Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
  1. EXAMINES

{151}{}{}

  1. USE MESSAGES

{199}{}{Qu'est-ce que c'est que ces questions à la con ?}
{200}{}{Les chances sont bonnes.}
{201}{}{Les chances ne sont pas si bonnes.}
{202}{}{Ma réponse est non.}
{203}{}{N'y compte pas.}
{204}{}{Tu peux compter dessus.}
{205}{}{Demande plus tard}
{206}{}{Probablement.}
{207}{}{Impossible de prédire ça maintenant.}
{208}{}{Oui.}
{209}{}{Oui. Certainement.}
{210}{}{Mieux vaut ne pas te le dire tout de suite.}
{211}{}{C'est certain.}
{212}{}{C'est pas sûr du tout.}
{213}{}{C'est incontestable.}
{214}{}{Concentre-toi et demande encore.}
{215}{}{Les signes montrent que oui.}
{216}{}{Mes sources disent que non.}
{217}{}{Sans aucun doute.}
{218}{}{Réponds vaguement, essaie encore.}
{219}{}{D'après ce que je vois, oui.}
{220}{}{Arrête de me secouer comme ça. Ca fait mal.}
{221}{}{Tu as de la force dans le bras droit.}
{222}{}{Essuie tes mains avant de me resecouer !}
{223}{}{Temporairement hors service.}
{224}{}{Fermé par ordre du conseil de l'ordre des Jeux de Rôles.}
{225}{}{Continue à me secouer et tu vas avoir de sérieux ennuis !}
{226}{}{Je commence à me sentir mal...}
{227}{}{J'ai la nausée...}
{228}{}{Tes mains sont chaudes.}

  1. 9 or greater luck

{229}{}{Feargus était contre le fait que je joue. Il est méchant.}
{230}{}{Ton score est de 23 sur 100. Tu as encore de quoi faire.}
{231}{}{Scotty Everts soupire souvent quand il voit combien d'objets d'inventaire ce jeu contient.}
{232}{}{Va voir aux toilettes pour hommes du premier étage du casino Mordino à New Reno.}
{233}{}{Quelqu'un a enterré de l'argent sous la croix portant l'inscription « Détritus » à Golgotha.}
{234}{}{Va parler au Père Tully à New Reno quand tu auras fini le jeu.}
{235}{}{Il y a un oeuf de Pâques quelque part à New Reno.}
{236}{}{Arrête de me secouer si fort !!}
{237}{}{Ta CHANCE est très grande. Continue à me secouer pour avoir des indices !}
{238}{}{Oui, nous SAVONS que la descente sous la montagne était nulle.}
{239}{}{Si tu vends Bessie aux bouchers de Modoc, tu peux la libérer encore une fois.}
{240}{}{Fais attention à ce que dira Curtis, à la Cité de l'Abri, lorsque tu lui auras rendu Monsieur Nixon.}
{241}{}{Avec le couple qui se querellait aux Collines Brisées, la femme a jeté le « Cat's Paw » à la poubelle.}
{242}{}{Tu as besoin d'une FORCE *et* d'une ENDURANCE élevées pour avoir une chance de battre Francis au bras de fer.}
{243}{}{Le code permettant d'activer le premier terminal de l'Abri de la Cité de l'Abri est 3PCF186.}