je l'ai dit...} | ||
{270}{Ara_68}{Comme je l'ai dit | {270}{Ara_68}{Comme je l'ai déjà dit...} | ||
{271}{Ara_69}{Comme je l'ai dit...} | {271}{Ara_69}{Comme je l'ai dit...} | ||
{272}{Ara_70}{Comme je te l'ai | {272}{Ara_70}{Comme je te l'ai dit...} | ||
{273}{Ara_71}{Je n'ai pas l'intention de rabâcher les mêmes choses comme un gâteux. | {273}{Ara_71}{Je n'ai pas l'intention de rabâcher les mêmes choses comme un gâteux. La prochaine fois, écoute.} | ||
{274}{Ara_72}{Je ne resterai pas | {274}{Ara_72}{Je ne resterai pas là à crachoter comme une chandelle mal mouchée juste parce que tu ne daignes pas écouter.} | ||
{275}{Ara_73}{Va en parler à Seth. Il en saura plus long que moi.} | {275}{Ara_73}{Va en parler à Seth. Il en saura plus long que moi.} | ||
{276}{}{} | {276}{}{} | ||
{277}{}{Je ne | {277}{}{Je ne veux pas perdre de temps sur des lâchetés d'étrangers.} | ||
<nowiki>#</nowiki> tell me about generic responses | |||
# | |||
{980}{Ara_64}{Je ne sais pas.} | {980}{Ara_64}{Je ne sais pas.} | ||
{981}{Ara_65}{Non, je ne me rappelle pas avoir entendu quoi que ce soit à ce propos.} | {981}{Ara_65}{Non, je ne me rappelle pas avoir entendu quoi que ce soit à ce propos.} | ||
{982}{Ara_66}{ | {982}{Ara_66}{Hm, non. Non, je n'en ai pas entendu parler.} | ||
{1000}{}{Aradesh} | {1000}{}{Aradesh} | ||
{1001}{}{Dharma} | {1001}{}{Dharma} | ||
Ligne 197 : | Ligne 193 : | ||
{1009}{}{Dépôtville} | {1009}{}{Dépôtville} | ||
{1010}{}{Lance} | {1010}{}{Lance} | ||
{1011}{}{ | {1011}{}{Station} | ||
{1012}{}{ | {1012}{}{Repaire} | ||
{1013}{}{ | {1013}{}{Radcorpions} | ||
{1014}{}{ | {1014}{}{Tour} | ||
{1015}{}{Seth} | {1015}{}{Seth} | ||
{1100}{Ara_49}{C'est moi. Je gouverne cette humble ville des Sables Ombragés.} | {1100}{Ara_49}{C'est moi. Je gouverne cette humble ville des Sables Ombragés.} | ||
{1101}{Ara_49A}{Dharma était un grand homme, très pieux. Prête une oreille attentive à ses | {1101}{Ara_49A}{Dharma était un grand homme, très pieux. Prête une oreille attentive à ses sentences.} | ||
{1102}{Ara_50}{C'est ma fille. | {1102}{Ara_50}{C'est ma fille. C'est elle qui rend douce cette pénible vie.} | ||
{1103}{Ara_51}{Razlo est notre médecin. Si tu souffres, il te soignera. | {1103}{Ara_51}{Hm, oui, bien sûr. Razlo est notre médecin. Si tu souffres, il te soignera. En ce moment, il ne doit pas être loin d'ici, juste un peu au nord.} | ||
{1104}{Ara_54}{A notre connaissance, il y a deux bandes qui sévissent: les Vipères et les Khans.} | {1104}{Ara_54}{Hm, hm.... Très mauvais. A notre connaissance, il y a deux bandes de pillards qui sévissent: les Vipères et les Khans.} | ||
{1105}{Ara_55}{ | {1105}{Ara_55}{Fais attention. Ces pillards sont des fanatiques religieux; et ils peuvent être particulièrement dangereux. Ici, on ne sait rien de leur repaire.} | ||
{1106}{Ara_56}{Les Khans sont pires que les Vipères, crois-moi. Ces barbares attaquent depuis le Sud-Est.} | {1106}{Ara_56}{Hm, oui, bien sûr. Les Khans sont pires que les Vipères, crois-moi. Ces barbares attaquent depuis le Sud-Est.} | ||
{1107}{Ara_57}{ | {1107}{Ara_57}{Des vilaines créatures, voilà ce qu'ils sont. Attention à leur queue. Leur poison peut être mortel si on n'y pas prend garde.} | ||
{1108}{Ara_58}{Oui, oui, oui ! | {1108}{Ara_58}{Oui, oui, oui! Cette rumeur de monstre est née pendant la Guerre.} | ||
{1109}{Ara_60}{Dépôtville | {1109}{Ara_60}{Dépôtville est au sud d'ici. Leurs marchands viennent parfois chez nous, mais pas souvent.} | ||
{1110}{Ara_61}{Les Vipères et les Khans se servent de lances. On | {1110}{Ara_61}{Les Vipères et les Khans se servent de lances. On a assez payé pour le savoir!} | ||
{1111}{Ara_62}{ | {1111}{Ara_62}{A l'entrée de la ville. Seth s'y trouvera sans doute.} | ||
{1112}{Ara_63}{Personne n'en est sûr, mais | {1112}{Ara_63}{Personne n'en est sûr, mais des tas semblent arriver du nord-est.} | ||
{1113}{Ara_57}{ | {1113}{Ara_57}{Des sales créatures, voilà ce que ce sont. Attention à leur queue. Leur poison peut être mortel si on n'y pas prend garde.} | ||
{1114}{Ara_62}{ | {1114}{Ara_62}{A l'entrée de la ville. Seth s'y trouvera sans doute.} | ||
{1115}{Ara_52}{ | {1115}{Ara_52}{Un brave jeune homme, Seth. Capitaine de nos gardes. Il est sans doute à la Maison des Gardes.} | ||
}} | }} | ||
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout]] | [[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout]] | ||
[[en:ARADESH.MSG]] | [[en:ARADESH.MSG]] |