Aller au contenu

« Réponses aux examens des Scouts Pionniers » : différence entre les versions

Kims (discussion | contributions)
Kims (discussion | contributions)
Ligne 869 : Ligne 869 :
|}
|}


===Medic===
===Médecine===
{| class="va-table va-table-full va-table-shaded mw-collapsible"
{| class="va-table va-table-full va-table-shaded mw-collapsible"


! style="width:75%" | '''Question'''
! style="width:75%" | '''Question'''
! style="width:25%" | '''Correct answer'''
! style="width:25%" | '''Bonne réponse'''


|-
|-
| Alfonso is earning spending money by working in the Garrahan coal mines after school. His father Ricardo is a mine worker, and is always coughing and wheezing. What condition is Alfonso risking by working in the mines?
| Alfonso se fait de l'argent de poche en travaillant après l'école dans la mine de charbon de Garrahan. Son père, Ricardo, travaille lui aussi dans la mine ; sa respiration est sifflante et il passe son temps à tousser. À quelle maladie s'expose Alfonso en travaillant à la mine ?
| Black lung
| L'anthracose
|-
|-


|-
|-
| Believe it or not, blood cells come in several different colors! Which of these is a type of blood cell?
| C'est difficile à croire, mais les globules de votre sang ont différentes couleurs ! Laquelle de ces propositions est un type de globules ?
| White
| Blanc
|-
|-


|-
|-
| Brendan is at the firing range when Samuel accidentally clips him with a live round from his shotgun! He's lost a lot of blood. What will you do to restore it?
| Brendan est au stand de tir lorsqu'une munition du fusil de Samuel le touche accidentellement. Il a perdu beaucoup de sang. Que faites-vous pour le rétablir ?
| Hook up a blood pack intravenously
| Je lui administre une poche de sang en intraveineuse
|-
|-


|-
|-
| Hannah is afraid of fireworks. At last year's Fourth of July celebration, a faulty firework exploded right behind her! Now loud sounds make her jump and shiver. What do you call this condition?
| Hannah a peur des feux d'artifice. Lors de la dernière Fête nationale, une fusée défaillante a explosé juste derrière elle ! Depuis, les sons tonitruants la font sursauter et frémir. Comment appelle-t-on cet état de santé ?
| Shell Shock
| La psychose traumatique
|-
|-


|-
|-
| Mary works at the steel mill after school. One day, a heavy piece of equipment falls and makes a big gash on her thigh! Which of these muscles did she just injure?
| Mary travaille à l'aciérie après l'école. Un jour, une pièce de machinerie tombe et lui entaille la cuisse. Quel muscle vient-elle d'abimer ?
| Rectus femoris
| Le droit fémoral
|-
|-


|-
|-
| Samuel drank some icky water from a pond on a hiking trip. Now he's feeling awful! He has diarrhea, stomach pains, and fluid loss. Which disease might Samuel have contracted?
| Samuel a bu de l'eau cracra dans une mare lors d'une randonnée. Le voilà malade ! Il a la diarrhée, des douleurs d'estomac et souffre de déshydratation. Quelle maladie peut-il avoir contractée ?
| Dysentery
| Dysenterie
|-
|-


|-
|-
| Susie is playing in her tree house. She loses her balance and falls to the ground, breaking the bone in her upper arm, below her shoulder. Which bone did Susie break?
| Susie jouait dans sa cabane suspendue quand elle perdit l'équilibre. Elle chuta et se brisa l'os situé en haut de son bras, sous son épaule. Quel os Susie s'est-elle cassé ?
| Humerus
| L'humérus
|-
|-


|-
|-
| Susie's grandmother is comatose on life support. As her physician, you hold her fate in your hands. What is the ethical decision?
| La grand-mère de Susie est dans le coma, sous respiration artificielle. En tant que médecin, son destin est entre vos mains. Quelle serait la décision morale à prendre ?
| Let her family decide
| Laisser sa famille décider
|-
|-


|-
|-
| The day has come and the bombs have fallen. Where do you go to stay safe from the radiation?
| Le jour est venu, et les bombes s'abattent. Où allez-vous pour échapper aux radiations ?
| My designated Vault-Tec vault
| Dans mon abri Vault-Tec attribué
|-
|-


|-
|-
| The other scouts are excited for your field trip to Poseidon Energy's plant, but you're worried about the effects of radiation. What do you do?
| Les autres scouts sont tout excités de vous voir partir en voyage de découverte à la centrale Poseidon Energy, mais vous avez peur des effets des radiations. Que pouvez-vous faire ?
| Stop worrying, as nuclear power is 100% safe and effective
| Surtout pas de panique, l'énergie nucléaire est efficace et sûre à 100 %
|-
|-


|-
|-
| We use the rod of a mythical figure as the symbol of the medical profession. Which figure?
| Le symbole de la profession médicale est un bâton, mais à quel personnage mythique appartenait-il ?
| Asclepius
| Asclépios
|-
|-


|-
|-
| Which of the following is NOT a symptom of radiation sickness?
| Laquelle de ces propositions ne désigne PAS un symptôme de l'irradiation ?
| Hydrophobia
| L'hydrophobie
|-
|-


|-
|-
| Which of the following is NOT a type of cancer?
| Laquelle de ces propositions ne désigne PAS un type de cancer ?
| Hemophilia
| Hémophilie
|-
|-


|-
|-
| Which of the following is NOT a type of physician?
| Laquelle de ces propositions ne désigne PAS un type de docteur ?
| Astrologist
| Astrologue
|-
|-


|-
|-
| While rock climbing on a scout trip, you lose your grip and take a tumble, injuring your arm. You decide to apply a tourniquet to stop the bleeding. Where do you tie the tourniquet?
| Alors que vous faites de l'escalade lors d'une sortie de reconnaissance, vous glissez et tombez, vous blessant au bras. Vous décidez d'effectuer un garrot pour arrêter le saignement. Où nouez-vous le garrot ?
| A few inches above the wound
| À quelques centimètres au-dessus de la plaie
|-
|-


|-
|-
| You and Richard are mountain biking when he hits a rock and tumbles into a tree, breaking his leg! What tool do you use to hold the bone in place until help arrives?
| Richard et vous faites du VTT, lorsque votre compagnon heurte un rocher, se fracasse contre un arbre et se casse la jambe ! Qu'utilisez-vous pour maintenir l'os en place jusqu'à l'arrivée des secours ?
| A splint
| Une attelle
|-
|-


|-
|-
| You come across a hopeless chem addict while doing good deeds around town. The addict begs you for money or chems. How do you respond?
| Alors que vous menez de bonnes actions en ville, vous tombez nez à nez avec une pauvre accro aux drogues. La pauvre vous supplie de lui donner de l'argent ou de la drogue. Que faites-vous ?
| Treat her with Addictol
| Je la soigne avec de l'Addictol
|-
|-


|-
|-
| You're helping Mr. Hannock cross the street when he doubles over clutching his chest! This is a symptom of which of the following?
| Vous aidez M. Hannock à traverser la rue, lorsqu'il se plie soudain en deux en se tenant la poitrine ! De quelle affection est-ce le symptôme ?
| Heart attack
| Crise cardiaque
|-
|-


|-
|-
| You're preparing for a hiking trip and want to make some healing salves in case of injury. Which of these could you use as an ingredient?
| Vous vous préparez à partir en randonnée et emportez plus de baumes de soin en cas de blessures. Laquelle de ces propositions pouvez-vous utiliser comme ingrédient ?
| Bloodleaf
| De la sanguine
|-
|-


|-
|-
| You're the on-duty medic at the archery range. Ricky goes out to retrieve his arrow during live fire and is shot through the knee! What do you do?
| Vous êtes le médecin de garde sur un stand de tir-à-l'arc. Ricky va récupérer sa flèche pendant une session de tir et reçoit une flèche en plein genou ! Que faites-vous ?
| Call an ambulance!
| Call an ambulance!
|-
|-
45 256

modifications