TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
EDEContinueLog1 |
<Lecture de journal :: Suite> |
-- |
L'Eyebot Duraframe Sujet E est à la fois le prototype, et le dernier modèle opérationnel de ce groupe de test. |
vDialogueE_EDEContinueLog1_00157F18_1
|
<Lecture de journal :: Suite> |
-- |
Je m'attendais à avoir plusieurs mises à jour importantes à effectuer sur les machines. |
vDialogueE_EDEContinueLog1_00157F18_2
|
<Lecture de journal :: Suite> |
-- |
Cependant, le projet a été annulé et les pièces Duraframe sont données pour les armures Hellfire. J'envoie donc ce modèle à l'avant-poste de Navarro. |
vDialogueE_EDEContinueLog1_00157F18_3
|
EDELog1 |
EDEChatter |
<Lecture de journal 1 :: Début> |
Sujet E : Diagnostic terminé. Début de l'enregistrement. |
vDialogueEDE_EDELog1_00157F17_1
|
EDEChatter |
<Lecture de journal 1 :: Début> |
Je m'appelle Whitley. Je suis chercheur à la base aérienne Adams. J'étais responsable du projet Duraframe d'amélioration des Eyebots de combat. |
vDialogueEDE_EDELog1_00157F17_2
|
EDELog2 |
EDEChatter2 |
<Lecture de journal 2 :: Début> |
Téléchargement terminé. Début de l'enregistrement. |
vDialogueEDE_EDELog2_00158829_1
|
EDEChatter2 |
<Lecture de journal 2 :: Début> |
Chers scientifiques de Navarro, je suis content que ED-E soit arrivé jusqu'à vous. Vous trouverez de nombreuses données sur cette machine. |
vDialogueEDE_EDELog2_00158829_2
|
GREETING |
GREETING |
-- |
Vous avez perdu tout votre argent, vous aussi ? |
vDialogueV_GREETING_000FE88F_1
|
GREETING |
-- |
Keith s'occupe bien de nous... Vraiment bien. |
vDialogueV_GREETING_000FE892_1
|
GREETING |
-- |
Swank m'a mis au courant pour Benny. Quelle affaire, poussin. Quelle affaire ! |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0014D9A6_1
|
GREETING |
-- |
Oh, allez, trésor. On vient de terminer de nettoyer après votre dernière visite. |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0014D9A7_1
|
GREETING |
-- |
Ehh ! Bienvenue, bienvenue au meilleur spectacle de New Vegas ! Je m'appelle Tommy Torini. Comment puis-je illuminer votre soirée ? |
VMSTopsTalentPool_GREETING_00116A34_1
|
GREETING |
-- |
Ehh ! Bienvenue, bienvenue au meilleur spectacle de New Vegas ! Je m'appelle Tommy Torini. Comment puis-je illuminer votre journée ? |
VMSTopsTalentPool_GREETING_00116A35_1
|
GREETING |
-- |
Eh bien, eh bien, la coqueluche du Strip me fait l'honneur de venir dans mon théâtre ! Qu'est-ce que Tommy peut faire pour vous, poussin ? |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0014D397_1
|
GREETING |
-- |
Eh, vous savez que j'accueille tout le monde à l'Aces, mais il vaudrait mieux éviter de faire des ennuis, pigé ? |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0014D398_1
|
GREETING |
-- |
Ce nouveau numéro fait un tabac, poussin ! On ramasse autant de capsules qu'une usine de Nuka Cola ! |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0014D399_1
|
GREETING |
-- |
Vous gâtez Tommy, poussin. Deux nouveaux numéros ? On va battre tous les records d'entrées ! |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0014D39A_1
|
GREETING |
-- |
Bon sang, vous ramenez tellement de numéros que le Rad Pack se repose la moitié du temps. Ils commencent à me coûter cher en alcool. |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0014D39B_1
|
GREETING |
-- |
Je dois dire que vous avez fait un boulot de première, poussin. Le programme est tellement rempli que je ne pourrais pas caser un numéro de plus. |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0014D39C_1
|
GREETING |
-- |
Vous revoilà ! On revient profiter du spectacle ? |
VMSTopsTalentPool_GREETING_00116A36_1
|
GREETING |
-- |
Vous ne voyez pas que ça part dans tous les sens ? Il faut que je me trouve un endroit sûr pour me planquer. |
VFreeformH_GREETING_0014F062_1
|
GREETING |
-- |
J'adore cet endroit, mais j'en ai marre de tout ce stress. Je vais repartir dans l'ouest et profiter de mes petits-enfants. |
VFreeformH_GREETING_001572D8_1
|
GREETING |
-- |
Bonjour. Bienvenue. Voilà mon bébé. |
VFreeformH_GREETING_001572D9_1
|
GREETING |
-- |
N'essayez pas de faire mal à mon bébé. |
VFreeformH_GREETING_001572DA_1
|
GREETING |
-- |
Je suis toujours content de voir un visage ami et de lui faire visiter mon bébé. |
VFreeformH_GREETING_001572DB_1
|
GREETING |
-- |
Ne faites pas n'importe quoi ici. Pas question d'abîmer mon bébé. Je vous ai à l'oeil. |
VFreeformH_GREETING_001572DC_1
|
GREETING |
-- |
Vous revenez voir mon bébé, hein ?... |
VFreeformH_GREETING_001572DD_1
|
GREETING |
-- |
Partager le savoir avec un organisme extérieur. Je savais qu'on ne pouvait pas faire confiance à Veronica. |
VMS49_GREETING_0015A80C_1
|
GREETING |
-- |
Ça fait longtemps qu'on vous suit, mais on voulait la prendre en flagrant délit. |
VMS49_GREETING_0015A80C_2
|
GREETING |
-- |
Transmettre des secrets de la Confrérie à des étrangers est la pire forme de trahison. Qu'est-ce que vous avez à dire pour votre défense ? |
VMS49_GREETING_0015A80C_3
|
GREETING |
-- |
On a entendu Veronica parler à l'Aîné. Pas question d'accepter ça. |
VMS49_GREETING_0014EFB6_1
|
GREETING |
-- |
C'est quoi, cette histoire ? Veronica amène quelqu'un de l'extérieur chez nous, et l'Aîné la reçoit ensuite en audience privée ? |
VMS49_GREETING_001607F5_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez peut-être réussi à tromper l'Aîné vous deux, mais nous, vous ne nous aurez pas. |
VMS49_GREETING_001607F5_2
|
GREETING |
-- |
Veronica a toujours manipulé les principes du Fondateur comme ça l'arrangeait. Nous n'allons pas la laisser corrompre la pensée de l'Aîné... |
VMS49_GREETING_001607F5_3
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce que vous faites ici ? Vous n'avez pas l'habilitation requise. |
VMS08_GREETING_000F526B_1
|
GREETING |
-- |
Foutez-moi le camp. |
VMS08_GREETING_000F5267_1
|
GREETING |
-- |
Vous suivez votre piste, hein ? Bien. Je m'en vais avant de faire sauter votre couverture. |
VMS08_GREETING_000FF288_1
|
GREETING |
-- |
J'espère que vous attraperez ce type. |
VMS08_GREETING_000FF289_1
|
GREETING |
-- |
Eh bien ? |
VMS08_GREETING_000F5269_1
|
GREETING |
-- |
Quoi ? |
VMS08_GREETING_000F526A_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qu'il vous faut ? |
GenericAdult_GREETING_00175434_1
|
HVRamosIntercomPassword |
Le mot de passe est "Vivre pour continuer à combattre". |
-- |
[Bruit de fond.] |
VDialogueH_HVRamosIntercom_00164E24_1
|
Le mot de passe est "Vivre pour continuer à combattre". |
-- |
On commençait à s'inquiéter. Où est votre partenaire ? Non, tout bien pensé, ne me dites rien. |
VDialogueH_HVRamosIntercom_00164E24_2
|
Le mot de passe est "Vivre pour continuer à combattre". |
-- |
Faites votre rapport à l'Aîné et allez voir le toubib. |
VDialogueH_HVRamosIntercom_00164E24_3
|
PLAYERFIREWEAPON |
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
On arrête, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Woh, woh, du calme ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1
|
PLAYERINIRONSITES |
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Ce n'est pas une bonne idée. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Qu'est-ce que tu fabriques ? |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1
|
PLAYERLAYMINE |
PLAYER LAY MINE |
-- |
J'espère que tu sais ce que tu fais. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
Woh, doucement avec ce truc. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1
|
PLAYERTHROWGRENADE |
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
Grenade ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
À l'abri ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Ceci est un message de la Légion à la RNC. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous avons pris l'une des femmes vivantes. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
|
TommyToriniBenny |
Qu'est-ce que vous pensez de Benny ? |
-- |
Benny ? Ahh, c'est un gars du tonnerre ! Il n'a aucun talent musical, mais il sait gérer une affaire. Enfin, quand il est là. |
VMSTopsTal_TommyToriniBenn_00116A23_1
|
TommyToriniBillyBargain |
Je veux vous parler des gages de Billy Knight. |
-- |
Le comique ? Ouais, il m'a presque supplié de l'embaucher. Il n'a même pas marchandé. |
VMSTopsTal_TommyToriniBill_00120000_1
|
TommyToriniIntro |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Eh bien, en plus des tâches de manager, programmateur et homme à tout faire de cette magnifique salle, j'assure aussi le spectacle principal. |
VMSTopsTal_TommyToriniIntr_00116A39_1
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Chaque soir, de huit heures à minuit, vous pouvez admirer la Rad Pack Revue en live et en exclusivité à l'Aces ! |
VMSTopsTal_TommyToriniIntr_00116A39_2
|
TommyToriniStrip |
Quels autres divertissements y a-t-il sur le Strip? |
-- |
Oh, pourquoi venez-vous briser le coeur de Tommy en lui posant une question pareille ? |
VMSTopsTal_TommyToriniStri_00116A29_1
|
Quels autres divertissements y a-t-il sur le Strip? |
-- |
Je gère la meilleure salle de tout New Vegas et vous venez me demander ce qu'il y a d'autre ? |
VMSTopsTal_TommyToriniStri_00116A29_2
|
Quels autres divertissements y a-t-il sur le Strip? |
-- |
Rien qui vaille ce qu'on propose ici, au Tops. Ça, c'est sûr. |
VMSTopsTal_TommyToriniStri_00116A29_3
|
TommyToriniTalent |
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Le cow-boy ? Ouais, il s'est pointé un peu avant vous. Il a de la gueule, vraiment, et je ne parle pas que de sa moustache. |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_00116A32_1
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Et comme convenu, voilà votre part. 3 %, ce qui fait 100 capsules. Ne dépensez pas tout en une fois, sauf si c'est ici ! |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_00116A32_2
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Le cow-boy ? Ouais, il s'est pointé un peu avant vous. Il a de la gueule, vraiment, et je ne parle pas que de sa moustache. |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_0011F9AE_1 -- VMSTopsTal_TommyToriniTale_00116A32_1
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Et comme convenu, voilà votre part. 5 %, ce qui fait 166 capsules. Ne dépensez pas tout en une fois, sauf si c'est ici ! |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_0011F9AE_2
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Vous voulez parler de M. Isaac ? Eh, quand vous ramenez du monde, vous ne rigolez pas. Ce type va me rapporter un paquet de blé ! |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_0011FC82_1
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Voilà vos 3 %. Profitez-en bien. |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_0011FC82_2
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Vous voulez parler de M. Isaac ? Eh, quand vous ramenez du monde, vous ne rigolez pas. Ce type va me rapporter un paquet de blé ! |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_0011FC83_1 -- VMSTopsTal_TommyToriniTale_0011FC82_1
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Voilà vos 5 %. Profitez-en bien. |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_0011FC83_2
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Le comique ? Ouais, il m'a presque supplié de l'embaucher. Il n'a même pas marchandé. Voilà vos 3 %. |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_00120010_1
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Le comique ? Ouais, il m'a presque supplié de l'embaucher. Il n'a même pas marchandé. Voilà vos 5 %. |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_00120011_1
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Le comique ? Ouais, il est dur en affaires. Ça m'a presque coûté un bras. J'espère qu'il vaut le coup. Voilà vos 3 %. |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_00120012_1
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
Le comique ? Ouais, il est dur en affaires. Ça m'a presque coûté un bras. J'espère qu'il vaut le coup. Voilà vos 5 %. |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_00120013_1
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
La sale tronche à la langue fourchue ? Ha, ça promet d'être un sacré numéro. Comme Tommy l'avait promis, voilà vos 3 %. |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_00125493_1
|
Parlons des numéros que j'ai recrutés. |
-- |
La sale tronche à la langue fourchue ? Ha, ça promet d'être un sacré numéro. Comme Tommy l'avait promis, voilà vos 5 %. |
VMSTopsTal_TommyToriniTale_00125494_1
|
TommyToriniTheater |
Parlez-moi de ce théâtre. |
-- |
Eh bien, c'est moi qui en ai eu l'idée. Enfin, avec les autres du Rad Pack. On en a parlé à Benny, il a trouvé que c'était une bonne idée. |
VMSTopsTal_TommyToriniThea_00116A31_1
|
Parlez-moi de ce théâtre. |
-- |
Et quelques années plus tard, voilà où nous en sommes : le meilleur spectacle de New Vegas ! |
VMSTopsTal_TommyToriniThea_00116A31_2
|
TommyToriniWork |
Swank a dit que vous pourriez chercher de nouveaux numéros. Je peux vous aider ? |
-- |
Bien sûr, poussin. Tommy est toujours à la recherche de nouveaux talents pour l'Aces. |
VMSTopsTal_TommyToriniWork_00116A24_1
|
Swank a dit que vous pourriez chercher de nouveaux numéros. Je peux vous aider ? |
-- |
Je vais vous dire : si vous trouvez de bons numéros, donnez-leur ma carte. Si ça marche, je vous laisserai 3 % des entrées. |
VMSTopsTal_TommyToriniWork_00116A24_2
|
Swank a dit que vous pourriez chercher de nouveaux numéros. Je peux vous aider ? |
-- |
Repassez de temps à autre entre deux recrutements et je vous donnerai votre blé. |
VMSTopsTal_TommyToriniWork_00116A24_3
|
TopsAllSeenBenny |
Vu Benny dans le coin ? |
-- |
Je l'ai vu filer à toutes jambes vers sa suite. Vous avez fait peur au grand patron ou quoi ? |
VMQTops_TopsAllSeenBenny_0011A0BE_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScout03Topic001 |
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Dans ce cas, je rendrai compte. J'ai partagé mon temps entre les camps situés au nord et au sud d'ici. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160070_1
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
L'un appartient à la RNC, l'autre à des négriers, la Légion de Caesar. Je pensais que la RNC l'emporterait rapidement, mais ça n'a pas été le cas. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160070_2
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Les deux parties s'observent et se lancent parfois dans des escarmouches. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160071_1
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
J'en croirais presque qu'aucune ne s'attend à une victoire décisive, ce qui paraît étrange compte tenu de l'avantage technologique de la RNC. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160071_2
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Quoi qu'il en soit, j'ai tout mentionné dans ce compte rendu. Apportez-le à l'Aîné, il devrait le trouver intéressant. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160071_3
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Les deux parties se sont longtemps observées avant que la RNC ne détruise son adversaire. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160072_1
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Mais elle n'a attaqué qu'après l'arrivée de renforts. Sinon, je pense qu'elle n'y serait pas parvenue. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160072_2
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Que de tels sauvages tiennent si longtemps la RNC en échec est troublant. Allez porter mes observations à l'Aîné, il saura quelle conclusion en tirer. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160072_3
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Les deux parties se sont longtemps observées avant que les négriers ne se lancent à l'assaut et ne massacrent tous les soldats ennemis. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160073_1
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Que des barbares dotés d'armes aussi rudimentaires parviennent à écraser l'ennemi qui nous a battus donne à réfléchir. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160073_2
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Tenez, allez porter mon compte rendu à l'Aîné. Il doit être averti de ce qui s'est passé ici. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160073_3
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Les deux parties se sont longtemps observées puis les combats ont commencé et elles ont été mystérieusement balayées. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160074_1
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Ça a été assez chaotique, alors je n'ai pas pu tout voir, mais je ne m'attendais pas à ce que la RNC subisse de telles pertes. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160074_2
|
L'Aîné McNamara veut votre compte rendu. Il demande si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
L'Aîné doit être averti de ce qui s'est passé ici. Apportez-lui ce compte rendu. Il en tirera peut-être quelque chose... |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160074_3
|
VDialogueHiddenValleyHVScout03Topic002 |
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
-- |
Je n'ai rien à dire à quelqu'un que je ne connais pas. Partez. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016005E_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScout03Topic003 |
Je suppose que je vais y aller, alors. |
-- |
C'est ça. Et si vous tenez à la vie, évitez la vallée à l'est. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160067_1
|
VDialogueHiddenValleyRamosHELIOSStory |
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
Je suis sûr qu'on vous a déjà raconté tout ça. Il y a quelques années, notre chapitre tenait la centrale solaire d'HELIOS One. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD18_1
|
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
L'Aîné de l'époque, Elijah, était obsédé par cet endroit. C'est l'unique raison de la durée de notre séjour là-bas. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD18_2
|
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
C'était un lieu difficile à défendre et nous savions que la RNC approchait, mais l'Aîné a refusé de partir, disant qu'il lui fallait "plus de temps". |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD18_3
|
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
Nous n'avons jamais su pourquoi. Des vagues de soldats de la RNC ont déferlé sur nous de toutes parts. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD18_4
|
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
On a tenu un moment, mais la RNC avait plus d'hommes que nous n'avions de munitions. Nos défenses ont fini par être débordées. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD18_5
|
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
L'Aîné Elijah étant introuvable, McNamara a pris le commandement et a lancé le reste de nos troupes dans une percée vers l'ouest. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD18_6
|
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
On a perdu beaucoup de monde, mais on a brisé l'encerclement pour arriver ici. Aucun doute, McNamara a sauvé le chapitre, ce jour-là. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD18_7
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic001 |
Pourquoi est-ce que j'ai l'impression que vous avez vu un fantôme ? |
-- |
Le mot de passe que vous avez fourni est correct, mais ancien. Vous n'avez pu l'obtenir qu'auprès d'une de nos patrouilles disparues. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A93E_1
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic002 |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Pour l'instant, c'est moi qui pose les questions, et vous n'avez toujours pas répondu. Je vous invite fortement à le faire. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A93F_1
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic003 |
Vous ne pourriez pas me laisser partir ? Ce qu'il y a ici ne m'intéresse plus. |
-- |
Puisque vous connaissez un de nos mots de passe, ce n'est plus envisageable. Et j'aimerais vraiment savoir comment vous l'avez eu. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A93C_1
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic005 |
J'ai perdu mon chemin, on dirait. Je vais repartir d'où je viens. |
-- |
N'y comptez pas. Soit vous venez voir l'Aîné avec moi, soit vous finissez en viande froide. À vous de choisir. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E55F_1
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic006 |
Je n'irai nulle part avec vous. |
-- |
Si vous le prenez comme ça. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E55A_1
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic007 |
Alors, c'est vous le chef de la sécurité ? |
-- |
C'est exact. Rien n'entre ici ni n'en sort sans que je sois au courant. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD25_1
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic008 |
Alors, pourquoi est-ce que c'est moi qui ai dû m'occuper de ce Ranger, là-haut ? |
-- |
En temps normal, ça relèverait de ma compétence, mais l'Aîné a estimé que ça constituerait une bonne épreuve pour vous, alors... |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCEC_1
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic009 |
Vous savez que Watkins et Stanton sont sortis il y a quelques semaines ? |
-- |
Ouais, je suis au courant. Ils sont jeunes, et ils ne sont pas allés très loin. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCE9_1
|
Vous savez que Watkins et Stanton sont sortis il y a quelques semaines ? |
-- |
Je les ai tout le temps suivis à l'écran. J'ai failli sortir quand ces scorpions les ont cernés, mais Watkins est une championne de tir. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCE9_2
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic010 |
Quelles sont les règles exactes au sujet des entrées et des sorties ? |
-- |
En période de bouclage, seuls quelques personnels peuvent entrer et sortir. C'est-à-dire les patrouilles indispensables et les gens du ravitaillement. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD1C_1
|
Quelles sont les règles exactes au sujet des entrées et des sorties ? |
-- |
Tous les autres doivent rester ici, et tous ceux qui étaient dehors quand le bouclage est entré en vigueur restent dehors. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD1C_2
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic011 |
J'ai d'autres questions. |
-- |
Ça me va. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD16_1
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic012 |
Que faut-il pour remplacer un Aîné ? |
-- |
Comme ça, vous avez parlé à Hardin, hein ? Il cherche le moyen de déposer McNamara depuis le début du bouclage. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD02_1
|
Que faut-il pour remplacer un Aîné ? |
-- |
C'est un type bien, d'accord, mais l'Aîné McNamara veille sur nous. Sans lui, pas un seul d'entre nous n'aurait quitté HELIOS en vie. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD02_2
|
Que faut-il pour remplacer un Aîné ? |
-- |
Je vais vous dire ce que j'ai dit à Hardin : dans toute l'histoire de la Confrérie, seuls quelques Aînés ont été relevés de leur fonction. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD02_3
|
Que faut-il pour remplacer un Aîné ? |
-- |
Et chaque fois, c'était pour des crimes que l'Aîné McNamara est incapable de commettre. Cherchez, si vous voulez. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD02_4
|
Que faut-il pour remplacer un Aîné ? |
-- |
Je vous accorderai l'accès à cette portion du thème historique de la banque de données. Allez voir le Scribe senior Ibsen... |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD02_5
|
VDialogueHiddenValleyRamosTopic021 |
La banque de données parle de la Chaîne de Cohésion. Qu'est-ce que c'est, exactement ? |
-- |
C'est un très vieux principe qui date de la fondation de la Confrérie. Il indique que l'on doit obéir aux ordres d'un supérieur. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163289_1
|
La banque de données parle de la Chaîne de Cohésion. Qu'est-ce que c'est, exactement ? |
-- |
Ce n'est qu'une affaire de bon sens, mais on y a recours quand quelqu'un se met à refuser les ordres. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163289_3
|
La banque de données parle de la Chaîne de Cohésion. Qu'est-ce que c'est, exactement ? |
-- |
Si ça vous intéresse, je vous laisserai accéder à la partie de la banque de données qui en parle. Personne n'a dû lire ça depuis des décennies... |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163289_2
|
VDialogueHiddenValleyRamosWhoIsElijah |
Qui est Elijah ? |
-- |
Qui *était* Elijah, plutôt. Il était notre Aîné avant McNamara. Un homme brillant, mais... de vous à moi... un peu fêlé. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD41_1
|
Qui est Elijah ? |
-- |
Notre mission consiste à récupérer et à préserver les technologies du passé, mais Elijah voulait aller plus loin. Il voulait les améliorer. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD41_2
|
Qui est Elijah ? |
-- |
Quand on a trouvé HELIOS, on aurait dit un gamin ayant trouvé un jouet. Il parlait sans cesse de son potentiel et d'un "grand dessein jamais abouti". |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD41_3
|
Qui est Elijah ? |
-- |
Il a insisté pour que le chapitre s'y installe malgré les objections de tous les Paladins. Ce qui s'est passé ensuite... c'est une autre affaire. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD41_4
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic000 |
Au revoir. |
-- |
À bientôt. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EF5_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic002 |
J'ai entendu dire que le caporal White était venu ici enquêter sur une pénurie d'eau. |
-- |
Personne de ce nom n'est venu ici, j'en ai peur. Demandez autour de vous si vous voulez : tout le monde vous dira la même chose. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EED_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic003 |
Parlez-moi de la coopérative. |
-- |
La coopérative regroupe des gens de Westside et est dirigée par Clayton Etienne. Ils mettent en commun leur production et partagent les bénéfices. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135F50_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic005 |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je fais partie des Disciples de l'Apocalypse et j'aide les gens du coin à cultiver. Contrairement à la RNC, les Disciples n'attendent rien en retour. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EF4_1
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Le sol et le climat chaud et sec ne nous facilitent pas la tâche, mais on se débrouille pas trop mal. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EF4_2
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
On a même notre propre entrepôt, la Westside Co-op, avec une réfrigération de base. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EF4_3
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic006 |
Vous avez un problème avec la RNC ? |
-- |
Je ne cherche pas la bagarre, mais la RNC ne se préoccupe pas vraiment des intérêts des gens. En tout cas, pas de ceux d'ici. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135F4F_1
|
Vous avez un problème avec la RNC ? |
-- |
La RNC ne jure que par la productivité et la croissance. Les politiciens de Shady Sands sont complètement déconnectés des gens qui vivent ici. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135F4F_2
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic009 |
Hector m'a tout dit. |
-- |
Bah, inutile de nier plus longtemps. J'ai tué le caporal White pour protéger l'autonomie de Westside. Je l'ai fait sans réfléchir et je le regrette. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135F01_1
|
Hector m'a tout dit. |
-- |
On n'a pas de quoi payer pour l'eau, alors j'ai bricolé la station de pompage pour transférer de temps en temps de l'eau vers les citernes locales. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135F01_2
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic010 |
Vous allez devoir répondre de votre crime. |
-- |
Je me livrerai à une condition : que vous protégiez le secret de Westside. Sans cette eau, les gens ne survivraient pas longtemps. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EEB_1
|
Vous allez devoir répondre de votre crime. |
-- |
Je dirai que White et moi... aimions la même femme. Que c'était un crime passionnel. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EEB_2
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic011 |
Marché conclu. |
-- |
Merci. Je ne ferai pas d'histoires quand on viendra me chercher. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EF0_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic012 |
Non, je ne mentirai pas pour vous. |
-- |
Dans ce cas, je n'ai pas le choix. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EF3_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic013 |
Supposons que je me taise au sujet de Westside. Qu'est-ce que j'y gagne ? |
-- |
10 % des bénéfices de la coopérative. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EEE_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic014 |
10 %, ça marche. |
-- |
Bien. Annoncez notre accord à Etienne et je me livrerai. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EFE_1
|
10 %, ça marche. |
-- |
Dans ce cas, c'est d'accord. Merci de garder le secret. Une telle chose n'arrivera plus. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0013657D_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic015 |
Je préférerais éviter de vous livrer, mais quelqu'un d'autre risque de chercher White. |
-- |
Si la RNC croit que White a été tué par, disons des membres du gang des Scorpions, il est fort possible que l'affaire soit classée sans suite. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00136581_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic016 |
C'est bon. Vous restez libre et Westside continue à recevoir de l'eau. |
-- |
Merci. Ce qui est arrivé est regrettable et je ferai en sorte que ça ne se reproduise pas. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00136580_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic019 |
< Troc - 50 > |
Le secret de Westside vaut beaucoup plus, mais je me contenterai de 20 %. |
[RÉUSSITE] 20 %, ça marche. Ça ne va pas plaire à Etienne, mais au moins, notre secret restera bien gardé. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EFB_1
|
< Troc - 50 > |
Le secret de Westside vaut beaucoup plus, mais je me contenterai de 20 %. |
Je me suis livré. Merci de votre compréhension. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EFB_2
|
< Troc - 50 > |
Je garderai un très gros secret. Ça vaut largement 20 %. |
[RÉUSSITE] 20 %, ça marche. Ça ne va pas plaire à Etienne, mais au moins, notre secret restera bien gardé. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0013657E_1 -- VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EFB_1
|
< Troc - 50 > |
Je garderai un très gros secret. Ça vaut largement 20 %. |
Merci d'avoir gardé le secret. Je vais m'assurer qu'une telle chose ne se reproduise pas. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0013657E_2
|
< Troc - 50 > |
Qu'est-ce que vous dites de 20 %. Vingt, c'est mieux. |
[ÉCHEC] Vous demandez trop. C'est tout juste si nous faisons des bénéfices. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00135EFC_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic020 |
Je pourrais dire ça... contre une juste rétribution. |
-- |
Peut-être qu'un partenariat avec la coopérative suffirait. Disons, 10 % des bénéfices quotidiens. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00136582_1
|
VFreeformCasaMadrid1EAndersonTopic026 |
Si vous ne vous livrez pas, est-ce que vous arrêterez de voler l'eau de la RNC ? |
-- |
C'est un marché que je ne peux pas accepter. Westside dépend de cette eau pour sa survie et son autonomie. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0013657F_1
|
VFreeformCasaMadridWestsideAndersonTopic000 |
Je n'ai pas eu de mal à découvrir que vous étiez à l'origine de la pénurie d'eau. Gagnons du temps. |
-- |
Très bien. Puisque vous avez tout reconstitué, inutile de vous faire insulte en niant plus longtemps. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015CB8E_1
|
Je n'ai pas eu de mal à découvrir que vous étiez à l'origine de la pénurie d'eau. Gagnons du temps. |
-- |
J'ai tué le caporal White pour protéger l'autonomie de Westside. Je l'ai fait sans réfléchir et je le regrette. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015CB8E_2
|
Je n'ai pas eu de mal à découvrir que vous étiez à l'origine de la pénurie d'eau. Gagnons du temps. |
-- |
On n'a pas de quoi payer pour l'eau, alors j'ai bricolé la station de pompage pour transférer de temps en temps de l'eau vers les citernes locales. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015CB8E_3
|
VFreeformCasaMadridWestsideAndersonTopic001 |
Vous devez savoir que j'ai aidé les Disciples, alors si vous savez quelque chose sur White, parlez. |
-- |
Certains autres Disciples ont parlé de vous. Très bien, voilà la vérité. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015CB91_1
|
Vous devez savoir que j'ai aidé les Disciples, alors si vous savez quelque chose sur White, parlez. |
-- |
J'ai tué le caporal White pour protéger l'autonomie de Westside. Je l'ai fait sans réfléchir et je le regrette. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015CB91_2
|
Vous devez savoir que j'ai aidé les Disciples, alors si vous savez quelque chose sur White, parlez. |
-- |
On n'a pas de quoi payer pour l'eau, alors j'ai bricolé la station de pompage pour transférer de temps en temps de l'eau vers les citernes locales. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015CB91_3
|
VFreeformFreesideVFSKingBodyguardNorthTopic000 |
Ça me paraît bien. |
-- |
Parfait. Tant que vous serez à Freeside, je serai à vos côtés. Ça va être super. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC5F_1
|
Ça me paraît bien. |
-- |
Mais je ne serai à vos côtés que tant que vous resterez à Freeside. Dès que vous en sortez, c'est terminé. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC5F_2
|
Ça me paraît bien. |
-- |
Alors, où va-t-on ? |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC5F_3
|
VFreeformFreesideVFSKingBodyguardNorthTopic001 |
Je n'ai pas autant d'argent. |
-- |
Dans ce cas, débrouillez-vous par vos propres moyens. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC2D_1
|
VFreeformFreesideVFSKingBodyguardNorthTopic002 |
Pourquoi aurais-je besoin des services d'un garde du corps ici ? |
-- |
Freeside est un peu dangereux pour les gens qui voyagent seuls ou en tout petit groupe. Ne pas prendre de garde, c'est tenter le diable... |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC39_1
|
VFreeformFreesideVFSKingBodyguardNorthTopic003 |
Je ne pense pas avoir besoin d'un garde. |
-- |
Vous venez sûrement d'arriver. Vous allez changer d'avis, croyez-moi. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC34_1
|
VFreeformFreesideVFSKingBodyguardNorthTopic004 |
Je ne crois pas avoir besoin d'un garde du corps. Vous pouvez y aller. |
-- |
Comme vous voudrez. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC3F_1
|
VFreeformFreesideVFSKingBodyguardNorthTopic005 |
Non, ce n'est rien. Continuons. |
-- |
Je m'en moque. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC44_1
|
VFreeformFreesideVFSKingBodyguardNorthTopic006 |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Kings ? |
-- |
Rien. Je travaille, là. Si vous voulez en savoir plus, allez dans notre turne, au centre-ville. Vous ne pouvez pas la rater. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC28_1
|
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Kings ? |
-- |
Il vous fallait autre chose ? |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC28_2
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic000 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Mmh... |
VFreeformH_VFreeformHoover_00135796_1
|
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Je crois que vous pourriez détourner l'écoulement vers les turbines. Ça ferait le même effet qu'un hachoir à viande. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00135796_2
|
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
L'ordinateur qui gère ça est juste là, mais vous devrez sortir pour actionner la commande manuelle. Ça fait longtemps qu'elle n'a pas servi. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00135796_3
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic001 |
Je peux m'occuper d'eux, pas de problème. |
-- |
OK, prudence dehors. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00135795_1
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic002 |
Pourquoi appelez-vous cet endroit votre bébé ? |
-- |
La centrale, le barrage, ce sont mes bébés. Enfin, ne répétez pas ça à mes petits-enfants. Tout ce que je n'ai pas reconstruit, je l'ai réparé. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F04E_1
|
Pourquoi appelez-vous cet endroit votre bébé ? |
-- |
J'étais là avant la première bataille. Je me suis usé les doigts sur le ciment, j'ai dû laisser des bouts de peau un peu partout. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F04E_2
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic003 |
Je vais m'en occuper. |
-- |
Bonne chance. Je vais me trouver un endroit où je ne risque pas de me faire tirer dessus. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00135798_1
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic004 |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je suis l'ingénieur en chef. Je veille à ce que les pompes et les turbines continuent à fonctionner. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F04F_1
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic005 |
Qu'est-ce que vous pensez de Fantastic ? |
-- |
Eh bien... je ne l'ai pas trop souvent dans les pattes. Tant mieux, parce que s'il essayait de se rendre utile, il ne ferait que des dégâts. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F056_1
|
Qu'est-ce que vous pensez de Fantastic ? |
-- |
En ce moment, on le laisse s'occuper du standard de l'interphone. Ça a l'air de lui plaire, de tripatouiller des interrupteurs. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F056_2
|
Qu'est-ce que vous pensez de Fantastic ? |
-- |
C'est triste, ce qui lui est arrivé. C'était un bon gars. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F057_1
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic006 |
Parlez-moi de la dernière bataille. |
-- |
Je suis surtout resté en bas, alors je ne sais pas grand-chose de ce que les gens armés ont fait en haut. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F04D_1
|
Parlez-moi de la dernière bataille. |
-- |
D'après ce que les soldats m'ont dit ensuite, Hanlon a réussi à faire ce que tout le monde croyait impossible. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F04D_2
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic007 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Bien sûr. De quoi ? |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F054_1
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic010 |
Au revoir. |
-- |
Bonne journée, et tâchez d'éviter les ennuis. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F04C_1
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic011 |
Comment se porte le barrage, ces temps-ci ? |
-- |
J'ai vu mieux, j'ai vu pire. À mon arrivée ici, une seule turbine fonctionnait. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F067_1
|
Comment se porte le barrage, ces temps-ci ? |
-- |
Peu après la dernière bataille, j'en avais six en service. Ça faisait un bruit fabuleux. Actuellement, il n'y en a que quatre qui tournent. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F067_2
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic012 |
Qu'est-ce qui déconne sur les autres turbines ? |
-- |
Une tour d'admission s'est bouchée il n'y a pas longtemps. Et si elle ne laisse rien passer, les générateurs ne peuvent pas tourner. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F04B_1
|
Qu'est-ce qui déconne sur les autres turbines ? |
-- |
Un de ces jours, je vais mettre du monde sur cette turbine, mais ce n'est pas la priorité du moment. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F04B_2
|
VFreeformHooverDamVHDMikeLawsonTopic014 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Je vous écoute. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F069_1
|
Parlons d'autre chose. |
Actionner des interrupteurs, c'est marrant. |
Eh bien, chacun ses centres d'intérêt, j'imagine. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014F06A_1
|
VFreeformHooverDamVMSHDBrotherhoodPaladinTopic000 |
Ce serait vraiment grâce de leur prêter des armures pour la bataille ? |
-- |
[ÉCHEC] Oui. Il n'est pas question de confier nos technologies à des gens de l'extérieur. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014851A_1
|
Ce serait vraiment grâce de leur prêter des armures pour la bataille ? |
-- |
[RÉUSSITE] Cela signifierait plus de gens bien protégés et bien armés. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014851B_1
|
VFreeformHooverDamVMSHDBrotherhoodPaladinTopic001 |
Je suis sûr(e) que vous pouvez régler ça, tous les deux. |
-- |
J'en suis certain. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00148A51_1
|
VHDMikeLawsonWarningTopic |
<Salutations - avertissement Mike Lawson> |
-- |
Bon sang ! La Légion utilise les tunnels d'admission pour pénétrer dans le barrage. Il faut l'en empêcher ! |
VFreeformH_VHDMikeLawsonWa_00135794_1
|
VMS03IgnacioRivasTopic000 |
Ce sera plus marrant si ça reste un mystère. Et puis, je m'intéresse davantage à vous. |
-- |
Vous avez raison. Pardon. Le crétin d'à côté me tape sur les nerfs. D'habitude, je préfère m'amuser, moi aussi. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142579_1
|
Ce sera plus marrant si ça reste un mystère. Et puis, je m'intéresse davantage à vous. |
-- |
Mais je continue à me passionner pour mon travail. Sinon, je ne serais pas là. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142579_2
|
Ce sera plus marrant si ça reste un mystère. Et puis, je m'intéresse davantage à vous. |
-- |
Je fais partie des Disciples de l'Apocalypse. Et vous ? |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142579_3
|
VMS03IgnacioRivasTopic001 |
Où sont basés les Disciples, dans le coin ? |
-- |
Nous sommes assez éparpillés. Nous allons où on a besoin de nous. Notre site le plus important est à Freeside, dans le vieux fort mormon. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DEF_1
|
Où sont basés les Disciples, dans le coin ? |
-- |
En dehors de ça, je sais que le Dr Usanagi a un cabinet près de la Crimson Caravan. Et un homme que nous avons formé se trouve chez Aerotech. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DEF_2
|
Où sont basés les Disciples, dans le coin ? |
-- |
Un autre, Tom Anderson, s'intéressait à l'approvisionnement en eau de Westside. Mais c'était il y a un moment. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DEF_3
|
VMS03IgnacioRivasTopic002 |
Les Disciples coopèrent avec la RNC ? |
-- |
Autrefois. Mais nos objectifs sont différents. La RNC ne cherche qu'à s'étendre et à s'enrichir. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DE8_1
|
Les Disciples coopèrent avec la RNC ? |
-- |
À nos yeux, les frontières ne signifient rien et tout le monde a droit à la prospérité, pas seulement les ressortissants de la RNC. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DE8_2
|
Les Disciples coopèrent avec la RNC ? |
-- |
La séparation s'est imposée d'elle-même. Pendant que la RNC s'étend vers l'est, nous nettoyons derrière elle. Nous essayons d'accroître la stabilité. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DE8_3
|
VMS03IgnacioRivasTopic003 |
Allez-y. |
-- |
D'autres choses n'ont pas disparu, mais la mémoire collective les a occultées : ce dont nous sommes capables, comment les choses peuvent dégénérer. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DEB_1
|
Allez-y. |
-- |
Il est dans notre nature d'oublier les vérités qui nous tiennent éveillés la nuit. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DEB_2
|
Allez-y. |
-- |
Il est d'autant plus important que les Disciples parcourent les Terres dévastées pour les rappeler aux gens. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DEB_3
|
VMS03IgnacioRivasTopic004 |
J'ai une autre question. |
-- |
Je vous en prie. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DEA_1
|
VMS03IgnacioRivasTopic005 |
La Confrérie de l'Acier est au courant pour ARCHIMEDES ? |
-- |
Je pense que vous en savez plus que moi. Peut-être a-t-elle gardé le secret sur ses activités ici, même vis-à-vis du reste de son ordre. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DEC_1
|
La Confrérie de l'Acier est au courant pour ARCHIMEDES ? |
-- |
Je n'ai jamais eu l'occasion de le lui demander, mais je serais étonné que sa première préoccupation ait été l'électricité... |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DED_1
|
La Confrérie de l'Acier est au courant pour ARCHIMEDES ? |
-- |
À l'arrivée de la RNC, c'est la Confrérie qui tenait cet endroit. En général, ces deux entités s'évitent avec soin, mais ici il en est allé autrement |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DEE_1
|
La Confrérie de l'Acier est au courant pour ARCHIMEDES ? |
-- |
L'intérêt de la Confrérie pour les technologies d'avant-guerre s'est toujours limité aux armes. Elle essayait probablement de réactiver ARCHIMEDES. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_00142DEE_2
|
VMS03IgnacioRivasTopic006 |
Qu'est-ce que vous faites encore ici ? |
-- |
Essentiellement pour monter la garde. Pour m'assurer que les dangers propres à cette centrale restent minimes. |
VMS03_VMS03IgnacioRivasTop_0014394C_1
|
VMS08CaptainCurtisCrenshaw |
Où vais-je trouver le soldat Crenshaw, déjà ? |
-- |
Il est près du mur sud de la base, à l'intérieur. S'il n'est pas en train de glander, il devrait être en patrouille. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisCr_000FC954_1
|
VMS08CaptainCurtisCrenshawLocker |
Où se trouve la cantine du soldat Crenshaw ? |
-- |
Dans le hall principal. C'est le bâtiment de l'autre côté de la passerelle. La partie casernement est derrière vous sur la gauche, en entrant. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisCr_000FC95E_2
|
Où se trouve la cantine du soldat Crenshaw ? |
-- |
Ses affaires seront au pied de l'un des lits. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisCr_000FC95E_1
|
VMS08CaptainCurtisHsuSentMe |
Le colonel Hsu m'a demandé de vous aider à enquêter sur les fuites récentes. |
-- |
Bonne idée. Quelqu'un capable d'agir discrètement me serait utile. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisHs_000F5260_5
|
Le colonel Hsu m'a demandé de vous aider à enquêter sur les fuites récentes. |
-- |
Qui que soit notre taupe, ce type sait s'y prendre. Quand on chauffe, il change ses habitudes. Notre dernière piste remonte à plusieurs semaines. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisHs_000F5260_1
|
VMS08CaptainCurtisLegion |
Je sais qui vous êtes. Je travaille pour la Légion, moi aussi. |
-- |
Bon sang, moins fort ! Vous voulez tout faire foirer ? Il m'a fallu des années pour en arriver là. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisLe_000F525A_5
|
Je sais qui vous êtes. Je travaille pour la Légion, moi aussi. |
-- |
Mais c'est peut-être une bonne chose que vous soyez là. Hsu est au courant des fuites, et je suis censé lui amener l'espion. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisLe_000F525A_1
|
Je sais qui vous êtes. Je travaille pour la Légion, moi aussi. |
-- |
Au début, ça m'a paru magnifique. Mais comme je n'ai produit aucun résultat - et pour cause -, il commence à se poser des questions à mon sujet. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisLe_000F525A_2
|
Je sais qui vous êtes. Je travaille pour la Légion, moi aussi. |
-- |
Soit il songe à confier l'enquête à un autre, soit il commence à me soupçonner. Dans les deux cas, c'est mauvais pour moi. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisLe_000F525A_3
|
Je sais qui vous êtes. Je travaille pour la Légion, moi aussi. |
-- |
En particulier quand aura lieu la prochaine étape. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisLe_000F525A_4
|
VMS08CaptainCurtisTopic000 |
Hsu ne me fera pas assez confiance pour me laisser enquêter. |
-- |
Ouais, on ne peut pas dire que vous l'ayez joué profil bas. Ça réduit un peu nos options. Ils ne croiront pas à vos accusations. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F827C_7
|
Hsu ne me fera pas assez confiance pour me laisser enquêter. |
-- |
Mais vous pouvez encore me créer un alibi. Je peux me montrer toute la journée loin du monorail pendant que vous le ferez sauter. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F827C_2
|
Hsu ne me fera pas assez confiance pour me laisser enquêter. |
-- |
Je préférerais avoir un bouc émissaire, mais au moins, ça fera dévier les soupçons. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F827C_3
|
VMS08CaptainCurtisTopic001 |
Je n'arrivais pas à dormir, alors j'ai décidé d'aller faire un tour. |
-- |
[RÉUSSITE] Ouais, je fais pas mal d'insomnies, moi aussi. Ça doit être la chaleur. C'est marrant, il fait parfois plus frais à l'extérieur... |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000FF285_2
|
Je n'arrivais pas à dormir, alors j'ai décidé d'aller faire un tour. |
-- |
Eh bien, j'espère que vous arriverez à prendre un peu de repos. Détendez-vous... |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000FF285_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic002 |
Hsu a gobé l'histoire. Vous devriez être tranquille. |
-- |
Parfait. Ça s'est mieux déroulé que je ne l'imaginais. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F525C_3
|
Hsu a gobé l'histoire. Vous devriez être tranquille. |
-- |
Cela rendra service à la Légion pendant un bon moment. J'étais avec Hsu quand la bombe a explosé. Il ne me soupçonnera jamais. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F525C_1
|
Hsu a gobé l'histoire. Vous devriez être tranquille. |
-- |
Je vais faire en sorte que Caesar en personne soit informé de vos prouesses. Et prenez ceci de la part de la RNC. Ça ne lui manquera pas. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F525C_2
|
VMS08CaptainCurtisTopic003 |
Au revoir. |
-- |
Au revoir. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5256_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic004 |
Je suis habilité(e) à démasquer les espions. |
-- |
Je ne vois pas de quoi vous voulez parler. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F526C_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic005 |
Vous n'avez pas l'air d'être censé vous trouver là, vous non plus. |
-- |
Vraiment ? Et par quel miracle sauriez-vous où je dois me trouver ? |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F525E_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic007 |
C'est fait. La preuve est dans la cantine de Crenshaw et celui-ci est mort. |
-- |
Pauvre Crenshaw. Le temps des farces est terminé pour lui. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5258_2
|
C'est fait. La preuve est dans la cantine de Crenshaw et celui-ci est mort. |
-- |
Allez annoncer au colonel Hsu que vous avez identifié l'auteur de l'attentat. Une fois que Hsu aura été convaincu, on pourra respirer... |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5258_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic008 |
J'ai une piste. On a vu quelqu'un se glisser dans la tour de contrôle, la nuit. |
-- |
C'est vrai ? Personne n'a rien à faire là-bas durant la nuit. Je me demande si... |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5252_5
|
J'ai une piste. On a vu quelqu'un se glisser dans la tour de contrôle, la nuit. |
-- |
Il y a pas mal de matériel de transmissions là-haut. Il s'en sert peut-être pour communiquer avec ceux qui l'ont envoyé ici. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5252_1
|
J'ai une piste. On a vu quelqu'un se glisser dans la tour de contrôle, la nuit. |
-- |
Vous nous avez été très utile, mais je crains d'aller plus loin. On a déjà essayé de l'attraper, mais il sait renifler les pièges. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5252_2
|
J'ai une piste. On a vu quelqu'un se glisser dans la tour de contrôle, la nuit. |
-- |
En revanche, il ne vous connaît peut-être pas. Voyez si vous pouvez trouver de qui il s'agit. Venez me rendre compte et je le ferai arrêter. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5252_3
|
J'ai une piste. On a vu quelqu'un se glisser dans la tour de contrôle, la nuit. |
-- |
Venez me rendre compte quand vous en saurez plus et je le ferai arrêter. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5252_4
|
VMS08CaptainCurtisTopic009 |
Depuis combien d'années exécutez-vous cette mission ? |
-- |
Il m'a fallu trois ans et demi pour devenir capitaine. Il en faut quatre, d'ordinaire, mais je me suis arrangé pour dégager la voie. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5261_3
|
Depuis combien d'années exécutez-vous cette mission ? |
-- |
Caesar repère les menaces avant même qu'elles existent. Il m'a envoyé ici bien avant qu'on occupe la rive gauche. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5261_1
|
Depuis combien d'années exécutez-vous cette mission ? |
-- |
Et maintenant, tout mon travail, tout ce temps, vont finir par payer. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5261_2
|
VMS08CaptainCurtisTopic010 |
Quelle prochaine étape ? |
-- |
Au cas où vous ne l'auriez pas remarqué, les troupes patrouillant le Strip logent ici. Elles se rendent là-bas par tours de service. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F525B_4
|
Quelle prochaine étape ? |
-- |
Le monorail permet d'occuper deux positions pour le prix d'une. C'est une ligne logistique à l'abri des raiders et autres obstacles présents au sol. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F525B_1
|
Quelle prochaine étape ? |
-- |
Si quelqu'un la coupe, les deux positions seront affaiblies, fragiles. Ils le savent et ne relâchent pas leur surveillance. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F525B_2
|
Quelle prochaine étape ? |
-- |
Mais je suis ici depuis longtemps et j'ai appris tout ce qu'il y a à savoir. Je vais faire sauter ce train. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F525B_3
|
VMS08CaptainCurtisTopic011 |
Et vous avez quelque chose en tête pour moi ? |
-- |
Je vous ai dit qu'ils commençaient à me soupçonner. Vous allez m'aider à éloigner ces soupçons. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5254_5
|
Et vous avez quelque chose en tête pour moi ? |
-- |
C'est vous qui allez installer la bombe à bord de la rame. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5254_1
|
Et vous avez quelque chose en tête pour moi ? |
-- |
Je m'arrangerai pour être en compagnie de témoins fiables quand ça arrivera. Ensuite, on trouvera un bouc émissaire. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5254_2
|
Et vous avez quelque chose en tête pour moi ? |
-- |
J'avais prévu de disparaître après cette opération. Ils seraient remontés à moi tôt ou tard, auraient découvert que je suis un frumentarius. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5254_3
|
Et vous avez quelque chose en tête pour moi ? |
-- |
Mais grâce à votre aide, je vais peut-être pouvoir rester. Mettre sur pied quelque chose de plus... vaste. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5254_4
|
VMS08CaptainCurtisTopic012 |
Dites-moi ce que je dois faire. |
-- |
Les explosifs se trouvent dans une poubelle à côté du guichet, ainsi que quelques documents accusateurs. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5266_10
|
Dites-moi ce que je dois faire. |
-- |
Vous allez récupérer le tout et grimper jusqu'à la station du monorail. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5266_1
|
Dites-moi ce que je dois faire. |
-- |
La garde est relevée à 9 heures et à 18 heures. Pendant quelques minutes, personne ne surveillera le train. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5266_2
|
VMS08CaptainCurtisTopic013 |
Le bouc émissaire, ce n'est pas moi, n'est-ce pas ? |
-- |
Non, non. Bien entendu. Du moins tant qu'il m'est possible de faire autrement. Et c'est le cas. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F525D_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic014 |
Compris. Je vais aller chercher les explosifs. |
-- |
Bien. Essayez de placer les explosifs discrètement. Ça nous facilitera les choses à tous les deux. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5257_4
|
Compris. Je vais aller chercher les explosifs. |
-- |
Mais une chose à la fois. Allez proposer vos services au colonel Hsu. Dites-lui que vous travaillerez en free-lance pour trouver les fuites. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5257_1
|
Compris. Je vais aller chercher les explosifs. |
-- |
Il est en situation difficile. Si vous ne lui fournissez pas de motif de refuser, il acceptera. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5257_2
|
Compris. Je vais aller chercher les explosifs. |
-- |
S'il refuse, ne vous étonnez pas si vous devenez le bouc émissaire. Alors, ne foirez pas votre coup. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5257_3
|
VMS08CaptainCurtisTopic015 |
Vous pourriez reprendre tout ça ? |
-- |
Ouais, mais tâchez de tout mémoriser, cette fois. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F526D_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic017 |
Vous aider ne m'intéresse pas. Débrouillez-vous tout seul. |
-- |
Vraiment ? Parce que ça m'étonnerait que la Légion soit ravie de vous voir vous défiler. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F525F_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic019 |
C'est certain. |
-- |
Très bien. Si vous changez d'avis, prévenez-moi. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5259_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic021 |
Je cherchais simplement à m'éviter des ennuis. |
-- |
Je ne peux pas vous laisser partir. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5253_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic022 |
Rien. |
-- |
Soyez réglo avec moi. Si vous êtes sur quelque chose, je veux savoir de quoi il s'agit. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000FF283_2
|
Rien. |
-- |
Si on vous capturait ou si on vous tuait, nous ne saurions jamais ce que vous avez appris sur cette affaire. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000FF283_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic023 |
Hsu est mort. |
-- |
Quoi ? Imbécile ! J'ai mis des années à gagner sa confiance. Si vous deviez mener cette opération, c'était pour préserver cette confiance ! |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5255_3
|
Hsu est mort. |
-- |
Un autre colonel va le remplacer d'ici une semaine et je serai ramené à la case départ. Vous avez gâché des années de travail ! Des années ! |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5255_1
|
Hsu est mort. |
-- |
Foutez-moi le camp. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000F5255_2
|
VMS08CaptainCurtisTopic024 |
J'ai perdu mon chemin. C'est si grand, ici. |
-- |
[ÉCHEC] Perdu votre chemin, hein ? Si vous le dites. Si vous rejoignez le terminal d'entrée, vous trouverez les portes de garage à l'arrière. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000FF284_2
|
J'ai perdu mon chemin. C'est si grand, ici. |
-- |
Je vais dans cette direction, alors vous pouvez me suivre, si vous voulez. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000FF284_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic025 |
Je pourrais vous poser la même question. |
-- |
Vous voyez ces soldats à l'air menaçant sur les murs, là-bas ? C'est la compagnie Bravo. Ma compagnie. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000FF28A_3
|
Je pourrais vous poser la même question. |
-- |
Depuis qu'Oliver m'a refilé un travail de bureau, je ne les vois presque plus, le jour. Alors, je passe leur dire bonjour la nuit. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000FF28A_1
|
Je pourrais vous poser la même question. |
-- |
Mais vous n'avez toujours pas répondu à ma question. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_000FF28A_2
|
VMS08CaptainCurtisTopic026 |
Alors, quel est le plan ? |
-- |
Bon, autant oublier l'idée de faire retomber la faute sur Crenshaw. Contentez-vous de faire sauter le monorail. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E3_1
|
Alors, quel est le plan ? |
-- |
Sans bouc émissaire, il devient dangereux qu'on nous voie ensemble. Chacun de son côté, à présent. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E3_2
|
Alors, quel est le plan ? |
-- |
Si vous croyez à la cause de la Légion, votre mission est en elle-même une récompense. Bonne chance. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E3_3
|
VMS08CaptainCurtisTopic027 |
Par où dois-je commencer ? |
-- |
À mon avis, commencez par aller voir des gens qui sont en contact avec le terrain. Des gens comme le lieutenant Boyd ou le sergent Contreras... |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E4_1
|
Par où dois-je commencer ? |
-- |
Mais faites attention, avec Contreras. Il n'est pas au-dessus de tout soupçon... |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E4_2
|
Par où dois-je commencer ? |
-- |
Tenez-moi au courant des pistes que vous pourrez trouver. Ce type a causé la mort de pas mal d'hommes à moi. Je tiens à lui faire payer ça. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E4_3
|
VMS08CaptainCurtisTopic028 |
Qu'est-ce que je devrai faire quand je serai à côté de la rame ? |
-- |
Placez la bombe dans l'un des conduits de ventilation de la paroi arrière, en direction de l'articulation entre les voitures. Armez-la et tirez-vous. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E2_1
|
Qu'est-ce que je devrai faire quand je serai à côté de la rame ? |
-- |
J'ai aussi laissé quelques éléments de la bombe avec les explosifs. Vous irez les déposer dans la cantine d'un soldat appelé Crenshaw. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E2_2
|
Qu'est-ce que je devrai faire quand je serai à côté de la rame ? |
-- |
Crenshaw est un type à problèmes. Il s'accroche souvent avec ses supérieurs. Ils n'auront pas de mal à imaginer qu'il travaille pour la Légion. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E2_3
|
VMS08CaptainCurtisTopic029 |
C'est tout ? |
-- |
Signalez-le au colonel Hsu. Si vous faites tout ça, on devrait être tranquilles. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E6_1
|
C'est tout ? |
-- |
Oh, et ne signalez Crenshaw qu'après sa mort. Ne lui laissez aucune chance de nier les attentats. Dites qu'il a pointé une arme sur vous. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E6_2
|
C'est tout ? |
-- |
Je l'ai collé de garde sur le tarmac près de la porte sud. Et j'ai réaffecté l'autre garde, donc il devrait être seul. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E6_3
|
VMS08CaptainCurtisTopic030 |
Bon, où vais-je trouver sa cantine ? |
-- |
Sa cantine est dans la partie casernement du hall principal. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E5_1
|
VMS08CaptainCurtisTopic031 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
OK. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisTo_001567E1_1
|
VMS08CaptainCurtisWhatDoYouDo |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je commande la compagnie Bravo, mais comme le général Oliver a placé Bravo et la plupart de nos forces en garnison ici, j'ai du temps... |
VMS08_VMS08CaptainCurtisWh_000F5263_2
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Alors, je m'occupe de logistique avec le colonel Hsu : patrouilles, lignes de ravitaillement, renforts, ce genre de choses. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisWh_000F5263_1
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
C'est un poste idéal quand on travaille pour le camp adverse. Mais je dois agir discrètement, sinon ils risquent de remonter jusqu'à moi. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisWh_000F5264_1
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Ces derniers temps, j'ai surtout eu à m'occuper d'où partaient les informations dont disposent les raiders. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisWh_000F5265_2
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
C'est une grande base et des tas de soldats râlent. Ça bouillonne, et il est difficile de distinguer les mécontents du véritable coupable. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisWh_000F5265_1
|
VMS08CaptainCurtisWhoToAsk |
À qui dois-je parler au sujet de ces fuites, déjà ? |
-- |
Je vous laisse voir. Mais le lieutenant Boyd et le sergent Contreras sont généralement bien au courant de ce qui se passe sur la base. |
VMS08_VMS08CaptainCurtisWh_000F5262_1
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic000 |
Ce ne sera pas un problème. Elle s'en va. |
-- |
Partir ? En exil ? Très bien. Ça nous fera des vacances. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E9_1
|
Ce ne sera pas un problème. Elle s'en va. |
-- |
Mais que ce soit clair : à la moindre trahison ou tentative de retour, on vous élimine l'une comme l'autre. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E9_2
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic001 |
Pourquoi ça n'irait pas ? Elle a l'intention de respecter la décision de l'Aîné. |
-- |
Respecter, mon oeil. Elle a l'intention de lui chuchoter dans l'oreille. De lui empoisonner l'esprit contre le Codex. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E3_1
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic002 |
Vous n'avez pas votre mot à dire. Retournez dans votre grotte. |
-- |
Un Paladin a toujours quelque chose à dire lorsqu'il est question du Codex. Veronica a des idées séditieuses. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0EC_1
|
Vous n'avez pas votre mot à dire. Retournez dans votre grotte. |
-- |
Nous avons tous juré de respecter et de protéger le Codex, même contre l'un des nôtres. Elle est allée trop loin, cette fois. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0EC_2
|
Vous n'avez pas votre mot à dire. Retournez dans votre grotte. |
-- |
Non... Il faut en finir, et tout de suite. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0ED_1
|
Vous n'avez pas votre mot à dire. Retournez dans votre grotte. |
-- |
Exécutez-les. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0ED_2
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic003 |
Les défis renforcent les idéaux. Les questions de Veronica vous ont rendu service. |
-- |
Mmpf. Elle nous rendrait davantage service en accomplissant son devoir et en n'essayant pas de saper l'autorité de l'Aîné. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E7_1
|
Les défis renforcent les idéaux. Les questions de Veronica vous ont rendu service. |
-- |
Il vaudrait mieux que ce soit sa dernière atteinte au devoir de loyauté. C'est un avertissement. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E7_2
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic004 |
Euh... Veronica n'a dit ça que pour vous mettre à l'épreuve. Elle ne le pensait pas. |
-- |
Vous êtes pitoyable. Cachez-vous derrière des mots si vous voulez, mais ça ne dissimulera pas votre lâcheté. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0EB_1
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic005 |
Vous n'êtes pas à votre place. Vous n'êtes ni Scribe, ni Aîné. |
-- |
Leur sentimentalisme les empêche de rendre la justice. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E4_1
|
Vous n'êtes pas à votre place. Vous n'êtes ni Scribe, ni Aîné. |
-- |
Notre loyauté va avant tout au Codex. C'est une chose que votre compagne a oublié. Et ça nous autorise à agir comme nous l'entendons. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E4_2
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic006 |
Je vais fouler aux pieds votre Codex et me réjouir des souffrances de ceux qui le vénèrent. |
-- |
Non. Non ! |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E6_1
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic007 |
Il n'y a pas de quoi en faire un plat. |
-- |
Le Haut Aîné Maxson n'a pas seulement fondé la Confrérie. Il en a défini le rôle et les règles. Servir la Confrérie, c'est servir ses idéaux. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E5_1
|
Il n'y a pas de quoi en faire un plat. |
-- |
Ils constituent le fondement de notre mode de vie. Nous ne connaissons pas d'autre voie. Il n'y a pas d'autre voie. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E5_2
|
Il n'y a pas de quoi en faire un plat. |
-- |
Par ses... penchants, Veronica crache au visage de chaque Paladin, Chevalier et Scribe servant dans nos rangs. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0014F0E5_3
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic008 |
C'était son idée, tout ça. |
-- |
Cela n'a aucune espèce d'importance. Vous êtes complice de sa trahison par simple association. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0015A802_1
|
C'était son idée, tout ça. |
-- |
Au nom de l'Aîné, je vous condamne à mort. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0015A803_1
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic009 |
Elle n'a dévoilé aucun secret. Vous ne pouvez pas prouver le contraire. |
-- |
Elle a clairement indiqué ses intentions. Nous ne prendrons pas le risque d'autres dégâts. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0015A808_1
|
Elle n'a dévoilé aucun secret. Vous ne pouvez pas prouver le contraire. |
-- |
Qu'avez-vous... Comment osez-vous mettre en doute les affirmations d'un Paladin de la Confrérie de l'Acier ? |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0015A809_1
|
VMS49VMS49PaladinLeaderTopic011 |
Vous devez être bien moche pour portez ce casque. Vous le gardez pour draguer ? |
-- |
Non, je ne le porte pas lors de... Ça suffit. |
VMS49_VMS49VMS49PaladinLea_0015A80E_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic000 |
Bien sûr, je vais ouvrir l'oeil. |
-- |
Parfait ! Voilà ma carte. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A2F_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic001 |
Chercher des talents, ce n'est pas dans mes cordes. Alors, non. |
-- |
Très bien. En tout cas, venez me voir si vous changez d'avis. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A20_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic002 |
Attendez, ça fait 1500 pour Billy ! Il vaut trois fois ça ! |
-- |
[RÉUSSITE] D'accord, mais c'est ce que j'appelle être dur en affaires. Je veux bien monter à 3000. Voilà votre part. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00120007_1
|
Attendez, ça fait 1500 pour Billy ! Il vaut trois fois ça ! |
-- |
[ÉCHEC] J'espère que c'est une blague ! Allez, prenez votre part et arrêtez de dire n'importe quoi. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00120008_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic003 |
Ouais, d'accord. Vous savez où il va quand il disparaît comme ça ? |
-- |
[RÉUSSITE] Eh bien, ne dites à personne que vous tenez ça de moi, mais Benny aime bien se prendre une cuite de temps en temps. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A26_1
|
Ouais, d'accord. Vous savez où il va quand il disparaît comme ça ? |
-- |
Généralement, ça ne dure que quelques jours, mais la dernière fois, personne ne l'a vu pendant près d'un mois. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A26_2
|
Ouais, d'accord. Vous savez où il va quand il disparaît comme ça ? |
-- |
À mon avis, il a une fille du Gomorrah planquée dans sa suite, parce que personne ne l'a vu sortir de là. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A26_3
|
Ouais, d'accord. Vous savez où il va quand il disparaît comme ça ? |
Alors, Benny aime bien se faire la belle, hein ? Vous pourriez me dire où il va ? |
[ÉCHEC] Oh, euh... ce n'est rien du tout. Oubliez ça. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A27_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic004 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Bien sûr, poussin. Qu'est-ce que Tommy peut faire pour vous ? |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A30_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic005 |
OK, désolé(e). Je ne voulais rien dire de mal. |
-- |
C'est cool, poussin. Tommy est du genre à pardonner. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A22_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic006 |
Vraiment ? Quel genre de spectacles vous avez ? |
-- |
Eh bien, pas grand-chose à cette heure-ci, mais tous les soirs, de huit heures à minuit, il y a la Rad Pack Revue ! |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A38_1
|
Vraiment ? Quel genre de spectacles vous avez ? |
-- |
Des chansons, de la danse, des blagues, on a de tout ! |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A38_2
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic007 |
Je pourrais peut-être vous aider à trouver d'autres numéros. |
J'ai réfléchi au sujet de la recherche de talents. |
Ravi de l'entendre, poussin ! Voilà ma carte. Si vous voyez un bon numéro, donnez-la. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A25_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic008 |
Ça a l'air génial. |
-- |
Ça oui, poussin ! |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A2C_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic009 |
Disons 5 % et je marche. |
-- |
[RÉUSSITE] Oh, on sait négocier, je vois. Très bien, d'accord pour 5 %. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A2A_1
|
Disons 5 % et je marche. |
Pas question, je ne le ferai pas pour moins de 50 % ! |
[ÉCHEC] Vous n'avez pas l'air de bien connaître ce business. Mon offre est déjà très généreuse. Réfléchissez-y. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00116A2B_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic010 |
Merci. |
-- |
Pas de souci, trésor, pas de souci. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FFFE_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic011 |
Attendez, ça fait 1500 pour Billy ! Il vaut trois fois ça ! |
-- |
[RÉUSSITE] D'accord, mais c'est ce que j'appelle être dur en affaires. Je veux bien monter à 3000. Voilà votre part. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00120019_1
|
Attendez, ça fait 1500 pour Billy ! Il vaut trois fois ça ! |
-- |
[ÉCHEC] J'espère que c'est une blague ! Allez, prenez votre part et arrêtez de dire n'importe quoi. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0012001A_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic012 |
Merci. |
-- |
Pas de souci, trésor, pas de souci. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00120009_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsTommyToriniTopic013 |
Billy vaut trois fois ce que vous lui donnez ! |
-- |
[RÉUSSITE] D'accord, mais c'est ce que j'appelle être dur en affaires. Je veux bien monter à 3000. Voilà la différence correspondant à votre part. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00120005_1
|
Billy vaut trois fois ce que vous lui donnez ! |
-- |
[ÉCHEC] J'espère que c'est une blague ! |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00120006_1
|
vDialogueEDENVCompanionEdETopic000 |
<Continuer lecture de journal> |
-- |
Veuillez manipuler ces informations avec la plus grande précaution. Elles représentent tous les résultats de mes recherches sur les Eyebots Duraframe. |
vDialogueE_vDialogueEDENVC_0015882A_1
|
<Continuer lecture de journal> |
-- |
Il y a aussi de nombreuses données sur mes recherches chez Poseidon Energy et sur des projets concernant la zone du Mojave. |
vDialogueE_vDialogueEDENVC_0015882A_2
|
vDialogueEDETopic000 |
<Continuer lecture de journal> |
-- |
Si vous écoutez le message depuis l'un des camps de l'Enclave à Chicago, veuillez réparer ce modèle pour vous assurer qu'il arrivera bien à Navarro. |
vDialogueE_vDialogueEDETop_00158828_1
|
vSafehouseSafehouseBoSPaladinTopic000 |
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
-- |
Mon rôle est de faire en sorte que ce bunker reste en un seul morceau. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8F0_1
|
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
-- |
Je sais réparer à peu près tout, alors je viens régulièrement vérifier que tout le matériel est en parfait état. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8F0_2
|
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
-- |
Si vous avez des choses à faire réparer, n'hésitez pas à faire appel à moi. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8F0_3
|
vSafehouseSafehouseBoSPaladinTopic001 |
Ce serait possible de me réparer un truc ? |
-- |
Bien sûr. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8F5_1
|
vSafehouseSafehouseBoSPaladinTopic002 |
Au revoir. |
-- |
Plus tard. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8F3_1
|
vSafehouseSafehouseBoSPaladinTopic003 |
Vous restez tout le temps ici ? |
-- |
Pas toujours. Je dois parfois aller ailleurs, mais je reviens ici plusieurs fois par semaine. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8EE_1
|