Aller au contenu

« Dernier message de Barnes » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
Kims (discussion | contributions)
Page créée avec « {{Infobox objet |jeux =FO76 |type =holobande |image =Fo4 holodisque.png |quêtes =Course suicide |editorid =CUT_SF08_SuicideRun_BarnesLastNote |baseid ={{ID|0000898B}} }} {{FO76CC}} '''Dernier message de Barnes''' est une holobande supprimée de ''Fallout 76''. ==Emplacement== * Non implantée. ==Transcription== center {{Transcription|texte= [... »
Balise : Éditeur de wikicode 2017
 
Kims (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Balise : Éditeur de wikicode 2017
Ligne 15 : Ligne 15 :


==Transcription==
==Transcription==
[[Fichier:FO76_Dernier_jour_d'école.ogg|center]]
Il y'a pas de fichiers audio pour cette holobande, ni de traduction française.
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
[[Roy Barnes|Garde Roy Barnes]] : IIt's those damn mole rat's fault. Hate the things. Buggers never stop coming. Park's never safe. Fight the varmints off every day. Bombs drop and now I'm a glorified groundskeeper, you know? Make some improvised explosives, right? Kill them all, I'm thinking. No good. Trap's too touchy. One killed a visitor today. First visitor in months. Park safety's my responsibility. Total failure. Have to disarm the mines. The Moe suit...maybe it could shield me from a blast? Maybe not. I'll do what I have to. Park must be safe again.
[[Roy Barnes|Garde Roy Barnes]] : IIt's those damn mole rat's fault. Hate the things. Buggers never stop coming. Park's never safe. Fight the varmints off every day. Bombs drop and now I'm a glorified groundskeeper, you know? Make some improvised explosives, right? Kill them all, I'm thinking. No good. Trap's too touchy. One killed a visitor today. First visitor in months. Park safety's my responsibility. Total failure. Have to disarm the mines. The Moe suit...maybe it could shield me from a blast? Maybe not. I'll do what I have to. Park must be safe again.
45 246

modifications