Entrées de terminal de Berkeley Springs

De Les Archives de Vault-Tec

Les entrées de terminal de Berkeley Springs sont une série d'entrée de terminal de Berkeley Springs dans Fallout 76.

Terminal du spa d'Edna[modifier | modifier le wikicode]

Note: Ce terminal de bureau est situé sur le bureau de la réceptionniste dans le salon de beauté et de spa. Avec la mise à jour majeure Wastelanders. le Bloody Frank's est construit sur le toit du bâtiment dans lequel se trouve le spa.

Spa de Berkeley Springs

Journaux personnels - Interdit aux employés

Journal personnel du 22/02/75[modifier | modifier le wikicode]

La société de livraison vient de me déposer mon nouveau Mister Handy. Quand je l'ai allumé, il m'a dit qu'il s'appelait "Z43216" et que je devais lui donner un nom. J'ai décidé de l'appeler "Beckham," comme mon chien quand j'étais jeune.

Le vendeur m'a juré ses grands dieux qu'il abattrait autant de travail que deux ou trois employés classiques. J'espère qu'il a raison, sinon j'aurai perdu beaucoup d'argent dans cette histoire. J'aurais probablement dû installer un sauna dans le spa à la place, mais j'ai vraiment besoin d'un coup de main en ce moment.

Chargement...

Journal personnel du 06/08/75[modifier | modifier le wikicode]

Un de mes clients est parti sans payer aujourd'hui. Il m'a dit que "la qualité du service n'était pas à la hauteur de ses attentes", parce que Beckham a utilisé un luffa au lieu de la pierre ponce qu'il avait réclamée. Tout le reste de sa visite s'est parfaitement déroulé, mais à la première petite erreur, le voilà qui pète une durite. Ça me met hors de moi quand ces espèces de richards imbus d'eux-mêmes pensent que tout doit leur être servi sur un plateau d'argent. Il y en a qui ont besoin de travailler pour vivre.

Chargement...

Journal personnel du 18/11/75[modifier | modifier le wikicode]

Les traitements au miel deviennent de plus en plus populaires dans les spas, et j'ai décidé d'en proposer également. J'ai configuré Beckham pour qu'il aille chercher du miel dans les ruchers des environs, mais ça coûte beaucoup trop cher. J'ai essayé d'en commander en gros, mais c'était toujours trop cher.

En fin de compte, j'ai envoyé Beckham en récupérer directement dans les ruches naturelles des environs. J'ai tout le miel qu'il me faut, et il ne court pas le risque de se faire piquer. Gagnant-gagnant.

Chargement...

Journal personnel du 04/02/76[modifier | modifier le wikicode]

Les années précédentes, j'offrais des rabais pendant les mois les plus calmes comme janvier et février. Mais cette année les coûts de fonctionnement du spa ont augmenté et j'ai laissé tomber les offres.

Je n'avais jamais entendu des gens se plaindre autant de toute ma vie ! La plupart de mes clients, qui soit dit en passant sont tous très aisés, m'ont dit qu'ils étaient affligés par ma tentative de "profiter d'eux." Ils roulent dans des grosses voitures et habitent dans des manoirs, alors que j'essaie juste de garder la tête hors de l'eau. Quel culot !

Si j'avais su que ma clientèle serait aussi minable, je n'aurais jamais ouvert ce spa.

Chargement...

Journal personnel du 10/05/76[modifier | modifier le wikicode]

Beckham a renversé un plateau de lotion aujourd'hui. Je ne comprends pas comment un robot peut être si maladroit. J'ai appelé la société, et ils m'ont indiqué plusieurs moyens pour calibrer son module de vol. Plus important encore, ils m'ont dit que je pouvais modifier certains de ses senseurs.

Apparemment, je peux modifier le comportement de Beckham en fonction d'à peu près tout : s'il fait froid, nuit, de la couleur du ciel... Puisqu'il était si peu coopératif, j'ai décidé de mettre cette théorie à l'épreuve et je lui ai implanté la peur des abeilles. On va bien rire en le voyant se tortiller dans tous les sens la prochaine fois qu'il devra aller récolter du miel.

On dira ce qu'on voudra, ce sont souvent les petites choses qui vous amusent le plus.

Chargement...

Terminal du Dr Barnaby[modifier | modifier le wikicode]

Note : Ce terminal de bureau est situé sur le comptoir à l'arrière de la clinique de Berkeley Springs.

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Clinique de Berkeley Springs

Journaux personnels - Interdit aux employés

Notes médicales 25/10/77[modifier | modifier le wikicode]

Bientôt 48 heures se sont écoulées depuis les attaques, et les blessés continuent d'affluer vers la clinique. Nous avons mis en place un système de triage pour savoir quels patients traiter en priorité, de ceux dans un état critique jusqu'à superficiel. Les plus gravement atteints sont au milieu : ils ne sont pas en danger de mort, mais ont désespérément besoin d'attention.

Mais la triste vérité, c'est que nous en avons perdu bien plus que nous n'en avons sauvés, et personne n'en voit le bout.

Chargement...

Notes médicales 31/10/77[modifier | modifier le wikicode]

Un vertiptère de l'armée nous a largué quelques fournitures médicales dont nous avions cruellement besoin, mais nos stocks de médicaments, bandages et instruments stériles diminuent à un rythme alarmant. Les générateurs de secours ont rendu l'âme il y a bien longtemps, et nous n'avons pas eu d'autre solution que de retirer les réacteurs à fusion des voitures et bricoler notre système électrique comme on pouvait.

Je passe la moitié de ma journée à venir en aide aux blessés et l'autre moitié à identifier les morts et marquer les cadavres. Je suis tellement épuisé que le simple fait de m'asseoir pour écrire ces lignes me demande toute la concentration qu'il me reste.

Chargement...

Notes médicales 06/11/77[modifier | modifier le wikicode]

Nous sommes arrivés à court de fournitures et nous devons rediriger la plupart de nos patients vers Charleston et Harpers Ferry. Je ne vois pas comment la situation pourrait être meilleure là-bas, mais c'est la seule chance qu'il leur reste. Je ne sais pas si vous avez déjà dû dire "non" à une mère transportant son bébé mutilé dans les bras, mais c'est quelque chose avec lequel nous allons devoir tous apprendre à vivre.

Deux infirmiers ont abandonné leur poste au cours des derniers jours, et je ne peux vraiment pas leur en vouloir. Moi-même, je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir tenir.

Chargement...

Notes médicales 11/11/77[modifier | modifier le wikicode]

Une espèce de gang a déferlé sur la clinique aujourd'hui. Ils ont tué les deux soldats qui avaient été stationnés ici et volé les maigres fournitures qu'il nous restait. Ils ont exécuté l'un de mes infirmiers lorsqu'il a refusé de leur donner la clé.

Je n'arrive pas à croire que notre société ait pu se déliter en si peu de temps. Ils sont partis et il ne reste plus qu'un infirmier, quelques patients trop faibles pour se déplacer et moi-même.

J'ai l'impression que notre heure approche.

Chargement...

Medical Notes 11.14.77[modifier | modifier le wikicode]

L'infirmier et moi en sommes venus à la conclusion que nous ne sommes plus en sécurité dans la clinique.

Sur nos quatre patients, trois sont en mesure de se déplacer par eux-mêmes, et nous les prendrons avec nous. Le dernier est aux portes de la mort et n'est pas en état de faire le voyage. Après une longue discussion, nous sommes tombés d'accord : nous n'avons plus d'autre choix que de l'euthanasier. Quand ce sera fait, nous partirons pour Charleston en priant pour que leur clinique soit encore opérationnelle. Dans le cas contraire, je ne sais pas ce que nous ferons. Souhaitez-nous bonne chance.

Chargement...

Terminal de la famille Davis[modifier | modifier le wikicode]

Note : Ce terminal de bureau est situé sur le bureau de l'appartement de la famille Davis, au-dessus du magasin du coin sur Washington Street.

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Bon retour parmi nous !

Système de messagerie de la famille

Message sortant 14/08/77[modifier | modifier le wikicode]

À : Service client de General Atomics
DE : Henrietta Davis

Bonjour. J'ai rencontré de nombreux problèmes avec le robot Miss Nanny que nous avons acheté auprès de votre société il y a une semaine. Le vendeur nous a promis qu'elle s'occuperait de ma fille à merveille, mais pour l'instant c'est tout le contraire. De ce que j'en vois, cette Miss Nanny fait tout ce qu'elle peut pour éviter de se retrouver en présence de ma Leslie chérie. Par exemple, elle demande à ma fille de se cacher pour jouer à cache-cache, puis ne la cherche pas ; elle lui suggère également constamment de faire une sieste pendant les moments de jeux. Pouvez-vous me venir en aide ?

Chargement...

Message entrant 14/08/77[modifier | modifier le wikicode]

À : Henrietta Davis
DE : Service client de General Atomics

Bonjour Henrietta !

Nous sommes ravis que vous ayez contacté General Atomics à l'aide de notre nouveau système Aidexpress(tm). Il vous suffit de commencer votre message par "Aidexpress," et de nous expliquer votre problème, et le système d'aide Aidexpress vous répondra !

General Atomics vous remercie de votre loyauté et vous souhaite une agréable journée !

Chargement...

Message sortant 15/08/77[modifier | modifier le wikicode]

À : Service client de General Atomics
DE : Henrietta Davis.

Aidexpress. Pouvez-vous vous référer à mon dernier message et vous servir des informations qui y sont contenues pour m'éviter de me répéter ?

Chargement...

Message entrant 15/08/77[modifier | modifier le wikicode]

À : Henrietta Davis
DE : Service client de General Atomics

Bonjour Henrietta !

Nous sommes désolés de ne pouvoir vous venir en aide à la suite de votre dernier message. Peut-être pouvez-vous recourir à une description plus courte et utiliser des mots en lien avec notre gamme de produits de qualité ? Plus vous serez concise, mieux Aidexpress pourra vous venir en aide !

General Atomics vous remercie de votre loyauté et vous souhaite une agréable journée !

Chargement...

Message sortant 16/08/77[modifier | modifier le wikicode]

À : Service client de General Atomics
DE : Henrietta Davis

Aidexpress. Miss Nanny ignore ma fille.

Chargement...

Message entrant 17/08/77[modifier | modifier le wikicode]

À : Henrietta Davis
DE : Service client de General Atomics

Bonjour Henrietta !

Nous sommes désolés d'apprendre que vous rencontrez des difficultés avec la Miss Nanny que vous avez achetée le 07/09/76. Pourriez-vous préciser au système d'aide Aidexpress la nature de votre problème ? Par exemple, "Aidexpress. Ma Miss Nanny ne se recharge plus."

General Atomics vous remercie de votre loyauté et vous souhaite une agréable journée !

Chargement...

v[modifier | modifier le wikicode]

To: General Atomics Customer Relations
From: Henrietta Davis

Askforhelp. Ms. Nanny ignoring my daughter.

Chargement...

Message entrant 18/08/77[modifier | modifier le wikicode]

À : Henrietta Davis
DE : Service client de General Atomics

Bonjour Henrietta !

Nous sommes désolés d'apprendre que vous rencontrez des difficultés avec la Miss Nanny que vous avez achetée le 07/09/76. Nous nous sommes connectés à votre Miss Nanny et avons détecté un dysfonctionnement au niveau de l'émetteur d'empathie de cette unité. Si vous souhaitez que nous nous rendions chez vous afin d'établir un diagnostic complet, veuillez en formuler la demande auprès de notre système d'aide Réparexpress.

General Atomics vous remercie de votre loyauté et vous souhaite une agréable journée !

Chargement...

Message sortant 19/08/77[modifier | modifier le wikicode]

Askforrepair. Ms. Nanny Empathy Emmitter

Chargement...

Incoming Mail 08-20-77[modifier | modifier le wikicode]

À : Henrietta Davis
DE : Service client de General Atomics

Bonjour Henrietta !

Nous sommes désolés d'apprendre que vous rencontrez des difficultés avec l'émetteur d'empathie de votre Miss Nanny. Nous subissons actuellement un retard de trois à quatre mois sur nos visites d'entretien. Si vous souhaitez programmer une visite, veuillez passer par notre système d'aide Rendezvousexpress.

General Atomics vous remercie de votre loyauté et vous souhaite une agréable journée !

Chargement...

Message sortant 20/08/77[modifier | modifier le wikicode]

À : Service client de General Atomics
DE : Henrietta Davis

Rendezvousexpress. Émetteur d'empathie de Miss Nanny.

Chargement...

Message entrant 23/08/77[modifier | modifier le wikicode]

À : Henrietta Davis
DE : Service client de General Atomics

Bonjour Henrietta !

Nous sommes désolés d'apprendre que vous rencontrez des difficultés avec l'émetteur d'empathie de votre Miss Nanny. Malheureusement, notre système informatique a rencontré des problèmes techniques et votre dossier a été perdu. Veuillez contacter le système d'aide Registrexpress pour tenter de récupérer votre dossier. Attention : le temps d'attente estimé avant la récupération de votre dossier est actuellement de : 999999999999999999999999999999 année(s).

General Atomics vous remercie de votre loyauté et vous souhaite une agréable journée !

Chargement...

Terminal[modifier | modifier le wikicode]

Note: Ce terminal de bureau est situé à l'étage supérieur d'une maison à l'est de la ville, près de l'emplacement de Chloe.

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)

Choisir une entrée :

Fed Up[modifier | modifier le wikicode]

C'est bon. J'en ai ras-le-bol. Bill et Stan sont venus à la maison pour "une mise au point" sur l'aide que j'essaie d'apporter aux habitants de la ville. Eh bien ça suffit. J'en ai ma claque. Ils ont qu'à profiter d'une bonne dose de radiations nucléaires quand les bombes s'abattront. J'ai bientôt terminé mon abri. Peut-être que je dirai à Beth et aux enfants d'y aller plus tôt que prévu. Si les gens n'hésitent plus à venir jusqu'à chez moi pour se disputer, nous ne sommes plus en sécurité.

Terminal d'électeur[modifier | modifier le wikicode]

Note : Ces terminaux sont situés au bout du couloir dans le grand bâtiment en briques de l'hôtel de ville.

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Faisons entrer la démocratie dans le 21e siècle !

____________________________________________________
Bienvenue, cher électeur ! Ce système expérimental a été mis au point pour supprimer les longues files d'attente et la paperasse. Nous vous remercions de vous joindre à nous pour l'essai inaugural qui aura lieu à la date suivante :

{MARDI 2 NOVEMBRE 2077}
____________________________________________________

{{{ ERREUR ! }}}

{ LES ÉLECTIONS ONT ÉTÉ SUSPENDUES JUSQU'À NOUVEL ORDRE ! VEUILLEZ CONTACTER L'ADMINISTRATEUR ÉLECTORAL ! }
____________________________________________________

Motions actives[modifier | modifier le wikicode]

&#123MOTIONS - 02/11/2077}
ÉLECTION SPÉCIALE - Sénateur, territoire des Appalaches
-- Élu précédent : Blackwell, Samuel
-- Candidats :
{{ Ellen Jallotsen
{{ Jack Dougherty

SCRUTIN NUMÉRO 6 - Loi sur la prospérité des Appalaches
-- Objet : allocation d'un budget de 2,6 milliards de dollars pour lancer et soutenir l'automatisation totale des services administratifs de l'État des Appalaches et du gouvernement local. Tous les fonctionnaires humains devront être remplacés à l'horizon 2087.
{{ Pour
{{ Contre

Informations sur la gare de Berkeley Springs[modifier | modifier le wikicode]

Ce terminal a été ajouté par la mise à jour majeure Wild Appalachia.

...:: GARE DE BERKELEY SPRINGS ::...

            ::[DÉCLASSÉE]::

Bienvenue à la gare de Berkeley Springs !

Veuillez sélectionner une option dans la liste ci-dessous :

BILLETS[modifier | modifier le wikicode]

Contact du distributeur de billets en cours...

ERREUR :::: ERREUR :::: ERREUR ::
ERREUR :::: ERREUR :::: ERREUR ::
ERREUR :::: ERREUR :::: ERREUR ::
ERREUR :::: ERREUR :::: ERREUR ::

JOURNAL D'ERREUR ::...
LA LIGNE N'EST PLUS EN SERVICE ::...
Merci et bonne journée !

INFORMATIONS[modifier | modifier le wikicode]

...:: Vous êtes actuellement à [GARE DE BERKELEY SPRINGS ] sur la [LIGNE [INVALIDE]].

...:: Correspondances pour :
....... [$GARE_CORRESPONDANCE INVALIDE]

Nous vous souhaitons un agréable voyage !

TEMPS D'ATTENTE ESTIMÉ[modifier | modifier le wikicode]

Contact des capteurs de rails en cours...

ERREUR :::: ERREUR :::: ERREUR ::
ERREUR :::: ERREUR :::: ERREUR ::
ERREUR :::: ERREUR :::: ERREUR ::
ERREUR :::: ERREUR :::: ERREUR ::

$CAPTEURS_RAILS INVALIDES ::::
$CAPTEURS_RAILS INVALIDES ::::
$CAPTEURS_RAILS INVALIDES ::::

Calcul du temps d'attente estimé en cours...
Le prochain train arrivera dans ......

...... 9999 [ANS]
...... 9999 [JOURS]

Merci et bonne journée !