EdgarHardin.txt

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Topic[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
1EExtraFiends1EDriverNephiTopic000 Ah bon ? C'est vrai ? -- Non, débile ! Pourquoi ce serait un plaisir ? 1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2BC_1
1EExtraFiends1EDriverNephiTopic001 D'accord, je lui dirai. -- Et casse-toi avant que je te défonce le crâne ! 1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2D4_1
GREETING GREETING -- Eh, étranger, bienvenue au Tops, hôtel et casino ! Je vais devoir vous demander de me remettre toutes vos armes. VDialogueTops_GREETING_00128583_1
GREETING -- Eh, poupée, bienvenue au Tops, hôtel et casino ! Je vais devoir vous demander de me remettre toutes vos armes. VDialogueTops_GREETING_00128584_1
GREETING -- Bienvenue au Tops. Je peux faire quelque chose pour vous ? VDialogueTops_GREETING_001298B0_1
GREETING -- On apprécie son séjour ? VDialogueTops_GREETING_00128F1F_1
GREETING -- Je n'ai pas souvenir d'avoir vu votre tête par ici. VDialogueV_GREETING_000FE898_1
GREETING -- Bienvenue à North Vegas ! VDialogueV_GREETING_000FE899_1
GREETING -- {Placeholder for toplevel topics} vDialogueGomorrah_GREETING_0011ED7B_1
GREETING -- Eh, je m'en vais et je n'ai plus rien à vous dire, alors dégagez. vDialogueGomorrah_GREETING_0012BAAF_1
GREETING -- Eh, content de vous voir. Vous avez besoin de quelque chose ? vDialogueGomorrah_GREETING_0011ED7C_1
GREETING -- Alors, vous avez une piste pour le chlore ? vDialogueGomorrah_GREETING_0011ED7D_1
GREETING -- Content de vous revoir, j'espère que vous gagnez un peu d'argent ici. vDialogueGomorrah_GREETING_0011F557_1
GREETING -- Eh, on peut dire que la chance vous sourit, aujourd'hui ! Le Tops vous offre ce repas et surtout, continuez à jouer ! vCasinoCom_GREETING_00152326_1
GREETING -- Vous avez été très cool avec nous, alors, à notre tour. On aimerait vous faire profiter de cette suite privée pendant votre séjour en ville. vCasinoCom_GREETING_00152327_1
GREETING -- OK, je crois que ça suffira, là. Il est temps de partir. vCasinoCom_GREETING_00152328_1
GREETING -- On dirait que vous avez réussi à faire réfléchir l'Aîné. Mais je garderai l'oeil sur lui, je peux vous l'assurer. VDialogueH_GREETING_00163343_1
GREETING -- Nous sommes conscients de vos efforts en vue d'aider ce chapitre. Bien, que puis-je faire pour vous ? VDialogueH_GREETING_00163343_2
GREETING -- Bienvenue. Un nouveau jour s'est levé sur ce chapitre et nous ne resterons plus dans l'obscurité. VDialogueH_GREETING_00163344_1
GREETING -- Nous devons vous en remercier. Vous découvrirez que je sais me montrer généreux envers ceux qui me sont loyaux. VDialogueH_GREETING_00163344_2
GREETING -- Tenez, prenez cette clé. Si vous avez des réparations à effectuer, allez dans notre planque, au nord-est. VDialogueH_GREETING_00163344_3
GREETING -- Bien, qu'est-ce que je peux faire pour vous ? VDialogueH_GREETING_00163344_4
GREETING -- Acceptez-vous maintenant de m'écouter ? VDialogueH_GREETING_0015FD3C_1
GREETING -- Avez-vous réfléchi à l'éventualité de m'aider ? Je fais ce que me dicte mon devoir afin d'assurer la survie de ce chapitre. VDialogueH_GREETING_0015FD3D_1
GREETING -- Qu'y a-t-il ? Vous avez découvert quelque chose ? VDialogueH_GREETING_001632B9_1
GREETING -- Content de vous revoir. Que puis-je faire pour vous ? VDialogueH_GREETING_0015E578_1
GREETING -- Que voulez-vous ? VDialogueH_GREETING_00163345_1
GREETING -- J'apprécie ce que vous avez fait, mais je vais être occupé quelque temps. Revenez plus tard et nous discuterons. VDialogueH_GREETING_001633D2_1
GREETING -- C'est bien de voir tout le monde travailler ensemble, comme une famille. Peut-être que ça empêchera le petit Jésus de pleurer tous les soirs. VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0DB_1
GREETING -- Tirer au fusil, ça fait peur, mais au moins, je sais comment le tenir, maintenant ! VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0DC_1
GREETING -- Razz a dit que ses bonbons étaient spéciaux ! Je me demande ce qu'il voulait... Gnaaah, tuer, arracher et tuer !... dire par là ? VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0DD_1
GREETING -- Poindexter dit que nous soucis sont finis et qu'on devra pas aller à la guerre. Je crois que c'est bien, mais je ne sais pas vraiment pourquoi... VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0DE_1
GREETING -- C'est vrai ? Le grand chef des Rangers s'est tué ? VFreeformCampGolf_GREETING_001084A8_1
GREETING -- Salut, ça fait du bien de vous voir ! VFreeformCampGolf_GREETING_001554F1_1
GREETING -- Vous êtes une grande gloire, maintenant. Y va falloir que j'écrive à ma maman pour lui dire que je vous connais. VFreeformCampGolf_GREETING_001554F2_1
GREETING -- Eh, salut ? C'est un de vos bons ou un de vos mauvais jours, aujourd'hui ? VFreeformCampGolf_GREETING_001554F3_1
GREETING -- Vous me faites peur, je sais plus où j'en suis. Mais je crois que vous devriez avoir plus de gentillesse pour les gens. VFreeformCampGolf_GREETING_001554F4_1
GREETING -- Allez-vous-en, espèce de brute ! VFreeformCampGolf_GREETING_001554F5_1
GREETING -- Ahhh ! Que quelqu'un appelle les Rangers ! VFreeformCampGolf_GREETING_001554F6_1
GREETING -- Salut. VFreeformCampGolf_GREETING_0010430C_1
GREETING -- D'accord, d'accord, je reconnais : savoir utiliser ces flingues, c'est cool. VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E3_1
GREETING -- Eh, ces "comptes rendus de disponibilité" sont tellement bons qu'ils ont augmenté ma solde ! VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E4_1
GREETING -- Je croyais que ces conneries de travail en équipe, c'était pour les tafioles... mais ça fait du bien de savoir que mon groupe couvre mes arrières. VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E5_1
GREETING -- Ha ha, putain, la dope de Jack est toujours la meilleure ! VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E6_1
GREETING -- J'ai appris que le chef avait pris un train plombé pour le paradis. Drôle d'affaire... VFreeformCampGolf_GREETING_001084AA_1
GREETING -- Voulez quoi ? VFreeformCampGolf_GREETING_00155503_1
GREETING -- Ah merde, alerte lèche-cul. Qu'est-ce que vous voulez ? VFreeformCampGolf_GREETING_00155504_1
GREETING -- Merde, v'là notre dingue ! Quoi de neuf ? VFreeformCampGolf_GREETING_00155505_1
GREETING -- Chaque fois que vous venez, les chefs font dans leur froc. Vous devriez passer plus souvent. VFreeformCampGolf_GREETING_00155506_1
GREETING -- Merde, vous avez le don pour vous mettre tout le monde à dos, hein ? VFreeformCampGolf_GREETING_00155507_1
GREETING -- Je sais que je dis pas mal de merdes sur l'armée, mais si vous vous repointez, je vous égorge. VFreeformCampGolf_GREETING_00155508_1
GREETING -- Yo. VFreeformCampGolf_GREETING_0010430F_1
GREETING -- Je peux vous aider ? VFreeformCampGolf_GREETING_00156109_1
GREETING -- J'imagine que je peux vous aider? Qu'est-ce que vous voulez ? VFreeformCampGolf_GREETING_0015610A_1
GREETING -- Votre présence me met mal à l'aise, alors faites vite. VFreeformCampGolf_GREETING_0015610B_1
GREETING -- Eh, salut. Besoin de quelque chose ? VFreeformCampGolf_GREETING_0015610C_1
GREETING -- Content de vous voir. Besoin d'un petit rafistolage ? VFreeformCampGolf_GREETING_0015610D_1
GREETING -- Vous feriez mieux de partir. VFreeformCampGolf_GREETING_0015610E_1
GREETING -- Il y a une demi-douzaine de soldats tout près. Souvenez-vous-en avant de faire une connerie. VFreeformCampGolf_GREETING_0015610F_1
GREETING -- Je n'avais jamais vu le major aussi en colère. Elle a peut-être l'air calme en ce moment, mais il ne faut pas s'y fier. VFreeformFreeside_GREETING_0011D8C6_1
GREETING -- Halte. Quel est le mot de passe ? VFreeformFreeside_GREETING_00116C53_1
GREETING -- Ne prenez que ce dont vous avez besoin. VFreeformFreeside_GREETING_00116C55_1
GREETING -- C'est réglé, du côté de Benny ? VMQTops_GREETING_00115EF9_1
GREETING -- Te revoilà. Tu as trouvé quelque chose ? VMQTops_GREETING_0011D263_1
GREETING -- Tu es d'attaque pour t'occuper de Benny ? VMQTops_GREETING_001161BE_1
GREETING -- Eh, les temps changent. Benny est mort et c'est moi le patron, maintenant. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? VMQTops_GREETING_0014D3A2_1
GREETING -- J'ai appris que tu traînais dans le coin. Tu ne t'es pas encore fait arrêter, hein ? VMQTops_GREETING_0014D39D_1
GREETING -- Eh ben, je suis verni : Benny file et c'est à moi de faire tourner la taule. Qu'est-ce que tu veux ? VMQTops_GREETING_0014D39E_1
GREETING -- Salut, poussin, content de te voir. Ça fait toujours plaisir de voir une célébrité chez nous. VMQTops_GREETING_0014D39F_1
GREETING -- Je dois reconnaître que je ne m'attendais pas à te voir. Je croyais que tu étais persona non grata dans le secteur. VMQTops_GREETING_0014D3A0_1
GREETING -- J'espère que tu as une bonne raison pour qu'on ne te truffe pas de plomb. Alors, vas-y, je t'écoute. VMQTops_GREETING_0014D3A1_1
GREETING -- Bon Dieu. Benny est mort et c'est à moi de prendre la suite. C'est la fin d'une époque. VMQTops_GREETING_0015B716_1
GREETING -- Salut, poussin ! Bienvenue au Tops ! Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? VMQTops_GREETING_00115EF7_1
GREETING -- Salut ! Bienvenue au Tops, et qu'est-ce que je peux faire pour toi ? VMQTops_GREETING_00115EF8_1
GREETING -- Tu as bien fait de remettre ces bouffons de l'Omerta à leur place. Je n'ai jamais pu leur faire confiance. VMQTops_GREETING_0014D3A3_1
GREETING -- Alors, comme ça, j'apprends que M. House n'est pas le boss de Vegas ? C'est pas réglo, ça, poussin. VMQTops_GREETING_0014D3A4_1
GREETING -- Mon petit doigt m'a dit que tu avais visité le Lucky 38. On n'accepte pas grand monde là-bas, ces temps-ci. VMQTops_GREETING_0014D3A5_1
GREETING -- Eh, poussin, comment va ma poupée préférée ? Tu as un petit baiser pour moi ? VMQTops_GREETING_00115EFB_1
GREETING -- Tu n'as pas pu rester loin bien longtemps, hein ? Je m'en doutais. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? VMQTops_GREETING_00115EFC_1
GREETING -- Tu as besoin d'autre chose ? VMQTops_GREETING_00115EFD_1
GREETING -- On a des amis hauts placés, hein ? À ce que je vois, M. House ne veut pas qu'on te touche. VMQTops_GREETING_001650FD_1
GREETING -- En fait, on m'a fait comprendre qu'il fallait que je coopère dans votre "enquête," alors faites comme chez vous. Allez où vous voulez. VMQTops_GREETING_001650FD_2
GREETING -- Eh, du calme - on fait attention cette fois, d'accord ? VMQTops_GREETING_001650FE_1
GREETING -- J'ai fait quelques recherches suite à votre dernier passage. Dans la suite de Benny, pour être précis. VMQTops_GREETING_001650FE_2
GREETING -- De ce que j'en ai vu, je dirais que ça me dépasse. Mais c'était suffisant pour en conclure que vous vous êtes fait avoir. VMQTops_GREETING_001650FE_3
GREETING -- Son angle d'approche... peut-être pouvez-vous deviner de par vous-même. VMQTops_GREETING_001650FE_4
GREETING -- J'ai dit aux gars de vous laisser tranquille. N'abusez pas de notre hospitalité. VMQTops_GREETING_001650FE_5
GREETING -- Oh, le ciel soit loué ! Je ne pensais pas revoir un visage humain ici. vFreeformC_GREETING_0013F3F8_1
GREETING -- Je vous en supplie, vous devez m'aider. Je ne sais pas combien de temps je vais encore tenir avec la jambe dans cet état. vFreeformC_GREETING_0013F3F9_1
GREETING -- Eh, allez, ma jambe me fait un mal de chien. vFreeformC_GREETING_001449C2_1
GREETING -- On peut y aller sans danger ? vFreeformC_GREETING_0014C4C5_1
GREETING -- Parlez tout bas, il ne faut pas alerter ces monstres. vFreeformC_GREETING_0013F3FA_1
GREETING -- C'est pas le moment, il y a encore de la poiscaille à éliminer. vFreeformC_GREETING_001449C1_1
GREETING -- On parlera quand on sera sortis d'ici. vFreeformC_GREETING_0013F3FB_1
GREETING -- Eh bien, on dirait qu'on les a éliminés, ces monstres mutants. Je crois que je vais reprendre le chemin de la Californie, maintenant. vFreeformC_GREETING_0013F3FC_1
GREETING -- La RNC a trop souvent merdé dans le coin pour que j'y reste plus longtemps. vFreeformC_GREETING_0013F3FC_2
GREETING -- Merci de m'avoir sorti de là. Je ferais mieux de rentrer en Californie. vFreeformC_GREETING_00145EC9_1
GREETING -- Tu ne vois pas que je suis occupé ? VMS18_GREETING_0011832C_1
GREETING -- Rien ne vous oblige à faire ça. VFreeformM_GREETING_000F2DE7_1
GREETING -- Vous frappez comme une vieille femme. VFreeformM_GREETING_000F2DE8_1
GREETING -- Nous n'avons rien à nous dire, sale larve. VFreeformM_GREETING_000F2DE9_1
GREETING -- Je vais prendre la suite. VFreeformM_GREETING_000FE959_1
GREETING -- Je ne me rappelle pas avoir été averti d'envois de troupes vers notre poste. vDialogueR_GREETING_0011FB79_1
GREETING -- Vous pensez pouvoir faire sauter la banque, poussin ? vDialogueTheTops_GREETING_00151DA4_1
GREETING -- Bon 21, poussin ! vDialogueTheTops_GREETING_00151DA5_1
GREETING -- On se sent en veine ? J'ai la meilleure table du casino. vDialogueTheTops_GREETING_00151DA6_1
GREETING -- Pas maintenant, c'est l'heure de ma pause. vDialogueTheTops_GREETING_00151DA7_1
GREETING -- Vous ne voyez pas que je me détends, là ? vDialogueTheTops_GREETING_00151DA8_1
GREETING -- Pas de panique, poussin, je ne vais pas tarder à revenir à la table. vDialogueTheTops_GREETING_00151DA9_1
GREETING -- Qu'est-ce qu'il vous faut ? GenericAdult_GREETING_00175434_1
GREETING -- Putain, t'es qui, et qu'est-ce que tu me veux ? 1EExtraFiends_GREETING_000F8B66_1
GREETING -- Encore toi ? Bordel... 1EExtraFiends_GREETING_000F8B67_1
HVHardinHELIOS Parlez-moi de la bataille d'HELIOS. -- HELIOS a été la pire bataille de ma longue, très longue carrière. VDialogueH_HVHardinHELIOS_00163AB3_1
HVHardinLastElder Parlez-moi du dernier Aîné. -- Elijah était étrange. Comme son accession au rang d'Aîné, puisqu'il était Scribe. En général, seuls les Paladins sont éligibles. VDialogueH_HVHardinLastEld_00163AB5_1
Parlez-moi du dernier Aîné. -- Mais on fit une exception dans son cas en raison de son génie. Malheureusement, ses connaissances scientifiques ne s'étendaient pas à la tactique. VDialogueH_HVHardinLastEld_00163AB5_2
Parlez-moi du dernier Aîné. -- Tenter de défendre HELIOS a été une grave erreur, et de nombreux frères l'ont payée de leur vie. VDialogueH_HVHardinLastEld_00163AB5_3
Parlez-moi du dernier Aîné. -- De nombreux Paladins, dont moi, lui ont conseillé de mener un repli, mais il a refusé de bouger. Il a dit qu'il "y était presque". VDialogueH_HVHardinLastEld_00163AB5_4
Parlez-moi du dernier Aîné. -- Nous n'avons jamais découvert ce qu'il entendait par là. Lorsque le périmètre fut débordé, l'Aîné avait disparu. VDialogueH_HVHardinLastEld_00163AB5_5
HVHardinSoundsPlayerOut HVHardinSoundsPlayerOut -- Ainsi, vous êtes la personne de l'extérieur qu'on laisse se déplacer librement. À situation désespérée, mesures désespérées, j'imagine. VDialogueH_HVHardinSoundsP_0015E55C_1
HVHardinSoundsPlayerOut -- Je m'appelle Hardin. Je suis le Paladin en chef de ce chapitre, et je crois que nous pourrions nous entraider. VDialogueH_HVHardinSoundsP_0015E55C_2
HVHardinSoundsPlayerOut -- J'ignore de quoi vous a parlé notre Aîné, mais ce chapitre a des ennuis, et il est au coeur de ces ennuis. VDialogueH_HVHardinSoundsP_0015E55C_3
HVHardinSoundsPlayerOut -- Acceptez-vous d'entendre ce que j'ai à vous dire ? VDialogueH_HVHardinSoundsP_0015E55C_4
HardinPowerArmorTraining HardinPowerArmorTraining -- ... Voilà, je crois que ça y est. Grâce à ce que vous avez appris, vous devriez pouvoir utiliser n'importe quelle armure assistée. VDialogueH_HardinPowerArmo_001633C0_1
HardinPowerArmorTraining -- Très bien. Outre l'armure, j'ai reçu l'ordre de vous laisser acheter tout ce que vous voudrez auprès de notre arsenal. VDialogueH_HardinPowerArmo_001633C1_1
HardinPowerArmorTraining -- Enfin, bien que vous soyez désormais membre de la Confrérie, je ne peux rien vous demander de plus. Vous avez sûrement à faire hors de ces murs. VDialogueH_HardinPowerArmo_001633C1_2
HardinPowerArmorTraining -- Vous pouvez aller et venir comme vous l'entendez, mais j'espère que vous nous reviendrez et resterez définitivement parmi nous. VDialogueH_HardinPowerArmo_001633C1_3
HardinPowerArmorTraining -- Je vous présente tous mes voeux, étrang... Frère. VDialogueH_HardinPowerArmo_001633C1_4
LtHayesHelpPrimm Le PJ demande à Hayes de rétablir l'ordre à Primm. J'aimerais vous parler de la protection de Primm. Vous nous avez obtenu des soutiens ? nVPrimmDep_LtHayesHelpPrim_0015E234_1
Le PJ demande à Hayes de rétablir l'ordre à Primm. J'ai obtenu des troupes supplémentaires pour Primm. Oui, je viens de l'apprendre. Il y a un groupe de Rangers en attente. nVPrimmDep_LtHayesHelpPrim_0015E235_1
Le PJ demande à Hayes de rétablir l'ordre à Primm. J'ai obtenu des troupes supplémentaires pour Primm. Le sergent McGee va occuper le poste de shérif et ses Rangers, ceux des adjoints. La ville va désormais relever du territoire de la RNC. nVPrimmDep_LtHayesHelpPrim_0015E235_2
Le PJ demande à Hayes de rétablir l'ordre à Primm. J'ai obtenu des troupes supplémentaires pour Primm. Ce qui signifie qu'en dehors de cette protection, les habitants deviendront des ressortissants de la RNC assujettis à l'impôt. nVPrimmDep_LtHayesHelpPrim_0015E235_3
Le PJ demande à Hayes de rétablir l'ordre à Primm. Je voudrais parler de la protection de Primm par la RNC. Ce groupe de Rangers est toujours en attente et McGee est impatient de prendre le poste de shérif. Je peux leur donner l'ordre ? nVPrimmDep_LtHayesHelpPrim_0015E236_1
MagsShapeUp1 Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. Alors, ça va mieux après l'entraînement sur le champ de tir ? Wou-hou ! Putain, va y avoir une fête au camp, ce soir ! VFreeformC_MagsShapeUp1_001482CD_1
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. -- Yo, je vais vous dire de quoi ce groupe a besoin : d'une bonne dose de jus de colère. VFreeformC_MagsShapeUp1_001482CA_1
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. Je pense que tu trouveras une nette amélioration des résultats des Bras cassés. Eh, le groupe fonctionne nettement mieux, maintenant. Ça va aller comme sur des roulettes ! VFreeformC_MagsShapeUp1_001482CE_1
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. -- À moi ? Eh ben, je vais vous dire de quoi ce groupe a besoin : d'un peu plus de gentillesse. VFreeformC_MagsShapeUp1_001482CB_1
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. À propos de l'amélioration des comptes rendus de disponibilité du groupe... Je l'ai dit, vous trouvez le jus et on se lâche. VFreeformC_MagsShapeUp1_001482D1_1
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. J'ai réfléchi à cette histoire de gentillesse. C'est vrai ? Ça veut dire que vous allez nous aider ? VFreeformC_MagsShapeUp1_001482D3_1
MotorRunnerDrugDelivery J'ai un paquet de vos amis Jack et Diane. -- Bordel, il était temps. Dis aux Khans que s'ils savent pas ravitailler à temps, je trouverai quelqu'un d'autre. VMS46_MotorRunnerDrugDeliv_0014669F_1
NephiClub C'est un très joli club. -- Putain, ouais. C'est mon bébé, mon amour, mon bras droit. J'en ai buté, des connards, avec lui. 1EExtraFiends_NephiClub_000FA2C0_1
NephiFiends Je cherche des infos sur Cook-Cook et Violet. -- Je *pourrais*. Mais j'en ai pas très envie. Si tu vas les voir, ils risquent de te buter et de me priver de cette joie. 1EExtraFiends_NephiFiends_000FA2D5_1
Je cherche des infos sur Cook-Cook et Violet. -- Écoute... N'emmerde jamais Cook-Cook. Et arrange-toi pour qu'il y ait toujours du monde dans le coin, si tu le vois. Crois-moi. 1EExtraFiends_NephiFiends_000FA2D6_1
NephiIntro J'ai affaire à qui ? -- Je m'appelle Nephi. Driver Nephi. C'est un plaisir de faire ta connaissance. 1EExtraFiends_NephiIntro_000FA2C8_1
NephiNCR Combien de gens de la RNC tu as tué avec ce club ? -- Hein ? Oh, des tas. Plus que n'importe quel autre Tox. Des centaines, peut-être. Bam ! "Oh, ma cervelle, pourquoi elle coule ?" Comme ça. 1EExtraFiends_NephiNCR_000FA2C7_1
NephiUtah Il paraît que tu viens de l'Utah. Un ami à toi m'a demandé de tes nouvelles. Bert ? -- Bert ? Cette tronche de cadavre ? Tu peux lui dire que je reviendrai jamais dans sa saleté de culte ! 1EExtraFiends_NephiUtah_000FA2D3_1
OHanrahanArmy Comment t'es-tu retrouvé dans l'armée ? -- Eh ben, les récoltes ont pas été bonnes, ces dernières années. Pa a dit qu'il pouvait plus nourrir trois gosses. VFreeformC_OHanrahanArmy_00104F59_1
Comment t'es-tu retrouvé dans l'armée ? -- Comme j'étais le plus grand, je suis venu à l'armée pour que mes soeurs aient à manger, qu'on soit pas tués par des raiders et que Jésus nous aime. VFreeformC_OHanrahanArmy_00104F59_2
Comment t'es-tu retrouvé dans l'armée ? -- C'est pas trop mal. Mais j'aime pas beaucoup les combats. VFreeformC_OHanrahanArmy_00104F59_3
OHanrahanCampGolf Qu'est-ce que tu penses du camp Golf ? -- Oh, c'est bien. Le lac est de toute beauté et la Légion vient pas trop nous embêter. VFreeformC_OHanrahanCampGo_00104F4B_1
OHanrahanFighting Pourquoi as-tu tellement peur de te battre ? -- J'ai pas peur, mais j'aime pas faire du mal aux gens. Ma disait toujours "t'es le plus grand et le plus fort, alors tâche de te tenir". VFreeformC_OHanrahanFighti_00104F4F_1
Pourquoi as-tu tellement peur de te battre ? -- Elle me disait ça tous les jours. Ça a fini par me rentrer dans le crâne. VFreeformC_OHanrahanFighti_00104F4F_2
OHanrahanHistory Dis-m'en un peu plus sur toi. -- Oh, je suis né dans une ferme, en Californie. Y avait Pa, Ma, mes deux soeurs et 16 hectares de maïs et une brahmine. VFreeformC_OHanrahanHistor_00104F55_1
Dis-m'en un peu plus sur toi. -- Ça se passait bien, sauf pendant les années maigres. C'est pour ça que je suis venu à l'armée et que je suis arrivé à New Vegas. VFreeformC_OHanrahanHistor_00104F55_2
OHanrahanMisfits Qu'est-ce que tu peux me dire de tes camarades ? -- Ils sont bien. Poindexter m'a appris à faire des feux d'artifice ! Razz fait un peu peur, des fois, mais ça me gêne pas. Il a pas eu une vie facile. VFreeformC_OHanrahanMisfit_00104F41_1
PLAYERFIREWEAPON PLAYER FIRE WEAPON -- On arrête, d'accord ? GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1
PLAYER FIRE WEAPON -- Woh, woh, du calme ! GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1
PLAYERINIRONSITES PLAYER IN IRON SITES -- Ce n'est pas une bonne idée. GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1
PLAYER IN IRON SITES -- Qu'est-ce que tu fabriques ? GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1
PLAYERLAYMINE PLAYER LAY MINE -- J'espère que tu sais ce que tu fais. GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1
PLAYER LAY MINE -- Woh, doucement avec ce truc. GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1
PLAYERTHROWGRENADE PLAYER THROW GRENADE -- Grenade ! GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1
PLAYER THROW GRENADE -- À l'abri ! GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1
RSCharlieAudioLog2Audio RSCharlieAudioLog2Audio -- Ceci est un message de la Légion à la RNC. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
RSCharlieAudioLog2Audio -- Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
RSCharlieAudioLog2Audio -- Nous avons pris l'une des femmes vivantes. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
RazzArmy Qu'est-ce que tu fais dans l'armée ? -- Merde, mec, c'était ça ou les Tox, et les Tox ne font pas de vieux os dans la RNC. VFreeformCampGolf_RazzArmy_00104F5A_1
Qu'est-ce que tu fais dans l'armée ? -- Au moins, comme ça, les costauds avec les meilleures armes sont de mon côté. VFreeformCampGolf_RazzArmy_00104F5A_2
Qu'est-ce que tu fais dans l'armée ? -- Merde, trésor, c'était ça ou les Tox, et les Tox ne font pas de vieux os dans la RNC. VFreeformCampGolf_RazzArmy_00104F5B_1
Qu'est-ce que tu fais dans l'armée ? -- Au moins, comme ça, les costauds avec les meilleures armes sont de mon côté. VFreeformCampGolf_RazzArmy_00104F5B_2 -- VFreeformCampGolf_RazzArmy_00104F5A_2
RazzCampGolf Tu peux me dire des choses sur le camp Golf ? -- Qu'est-ce que vous voulez savoir ? C'était un coin où les richards venaient se détendre avant la guerre. VFreeformC_RazzCampGolf_00104F4D_1
Tu peux me dire des choses sur le camp Golf ? -- Maintenant, les Rangers sont dans l'ancien hôtel, et nous, on vit dans des tentes. Comme d'hab. VFreeformC_RazzCampGolf_00104F4D_2
RazzHistory Alors, c'est quoi l'histoire ? -- Y a pas grand-chose à dire. J'ai grandi dans l'ouest, au Cimetière. Déjà entendu parler ? VFreeformC_RazzHistory_00104F54_1
Alors, c'est quoi l'histoire ? -- Ouais, peu de gens connaissent. C'est pas un bon coin pour les gamins. Je me suis engagé pour en sortir. Ma famille est toujours là-bas. VFreeformC_RazzHistory_00104F54_2
RazzMisfits Tu sais des trucs sur tes camarades ? -- On parle pas beaucoup. Poindexter est une tronche. VFreeformC_RazzMisfits_00104F51_1
Tu sais des trucs sur tes camarades ? -- O'Hanrahan est une lavette, il vaut rien dans une bagarre, et Mags... ben, elle aurait mieux à faire que de jouer au soldat, OK ? VFreeformC_RazzMisfits_00104F51_2
SSHQAllenMarksAudioLog01 SSHQAllenMarksAudioLog01 -- Je crois que c'est la fin. Il n'y a plus beaucoup d'air. Quelques minutes, peut-être. Voilà où j'en suis arrivé. VFreeformS_SSHQAllenMarksA_00143868_1
SSHQAllenMarksAudioLog01 -- La plaisanterie se retourne contre moi. Prolly n'aurait pas dû tuer... tous ces gens. Prolly aurait dû rester à la maison... et s'occuper de Ma. VFreeformS_SSHQAllenMarksA_00143868_2
SSHQAllenMarksAudioLog01 -- Elle... disait toujours que les gens qui... tuent et volent... finissent mal. Elle disait qu'ils... VFreeformS_SSHQAllenMarksA_00143868_3
SwankBennyBetrayalEvidence J'ai de quoi prouver que Benny a essayé de me tuer et m'a volé un Jeton de platine. -- Woh, eh, c'est une accusation grave, ça. Mieux vaut bien réfléchir avant de dire autre chose. VMQTops_SwankBennyBetrayal_00115EF1_1
J'ai de quoi prouver que Benny a essayé de me tuer et m'a volé un Jeton de platine. J'ai d'autres preuves indiquant que Benny a essayé de me tuer. Ah ouais ? Et qu'est-ce que tu as d'autre ? VMQTops_SwankBennyBetrayal_00115EF2_1
SwankBennyBetrayalSpeech Je crois que vous devriez savoir quelque chose au sujet de Benny... -- Vraiment ? Tu as quelque chose à me dire sur le boss, hein ? Pourquoi tu ne vas pas le lui dire directement ? VMQTops_SwankBennyBetrayal_00115ED9_1
SwankIntro J'ai affaire à qui ? -- Ça ne fait pas longtemps que tu es sur le Strip, hein ? Je m'appelle Swank. C'est ma taule. VMQTops_SwankIntro_00113453_1
J'ai affaire à qui ? -- Poussin, je suis la meilleure chose qui te soit jamais arrivée. Je m'appelle Swank et ici, c'est ma taule. VMQTops_SwankIntro_00113454_1
SwankNCR Qu'est-ce que vous savez sur la RNC ? -- Il paraît qu'elle est assez puissante à l'ouest. Un peu comme un pays d'autrefois, à ce qu'on dit. VMQTops_SwankNCR_00115EEC_1
Qu'est-ce que vous savez sur la RNC ? -- C'est peut-être vrai, je n'en sais rien, mais ici, on est à Vegas. Ces types ont intérêt à marcher sur des oeufs ou on va leur couper les leurs. VMQTops_SwankNCR_00115EEC_2
SwankTops Très bel endroit. Vous pouvez m'en parler ? -- Le Tops ? Ouais. Si tu veux que le vieux Swank te fasse faire le tour du proprio, pas de souci. VMQTops_SwankTops_00115EED_1
Très bel endroit. Vous pouvez m'en parler ? -- On a tout ce dont tu peux rêver : machines à sous au fond, cartes et roulette devant, et spectacles à l'Aces. VMQTops_SwankTops_00115EED_2
Très bel endroit. Vous pouvez m'en parler ? -- Et la sécurité est assurée par les Pachas et la police de Securitrons de M. House. C'est ça, le Tops ! VMQTops_SwankTops_00115EED_3
SwankVegas Vous pourriez me faire un topo sur New Vegas ? -- Bien sûr, oui. Qu'est-ce que tu veux savoir ? VMQTops_SwankVegas_00115ED6_1
SwankWork Je cherche à me faire quelques capsules. Des boulots à me confier ? -- Poussin, si tu es avec moi, tu n'auras plus jamais à travailler. Ne t'en fais pas pour les capsules, assieds-toi là et fais-moi profiter de ta beauté. VMQTops_SwankWork_00115EDF_1
TopsAllSeenBenny Vu Benny dans le coin ? -- Je l'ai vu filer vers sa suite il y a quelques minutes. On aurait dit un renard surpris dans un poulailler. Tu le trouveras peut-être là-bas. VMQTops_TopsAllSeenBenny_0011A0BC_1
TopsGreeterCasino Qu'est-ce qu'il y a à faire dans le coin ? -- Tout ce dont vous pouvez avoir envie. Vous aimez le jeu ? Bingo ! Les deux salles ont tout ce dont on peut rêver : cartes, machines à sous, tout. VDialogueT_TopsGreeterCasi_00128F1D_1
Qu'est-ce qu'il y a à faire dans le coin ? -- Vous avez faim ? Soif ? Le restaurant au bout de la salle de gauche a les meilleurs plats et alcools de Vegas. VDialogueT_TopsGreeterCasi_00128F1D_2
Qu'est-ce qu'il y a à faire dans le coin ? -- Vous préférez un spectacle ? L'Aces, en haut, propose des shows de grande classe. Essayez, vous verrez. VDialogueT_TopsGreeterCasi_00128F1D_3
TopsGreeterWeapons Où sont passées mes armes ? -- Relax, poussin, elles seront en sécurité. On les gardera dans la salle des coffres, à côté de l'argent. La sécurité est à toute épreuve. VDialogueT_TopsGreeterWeap_00128F1E_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic000 Bien sûr, allez-y. -- Comme vous le savez peut-être déjà, la base est bouclée. Personne ne sort en dehors de petites patrouilles nocturnes. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD14_1
Bien sûr, allez-y. -- La plupart des membres sont cloîtrés ici depuis des années, et ceux qui étaient dehors à l'entrée en vigueur du bouclage n'ont pu nous rejoindre. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD14_4
Bien sûr, allez-y. -- Le moral s'est effondré au fil du temps et certains de nos Paladins actuels n'ont connu le combat qu'en simulation d'entraînement. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD14_3
Bien sûr, allez-y. -- Tout ça à cause de l'ordre de l'Aîné de ne laisser entrer ni sortir personne. Le seul moyen de changer les choses est de changer d'Aîné. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD14_5
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic001 Non, je ne vous écouterai pas. -- Comme vous voudrez. Mais si vous changez d'avis, venez me voir et nous en rediscuterons. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCE0_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic002 Pourquoi devrais-je vous faire confiance ? -- Pourquoi faire confiance à l'Aîné ? Écoutez-le, écoutez-moi, et prenez votre décision. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD07_1
Pourquoi devrais-je vous faire confiance ? -- Alors, acceptez-vous de m'écouter ? VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD07_2
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic003 Et je suppose que vous postulez ? -- Oui. Je suis le plus expérimenté des Paladins du chapitre. Prenez au hasard deux autres Paladins : j'ai plus combattu qu'eux deux réunis. VDialogueH_VDialogueHidden_0016006D_1
Et je suppose que vous postulez ? -- Je soutiendrais volontiers un autre candidat, mais aucun n'a le courage de se présenter, ce qui restreint les possibilités. VDialogueH_VDialogueHidden_0016006D_3
Et je suppose que vous postulez ? -- Si j'obtenais le commandement, je remettrais ce chapitre sur le droit chemin. VDialogueH_VDialogueHidden_0016006D_2
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic004 Et Veronica ? Elle a l'air d'aller et venir comme elle l'entend. -- Veronica est un cas particulier. Elle s'occupe du ravitaillement. Sans elle et quelques autres, nous n'aurions pas de quoi manger. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF8_1
Et Veronica ? Elle a l'air d'aller et venir comme elle l'entend. -- Si l'Aîné le pouvait, il les empêcherait de rentrer au nom de la sécurité. C'est pourquoi il est temps de le remplacer. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF8_2
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic005 Vous avez essayé d'en discuter vous-même avec l'Aîné ? -- Naturellement. À de nombreuses reprises. L'Aîné garde sa porte ouverte et accepte de traiter de nombreux sujets, sauf de celui-là. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD24_1
Vous avez essayé d'en discuter vous-même avec l'Aîné ? -- Il refuse de voir que notre isolement nous affaiblit lentement. Au-delà de notre devoir, les missions nous renforcent. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD24_2
Vous avez essayé d'en discuter vous-même avec l'Aîné ? -- Et c'est parce qu'il est incapable de le comprendre qu'il faut le remplacer. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD24_3
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic008 Comment envisagez-vous d'y parvenir ? -- Je n'en sais rien. J'ai consulté nos archives à la recherche d'un précédent, mais je n'ai trouvé aucun cas où un Aîné avait été relevé. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0D_1
Comment envisagez-vous d'y parvenir ? -- Ceux qui seraient le plus susceptibles de le savoir sont aussi les partisans les plus acharnés de McNamara. Ils refusent de m'aider. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0D_2
Comment envisagez-vous d'y parvenir ? -- D'où notre conversation. Des questions à ce sujet émanant d'une personne de l'extérieur attireraient moins les soupçons. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0D_3
Comment envisagez-vous d'y parvenir ? -- Puisque l'Aîné a des tâches à vous confier, ses fidèles ne vous soupçonneront pas et vous aurez accès à lui. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0D_4
Comment envisagez-vous d'y parvenir ? -- En résumé, vous êtes dans la situation idéale pour m'aider. Acceptez-vous d'y réfléchir, au moins ? VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0D_5
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic009 Je ne veux pas être mêlé(e) à ça. -- Je m'attendais un peu à cette réaction. Dans ce cas, je poursuivrai seul. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF3_1
Je ne veux pas être mêlé(e) à ça. -- Si, en continuant à avoir affaire à l'Aîné, le bien-fondé de mon point de vue vous apparaît, je ne serai pas loin. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF3_2
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic010 Je vais voir ce que je peux faire. -- Je m'en contenterai. Je vous recommande de commencer par Ramos. En tant que chef de la sécurité, il connaît nos protocoles mieux que n'importe qui. VDialogueH_VDialogueHidden_0016006F_1
Je vais voir ce que je peux faire. -- Vous pourriez aussi trouver quelque chose dans notre banque de données même si, aux dernières nouvelles, le Scribe Ibsen avait du mal à y accéder. VDialogueH_VDialogueHidden_0016006F_2
Je vais voir ce que je peux faire. -- Et si McNamara vous confie des tâches, j'aimerais que vous me teniez au courant. VDialogueH_VDialogueHidden_0016006F_4
Je vais voir ce que je peux faire. -- Venez m'annoncer tout ce que vous trouverez et nous aviserons. VDialogueH_VDialogueHidden_0016006F_3
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic018 Laissez tomber. Parlons d'autre chose. -- Qu'est-ce que vous aviez en tête ? VDialogueH_VDialogueHidden_0016333E_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic019 Si je vous aide, qu'est-ce que j'en retire ? -- Si je deviens Aîné, le bouclage sera levé et nous enverrons de nouveau des patrouilles. Nous retrouverons notre puissance. VDialogueH_VDialogueHidden_00160066_1
Si je vous aide, qu'est-ce que j'en retire ? -- Lorsque ce sera le cas, il sera bon de compter la Confrérie parmi ses alliés. Ça vous convient ? VDialogueH_VDialogueHidden_00160066_2
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic020 Alors, qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? -- Je dois parler à diverses personnes. Ce ne sera pas instantané, mais grâce à cette preuve, la voie est dégagée. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C4_1
Alors, qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? -- Cela ne devrait pas prendre plus de quelques jours. Ensuite, nous pourrons de nouveau aller de l'avant. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C4_2
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic021 Une autre tâche à me confier ? -- Non, votre rôle est terminé. Le reste nous appartient. Il faut que la transition soit la plus douce possible, et ce sera délicat. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C6_1
Une autre tâche à me confier ? -- Revenez dans quelques jours, j'occuperai alors pleinement la place d'Aîné. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C6_2
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic022 À propos de ma récompense... -- J'admets que vous avez mérité notre gratitude, mais il va vous falloir un peu de patience. Un changement aussi majeur réclame du temps. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C8_1
À propos de ma récompense... -- Repassez dans quelques jours et nous en reparlerons. Bien, je dois y aller. J'ai du pain sur la planche ! VDialogueH_VDialogueHidden_001633C8_2
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic023 L'Aîné m'envoie chercher des patrouilles disparues et récupérer leurs disques de mission. -- Oui, je sais que la perte des patrouilles lui pèse depuis quelque temps. Leur disparition l'a beaucoup marqué. VDialogueH_VDialogueHidden_00163284_1
L'Aîné m'envoie chercher des patrouilles disparues et récupérer leurs disques de mission. -- C'est à ce moment que j'ai commencé à mettre en doute son commandement. Un chef doit pouvoir encaisser le risque de pertes humaines. VDialogueH_VDialogueHidden_00163284_2
L'Aîné m'envoie chercher des patrouilles disparues et récupérer leurs disques de mission. -- Il est étrange qu'il ait parlé de récupérer des disques de mission. Les Paladins disparus étaient en patrouille banale, qui n'en nécessite pas... VDialogueH_VDialogueHidden_00163284_3
L'Aîné m'envoie chercher des patrouilles disparues et récupérer leurs disques de mission. -- Seuls les frères envoyés en mission spéciale ont un disque de mission. Si vous en trouvez sur les patrouilles disparues, venez m'en parler. VDialogueH_VDialogueHidden_00163284_4
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic024 L'Aîné m'envoie prendre contact avec plusieurs éclaireurs sur le terrain. -- C'est logique. Votre connaissance des alentours fait de vous un agent de liaison idéal. VDialogueH_VDialogueHidden_0016329A_1
L'Aîné m'envoie prendre contact avec plusieurs éclaireurs sur le terrain. -- Cela faisait des années que je demandais à l'Aîné d'envoyer des éclaireurs, mais il y a toujours répugné. C'était une vulnérabilité, à ses yeux. VDialogueH_VDialogueHidden_0016329A_2
L'Aîné m'envoie prendre contact avec plusieurs éclaireurs sur le terrain. -- Je me demande pourquoi il a changé d'avis. VDialogueH_VDialogueHidden_0016329A_3
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic025 L'Aîné m'envoie chercher des pièces afin de réparer la filtration d'air du bunker. -- Le système de filtration ? Pour vous demander ça, il doit avoir un besoin urgent de ces pièces, ce qui signifie que le système est en mauvais état. VDialogueH_VDialogueHidden_0016327D_1
L'Aîné m'envoie chercher des pièces afin de réparer la filtration d'air du bunker. -- Si nous perdons la filtration, il deviendra impossible de respirer, ici. Nous serons obligés d'évacuer le bunker ! VDialogueH_VDialogueHidden_0016327D_2
L'Aîné m'envoie chercher des pièces afin de réparer la filtration d'air du bunker. -- Je n'arrive pas à croire qu'il ait gardé ça pour lui ! Il aurait fallu affecter tout le monde à la résolution de ce problème. VDialogueH_VDialogueHidden_0016327D_3
L'Aîné m'envoie chercher des pièces afin de réparer la filtration d'air du bunker. -- C'est une raison de plus de relever McNamara avant qu'il ne scelle notre sort à tous. VDialogueH_VDialogueHidden_0016327D_4
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic026 J'aurais aimé vous poser d'autres questions. -- S'il le faut... VDialogueH_VDialogueHidden_0016327B_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic027 {Demander à rejoindre la Confrérie.} J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. Oui, je m'y attendais compte tenu du temps que vous avez passé ici. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CC_1
{Demander à rejoindre la Confrérie.} J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. Nous n'acceptons que rarement une telle requête. En général, nous admettons des jeunes afin de les former pendant leur adolescence. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CC_2
{Demander à rejoindre la Confrérie.} J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. Il nous arrive parfois d'accepter, sous condition, des individus exceptionnels. Heureusement pour vous, vous relevez de cette catégorie. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CC_3
{Demander à rejoindre la Confrérie.} J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. La condition en question est d'accomplir une tâche. Elle doit prouver sans l'ombre d'un doute que vous êtes digne de rejoindre la Confrérie. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CC_4
{Demander à rejoindre la Confrérie.} J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. Il se trouve que j'ai à l'esprit quelque chose qui conviendrait parfaitement, mais je vous préviens : ce sera difficile. Ça vous intéresse toujours ? VDialogueH_VDialogueHidden_001633CC_5
{Demander à rejoindre la Confrérie.} Je voulais vous demander de nouveau de rejoindre la Confrérie. Des regrets ? Nous avons progressé depuis la levée du bouclage, mais ce que j'avais en tête est toujours disponible, si vous voulez. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CD_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic028 J'ai retrouvé les patrouilles pour l'Aîné, et leurs disques de mission. -- Comme je le pensais, McNamara a donné des ordres à mes hommes sans m'en avertir. Ce culot ! VDialogueH_VDialogueHidden_0016333F_1
J'ai retrouvé les patrouilles pour l'Aîné, et leurs disques de mission. -- C'est probablement à cause de ça qu'ils ont été tués. Nos trajets de patrouille habituels sont relativement sûrs. VDialogueH_VDialogueHidden_0016333F_2
J'ai retrouvé les patrouilles pour l'Aîné, et leurs disques de mission. -- C'est exactement le genre de chose que je cherchais ! McNamara a donné à mes hommes des ordres sans m'en parler, brisant ainsi la Chaîne de Cohésion VDialogueH_VDialogueHidden_00163340_1
J'ai retrouvé les patrouilles pour l'Aîné, et leurs disques de mission. -- Ceci va me permettre de le faire déposer en tant qu'Aîné et de mettre fin à ce bouclage grotesque. VDialogueH_VDialogueHidden_00163340_2
J'ai retrouvé les patrouilles pour l'Aîné, et leurs disques de mission. -- C'est exactement le genre de chose que je cherche à éviter en écartant McNamara. VDialogueH_VDialogueHidden_00163341_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic029 Vous savez quelque chose au sujet de la Chaîne de Cohésion ? -- Je pourrais difficilement me prétendre Paladin dans le cas contraire. C'est l'une des premières choses que l'on enseigne aux Initiés. Et ?... VDialogueH_VDialogueHidden_001632AE_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic030 Oui, quelle est la mission ? -- Lorsque nous étions à HELIOS, nos éclaireurs ont signalé qu'un groupement s'installait dans la région pour vendre des armes d'avant-guerre. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C5_1
Oui, quelle est la mission ? -- L'Aîné d'alors, Elijah, était trop préoccupé par la remise en marche d'HELIOS et par la RNC, et nous a ordonné de ne pas nous en occuper. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C5_2
Oui, quelle est la mission ? -- Il est temps que l'on y remédie et que l'on montre à toute la région le poids réel de la Confrérie. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C5_3
Oui, quelle est la mission ? -- Je veux que vous alliez voir ces marchands d'armes, les Van Graff, et que vous fassiez un exemple. Éliminez-les tous. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C5_4
Oui, quelle est la mission ? -- Ensuite, venez me rendre compte. J'enverrai une équipe nettoyer les lieux et récupérer les armes. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C5_5
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic031 Parmi les rares fois où un Aîné a été déposé, ce motif a été employé à une occasion. -- Je peux me tromper, mais à mon avis, c'est une impasse. McNamara a toujours appliqué les ordres, et nous sommes sans contact extérieur depuis HELIOS. VDialogueH_VDialogueHidden_001632A6_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic032 Vous savez qu'elle comporte aussi une deuxième partie ? -- Deuxième partie ? De quoi voulez-vous parler ? VDialogueH_VDialogueHidden_0016328A_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic033 Elle énonce qu'on ne peut donner directement un ordre aux hommes d'un de ses subordonnés. -- Dans ce cas, je peux reprocher à McNamara d'avoir donné des ordres secrets à mes Paladins ! Bien joué ! C'est ce qu'il me fallait ! VDialogueH_VDialogueHidden_00163342_1
Elle énonce qu'on ne peut donner directement un ordre aux hommes d'un de ses subordonnés. -- C'est la procédure standard, en effet. Par exemple, McNamara donne un ordre au Scribe en chef Taggart, qui le relaie aux autres Scribes. VDialogueH_VDialogueHidden_0016328B_1
Elle énonce qu'on ne peut donner directement un ordre aux hommes d'un de ses subordonnés. -- Mais j'ignorais qu'y contrevenir était une faute. Intéressant... VDialogueH_VDialogueHidden_0016328B_3
Elle énonce qu'on ne peut donner directement un ordre aux hommes d'un de ses subordonnés. -- Si nous trouvons un cas dans lequel McNamara a contourné l'échelon intermédiaire, nous le tiendrons. VDialogueH_VDialogueHidden_0016328B_2
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic034 Je n'accepterai rien avant de connaître la nature de la tâche. -- Hésiteriez-vous ? La Confrérie n'a pas l'habitude d'accueillir des timorés dans ses rangs. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C7_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic035 Après réflexion, je ne souhaite plus rejoindre les rangs de la Confrérie. -- Mmpf, je pensais que vous valiez mieux que ça. Vos talents seraient utiles à la Confrérie. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C2_1
Après réflexion, je ne souhaite plus rejoindre les rangs de la Confrérie. -- Sinon, y a-t-il autre chose que vous désiriez ? VDialogueH_VDialogueHidden_001633C2_2
Après réflexion, je ne souhaite plus rejoindre les rangs de la Confrérie. -- Là, vous me faites perdre mon temps. Revenez me voir lorsque vous aurez les idées claires. VDialogueH_VDialogueHidden_001633C3_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic036 Je me suis occupé(e) des Van Graff. -- Bien joué. Ce n'est qu'un pas dans la bonne direction, mais ça fait plaisir d'avancer de nouveau. Eh bien, félicitations. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CB_1
Je me suis occupé(e) des Van Graff. -- J'ai l'honneur de vous décerner le titre de Paladin de la Confrérie pour services méritoires. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CB_2
Je me suis occupé(e) des Van Graff. -- En temps normal, on organise une cérémonie, mais tout le monde est trop occupé pour de telles frivolités. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CB_3
Je me suis occupé(e) des Van Graff. -- En revanche, je peux vous donner ceci : votre armure assistée. Nous devons garder les meilleures, mais les Chevaliers vous ont préparée celle-ci. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CB_4
Je me suis occupé(e) des Van Graff. -- Ce qui me rappelle que vous ne savez pas comment l'utiliser, n'est-ce pas ? VDialogueH_VDialogueHidden_001633CB_5
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic037 Qu'est-ce que vous pensez du bouclage ? -- C'est une bouffonnerie. Chaque seconde passée ici nous empêche d'accomplir le devoir pour lequel nous avons prêté serment. VDialogueH_VDialogueHidden_00163AB2_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic038 En fait, je sais déjà utiliser une armure assistée. -- Vraiment ? Si vous n'aviez pas tant fait pour nous, je trouverais ça suspect. Il va falloir que vous me parliez de ça, un de ces jours. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CE_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic039 Un cours serait le bienvenu. -- Tenez, je vais vous montrer. C'est facile, une fois qu'on a compris. Il faut commencer par la mettre... VDialogueH_VDialogueHidden_001633C9_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic040 C'est comme une armure normale, mais en plus lourd, non ? -- Sûrement pas. On utilise une armure assistée plus qu'on ne la porte. C'est en réalité une arme, et elle n'est pas à la portée de n'importe qui. VDialogueH_VDialogueHidden_001633CA_1
C'est comme une armure normale, mais en plus lourd, non ? -- Si vous ignorez comment faire, vous ne pourrez même pas marcher. Alors, ça vous dit, une séance d'instruction ? VDialogueH_VDialogueHidden_001633CA_2
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic041 Pourquoi détestez-vous autant McNamara ? -- Je ne déteste pas l'Aîné, mais son style de commandement. Nous sommes en sécurité, d'accord, mais à quel prix ? VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA9_1
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic042 Que ferez-vous si vous accédez à la fonction d'Aîné ? -- Une fois le blocage levé, j'enverrai immédiatement des éclaireurs en reconnaissance. Nous devons savoir ce qui se passe dehors. VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA7_1
Que ferez-vous si vous accédez à la fonction d'Aîné ? -- Ensuite, j'enverrais des patrouilles à proximité, puis des équipes de recherche sur les lieux indiqués comme sûrs par les éclaireurs. VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA7_2
Que ferez-vous si vous accédez à la fonction d'Aîné ? -- C'est la procédure standard en cas de déplacement d'un chapitre, mais la procédure standard n'était pas non plus le style de l'Aîné précédent. VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA7_3
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic000 Je n'ai pas d'arme. -- Vous la jouez cool, comme j'aime. Pas de souci, je veillerai sur elles jusqu'à votre départ. VDialogueT_VDialogueTopsVT_0016230D_1
Je n'ai pas d'arme. -- Oh, et un conseil : si vous "tombez" sur des armes pendant votre séjour ici, eh bien... ne les portez pas de manière ostentatoire. Pigé ? VDialogueT_VDialogueTopsVT_0016230D_3
Je n'ai pas d'arme. -- Maintenant que cette petite formalité est réglée, qu'est-ce que je peux faire pour rendre votre passage au Tops encore plus agréable ? VDialogueT_VDialogueTopsVT_0016230D_2
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic001 Bien sûr. Voilà. -- Vous la jouez cool, comme j'aime. Pas de souci, je veillerai sur elles jusqu'à votre départ. VDialogueT_VDialogueTopsVT_00128585_1
Bien sûr. Voilà. -- Oh, et un conseil : si vous "tombez" sur des armes pendant votre séjour ici, eh bien... ne les portez pas de manière ostentatoire. Pigé ? VDialogueT_VDialogueTopsVT_00128585_3
Bien sûr. Voilà. -- Maintenant que cette petite formalité est réglée, qu'est-ce que je peux faire pour rendre votre passage au Tops encore plus agréable ? VDialogueT_VDialogueTopsVT_00128585_2
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic002 <Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. -- Vous la jouez cool, comme j'aime. Pas de souci, je veillerai sur elles jusqu'à votre départ. VDialogueT_VDialogueTopsVT_0012857F_1
<Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. -- Oh, et un conseil : si vous "tombez" sur des armes pendant votre séjour ici, eh bien... ne les portez pas de manière ostentatoire. Pigé ? VDialogueT_VDialogueTopsVT_0012857F_3
<Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. -- Maintenant que cette petite formalité est réglée, qu'est-ce que je peux faire pour rendre votre passage au Tops encore plus agréable ? VDialogueT_VDialogueTopsVT_0012857F_2
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic003 Pourquoi t'aurais besoin de mes armes ? -- Pour la sécurité, poussin. Pas de pain si les boulangers sont plombés, pigé ? Pas de souci, vous ne risquez rien ici grâce à M. House. VDialogueT_VDialogueTopsVT_00128580_1
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic005 Trois mots : Sur. Mon. Cadavre. -- C'est la règle. Si vous voulez entrer, ce sera sans arme. VDialogueT_VDialogueTopsVT_00128582_1
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic006 J'ai une meilleure idée : si je te butais et si j'entrais avec mes armes ? -- Mon vieux, vous venez de faire la plus grosse bêtise de votre vie. VDialogueT_VDialogueTopsVT_0012857D_1
J'ai une meilleure idée : si je te butais et si j'entrais avec mes armes ? -- Poupée, vous venez de faire la plus grosse bêtise de votre vie. VDialogueT_VDialogueTopsVT_0012857E_1
VEndingFiends VEndingFiends -- Après l'élimination de leurs chefs par le Courrier, les Tox s'éparpillèrent dans les Terres dévastées. VEnding_VEndingFiends_001614AA_1
VEndingFiends -- Sans le semblant d'organisation mis en place par Motor-Runner, Cook-Cook, Violet et Driver Nephi, ils tombèrent comme des mouches. VEnding_VEndingFiends_001614AA_2
VEndingFiends -- La RNC n'ayant pas pu les affaiblir, les Tox lancèrent une attaque contre le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover. VEnding_VEndingFiends_001614AB_1
VEndingFiends -- La RNC parvint à les repousser, mais au prix de lourdes pertes. VEnding_VEndingFiends_001614AB_2
VEndingFiends -- Les Tox lancèrent une attaque contre le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover. VEnding_VEndingFiends_001614AC_1
VEndingFiends -- Pendant la retraite de la RNC, les Tox débordèrent les soldats avant que les Securitrons de M. House s'occupent d'eux. VEnding_VEndingFiends_001614AC_2
VEndingFiends -- Les Tox s'emparèrent du camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover. VEnding_VEndingFiends_001614AD_1
VEndingFiends -- Au cours des mois d'anarchie qui suivirent, les Tox s'assurèrent la domination des abords de Vegas. VEnding_VEndingFiends_001614AD_2
VEndingFiends -- Bien qu'affaiblis, les Tox lancèrent une attaque contre le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover. VEnding_VEndingFiends_001614AE_1
VEndingFiends -- La RNC repoussa l'attaque avec de très faibles pertes et, les jours suivants, élimina les derniers chefs des Tox. VEnding_VEndingFiends_001614AE_2
VEndingFiends -- Les Tox attaquèrent le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover et subirent de lourdes pertes. VEnding_VEndingFiends_001614B0_1
VEndingFiends -- Caesar, méprisant leur échec et leur dépendance à la drogue, les fit exterminer. VEnding_VEndingFiends_001614B0_2
VEndingFiends -- Les Tox attaquèrent le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover, mais la RNC les repoussa en ne subissant que des pertes minimes. VEnding_VEndingFiends_001614AF_1
VEndingFiends -- Lorsque M. House prit le contrôle des abords de Vegas, ses Securitrons éradiquèrent les derniers Tox. VEnding_VEndingFiends_001614AF_2
VEndingFiends -- Les Tox attaquèrent le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover et, malgré de lourdes pertes, s'en emparèrent. VEnding_VEndingFiends_001614B1_1
VEndingFiends -- Ils continuèrent à ravager les abords de Vegas, mais ne purent jamais contrôler réellement la région. VEnding_VEndingFiends_001614B1_2
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic003 Oui, c'est vrai. Je ne sais pas pourquoi. -- Il y a des gens qui sont pas faits pour l'armée, je crois. VFreeformC_VFreeformCampGo_00108492_1
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic004 Oui, mais c'est un secret classifié. Il ne faut le dire à personne. -- Oh, vous en faites pas, je dirai rien ! VFreeformC_VFreeformCampGo_0010848C_1
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic005 Oui. Il sabotait l'armée pour forcer la RNC à rentrer chez elle. -- Ben, je comprends pas bien. Si on est venus jusqu'ici, autant rester. C'est beau, ici. VFreeformC_VFreeformCampGo_0010849A_1
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic006 Gentillesse ? -- C'est ça. Les gens se parlent pas entre eux et passent leur vie à se faire des croche-pieds. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C4_1
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic007 Je n'ai jamais rien entendu d'aussi idiot. -- C'est peut-être parce que ça fait longtemps qu'on a pas été gentil avec vous. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C0_1
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic008 Qu'est-ce que ça veut dire ? -- Les gens se parlent pas entre eux et passent leur vie à se faire des croche-pieds. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C2_1
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic009 Alors, je devrais trouver un moyen pour que les Bras cassés s'entendent bien ? -- Ce serait bien. Mais s'ils savaient que l'idée venait de moi, ils vous prendraient plus au sérieux, alors réfléchissez bien. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482B9_1
Alors, je devrais trouver un moyen pour que les Bras cassés s'entendent bien ? -- Et j'espère que vous savez mieux convaincre les gens que moi, sinon ils écouteront pas. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482B9_2
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic010 D'accord, je vais essayer de les convaincre. -- OK ! VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C6_1
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic011 Après réflexion, je vais d'abord me renseigner. -- Comme vous voudrez. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482BF_1
VFreeformCampGolf2CRazzTopic000 C'est charmant. Ça fait plaisir d'apprendre que la camaraderie est une valeur sûre. -- [ÉCHEC] Eh, c'est vous qui avez demandé. Si la réponse vous plaît pas, fallait pas poser la question. VFreeformC_VFreeformCampGo_00104F4A_1
C'est charmant. Ça fait plaisir d'apprendre que la camaraderie est une valeur sûre. -- [RÉUSSITE] Merde, vous avez peut-être raison. Je devrais peut-être essayer de leur laisser une chance. VFreeformC_VFreeformCampGo_001061A3_1
VFreeformCampGolf2CRazzTopic001 Ça l'air d'être une équipe de vainqueurs. -- Rien à foutre. J'ai pas besoin d'eux, je me démerde très bien tout seul. VFreeformC_VFreeformCampGo_00104F5C_1
VFreeformCampGolf2CRazzTopic002 ... Jus de colère ? -- Le Psycho ! Le grand rouge ! J'ai traîné avec les Tox, je connais la dope. Rapportez-en et on va s'améliorer, vous verrez. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482B8_1
VFreeformCampGolf2CRazzTopic003 D'accord, dis-moi où en trouver. -- Chez Jack, à Red Rock Canyon. Mais rappelez-vous : une fois que les gens marchent au Psycho, il reste pas de place pour le reste. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C8_1
D'accord, dis-moi où en trouver. -- Alors, si vous avez d'autres plans pour mettre les Bras cassés en forme, vaudrait mieux les essayer avant. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C8_2
VFreeformCampGolf2CRazzTopic004 Je suis sûr(e) que c'est une bonne idée. On va faire ça. -- D'accord. Allez à Red Rock Canyon - c'est chez les Khans, alors faites gaffe. Dites à Jack que Razz veut le truc habituel. À bientôt. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C7_1
VFreeformCampGolf2CRazzTopic005 Après réflexion, je vais d'abord parler aux autres. -- Peu importe. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C1_1
VFreeformCasaMadrid1EJimmyTopic009 Au revoir. -- À une autre fois. VFreeformC_VFreeformCasaMa_001569AA_1
VFreeformCasaMadrid1ESaintJamesTopic000 Au revoir. -- Ouais, dégagez. VFreeformC_VFreeformCasaMa_0012FF9C_1
VFreeformCasaMadrid1ESaintJamesTopic001 Je n'ai pas mentionné Aerotech. -- Ouais, ben, j'ai dû entendre des rumeurs et, euh... Faites chier ! Vous n'avez rien contre Dermot et moi. VFreeformC_VFreeformCasaMa_0012FFA5_1
VFreeformCasaMadridWestsideJimmyTopic000 Je masse très bien le dos. Je te montrerai peut-être ça un jour. -- Oh, je crois que ça me plairait. Beaucoup, même. Je suis même prêt à baisser le prix de... ma compagnie. VFreeformC_VFreeformCasaMa_001584DC_1
VFreeformFreesideVFSOffDutyNCRTrooper01Topic000 Espoir. -- Allez-y. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116C48_1
Espoir. -- C'est bon, passez. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116C49_1
VFreeformFreesideVFSOffDutyNCRTrooper01Topic001 Je n'en sais rien. -- Alors, allez voir ailleurs. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116C32_1
Je n'en sais rien. -- Dans ce cas, je crois que vous n'entrerez pas ici, compris ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00116C33_1
VFreeformFreesideVFSOffDutyNCRTrooper01Topic002 {Discours >= 30, 60} J'ai pu entrer l'autre soir ! Tous les civils se ressemblent à vos yeux, soldat ? [RÉUSSITE] B-bien sûr que non ! On est là pour servir les honnêtes citoyens de la RNC. Je vous en prie, passez. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015C49E_1
{Discours >= 30, 60} Je viens vois le major Kieran pour une affaire urgente. Laissez-moi passer. [RÉUSSITE] Si vous venez voir le major, je pense qu'il n'y a pas de problème. Vous pouvez passer. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015C49F_1
{Discours >= 30, 60} Allez, vous pouvez me laisser passer ? Hein ? Hein ? [ÉCHEC] Si c'est comme ça, non. Sauf si vous connaissez le mot de passe. Vous connaissez le mot de passe ? VFreeformF_VFreeformFreesi_0015C4A0_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic000 Je suis un(e) ami(e) de la Légion. Je viens apporter mon aide. -- Rien n'échappe à Caesar. Moi qui pensais qu'il enverrait des assassins. C'est l'officier qui vous envoie ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F1891_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic001 <Mensonge> J'appartiens à la Légion. Je viens vous tuer avant que vous ne parliez. -- [?] Vous n'êtes rien. Vous n'êtres qu'un mercenaire que la RNC paie pour aider ses soldats incompétents. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB31B_1
<Mensonge> J'appartiens à la Légion. Je viens vous tuer avant que vous ne parliez. -- [?] Quoi ? Non ! Écoutez, les secrets de Caesar ne craignent rien. Je suis resté en vie parce que Caesar l'aurait voulu. Mort, je ne lui sers à rien. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DD8_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic002 [Discours] Je crois que vous êtes un peu perdu. Je fais partie de la merde. -- [?] Vous ne faites certainement pas ce travail sans raison. Si vous me disiez ce que la Légion vous a fait ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDC_3
[Discours] Je crois que vous êtes un peu perdu. Je fais partie de la merde. -- Elle a asservi vos enfants ? Massacré votre famille devant vos yeux pour vous donner une leçon ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDC_1
[Discours] Je crois que vous êtes un peu perdu. Je fais partie de la merde. -- Quoi que ce soit, j'espère que c'est moi qui l'ai ordonné. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDC_2
VFreeformMcCarran2SilusTopic003 [Discours] Vous... *sentez* la merde. Fort. -- [ÉCHEC] Je dois reconnaître qu'une conversation avec quelqu'un d'idiot est pire que les tortures auxquelles je m'attendais. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE2_2
[Discours] Vous... *sentez* la merde. Fort. -- Mais je crois que j'arriverai à y survivre. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE2_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic004 Vous allez me dire tout ce que vous savez, Silus. -- Bien sûr, bien sûr. Il suffisait de demander. Je vais vous dire tout ce que je sais. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE0_4
Vous allez me dire tout ce que vous savez, Silus. -- Voyons... Je sais que vous n'avez rien dans le crâne. Je sais que vous perdez votre temps. Je sais que vous allez décevoir le lieutenant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE0_1
Vous allez me dire tout ce que vous savez, Silus. -- Et je sais que d'ici un mois, les rues de New Vegas seront décorées de crânes de soldats de la RNC en putréfaction. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE0_2
Vous allez me dire tout ce que vous savez, Silus. -- Vous vouliez savoir autre chose ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE0_3
VFreeformMcCarran2SilusTopic005 [Attaquer] Oh-oh. Là, vous m'avez mis(e) en rogne. -- Je sais encaisser. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DD9_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic006 Quel officier ? -- J'ignore quel nom il porte ici, mais je l'ai vu quand on m'a amené ici, et il m'a reconnu. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE4_5
Quel officier ? -- Je ne l'avais pas vu depuis longtemps. À l'époque, il était en formation pour devenir l'un des frumentarii de Caesar. Apparemment, il a réussi. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE4_1
Quel officier ? -- Et il a bien réussi pour obtenir un tel grade. Il infligera un sérieux coup à la RNC pendant son séjour ici. Peut-être même plusieurs. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE4_2
Quel officier ? -- J'ai appris qu'il envoyait par radio du renseignement de haut niveau au camp de Caesar tous les soirs. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE4_3
Quel officier ? -- Mais peu importe. Nous n'avons pas beaucoup de temps. Si vous réussissez à me procurer une arme, le reste sera facile. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE4_4
Quel officier ? -- Mes affaires sont dans un casier, dans le couloir. J'ai un pistolet assez petit pour que le lieutenant ne le voie pas. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE5_2
Quel officier ? -- À son retour, allez me le chercher. C'est assez simple, pas vrai ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE5_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic007 Je travaille en solo. -- Mmh... Peut-être pas, alors. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDB_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic008 Combien d'agents de la Légion y a-t-il ici ? -- Je n'en connais qu'un autre. Mais ça ne m'étonnerait pas qu'il y en ait beaucoup plus. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DEB_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic009 Je comprends. -- Bien. Mais pour qu'elle vous laisse revenir, il faudra qu'elle croie que vous avez fait ce qu'elle vous a demandé. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE1_2
Je comprends. -- Vous allez devoir me cogner jusqu'à ce que je saigne et que je sois à bout de forces. Allez-y. À côté de l'entraînement de la Légion, ce n'est rien. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE1_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic010 Reprenez ça encore une fois. -- Très bien. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DEC_1
Reprenez ça encore une fois. -- Je ne sais pas pourquoi je prends un tel risque avec quelqu'un d'aussi demeuré... Je vais vous réexpliquer ça. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DED_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic011 [Discours] Ça doit vous manquer de donner des ordres, maintenant que tous vos hommes sont morts. -- [?] On forme les soldats de la Légion pour qu'ils ne pensent plus. Cela permet d'éviter tout risque d'hésitation. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE3_3
[Discours] Ça doit vous manquer de donner des ordres, maintenant que tous vos hommes sont morts. -- Ils se donnent la mort pour éviter d'être capturés parce qu'on ne leur fait pas assez confiance pour prendre rationnellement cette décision au combat. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE3_1
[Discours] Ça doit vous manquer de donner des ordres, maintenant que tous vos hommes sont morts. -- Mais je ne suis pas un simple soldat. Je savais que malgré ma capture, je ne révélerais pas la moindre information à mes gardiens. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE3_2
VFreeformMcCarran2SilusTopic012 [Discours] J'ai l'impression que vous n'avez pas eu assez de cran pour suivre les ordres de Caesar. -- [RÉUSSITE] Je vais vous en donner, des tripes, moi. Je vais éparpiller les vôtres dans cette salle ! VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDD_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic014 Vivant, vous êtes un danger pour lui. Ce que vous savez est une menace. -- [?] Je ne leur ai rien dit. Ils n'ont rien obtenu. Je suis centurion, bon sang. Je mérite sa confiance. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDA_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic015 Les règles de Caesar s'appliquent à tous. Il ne tolère aucune exception. -- [?] Vous devez laisser filer. Je vais disparaître. Plus personne ne me reverra. C'est le plan, depuis le début. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DEA_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic016 Donc, outre la trahison, vous êtes aussi un déserteur. -- [RÉUSSITE] Non ! Ce n'est pas ce que je voulais dire ! Je... VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDE_2
Donc, outre la trahison, vous êtes aussi un déserteur. -- Lieutenant ! Cet homme essaie de me tuer ! Il n'est pas celui que vous croyez ! VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDE_1
Donc, outre la trahison, vous êtes aussi un déserteur. -- [RÉUSSITE] Non ! Ce n'est pas ce que je voulais dire ! Je... VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDF_2 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDE_2
Donc, outre la trahison, vous êtes aussi un déserteur. -- Lieutenant ! Cette femme essaie de me tuer ! Elle n'est pas celle que vous croyez ! VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDF_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic018 Vous avez des paroles dures pour quelqu'un qui a peur de mourir. -- [?] Vous croyez vraiment que j'aurais atteint ce grade dans la Légion si j'avais peur de la mort ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371C_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic019 Mais j'aimerais savoir comment un lâche réussit à devenir centurion... -- [?] Lâche ? J'ai affronté des situations dans lesquelles les soldats de la RNC se seraient fait dessus. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3715_1
Mais j'aimerais savoir comment un lâche réussit à devenir centurion... -- J'ai chargé des hommes armés de fusils alors que je n'avais qu'un couteau, et je peux vous dire que c'était eux qui avaient peur de moi. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3716_1
Mais j'aimerais savoir comment un lâche réussit à devenir centurion... -- Mais le suicide est une mort indigne sur le champ de bataille. Elle montre à votre ennemi que vous avez peur de lui, que la capture peut vous briser. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3716_2
VFreeformMcCarran2SilusTopic020 Je vais revenir. -- Prenez votre temps. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FA735_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic021 Vous n'auriez pas dû faire ça. Vous n'avez pas vraiment d'autre ami(e) que moi en ce moment. -- [?] Vous avez indiqué clairement vos intentions. La Légion m'a abandonné. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371A_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic022 Vous avez réellement cru échapper à la mort ? -- [?] Si je m'étais suicidé, j'aurais tué un des meilleurs soldats de Caesar. À mes yeux, les deux situations sont une trahison envers la Légion. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371F_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic023 Oh, mais c'est le cas, Silus. Contrairement à vous, j'applique les ordres de Caesar. -- [RÉUSSITE] J'ai fait tout ce que Caesar a pu exiger de moi, et voilà ma récompense ? L'assassinat ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3711_5
Oh, mais c'est le cas, Silus. Contrairement à vous, j'applique les ordres de Caesar. -- J'ai éliminé je ne sais combien de patrouilles de la RNC afin que nos agents puissent circuler librement. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3711_1
Oh, mais c'est le cas, Silus. Contrairement à vous, j'applique les ordres de Caesar. -- J'ai attendu son ordre trois jours, sans mettre en doute sa capacité à commander malgré ses "migraines". VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3711_6
VFreeformMcCarran2SilusTopic025 [Attaquer] Petit veinard. Je vous prêterai mon dentier quand vous n'aurez plus une seule dent. -- Il va falloir trouver mieux que ça pour me faire parler, espèce de larve. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3718_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic026 Si son empire s'écroule, ce sera probablement parce que ses centurions sont trop crédules. -- Quoi ? Qu'est-ce que vous voulez dire ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3719_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic028 C'est à moi d'en juger. Écoutons ce que vous avez à dire. -- Caesar a un problème. Quelque chose qu'il essaie de cacher à ses hommes. Mais c'était évident avant même cette dernière mission. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5B_6
C'est à moi d'en juger. Écoutons ce que vous avez à dire. -- Nous avons attendu trois jours son ordre de départ. Trois jours. Il restait dans sa tente, refusant de donner cet ordre. Il se plaignait de migraines. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5B_7
C'est à moi d'en juger. Écoutons ce que vous avez à dire. -- Son apparence a changé. Il a le visage creusé d'un malade. Mais il se met en rage dès que quelqu'un lui parle de sa santé. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5B_8
VFreeformMcCarran2SilusTopic029 [Attaquer] Si tu veux dire quelques mots, vas-y maintenant, ordure de légionnaire. -- Cedo nulli. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3713_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic030 Vous vous êtes fait avoir, Silus. Je travaille pour la RNC. Je voulais vous faire parler. -- Non ! Espèce de larve ! VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371D_1
Vous vous êtes fait avoir, Silus. Je travaille pour la RNC. Je voulais vous faire parler. -- Non ! Salope ! VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371E_1
Vous vous êtes fait avoir, Silus. Je travaille pour la RNC. Je voulais vous faire parler. -- Ce que j'ai pu dire ne changera rien. Rien ne pourra résister au déferlement de la Légion. Ce camp brûlera avec tous ceux qu'il abrite. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB31A_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic031 Et si vous en êtes incapable, vous paraissez encore plus faible. -- [RÉUSSITE] Vous croyez que je vais me trancher la gorge pour un dictateur autoproclamé et mégalomane ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3714_6
Et si vous en êtes incapable, vous paraissez encore plus faible. -- Je n'ai pas fait tout ça pour disparaître à cause d'une paranoïa irrationnelle. Caesar perd la tête. J'en suis certain. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3714_1
Et si vous en êtes incapable, vous paraissez encore plus faible. -- Il s'enferme dans sa tente. En privé, il se plaint de migraines. Quoi que ça puisse être, cela influe sur sa capacité à commander. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3714_2
VFreeformMcCarran2SilusTopic034 Je crois que j'ai appris tout ce qu'il me fallait. Vous avez su vous montrer très utile. -- J'espère que la Légion vous enverra au bûcher quand elle prendra ce camp. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3712_2
Je crois que j'ai appris tout ce qu'il me fallait. Vous avez su vous montrer très utile. -- Rien de ce que j'ai pu vous dire ne pourrait l'empêcher. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3712_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic035 Qui est cet agent ? -- Je n'en sais rien. Je sais qu'il envoie des messages radio en pleine nuit. Parfois, ces informations arrivaient jusqu'à ma centurie. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371B_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic036 Je ne vous crois pas. Vous mentez. -- Alors, vous êtes stupide. Cet homme renseigne Caesar sur ce que je fais ici. La Légion ne me reprendra pas. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3717_3
Je ne vous crois pas. Vous mentez. -- Mon seul espoir est de m'évader et de disparaître. Mais s'il mentionne mon évasion, la Légion me traquera toute ma vie. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3717_1
Je ne vous crois pas. Vous mentez. -- Le dénoncer m'est aussi utile qu'à vous. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3717_2
VFreeformMcCarran2SilusTopic037 Je vais peut-être vous cogner pour obtenir d'autres informations utiles. -- Battez-moi tant que vous voudrez, ça ne rendra pas mes informations plus utiles. À vous de décider : vous prenez ou vous laissez. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F43DB_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic038 Vous avez sûrement d'autres choses à me dire. -- Il y a autre chose qui pourrait vous intéresser. Je sais que Caesar a fait entrer un espion ici. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B60_5
Vous avez sûrement d'autres choses à me dire. -- Chaque soir, des informations sur les mouvements de troupes de la RNC sont transmis par radio de cette base au camp de Caesar. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B60_1
Vous avez sûrement d'autres choses à me dire. -- Cet espion est ici depuis longtemps. Avant même le début du conflit. C'est un officier. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B60_2
Vous avez sûrement d'autres choses à me dire. -- Si je savais de qui il s'agit, je vous le dirais. Si je m'évade et qu'il l'annonce à la Légion, elle me traquera. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B60_3
Vous avez sûrement d'autres choses à me dire. -- Mais, comme je l'ai dit, ces informations ne changeront rien. Rien ne pourra résister au déferlement de la Légion. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B60_4
VFreeformMcCarran2SilusTopic039 Oui, je l'ai ici. -- Bien ! Donnez-le-moi. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5D_3
Oui, je l'ai ici. -- Je vais faire semblant d'être inconscient. Demandez-leur de sortir afin qu'on ne vous soupçonne pas. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5D_1
Oui, je l'ai ici. -- Quand je serai seul avec un garde, je l'abattrai, je mettrai son uniforme et je partirai. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5D_2
VFreeformMcCarran2SilusTopic040 Non, pas encore. -- Faites vite ! VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5C_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic042 [Attaquer] Alors, je peux aussi bien vous battre à mort par pur plaisir. -- Je voudrais bien vous voir essayer. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F43DA_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic046 <Continuer à écouter> -- Le temps était un facteur important de ma mission, mais nous avons attendu l'ordre trois jours. Encore une de ses migraines. C'est indigne d'un chef. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156754_1
<Continuer à écouter> -- Il dispose d'un agent dans cette base, mais est-ce qu'il lui a demandé de me sauver ? Non. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156754_2
<Continuer à écouter> -- Le fait que cet agent envoie chaque nuit par radio les positions des troupes de la RNC lui suffit. Il sait que je suis ici, mais il me laisse pourrir. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156754_3
VFreeformMcCarran2SilusTopic047 <Continuer à écouter> -- Je n'ai pas dit un mot au sujet de cet agent. Il continue à envoyer ses messages radio au camp de Caesar toutes les nuits. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156752_1
<Continuer à écouter> -- J'ai fait la preuve de ma loyauté. Vous ne ferez que tuer un soldat loyal. Si c'est la politique de Caesar, son empire est en train de s'effondrer. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156752_2
VFreeformMcCarran2SilusTopic048 Je fais partie de la Légion. Je suis là pour vous tuer avant que vous ne parliez. -- Quoi ? Non ! Écoutez, les secrets de Caesar ne craignent rien. Je suis resté en vie parce que Caesar l'aurait voulu. Mort, je ne lui sers à rien. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156759_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic049 [Attaquer] Les lois de Caesar sont claires. Il n'accorde aucune exception. -- Alors, c'est qu'il est stupide ! VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015674F_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic050 Très bien. Je vais essayer de vous aider. -- Je savais que vous seriez raisonnable. Bon... Comment m'avez-vous trouvé ? C'est l'officier qui vous envoie ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156750_1
VFreeformMcCarran2SilusTopic051 Mais pas pour moi. Je vais vous couper la tête, ça servira d'avertissement aux traîtres. -- Non ! N'approchez pas de moi ! VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156753_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic000 On n'est pas du genre liant, hein ? -- Faut croire que non. Mais ça ne veut rien dire. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A0_1
On n'est pas du genre liant, hein ? -- Si vous avez envie de parler à quelqu'un, allez voir Dix de Pique. Il a toujours des tas de choses à raconter. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A1_2
On n'est pas du genre liant, hein ? -- Moi, je suis là pour faire mon boulot. Pour l'instant, c'est de flinguer des Tox. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A1_1
On n'est pas du genre liant, hein ? -- Dix de Pique avait toujours des tas de choses à raconter. Moi, je suis juste là pour faire mon boulot. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A2_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic001 Où est-ce que je peux trouver du boulot dans le coin ? -- Vous êtes mercenaire ? Alors, vous devriez aller voir mon, euh... père. Le major Dhatri. C'est notre chef de corps. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A9_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic002 Le commandant d'unité est votre père ? C'est autorisé, ça ? -- Ouais, en fait... ce n'est pas mon vrai père. Il s'est simplement occupé de moi quelque temps. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AF_2
Le commandant d'unité est votre père ? C'est autorisé, ça ? -- C'est une longue histoire. Et j'en aurais marre de la raconter avant d'être arrivé à la moitié. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AF_1
Le commandant d'unité est votre père ? C'est autorisé, ça ? -- C'est comme je vous l'ai dit. Dhatri n'est pas mon vrai père. Il s'est simplement occupé de moi quelque temps. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AE_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic003 Ça fait longtemps que vous faites partie du 1er de Reco ? -- Un bon moment, je crois. Je ne tiens pas de calendrier. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AD_3
Ça fait longtemps que vous faites partie du 1er de Reco ? -- J'aime bien la simplicité, alors je me concentre sur l'instant. C'est pour ça qu'ils ont fait de moi un sniper. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AD_1
Ça fait longtemps que vous faites partie du 1er de Reco ? -- Si on se met à rêver, on perd de vue ce qu'on a dans la lunette. C'est comme ça qu'on rate une cible. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AD_2
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic004 Bitter-Root. C'est un nom peu courant. -- Vous cherchez les ennuis ou vous ne savez vraiment pas d'où je tiens ce nom ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A7_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic005 Je ne voulais pas vous insulter. Vous n'êtes pas obligé de me le dire, si vous ne voulez pas. -- [RÉUSSITE] C'est un nom des Khans. Vous savez, les "Grands Khans". C'est ce qu'étaient mes parents. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99A_2
Je ne voulais pas vous insulter. Vous n'êtes pas obligé de me le dire, si vous ne voulez pas. -- J'ai grandi chez eux... Ils me devaient bien un nom, après tout ce qu'ils m'ont fait. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99A_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic006 Qu'est-ce qui est arrivé à vos parents ? -- Ils sont morts. Ils ont été tués à Bitter Springs. Ils ne l'avaient pas volé, croyez-moi. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99E_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic007 Qu'est-ce que vous savez sur les Grands Khans ? -- Ce sont des raiders paresseux et bidon. La plupart du temps, ils sont bourrés ou perchés, et quand ils ne prennent pas de drogue, ils en vendent. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AC_4
Qu'est-ce que vous savez sur les Grands Khans ? -- Ils s'étaient installés à Bitter Springs, mais ils ont tellement fait chier la RNC qu'elle est venue les massacrer. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AC_1
Qu'est-ce que vous savez sur les Grands Khans ? -- Beaucoup d'entre nous sont morts à Bitter Springs. Beaucoup d'entre eux, je veux dire. Dont mes parents. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AC_3
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic008 Dites-moi ce qui leur est arrivé à Bitter Springs. -- Ça a été un massacre. C'est ce que disent les gens de la RNC. Beaucoup s'en veulent pour ce qui est arrivé. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A8_3
Dites-moi ce qui leur est arrivé à Bitter Springs. -- Mais j'étais là et j'ai tout vu. Je me fous de ce que les gens disent. Les Khans avaient mérité Bitter Springs à force d'emmerder la RNC. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A8_1
Dites-moi ce qui leur est arrivé à Bitter Springs. -- Mes parents aussi. Ils étaient aussi pourris que les autres. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A8_2
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic009 J'en ai assez entendu. Parlons d'autre chose. -- Ouais, c'est probablement mieux. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AA_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic010 Ça a dû être dur de perdre vos parents. Je compatis. -- Ça vous désole ? Eh ben, pas moi. Bitter Springs a été la meilleure chose qui pouvait m'arriver. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99B_2
Ça a dû être dur de perdre vos parents. Je compatis. -- Et pareil pour mes parents. Ils étaient aussi pourris que les autres. Pires, peut-être. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99B_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic011 Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? -- Vous croyez ? On voit que vous n'avez pas connu mes parents, Monsieur. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A4_1
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? -- Vous croyez ? Je vous demande pardon, Madame, mais vous n'avez pas connu mes parents. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A5_1
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? -- Mon père se foutait dans la merde dès qu'il pouvait. Il emmerdait les gens sans raison. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A6_1
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? -- C'est lui qui m'a appris à tirer. Vous savez comment ? En visant les gens de la RNC. Et pas que les soldats, les civils aussi. Même les gamins. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A6_2
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? -- Ensuite, il se camait avec ses copains et ils se racontaient leurs parties de chasse. De vrais animaux... VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A6_3
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? -- Et ma mère... Elle a essayé plusieurs fois de me vendre pour avoir de quoi s'acheter du Jet. Même les autres Khans disaient que c'était une ordure. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A6_4
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? -- La seule raison pour laquelle ils la gardaient c'était... comment disait mon père ?... qu'elle "vous envoyait en l'air mieux qu'une seringue". VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A6_5
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic012 Alors, votre nom... il vient de Bitter Springs. -- Chez les Khans, on n'est adulte qu'après s'être fait passer à tabac. Tout le monde se rassemble et vous latte presque à en crever. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A3_4
Alors, votre nom... il vient de Bitter Springs. -- Après ça, si vous n'avez pas demandé qu'ils arrêtent, vous choisissez un nouveau nom. Celui que vous garderez tout le reste de votre vie. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A3_1
Alors, votre nom... il vient de Bitter Springs. -- Quand la RNC a massacré les Khans à Bitter Springs, j'étais trop jeune pour avoir eu droit à ma raclée. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A3_2
Alors, votre nom... il vient de Bitter Springs. -- Pour moi, ma raclée, ça a été Bitter Springs. Alors, ensuite, je me suis choisi un nom. C'est tout ce que je veux garder des Khans. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A3_3
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic013 Comment avez-vous survécu au massacre ? -- Si j'avais de l'imagination, je vous raconterais une belle histoire. En réalité, je n'en sais rien. J'ai eu de la chance, c'est tout. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99F_4
Comment avez-vous survécu au massacre ? -- Après la bataille on m'a amené à Dhatri. Il était capitaine, à l'époque. Il a dû voir en moi... deviner que je n'étais pas vraiment un Khan. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99F_1
Comment avez-vous survécu au massacre ? -- Ou il s'en voulait parce que mes parents avaient été tués. Je lui ai dit qu'il m'avait rendu service, mais il ne m'a pas cru. C'est toujours le cas. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99F_2
Comment avez-vous survécu au massacre ? -- C'est un type bien, Dhatri. Il n'en a pas toujours l'air, je sais. Mais rien ne l'obligeait à s'occuper de moi. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99F_3
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic014 Vous me cachez quelque chose. Vous n'avez pas pu oublier ce massacre. -- Comme je le dis au major Dhatri, c'est pas la peine de soulever une pierre si on n'a pas vraiment envie de savoir ce qu'il y a en dessous. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99C_3
Vous me cachez quelque chose. Vous n'avez pas pu oublier ce massacre. -- Peut-être que la RNC a trouvé sur moi du sang qui n'était pas le mien. Peut-être que certains de ces Khans n'ont pas été tué par des balles de la RNC. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99C_1
Vous me cachez quelque chose. Vous n'avez pas pu oublier ce massacre. -- J'avais des comptes à régler. Plus... enracinés que ceux de la RNC. Ne me demandez pas avec qui. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99C_2
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic015 Je n'en sais vraiment rien. Allez, sergent, vous pouvez me le dire. -- [ÉCHEC] Non. Qu'est-ce que ça peut vous faire ? Pourquoi les gens s'intéressent tant aux affaires des autres ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9B0_2
Je n'en sais vraiment rien. Allez, sergent, vous pouvez me le dire. -- Laissez cette affaire tranquille. Et laissez-moi tranquille. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9B0_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic016 Laissez tomber. Faites comme si je n'avais rien dit. -- D'accord. C'est le genre de chose dont je n'ai pas vraiment envie de parler, c'est tout. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99D_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic017 Au revoir. -- Très bien. Au revoir. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AB_1
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic020 J'essaie de convaincre Betsy à voir un médecin. Il paraît que vous avez consulté Usanagi. -- Dix de Pique devrait apprendre à la fermer, mais c'est vrai. J'ai eu du mal à laisser mon passé derrière moi. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E458_1
J'essaie de convaincre Betsy à voir un médecin. Il paraît que vous avez consulté Usanagi. -- Ça m'a aidé. Un peu. Plus qu'un peu. Betsy devrait aller voir Usanagi. Ça ne peut pas lui faire de mal. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E458_2
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic000 J'aimerais acheter quelques trucs. -- Les chefs sont furieux des ennuis que vous avez causés. Vos capsules ne valent rien ici. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA41_1
J'aimerais acheter quelques trucs. -- Vous n'avez peut-être pas bien entendu la première fois ? Pas question d'aider la vermine. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA42_1
J'aimerais acheter quelques trucs. -- Eh, j'ai appris que vous aviez participé à la récupération du cadavre de Morales. En remerciement, je vous accorde une réduction. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC2_2
J'aimerais acheter quelques trucs. -- Vous avez vraiment bien agi. J'apprécie, sincèrement. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC2_1
J'aimerais acheter quelques trucs. -- Voilà ce qui est disponible. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC3_1
J'aimerais acheter quelques trucs. -- Avec votre réputation ? Eh bien, on ne refusera pas vos capsules... mais elles auront moins de valeur. VFreeformM_VFreeformMcCarr_001633FA_1
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic001 J'ai besoin de soins. -- Et voilà, tout est réparé. Je peux faire autre chose pour vous ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125408_1
J'ai besoin de soins. -- Je veux bien le croire, mais ne comptez pas sur moi. J'ai appris ce que vous aviez fait et je ne risquerai pas ma réputation pour vous. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA29_1
J'ai besoin de soins. -- Vous n'avez peut-être pas bien entendu la première fois ? Pas question d'aider la vermine. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2A_1
J'ai besoin de soins. -- Que puis-je faire pour vous ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125407_1
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic002 Je suis accro à quelque chose. -- J'ai quelque chose qui vous aiderait. Mais ce genre de traitement n'est pas gratuit. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125402_1
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic003 Au revoir. -- Au revoir. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA28_1
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic004 J'aurais besoin qu'on me rafistole. -- Si vous étiez soldat, je vous dirais d'attendre que ça passe, mais ce sont vos capsules, après tout. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2F_1
J'aurais besoin qu'on me rafistole. -- Ouais, vous avez de belles entailles, mais quelques points de suture et des pilules antalgiques arrangeront ça. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125424_1
J'aurais besoin qu'on me rafistole. -- Vous avez les capsules pour les pilules et les soins ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125424_2
J'aurais besoin qu'on me rafistole. -- Houlà, oui, c'est assez moche. Et ça risque de prendre un moment. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125425_1
J'aurais besoin qu'on me rafistole. -- J'aurai aussi besoin de capsules. Frais de matériel... VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125425_2
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic005 J'ai le mal des radiations. -- Je peux m'occuper de ça vite et bien, si vous avez de quoi payer. VFreeformM_VFreeformMcCarr_001253FB_1
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic006 <Verser les capsules> <Payer 50 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125414_1
<Verser les capsules> <Payer 45 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3D_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125414_1
<Verser les capsules> <Payer 40 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3E_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125414_1
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic007 Non merci. -- Alors, qu'est-ce qu'il vous faut ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_001253FE_1
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic008 <Verser les capsules> <Payer 100 capsules> D'accord. Quelques doses de RadAway devraient faire l'affaire. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125419_1
<Verser les capsules> <Payer 90 capsules> D'accord. Quelques doses de RadAway devraient faire l'affaire. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3F_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125419_1
<Verser les capsules> <Payer 80 capsules> D'accord. Quelques doses de RadAway devraient faire l'affaire. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA40_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125419_1
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic009 <Verser les capsules> <Payer 50 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3A_1
<Verser les capsules> <Payer 45 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3B_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3A_1
<Verser les capsules> <Payer 40 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3C_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3A_1
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic010 <Verser les capsules> <Payer 100 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125403_1
<Verser les capsules> <Payer 90 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2D_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125403_1
<Verser les capsules> <Payer 80 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2E_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125403_1
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic011 <Verser les capsules> <Payer 75 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_001253F8_1
<Verser les capsules> <Payer 67 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2B_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_001253F8_1
<Verser les capsules> <Payer 60 capsules> OK. Ça ne prendra qu'un instant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2C_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_001253F8_1
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic000 J'aimerais acheter des marchandises. -- Bien sûr. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C215_1
J'aimerais acheter des marchandises. -- Malheureusement, je ne peux pas faire de troc avec vous. C'est contraire au règlement. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C216_1
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic001 Parlez-moi de vous. -- J'imagine que je peux prendre quelques minutes. Ce n'est pas la grande activité, en ce moment. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21A_1
Parlez-moi de vous. -- Moi ? J'ai été militaire toute ma vie. C'est de famille. Mon père a servi, mes frères servent et moi aussi. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21A_2
Parlez-moi de vous. -- J'ai eu l'honneur de servir dans toute la RNC, et je me retrouve sur le front parce que la RNC a décidé d'aider les gens de l'est. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21A_3
Parlez-moi de vous. -- Quand on se sera débarrassés de la Légion, tout le monde vivra mieux, et je suis fier d'y participer. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21A_4
Parlez-moi de vous. -- Je suis en service, là. Je n'ai pas le temps de bavarder. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21B_1
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic002 J'ai quelques questions au sujet de la RNC. -- Je suppose que je peux vous faire confiance. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21D_1
J'ai quelques questions au sujet de la RNC. -- Bien sûr, qu'est-ce que vous voulez savoir ? VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21E_1
J'ai quelques questions au sujet de la RNC. -- Rien ne m'oblige à répondre aux questions des civils et vous ne m'inspirez pas confiance. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21F_1
J'ai quelques questions au sujet de la RNC. -- Allez donc embêter quelqu'un d'autre avec vos questions. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21F_2
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic003 <Vérification - Réputation> Même pas à un(e) ami(e) de la RNC ? Eh bien, c'est super, mais ça reste contraire au règlement. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C221_1
<Vérification - Réputation> Allez ! Vous n'avez pas envie de vous faire quelques capsules ? Je ne suis pas ici pour faire de l'argent, mais pour surveiller l'approvisionnement de la RNC au barrage. Ça veut dire : rien pour vous. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C222_1
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic004 <Vérification - Discours> Je comprends parfaitement, mais je travaille pour la RNC, moi aussi. J'imagine que je peux faire une exception pour vous. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C218_1
<Vérification - Discours> Allez, personne n'en saura rien ! Ça reste contraire au règlement, je ne peux rien pour vous. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C219_1
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic005 Revenons à mes autres questions. -- Vite, alors. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C212_1
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic006 Quel est votre sentiment sur la présence de la RNC ici ? -- La RNC est venue ici pour améliorer la vie de tous : les gens d'ici et ceux de chez nous. Et je suis fier de participer à ça. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C217_1
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic007 Qu'est-ce que vous pensez de la Légion ? -- Ce n'est rien qu'une bande de sauvages, si vous voulez mon avis. Si on est ici, c'est pour les empêcher d'asservir de braves gens. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C220_1
Qu'est-ce que vous pensez de la Légion ? -- J'espère qu'on tuera tous ces salauds. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C220_2
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic008 Des informations sur le barrage ? -- Eh bien, le barrage est la clé qui permet à la RNC d'améliorer la vie de tous. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C214_1
Des informations sur le barrage ? -- L'énergie du barrage permet d'aider les gens, ici comme dans l'ouest. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C214_2
Des informations sur le barrage ? -- Rien ne permet d'affirmer que la Légion ou M. House en fera autant. La RNC est la seule à s'occuper du peuple. Et pour ça, on a besoin du barrage. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C214_3
Des informations sur le barrage ? -- Et je plains sincèrement ceux qui essaieront de nous le prendre. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C214_4
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic009 Laissez tomber... -- Désolé. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C547_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic000 Je pensais que c'était Benny qui dirigeait cet endroit. -- Benny supervise l'affaire, oui, mais c'est moi qui fais tourner le Tops. Je suis son bras droit, d'accord ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00113450_1
Je pensais que c'était Benny qui dirigeait cet endroit. -- Ouais, c'est comme ça que ça se passait avant. Mais maintenant que Benny n'est plus là, c'est moi qui commande. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00153CED_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic001 Bel endroit. On peut discuter une minute ? -- Bien sûr, je peux trouver un peu de temps. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00113455_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic002 J'ai un peu de mal à y croire. -- Ouille ! Allez, poussin, c'est pas gentil. Tu ne sais pas ce que tu rates. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00113452_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic003 Je n'ai pas encore eu l'occasion de jeter un oeil. -- Très bien. Eh bien, il serait peut-être temps d'avancer un peu... VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0011D260_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic004 Benny a reprogrammé un Securitron, il essaie de prendre le contrôle du Strip. -- Il a *quoi* ? Ah, bon sang... bon sang, c'est pas bon, ça. Qu'est-ce que tu vas faire ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0011D25E_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic005 Je me suis dit que je pourrais en parler au patron. Essayer de conclure un marché. -- Ouais ? Eh ben, tu ne manques pas de cran. Bonne chance. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0011D261_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic006 Regardez, j'ai trouvé ces mégots près de la tombe où il m'a enterré(e). -- Euh, ouais, d'accord, ce sont les clopes que fume Benny et cette marque n'est pas très répandue. Tu as autre chose ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EDB_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic007 J'ai trouvé ce briquet à Boulder City. Il l'a perdu quand il a tué ses partenaires. -- Ouais, on dirait bien le briquet de Benny. Mais ça ne fait pas des masses, comme preuves. Tu as autre chose ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE8_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic008 Tenez, regardez cette note que j'ai trouvée à Novac. -- C'est... assez louche, en effet. C'est peut-être bien Benny, mais ça pourrait être quelqu'un d'autre. Qu'est-ce que tu as d'autre ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EF3_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic009 Qu'est-ce que c'est que cette Société du Gant blanc ? -- Des types bizarres. Oh, d'accord, ils ont l'air de gens polis et civilisés, mais ils ont quelque chose de glauque, tu vois ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED3_1
Qu'est-ce que c'est que cette Société du Gant blanc ? -- Attention, leur établissement, c'est carrément le top du top. En revanche, mon petit doigt me dit, "ne descends pas au sous-sol". VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED3_2
VMQTopsVMQTopsSwankTopic011 C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? -- Je vais te dire, je pense que je devrais aller parler de ça à Benny tout de suite. Mais je vais la boucler pour l'instant. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE4_1
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? -- C'est tout ce que je ferai, sauf si tu m'apportes d'autres preuves. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE4_2
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? -- Tu as peut-être mis le doigt sur quelque chose. Écoute, je ne peux pas te soutenir ouvertement, mais tu n'auras pas les Pachas sur le dos. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE5_1
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? -- Je vais dire aux portiers que tu peux entrer avec tes armes. Crois-moi, tu vas en avoir besoin. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE5_3
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? -- Mais tu devras te débrouiller avec les gorilles personnels de Benny. Là, je ne pourrai rien faire. Si tu veux plus d'aide, il me faut plus de preuves. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE5_2
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? -- Bon Dieu, je crois qu'on a un problème sur les bras, là. Je n'arrive pas à croire que Benny soit un pourri. Essayer de refaire M. House... VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE6_1
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? -- Je vais te dire : je vais appeler Benny et l'éloigner de sa suite. Va fouiller là-bas. Voilà la clé, c'est au treizième niveau. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE6_2
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? -- C'est la chambre à double porte, tu ne peux pas la rater. Tu trouveras peut-être quelque chose qu'on pourra montrer à M. House pour le faire arrêter. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE6_3
VMQTopsVMQTopsSwankTopic012 D'accord, je vais le faire. -- Bien. Voilà tes affaires, au cas où tu tomberais sur des gens, pigé ? Je vais dire aux gars de te faire un laissez-passer pour tes armes. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE3_2
D'accord, je vais le faire. -- Très bien. Les ascenseurs sont après les machines à sous, sur la gauche. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE3_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic013 En fait, laissez tomber. Ce n'est rien. -- Ouais, c'est ce que je me disais. Tu as de la jugeote, tu sais ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161C3_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic014 On n'a pas le temps pour ça. Il faut l'éliminer tout de suite. -- L'éliminer ? Bon sang... D'accord, si tu penses que c'est la meilleure solution. Je vais m'arranger pour qu'il aille dans sa suite, attends-le là-bas. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED4_1
On n'a pas le temps pour ça. Il faut l'éliminer tout de suite. -- Et ne t'en fais pas pour les autres Pachas, je vais les tenir à l'écart. Mais il te restera les gorilles de Benny. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED4_2
VMQTopsVMQTopsSwankTopic015 Ça m'étonnerait que ça vous plaise. Il semble que Benny la joue perso. -- [RÉUSSITE] Hein ? Mais de quoi tu parles ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0017355D_1
Ça m'étonnerait que ça vous plaise. Il semble que Benny la joue perso. -- [RÉUSSITE] Hein ? Mais de quoi tu parles ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EFE_1 -- VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0017355D_1
Ça m'étonnerait que ça vous plaise. Il semble que Benny la joue perso. Euh, ben, vous savez que Benny a l'intention de vous baiser, pas vrai ? [ÉCHEC] Espèce de petite ordure ! Donne-moi une bonne raison de ne pas aller parler de ça à Benny tout de suite ! VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115F00_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic016 Ha ha ! Du calme, je vous faisais marcher. Sans rire. -- On ne t'a jamais dit que ton sens de l'humour était pourri ? Je laisse passer pour cette fois, mais ne recommence jamais ça. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EDA_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic017 Allez-y, je m'en tape. -- Oh, tu vas regretter ça pendant tout le reste de ta courte vie. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115F02_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic018 Benny a essayé de me tuer et m'a volé un jeton de platine que j'apportais à M. House. -- Ça ne... Pourquoi est-ce qu'il aurait fait un coup pareil ? T'as quelque chose pour appuyer ça ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EF4_1
Benny a essayé de me tuer et m'a volé un jeton de platine que j'apportais à M. House. -- [RÉUSSITE] Ça ne... Pourquoi est-ce qu'il aurait fait un coup pareil ? T'as quelque chose pour appuyer ça ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EF5_1
Benny a essayé de me tuer et m'a volé un jeton de platine que j'apportais à M. House. Benny m'a volé mon jeton ! Et il a essayé de me tuer, c'est M. House qui me l'a dit ! [ÉCHEC] Écoute, tu ferais mieux de la boucler et d'arrêter de porter des accusations sans avoir de preuves. Alors ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EF6_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic020 Il a essayé de maquiller ça en accident. Un banal meurtre pour vol dans les Terres dévastées. -- Il essaie de refaire le grand patron ? Quel crétin. Tu as autre chose ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EEE_1
Il a essayé de maquiller ça en accident. Un banal meurtre pour vol dans les Terres dévastées. -- [RÉUSSITE] Il essaie de refaire le grand patron ? Quel crétin. Tu as autre chose ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EEF_1
Il a essayé de maquiller ça en accident. Un banal meurtre pour vol dans les Terres dévastées. Benny va s'emparer de tous les robots de House ! C'est pourtant clair, non ? [ÉCHEC] Écoute, ton histoire ne tient pas debout. Tu veux que je te laisse tout reprendre ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EF0_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic021 Benny doit penser que ce jeton lui permettra de tuer House et de prendre le contrôle. -- Bon Dieu, je n'arrive pas à y croire. Après tout ce que House a fait pour nous installer ici... J'imagine que tu n'as rien d'autre ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE0_1
Benny doit penser que ce jeton lui permettra de tuer House et de prendre le contrôle. -- [RÉUSSITE] Bon Dieu, je n'arrive pas à y croire. Après tout ce que House a fait pour nous installer ici... J'imagine que tu n'as rien d'autre ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE1_2
Benny doit penser que ce jeton lui permettra de tuer House et de prendre le contrôle. -- [ÉCHEC] Ça, c'est n'importe quoi. Benny ne tenterait jamais un coup pareil. Qu'est-ce que tu as d'autre ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE2_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic022 Parlons de l'Omerta. -- Oh, c'est une belle bande de pourris. À ta place, je garderais une main sur mon larfeuille et l'autre sur mon arme quand ils sont dans le coin. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EDC_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic023 Qu'est-ce que vous savez sur M. House ? -- House est un type réglo. D'accord, il tient les rênes bien serrées, mais Vegas est un cheval sauvage. On ne peut pas lui laisser la bride sur le cou. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE9_1
Qu'est-ce que vous savez sur M. House ? -- Sans M. House, on aurait encore des pagnes en peau de gecko, on fouillerait les ruines et on scalperait les gens pour se marrer. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE9_2
VMQTopsVMQTopsSwankTopic024 Parlez-moi des Pachas. -- Poussin, on est les plus cool de tout le Strip. On est les plus anciens, on a les plus belles chambres et les capsules coulent à flot. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED7_1
Parlez-moi des Pachas. -- Tout le monde aime les Pachas parce qu'on permet aux gens de passer un bon moment, c'est tout. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED7_2
Parlez-moi des Pachas. -- Eh, on est les plus cool de tout le Strip. On est les plus anciens, on a les plus belles chambres et les capsules coulent à flot. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED8_1
Parlez-moi des Pachas. -- Tout le monde aime les Pachas parce qu'on permet aux gens de passer un bon moment, c'est tout. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED8_2 -- VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED7_2
VMQTopsVMQTopsSwankTopic025 C'est flatteur, mais je n'aime pas jouer les potiches. Si on parlait de vrai travail ? -- Tu devrais aller voir Tommy Torini à l'Aces. Il est toujours preneur de chercheurs de talents. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EDD_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic026 Trésor, c'est trop gentil ! Vous auriez quelques capsules, que je m'achète quelque chose de joli ? -- Ohh, j'aime bien ta manière de voir les choses, poupée. Tiens, fais-toi plaisir. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED2_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic028 Parlons d'autre chose. -- Bien sûr, tout ce que tu voudras. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EEA_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic029 Pas encore. Bientôt. -- Très bien. Eh bien, il serait peut-être temps d'avancer un peu... VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EDE_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic030 Ouais, il est mort. -- Oh. J'imagine que ça fait de moi le patron. Cool. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED5_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic031 Il a filé. Mais je le retrouverai. -- J'espère bien. On n'a pas besoin d'une ordure pareille dans le coin. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EEB_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic032 Qu'est-ce que vous pensez de la Légion de Caesar ? -- Oh, ces clowns ? Écoute bien : quel que soit le nombre de noms latins qu'il se donne, une petite frappe reste une petite frappe. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00116A37_1
Qu'est-ce que vous pensez de la Légion de Caesar ? -- Cette histoire d'empereur ? Me fais pas rire. Au moins, il a assez de jugeote pour ne pas venir à Vegas. M. House lui mettrait les pendules à l'heure. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00116A37_2
VMQTopsVMQTopsSwankTopic033 Tout bien réfléchi, parlons d'autre chose. -- Bien sûr. Quoi, par exemple ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00116A21_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic034 La sécurité a gardé mes armes. Vous pouvez faire quelque chose pour moi ? -- Ouais, bien sûr. Reprends tes affaires, tu vas en avoir besoin. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161BB_1
La sécurité a gardé mes armes. Vous pouvez faire quelque chose pour moi ? -- Très bien. Les ascenseurs sont après les machines à sous, sur la droite. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161BB_2
VMQTopsVMQTopsSwankTopic035 D'accord, je vais le faire. -- Reprends tes affaires, au cas où Benny ne se laisserait pas faire, pigé ? Je vais dire aux gars de te faire un laissez-passer pour tes armes. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161B9_2
D'accord, je vais le faire. -- Très bien. Les ascenseurs sont après les machines à sous, sur la droite. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161B9_1
D'accord, je vais le faire. -- Très bien. Les ascenseurs sont après les machines à sous, sur la droite. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00175F62_1 -- VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161B9_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic036 Pas encore, j'aimerais régler un ou deux trucs avant. -- D'accord. Dis-moi simplement quand tu as l'intention d'y aller. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161BC_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic037 Ouais, envoyez-le dans sa chambre. Je vais m'occuper de lui. -- Ouais, bien sûr. J'espère que tu sais ce que tu fais. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161BA_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic038 Ouais. Distrayez-le pendant que je fouille chez lui. -- Ça marche. Autre chose ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161BD_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic039 Je ne sais pas encore, mais j'ai d'autres questions, en attendant. -- Ouais, qu'est-ce que tu veux savoir ? VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0011D25F_1
VMQTopsVMQTopsSwankTopic040 Au revoir. -- D'accord, à une autre fois. VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0011D25D_1
VMS07V03MotorRunnerTopic000 J'ai de la dope à vendre. -- Je paie 20 capsules par dose de Jet, Psycho ou Buffout. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F378C_1
J'ai de la dope à vendre. Je suis là pour un business de dope. Le prix est toujours le même : 20 capsules par dose de Jet, Psycho ou Buffout. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E49_1
J'ai de la dope à vendre. Vous voulez acheter de la dope de mon stock personnel ? D'accord, le prix pour le Jet, le Psycho et le Buffout est de 22 capsules par dose. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4A_1
VMS07V03MotorRunnerTopic001 OK, 200, ça marche. -- D'accord, prends mon casque et va le porter à la RNC. Ça devrait suffire, comme preuve. Mais on est pas copains pour autant. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E48_2
OK, 200, ça marche. -- On n'offre pas de services de protection. Je donne pas là-dedans. Alors, si tu crèves en repartant, ce sera tant pis. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E48_1
VMS07V03MotorRunnerTopic002 Je jette juste un coup d'oeil. -- [ÉCHEC] Alors tu ferais bien de trouver la sortie avant qu'il t'arrive des bricoles. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3787_1
Je jette juste un coup d'oeil. Vous pouvez me dire ce qui est arrivé aux gens qui habitaient ici ? [RÉUSSITE] Je crois que c'est pas un secret. Ouais, les résidents de l'Abri sont tous morts. C'est nous qui les avons butés. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4D_2
Je jette juste un coup d'oeil. Vous pouvez me dire ce qui est arrivé aux gens qui habitaient ici ? Le plus marrant c'est que ce sont eux qui nous ont laissé entrer. On a même pas eu à forcer les portes. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4D_1
VMS07V03MotorRunnerTopic003 Je vais partir. -- C'est un plaisir de faire des affaires avec toi. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F378D_1
VMS07V03MotorRunnerTopic004 La RNC m'envoie m'occuper de vous. -- Toi ? T'occuper de moi ? Ha ! Ils auraient pu envoyer plus costaud... VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3789_1
VMS07V03MotorRunnerTopic005 Je partais, en fait. -- Fous-moi le camp. J'ai des trucs à faire. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3786_1
VMS07V03MotorRunnerTopic006 Les apparences sont parfois trompeuses. On y va ? -- Cool. Ça fait longtemps que j'ai pas eu une bonne bagarre et que Donnie et Marie ont rien eu à se mettre sous la dent ! VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3794_1
Les apparences sont parfois trompeuses. On y va ? -- Ça me va, et aux clebs aussi, je crois ! C'est l'heure de la bouffe, les chiens ! VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3795_1
VMS07V03MotorRunnerTopic007 Je vends la boîte de Jet 20 capsules. Je vends la boîte de Jet 22 capsules. OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E54_1
Je vends la boîte de Jet 20 capsules. -- OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F378B_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E54_1
VMS07V03MotorRunnerTopic008 Je vends le paquet de Buffout 20 capsules. Je vends le paquet de Buffout 22 capsules. OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5C_1
Je vends le paquet de Buffout 20 capsules. -- OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5D_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5C_1
VMS07V03MotorRunnerTopic009 Je vends l'ampoule de Psycho 20 capsules. Je vends l'ampoule de Psycho 22 capsules. OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4E_1
Je vends l'ampoule de Psycho 20 capsules. -- OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4F_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4E_1
VMS07V03MotorRunnerTopic010 Je vends tout mon Jet 20 capsules l'unité. Je vends tout mon Jet 22 capsules l'unité. OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E50_1
Je vends tout mon Jet 20 capsules l'unité. -- OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E51_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E50_1
VMS07V03MotorRunnerTopic011 Je vous donne l'accès exclusif à mon stock personnel contre un petit bonus. -- D'accord, 22 capsules la dose, mais pas plus. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3792_1
Je vous donne l'accès exclusif à mon stock personnel contre un petit bonus. J'imagine que vous ne pouvez pas payer plus ? C'est mon prix. Je négocie pas. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3793_1
VMS07V03MotorRunnerTopic012 Parlons d'autre chose. -- Je suis pas là pour parler, mais pour faire des affaires. Alors, ou on en fait, ou tu te casses. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F378A_1
VMS07V03MotorRunnerTopic013 Je me disais qu'on pourrait conclure un accord. -- À quel genre d'arrangement tu pensais ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3788_1
VMS07V03MotorRunnerTopic014 Je pourrais leur dire que vous êtes mort. Contre paiement. -- Ouais, ben ça dépend qui paie. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3785_1
VMS07V03MotorRunnerTopic015 Je vends tout mon Psycho 20 capsules l'unité. Je vends tout mon Psycho 22 capsules l'unité. OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E58_1
Je vends tout mon Psycho 20 capsules l'unité. -- OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E59_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E58_1
VMS07V03MotorRunnerTopic017 Pourquoi avoir amené les Tox dans cet Abri ? -- Il nous fallait un endroit pour nous poser. J'avais des problèmes à tenir mon monde hors de Westside. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000FB792_1
VMS07V03MotorRunnerTopic018 Je vends tout mon Buffout 20 capsules l'unité. Je vends tout mon Buffout 22 capsules l'unité. OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E56_1
Je vends tout mon Buffout 20 capsules l'unité. -- OK, t'as autre chose ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E57_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E56_1
VMS07V03MotorRunnerTopic019 Qu'est-ce qui se passe à Westside ? -- J'essaie de tenir mes gars hors de Westside. Déjà, les Khans font du business là-bas, mais en plus, y a Méchant fils de pute. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000FB7A6_2
Qu'est-ce qui se passe à Westside ? -- Ce chieur de mutant est plus difficile à buter qu'à éviter. Avoir un endroit où dormir diminue les risques de voir mes gars traîner à Westside. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000FB7A6_1
VMS07V03MotorRunnerTopic021 C'est tout ce que j'ai à proposer. -- D'accord. Tu fais quoi, maintenant ? VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E55_1
VMS07V03MotorRunnerTopic022 Je n'ai plus rien à vendre, il est temps que j'y aille. -- Merci pour le business. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4C_1
VMS07V03MotorRunnerTopic024 Je vous paierai, je récupérerai la différence sur la RNC. -- D'accord, marché conclu. Maintenant, faut discuter le prix. 200 capsules pour la preuve de ma mort. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4B_1
VMS07V03MotorRunnerTopic025 C'est vous qui devriez me payer, je vous rends service, là. -- Je te paierai que dalle. Maintenant, casse-toi. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5A_1
C'est vous qui devriez me payer, je vous rends service, là. Donnez-moi 75 capsules et je garde les tueurs à distance un moment. Ouais, c'est un bon deal. Tiens, va porter mon casque à la RNC. Mais on est pas copains pour autant. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5B_2
C'est vous qui devriez me payer, je vous rends service, là. Donnez-moi 75 capsules et je garde les tueurs à distance un moment. On n'offre pas de services de protection. Je donne pas là-dedans. Alors, si tu crèves en repartant, ce sera tant pis. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5B_1
VMS07V03MotorRunnerTopic027 Je pensais plutôt à 150. -- Désolé, je marche pas. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E52_1
Je pensais plutôt à 150. 150, ça me paraît un bon prix pour ne plus avoir la RNC sur le dos. D'accord, j'ai pas tant que ça besoin de blé. OK pour 150. Mais on est pas copains pour autant. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E53_2
Je pensais plutôt à 150. 150, ça me paraît un bon prix pour ne plus avoir la RNC sur le dos. On n'offre pas de services de protection. Je donne pas là-dedans. Alors, si tu crèves en repartant, ce sera tant pis. VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E53_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic000 Votre corps nu, bel étalon. Grimpez dans la benne, je me change et je vous rejoins. -- La benne à ordures ? C'est dégoûtant ! VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DAE_1
Votre corps nu, bel étalon. Grimpez dans la benne, je me change et je vous rejoins. -- Oh, ce que ça m'excite... Ça me rappelle ma jeunesse, quand je m'amusais avec les bonnes, dans notre domaine. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DAE_2
Votre corps nu, bel étalon. Grimpez dans la benne, je me change et je vous rejoins. -- Je ne devrais pas, mais... ça fait si longtemps. Et quand l'occasion se représentera-t-elle ? Ne me faites pas attendre, beauté. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DAE_3
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic001 Je viens simplement discuter. -- Oui ? De quoi ? VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB3_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic002 Vous passez votre temps à pencher la tête sur le côté. Votre cou va bien ? -- J'ai un torticolis. Depuis que j'ai été attaqué, j'ai peur de dormir dans mon lit. C'est irrationnel, je sais. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DBE_1
Vous passez votre temps à pencher la tête sur le côté. Votre cou va bien ? -- J'ose à peine dormir. Je pique du nez de temps en temps. Je suis épuisé. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DBE_2
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic003 Je peux faire passer ça. <Appliquer prise soporifique> -- Oh, ça fait du bien. Je me sens déjà plus déten... VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB0_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic004 Respirez profondément trois fois et soufflez sur votre pouce. -- Vraiment ? C'est un secret de la Chine ancienne ? Bah, qu'est-ce que je risque à essayer ? C'est parti... VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB7_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic005 Vous saviez qu'un nerf du cou influe sur le sommeil ? <Frapper le nerf> -- Ouille ! Bon sang... je crois que ça n'a eu aucun... VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DBF_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic006 Attention, derrière vous ! <Donner un coup de crosse à Carlyle> -- Les revoilà ? VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DAF_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic007 Parlons d'autre chose. -- Vite, alors. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB9_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic008 Vous. Vous n'avez pas l'air à votre place ici. -- C'est évident, n'est-ce pas ? Non, je ne suis pas d'ici ? D'où je viens, on ne veut plus de moi, et c'est aussi bien, finalement. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB2_1
Vous. Vous n'avez pas l'air à votre place ici. -- Avec ma réputation, je n'ai plus beaucoup d'endroits où aller. Ma famille m'a rejeté, et elle a beaucoup d'influence. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB2_2
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic009 Autant laisser tomber. -- Peu importe. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB8_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic010 Qu'est-ce qu'elle a de si mauvais, votre réputation ? -- Oh, c'est ça, comme ça vous pourrez en faire part à tout le monde, et on me chassera sur-le-champ. Vous n'apprendrez rien de moi. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB4_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic011 Rejoindre la Société du Gant blanc laverait votre réputation. Ses membres sont très respectés. -- J'ai entendu parler d'eux. L'Ultra-Luxe, c'est bien ça ? Oui, ce serait un pas dans la bonne direction. Mais ils ne m'accepteront jamais. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DBC_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic012 Allez voir un dénommé Mortimer. Il cherche de nouveaux membres au nom réputé. -- Ah bon ? Eh bien, peut-être. De toute manière, ce sera pieux que ma situation actuelle. Merci. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB5_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic013 Euh... Rejoignez la Société du Gant blanc. Ils sont cannibales, mais ça améliorera votre standing. -- Quoi ? Vous êtes dingue ? VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611F5_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic014 Peut-être que mes petites mains peuvent arranger ça avec un massage.<Appliquer prise soporifique> -- Qu'est-ce que... Ne me touchez pas. Un nouveau-né masserait mieux que vous. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611F6_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic015 Peut-être que vous taper la tête sur un caillou arrangerait ça. -- Qui êtes-vous, déjà ? VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611FC_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic016 Vous saviez qu'un nerf du cou influe sur le sommeil ? Il est, euh... je sais qu'il est ici... -- Vous êtes bizarre. Arrêtez ça. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611F7_1
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic017 Attention, derrière vous ! <Donner un coup de crosse à Carlyle> -- Hein ? Eh, vous avez laissé tomber votre arme. Tenez, mais ne la pointez pas sur moi. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611FB_1
Attention, derrière vous ! <Donner un coup de crosse à Carlyle> -- Je suis paranoïaque, et s'il est clair que vous ne savez pas comment tenir cette chose, ce serait un souci de moins. Merci. VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611FB_2
VMS18VMS18PhilippeTopic000 Entendu. -- Ne me regardez pas. Gardez les yeux braqués vers le sol. Et remettez-vous au travail ! VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E32_1
VMS18VMS18PhilippeTopic001 Vous avez dû me confondre avec quelqu'un d'autre. -- Oh, vraiment ? Alors, malgré votre air bovin et votre manque total de dignité, vous ne feriez pas partie du personnel de service ? VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2D_1
VMS18VMS18PhilippeTopic002 Vous vous prenez pour qui, pour me parler comme ça ? -- Pour qui je... Et qui suis-je, d'après vous ? Je suis le dieu de la nouvelle cuisine de New Vegas, voilà qui je suis ! VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2E_1
Vous vous prenez pour qui, pour me parler comme ça ? -- Non. Non, je suis même mieux que ça. Je suis l'inventeur du comestible ! VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2E_2
Vous vous prenez pour qui, pour me parler comme ça ? -- Vous aimez manger ? Bien. Alors, vous me devez votre misérable existence. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2E_3
VMS18VMS18PhilippeTopic004 [Attaquer] Quand j'en aurai fini avec vous, vous nourrirez les oiseaux. -- Je vais vous refaire le portrait en julienne, moi ! VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E30_1
[Attaquer] Quand j'en aurai fini avec vous, vous nourrirez les oiseaux. -- Maintenant, fichez-moi le camp ou je vous plonge la tête dans le bain de friture. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_0011832A_1
VMS18VMS18PhilippeTopic005 <Mensonge> Oh, non, vous avez raison. Je fais partie des serveurs. -- Alors, qu'est-ce que vous faites encore ici ? Vous attendez qu'on vous verse du coulis sur la tête ? VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E29_1
VMS18VMS18PhilippeTopic006 <Mensonge> Je suis là pour parler affaires. Ça vous dirait d'écrire un livre de recettes ? -- Qui, moi ? Le roi de la gastronomie du Nevada ? Apprendre à des crétins comment préparer un plat qui ne sente pas la bouse grillée ? VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E26_1
<Mensonge> Je suis là pour parler affaires. Ça vous dirait d'écrire un livre de recettes ? -- [RÉUSSITE] Vous croyez que ça se vendrait ? VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E26_2
VMS18VMS18PhilippeTopic007 Dites, euh... je pourrais acheter certaines de vos recettes ? -- Oui, bien entendu. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E33_1
Dites, euh... je pourrais acheter certaines de vos recettes ? -- [ÉCHEC] J'ai toujours rêvé de remettre les secrets de mon art aux derniers des béotiens en échange d'une poignée de capsules. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E33_2
VMS18VMS18PhilippeTopic008 Vous êtes complètement frappé. -- [ÉCHEC] Ouais. Vous savez pourquoi ? Ça empire chaque fois qu'un pleurnichard se plaint que je foule aux pieds ses sentiments. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2B_1
Vous êtes complètement frappé. -- [ÉCHEC] Ouais. Vous savez pourquoi ? Ça empire chaque fois qu'une pleurnicharde se plaint que je foule aux pieds ses sentiments. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2C_1
VMS18VMS18PhilippeTopic009 Votre prédisposition à l'emportement laisse supposer des frustrations refoulées. -- [?] Qu'est-ce que c'est que ces clowneries de psychologie de comptoir ? VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E35_1
Votre prédisposition à l'emportement laisse supposer des frustrations refoulées. -- Si je crie sur les gens, c'est parce que j'aime ça et qu'ils le méritent. Pas parce que papa-maman ne m'ont pas fait assez de câlins. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E35_2
VMS18VMS18PhilippeTopic010 Je suis un nouveau membre honoraire de la Société du Gant blanc. -- Qu'est-ce que vous voulez ? Je suis très occupé. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2F_1
VMS18VMS18PhilippeTopic012 Vous faites un transfert. Dites-m'en plus sur vos parents. -- [?] Oh, je vois ce que c'est. Vous pensez que je crie sur les gens parce que mon père nous a abandonnés quand j'avais cinq ans. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E28_1
Vous faites un transfert. Dites-m'en plus sur vos parents. -- Ou parce que ma mère était une toxico qui ramenait des hommes à la maison en prétendant qu'ils étaient mes oncles... VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E28_2
Vous faites un transfert. Dites-m'en plus sur vos parents. -- Ou parce que mes soeurs m'enfermaient dans une caisse quand elles voulaient avoir la paix... et que mon frère... VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E28_3
Vous faites un transfert. Dites-m'en plus sur vos parents. -- Bon sang, j'avais oublié ce coup-là. Comment ont-ils pu me faire ça ? VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E28_4
Vous faites un transfert. Dites-m'en plus sur vos parents. -- [RÉUSSITE] Je... je ne peux pas rester. Il faut que j'aille réfléchir un moment. Seul. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E28_5
VMS18VMS18PhilippeTopic013 Et le banquet ? -- Au diable le banquet. Vous savez quoi ? Vous n'avez qu'à vous en occuper. Ce sera vous, le chef. Prenez mes recettes. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E36_1
Et le banquet ? -- Mais ça ne comblera pas le vide. Souvenez-vous-en : le vide ne vous quitte jamais. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E36_2
VMS18VMS18PhilippeTopic014 Très bien, faites donc ça. -- Comment ont-ils pu me traiter comme ça ? VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E31_1
VMS18VMS18PhilippeTopic015 Je me demandais où j'allais trouver les vins pour ce soir. -- Eh bien, si vous alliez voir la table de service dans la cave, bon sang ? Une salle circulaire, deux niveaux plus bas ? Ça vous dit quelque chose ? VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2A_1
Je me demandais où j'allais trouver les vins pour ce soir. -- Et ne venez plus me parler ou vous finirez en plat de résistance. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2A_2
VMS18VMS18PhilippeTopic017 Ce sera énorme. Je vous donne 100 capsules d'avance, plus la moitié des bénéfices. -- [RÉUSSITE] Très bien. Ne vous méprenez pas, j'adore ce travail, mais ça ne paie pas assez. Trop de gens se goinfrent au-dessus de moi. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E27_1
Ce sera énorme. Je vous donne 100 capsules d'avance, plus la moitié des bénéfices. -- Prenez ça. Il y a largement de quoi remplir un livre. Mais ce sera tout : ne comptez pas sur moi pour une putain d'introduction. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E27_2
VMS18VMS18PhilippeTopic018 Oh, nous sommes une maison d'édition de premier plan. Mais j'aurai besoin de recettes. -- Vous poussez un peu. Tenez, j'en ai toujours plusieurs exemplaires sur moi. Et il y a intérêt à ce que ça marche. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00118327_1
Oh, nous sommes une maison d'édition de premier plan. Mais j'aurai besoin de recettes. -- Si ça ne se vend pas comme des petits pains, on aura deux mots à se dire. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00118327_2
VMS18VMS18PhilippeTopic019 Euh... Si vous me donniez vos recettes ? Ensuite, nous verrons... -- Oui, bien entendu. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E34_1
Euh... Si vous me donniez vos recettes ? Ensuite, nous verrons... -- [ÉCHEC] J'ai toujours rêvé de remettre les secrets de mon art aux derniers des béotiens en échange d'une poignée de capsules. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E34_2
VMS18VMS18PhilippeTopic020 Je vous donne 100 capsules d'avance et... Attendez, je ne les ai pas sur moi. -- Cent capsules ? J'en ai autant entre les coussins de mon divan. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_0011832B_1
Je vous donne 100 capsules d'avance et... Attendez, je ne les ai pas sur moi. -- Revenez quand vous pourrez me faire une proposition sérieuse. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_0011832B_2
VMS18VMS18PhilippeTopic022 Il me semble avoir vu un cafard dans le garde-manger. Vous devriez aller voir. -- [RÉUSSITE] Non ! Cette saleté va abîmer tous les ingrédients ! VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00118325_1
VMS18VMS18PhilippeTopic023 Pourriez-vous, euh... aller dans le garde-manger quelques instants ? -- [ÉCHEC] Pour quoi faire ? Je n'ai pas le temps de m'amuser. Arrêtez de me faire perdre mon temps. VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00118329_1
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic000 Bien sûr. Voilà. -- Mes plus sincères excuses pour ce léger désagrément. Je peux vous assurer que tout vous sera rendu à votre départ. VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F6_1
Bien sûr. Voilà. -- Mais nous ne pouvons laisser personne brandir une arme dans l'hôtel. C'est contraire à l'ambiance que nous recherchons. VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F6_2
Bien sûr. Voilà. -- Je vous en prie, profitez bien de votre séjour ici. VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F6_3
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic001 <Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. -- Mes plus sincères excuses pour ce léger désagrément. Je peux vous assurer que tout vous sera rendu à votre départ. VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F5_1
<Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. -- Mais nous ne pouvons laisser personne brandir une arme dans l'hôtel. C'est contraire à l'ambiance que nous recherchons. VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F5_2
<Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. -- Je vous en prie, profitez bien de votre séjour ici. VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F5_3
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic002 Pourquoi t'aurais besoin de mes armes ? -- Je crains que le règlement ne l'exige. Si cela vous déplaît, libre à vous d'aller ailleurs. VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F8_1
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic003 Et si je te les enfonçais dans le cul ? -- Quelle grossièreté. Je crains de devoir insister afin que vous me remettiez vos armes. VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602FF_1
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic004 [Attaquer] On dirait que je vais devoir te tuer, alors. -- Oh, ça alors ! VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F3_1
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic005 Où sont passées mes armes ? -- Elles vont être mises en sécurité dans nos coffres. VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F4_1
VMS21ClandenMurderRoom VMS21ClandenMurderRoom -- Mais qu'est-ce que c'est que cette histoire ? Où est la fille ? Je vais être obligé de vous tuer, maintenant. vDialogueG_VMS21ClandenMur_00120833_1
VMS21ClandenMurderRoom -- OK, jeune fille, allons-y. Vous avez l'air d'être un beau morceau, ça va être agréable de vous attendrir. vDialogueG_VMS21ClandenMur_001210B8_1
VMS22MichaelAngeloTopic000 Non, je ne suis pas là pour ce genre de chose. Qui êtes-vous ? -- Content de l'entendre. Je suis Sheldon, de l'Abri 21, mais on me connaît ici sous mon nom d'artiste, "Michael Angelo". VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136A5_1
Non, je ne suis pas là pour ce genre de chose. Qui êtes-vous ? -- Alors, qu'est-ce qui vous amène ? VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136A5_2
VMS22MichaelAngeloTopic001 <Mensonge> Une sorte de messager ?... Eh bien, oui ! Je connais M. House depuis très longtemps. -- [ÉCHEC] Je connais des gens importants sur le Strip. Des gens puissants. Vous, euh... vous n'obtiendrez rien de moi. VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136AB_1
VMS22MichaelAngeloTopic002 <Mensonge> Bien sûr que j'agis pour le compte de M. House. Que ferais-je ici, sinon ? -- Pardon, je ne voulais pas vous offenser. Les panneaux ne sont pas encore prêts... Il me faut plus de temps, plus de matériel, vous comprenez ? VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136A7_1
VMS22MichaelAngeloTopic003 Pourquoi M. House vous rend-il si nerveux ? -- Parce que depuis le départ de l'Abri 21, je suis au bord du néant artistique à cause de M. House. VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136AC_1
VMS22MichaelAngeloTopic004 Au revoir. -- Oh... Très bien. Eh bien, euh... au revoir. VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136A6_1
VMS22MichaelAngeloTopic010 Des pièces détachées, des outils, des générateurs. Cette excuse ne convaincra pas M. House. -- [RÉUSSITE] J'aurais dû savoir que M. House n'aurait pas envoyé n'importe qui. Qu'est-ce que je peux proposer pour... encourager votre discrétion ? VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C44_1
VMS22MichaelAngeloTopic011 Voyons... Vous avez ce bidule... là. Des, euh... recirculateur de courant là... -- Une minute... Est-ce que vous avez la moindre idée de ce que je fais ici ? Qui êtes-vous vraiment ? VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C35_1
VMS22MichaelAngeloTopic012 Votre échec patent n'amusera pas M. House. Sauf si vous trouvez le moyen de me convaincre. -- [RÉUSSITE] J'ai compris. Que faudrait-il pour vous... persuader de garder le silence jusqu'à ce que j'aie terminé les commandes de M. House ? VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C4D_1
VMS22MichaelAngeloTopic013 Crachez des capsules si vous ne voulez pas que je rapporte à M. House vos excuses à la con. -- [ÉCHEC] Vos excuses ?... C'en est trop, là. Dites à M. House de se trouver un meilleur artiste s'il en existe dans les Terres dévastées. VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C42_1
VMS22MichaelAngeloTopic014 Du calme, je plaisantais. Quel est le problème avec M. House ? -- C'est vrai ? D'accord. Pendant un moment, j'ai cru que vous étiez là pour me faire flipper. Comme tous les autres, dans le coin. VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C39_1
VMS22MichaelAngeloTopic015 Mickey... Vous savez combien coûtent des tenailles, une scie et du ruban adhésif ? 300 capsules. -- [RÉUSSITE] Ouais, j'imagine qu'il en faut beaucoup pour combler le vide d'une âme sans fond. Prenez les capsules et laissez-moi à mon chagrin. VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C51_1
VMS22VMS22MichaelAngeloTopic000 Il me faut de la pellicule pour l'appareil photo. -- Tenez. VMS22_VMS22VMS22MichaelAng_0011C69C_1
VMS22VMS22MichaelAngeloTopic001 Vous connaissez Doc Mitchell ? -- Vous voulez dire Mitch ? Ça faisait longtemps que je n'avais pas entendu ce nom. Ma soeur et moi, on l'appelait "cul de taupe". Sans commentaire. VMS22_VMS22VMS22MichaelAng_0015443C_1
Vous connaissez Doc Mitchell ? -- C'était il y a longtemps, avant qu'on perde la chaleur de notre foyer pour le vide des Terres dévastées. VMS22_VMS22VMS22MichaelAng_0015443C_2
VMS30VCFHCarlMayesTopic000 Le major Polatli m'envoie vous aider. -- Comme ça, le major vous fait travailler ? Eh bien, on manque de monde et de logistique, alors toute aide est la bienvenue. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00121FFE_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic001 Comment ça se passe, dans le camp ? -- Mal. Si on ne reçoit pas de logistique, on va bouffer de la terre et se battre en lançant des cailloux. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB5_1
Comment ça se passe, dans le camp ? -- Eh, ça vous dirait de faire quelque chose pour moi ? VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB5_2
Comment ça se passe, dans le camp ? -- Mieux maintenant que les légionnaires de Nelson sont morts. La RNC réussira peut-être à botter le cul de la Légion, finalement ? VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00127926_1
Comment ça se passe, dans le camp ? -- Ça reste assez dur, mais on se cramponne. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB6_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic002 [DÉMO PRESSE] Je vais m'occuper de vos hommes et de la logistique. Direction HELIOS One. -- Merci. Et faites attention à vous, on ne sait jamais quand on risque de tomber sur la Légion. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0015D7E4_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic003 C'est un peu morbide, non ? -- Peut-être, mais c'est la situation qui veut ça. Vous allez nous aider ou pas ? VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125F0E_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic004 J'ai trouvé le ravitaillement que vous cherchiez. -- Je suppose que mes hommes sont morts. C'est un prix plutôt lourd, mais ce que vous avez rapporté sauvera des vies ici. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125390_1
J'ai trouvé le ravitaillement que vous cherchiez. -- Merci d'avoir mis la main là-dessus. Vous devriez aller voir le major, il voudra qu'on le tienne au courant. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125390_2
VMS30VCFHCarlMayesTopic005 À propos de ravitaillement... J'en ai trouvé pas loin. C'est à vous ? -- Bon sang... J'ai envoyé des hommes au ravitaillement, mais ils ne sont jamais revenus. J'imagine que la Légion leur est tombée dessus au retour. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00122015_1
À propos de ravitaillement... J'en ai trouvé pas loin. C'est à vous ? -- Au moins, on a le ravitaillement. Ce n'est pas grand-chose, mais dans la situation actuelle... VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00122015_2
À propos de ravitaillement... J'en ai trouvé pas loin. C'est à vous ? -- Merci d'avoir mis la main là-dessus. Vous devriez aller voir le major, il voudra qu'on le tienne au courant. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00122015_3
VMS30VCFHCarlMayesTopic006 Parlez-moi de vous. -- Moi ? Je fais ce métier depuis si longtemps que je ne me rappelle plus combien de fois je me suis battu. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB7_1
Parlez-moi de vous. -- Mais je crois que je n'ai jamais connu une situation aussi désespérée. Il n'y a rien d'autre à faire que de faire son devoir le mieux possible... VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB7_2
VMS30VCFHCarlMayesTopic007 À propos de ce que vous vouliez... -- Vous avez changé d'avis ? Vous voulez bien me rendre un service tout simple ? VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB8_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic008 Je suis toujours partant(e) pour donner un coup de main. -- Je voudrais que vous récupériez les plaques de nos soldats tués. Ça me permettra de suivre les effectifs et de répartir la logistique. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CBA_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic010 Euh, non merci. Peut-être plus tard. -- Comme vous voudrez. Si vous changez d'avis, dites-le-moi. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CBF_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic011 J'ai trouvé des plaques de la RNC. -- Eh, vous nous avez bien aidés. Je voulais vous donner quelque chose pour vous remercier. C'est peu, je sais, mais tenez. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_001295A2_1
J'ai trouvé des plaques de la RNC. -- Beau travail. Si vous en trouvez d'autres, vous savez où je suis. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CC2_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic012 Ça a l'air assez facile. -- C'est simple. Rapportez-moi les plaques d'identité de la RNC que vous trouverez. Vous n'aurez pas à le regretter. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB1_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic013 Je voulais vous poser des questions sur les hommes qui ont disparu. -- Qu'est-ce que vous voulez savoir ? VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012537F_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic014 La situation a l'air grave, ici. -- Mal ? Je fais ce métier depuis un moment et j'ai rarement vu pire. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125365_1
La situation a l'air grave, ici. -- On est en première ligne depuis pas mal de temps, sans renforts ni ravitaillement. C'est pour ça que j'ai besoin de votre aide. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125365_2
La situation a l'air grave, ici. -- J'ai envoyé des soldats au ravitaillement, mais ils ne sont jamais revenus. J'aimerais que vous les retrouviez et que vous rapportiez la logistique. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125365_3
VMS30VCFHCarlMayesTopic015 Cessez de vous plaindre, ça ne va pas si mal, ici. -- Vous rigolez ? Vous avez regardé autour de vous ? Pertes importantes, raids permanents, presque pas de bouffe ni de matériel... VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125368_1
Cessez de vous plaindre, ça ne va pas si mal, ici. -- Merde, ça fait une éternité qu'on n'a pas été ravitaillés correctement. La dernière fois que j'ai envoyé des soldats, ils ne sont pas rentrés. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125368_2
Cessez de vous plaindre, ça ne va pas si mal, ici. -- Si le major vous envoie, c'est parce qu'on n'a plus assez d'hommes. Alors, rendez-vous utile et retrouvez-moi ces hommes et ce ravitaillement. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125368_3
VMS30VCFHCarlMayesTopic016 Comment puis-je vous aider pour vos problèmes de logistique ? -- Le major m'a laissé envoyer des hommes au ravitaillement, mais ils ne sont jamais revenus. Ils ont dû avoir des problèmes en route. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012536C_1
Comment puis-je vous aider pour vos problèmes de logistique ? -- Vous pouvez nous aider en retrouvant ces soldats et en rapportant le ravitaillement que vous pourrez trouver. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012536C_2
VMS30VCFHCarlMayesTopic017 Une idée de l'endroit où je devrais commencer mes recherches ? -- Je les ai envoyés à HELIOS One, au cas où ils auraient un peu de logistique pour nous. Ils doivent être quelque part entre ici et là-bas. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125375_1
Une idée de l'endroit où je devrais commencer mes recherches ? -- Cherchez sur la grand-route ou demandez aux soldats d'HELIOS One s'ils sont au courant de quelque chose. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125375_2
VMS30VCFHCarlMayesTopic018 Ça a l'air plutôt dangereux. -- C'est dangereux, mais moins depuis qu'on a repris Nelson à la Légion. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125382_1
Ça a l'air plutôt dangereux. -- Bien sûr que c'est dangereux ! On n'arrête pas de subir des raids de la Légion depuis qu'elle tient Nelson. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125381_1
Ça a l'air plutôt dangereux. -- Mes hommes sont probablement tombés dans une embuscade... Mais il nous faut absolument ce ravitaillement. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125381_2
VMS30VCFHCarlMayesTopic019 Je voudrais demander autre chose. -- Faites vite, alors, je n'ai pas toute la journée... VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012536E_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic020 Au revoir. -- On a vraiment besoin de ce ravitaillement, alors évitez de faire la sieste en route. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012535F_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic021 Vous savez quelque chose au sujet du matériel médical que le Dr Richards ne retrouve pas ? -- Non, je ne sais rien. J'ai mes propres problèmes à régler. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012538A_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic023 J'aimerais faire du troc. -- Je n'ai rien à vendre, mais j'ai des capsules, si vous voulez vous défaire de quelque chose. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00128FD6_1
J'aimerais faire du troc. -- Je n'ai rien à vendre à quelqu'un de votre réputation, mais je veux bien vous acheter des choses. À la moitié de leur valeur normale. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_001633F8_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic024 Merci, j'apprécie. -- Je vous en prie. Profitez-en bien. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012B972_1
VMS30VCFHCarlMayesTopic025 Quoi que ça puisse être, je pense que vous en avez plus besoin que moi. -- Je ne vous le fais pas dire. Merci, j'apprécie. VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012B971_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic000 Y a-t-il d'autres survivants ? -- Que des goules sauvages. Les pauvres, j'ai du mal à imaginer ce qu'ils doivent endurer. VMS43_VMS43CampSearchlight_00143865_1
Y a-t-il d'autres survivants ? -- J'aimerais bien les achever, mais je n'en ai pas le courage. Vous pourriez me rendre service ? VMS43_VMS43CampSearchlight_00143865_2
VMS43CampSearchlightAstorTopic005 Je continue à y travailler. -- Mieux vaut vous y remettre, alors. Je ne veux pas que ces pauvres soldats souffrent plus que nécessaire. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014450D_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic006 <Placeholder> -- Les Rangers d'Echo ont gardé un oeil sur cet endroit. Il est récent, mais ces salauds se sont déjà retranchés. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C52_1
<Placeholder> -- Ils ont l'air de faire du commerce d'esclaves et c'est le principal point de passage des groupes de raid de la Légion. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C52_2
<Placeholder> -- Je suis tout ouïe. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C53_1
<Placeholder> -- Je suis tout ouïe. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C54_1 -- VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C53_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic007 Qu'est-ce qui s'est passé ? -- Des légionnaires sont entrés dans le camp et ont activé une sorte de bombe sale. Radioactive. VMS43_VMS43CampSearchlight_00143866_1
Qu'est-ce qui s'est passé ? -- Je ne sais pas où ils ont trouvé ça, mais ça a été efficace. Ça a tué presque tout le monde et transformé le reste en goules. VMS43_VMS43CampSearchlight_00143866_2
VMS43CampSearchlightAstorTopic008 Je peux vous demander autre chose ? -- Bien sûr. À quel sujet ? VMS43_VMS43CampSearchlight_00143863_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic013 J'ai une plaque d'identité pour vous. -- Merci, chaque plaque rapportée signifie qu'un soldat de plus a trouvé la paix. VMS43_VMS43CampSearchlight_00151F71_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic018 Je peux vous demander autre chose ? -- Bien sûr. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014E328_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic023 Au revoir. -- Prudence, hein ? VMS43_VMS43CampSearchlight_001582F3_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic027 Je peux vous demander autre chose ? -- OK. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014E329_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic054 Comment avez-vous survécu ? -- J'étais en patrouille. Je n'étais pas au camp quand c'est arrivé. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AC_1
Comment avez-vous survécu ? -- Il y avait quelques autres hommes avec moi, dont certains de mes supérieurs. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AC_2
Comment avez-vous survécu ? -- Entre l'empoisonnement par les radiations et les attaques de la Légion, ils sont tous morts. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AC_3
VMS43CampSearchlightAstorTopic055 Comment sont-ils entrés dans le camp ? -- Je n'en sais rien, malheureusement. Il y a peut-être des indices dans le camp, mais ce n'est pas moi qui vais aller voir. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438A5_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic057 <Questions> -- Allez au nord, en direction de Novac. Cherchez un grand dinosaure, vous ne pouvez pas le rater. VMS43_VMS43CampSearchlight_001437F6_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic058 <Questions> -- Qui est le soldat Edwards ? VMS43_VMS43CampSearchlight_001437F7_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic059 Si la zone est un nid de radiations, qu'est-ce que vous faites encore ici ? -- J'étais affecté au camp Searchlight avant l'incident. VMS43_VMS43CampSearchlight_00143810_1
Si la zone est un nid de radiations, qu'est-ce que vous faites encore ici ? -- Depuis, je m'occupe d'éloigner les voyageurs de ce secteur. VMS43_VMS43CampSearchlight_00143810_2
VMS43CampSearchlightAstorTopic075 Quel genre de service ? -- Je voudrais que vous tuiez les soldats qui ont... changé. Ceux qui sont devenus des goules. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AD_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic076 Qu'est-ce que j'y gagne ? -- On n'a pas grand-chose, par ici, mais je peux vous donner quelques capsules et du vieux matériel. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438A6_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic077 Désolé(e), je ne peux pas vous aider pour l'instant. -- Je comprends. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AE_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic079 Qu'est-ce qu'il a de si dangereux, cet endroit ? -- Tout le secteur est contaminé et rempli de créatures mutantes. VMS43_VMS43CampSearchlight_00143908_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic082 Il va m'en falloir plus si vous voulez que je vous aide. -- [ÉCHEC] Désolé, mais je n'ai rien d'autre à offrir. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438A8_1
Il va m'en falloir plus si vous voulez que je vous aide. -- [RÉUSSITE] Je n'ai pas grand-chose à offrir de plus, à part quelques munitions. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438A9_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic087 Bien sûr. Je vais le faire. -- Merci. Vous pourriez m'apporter leurs plaques d'identité ? Certains soldats devraient toujours les avoir. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AF_1
Bien sûr. Je vais le faire. -- Je vous donnerai quelques capsules pour chacune. Et j'ajouterai un vieux fusil si vous m'en rapportez au moins dix. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AF_2
Bien sûr. Je vais le faire. -- Oh, et prenez ces trucs pour les radiations. Vous en aurez besoin. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AF_3
VMS43CampSearchlightAstorTopic088 Pourquoi voulez-vous les tuer ? -- Les pauvres, ils ont changé. Ils souffrent et on ne doit pas les laisser comme ça. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AA_1
Pourquoi voulez-vous les tuer ? -- Ces soldats méritent une vraie mort, une mort propre et digne. VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AA_2
VMS43CampSearchlightAstorTopic092 Pourquoi Novac ? -- Parce que c'est un endroit nettement plus sûr qu'ici. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C684_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic094 Quel genre de créatures ? -- Essentiellement des goules, quelques radscorpions. Il me semble aussi avoir vu des geckos se pointer il n'y a pas très longtemps. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390B_1
Quel genre de créatures ? -- Elles ont l'air de rester dans la partie sud du camp. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390B_2
VMS43CampSearchlightAstorTopic104 C'est une goule du camp Searchlight. -- Si c'est une goule, il faut l'abattre. On ne laisse pas souffrir un chien, même enragé. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390C_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic106 Laissez tomber. Je peux vous demander autre chose ? -- Bien sûr. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C67F_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic109 Mais il n'est pas sauvage. -- Ce n'est pas pour ça qu'il ne souffre pas, ou qu'il ne risque pas de virer sauvage. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390A_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic110 Je peux vous demander autre chose ? -- Bien sûr. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C686_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic112 Peut-être qu'Edwards peut vous aider ? -- [ÉCHEC] Je préférerais éviter de prendre le risque. VMS43_VMS43CampSearchlight_00143911_1
Peut-être qu'Edwards peut vous aider ? -- [RÉUSSITE] D'accord, je vais essayer. VMS43_VMS43CampSearchlight_00143912_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic113 Il ne présente aucun signe montrant qu'il va devenir sauvage. -- [ÉCHEC] Désolé, je ne peux pas prendre ce risque. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390E_1
Il ne présente aucun signe montrant qu'il va devenir sauvage. -- [RÉUSSITE] Eh bien, je vais peut-être lui laisser une chance. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390F_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic114 Y a-t-il un autre endroit où il pourrait aller ? -- Il y a un poste de Rangers, au nord d'ici, tenu par quelques goules. Peut-être que ces Rangers voudront de lui... VMS43_VMS43CampSearchlight_00143909_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic119 Je vais aller lui poser la question. -- Eh ben, bonne chance. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390D_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic120 Je peux vous demander autre chose ? -- Bien sûr. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C68A_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic121 Voilà les dernières plaques. -- Merci pour votre aide. Je dormirai mieux en sachant que ces pauvres soldats ne souffrent plus. VMS43_VMS43CampSearchlight_00143E6C_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic139 Je peux vous demander autre chose ? -- Bien sûr. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C679_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic143 Vous avez besoin de quelque chose ? -- Si vous parvenez à entrer dans le camp, rapportez des infos sur les mouvements de troupes ou les futurs raids. Ce sera utile aux Rangers. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C47_1
Vous avez besoin de quelque chose ? -- Et si vous savez faire ça, j'adorerais avoir un mouchard sur leur radio. Jusqu'ici, on n'a pas craqué leur chiffre. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C47_2
VMS43CampSearchlightAstorTopic144 Je me suis déjà occupé(e) du camp. -- Quoi ? Comment avez-vous fait ? VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C42_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic145 Je crois que je peux m'occuper de ça pour vous. -- Ravi de l'entendre. Voilà le mouchard pour la radio. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C45_1
Je crois que je peux m'occuper de ça pour vous. -- Si vous obtenez des informations ou réussissez à poser le mouchard, revenez en rendre compte. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C45_2
VMS43CampSearchlightAstorTopic146 Peut-être plus tard. -- Si vous pouvez mener cette opération, venez me le dire. Après ce qu'ils ont fait à Searchlight, ça va chier. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C4B_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic147 J'ai ouvert des barils de déchets radioactifs. -- C'est exactement ce qu'il fallait pour condamner ce camp. La Légion n'est pas près de passer par ici. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C49_1
J'ai ouvert des barils de déchets radioactifs. -- C'est une belle revanche pour ce qu'ils ont fait à Searchlight. Merci d'avoir pris soin de ces fumiers pour nous. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C49_2
VMS43CampSearchlightAstorTopic152 [Donner infos] J'ai placé ce mouchard dans la radio de Cottonwood Cove et j'ai trouvé des infos. -- C'est plus que ce que j'espérais ! C'est presque trop beau pour être vrai, mais toutes les infos sont là. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C43_1
[Donner infos] J'ai placé ce mouchard dans la radio de Cottonwood Cove et j'ai trouvé des infos. -- On dirait qu'ils ont l'intention d'attaquer des caravanes du sud. Je vais l'annoncer immédiatement aux Rangers et aux patrouilles de ce secteur. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C43_2
[Donner infos] J'ai placé ce mouchard dans la radio de Cottonwood Cove et j'ai trouvé des infos. -- Voilà quelques capsules pour vous remercier. Vous nous avez rendu un grand service. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C43_3
VMS43CampSearchlightAstorTopic153 Vous avez besoin d'autre chose ? -- Eh bien, à moins que vous n'ayez l'intention d'aller nettoyer ce camp pour moi, ça devrait largement suffire pour l'instant. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C4C_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic155 C'est comme si c'était fait. -- Quoi ?... Vraiment ? Vous êtes dingue, mais dans le bon sens... VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C51_1
C'est comme si c'était fait. -- Selon les messages que vous m'avez remis, tous les raids proviennent de ce camp. Caesar envoie régulièrement des hommes pour relever les patrouilles. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C51_2
C'est comme si c'était fait. -- Tuer le centurion et les autres chefs serait un début, mais l'idéal serait de trouver le moyen de condamner ce quai. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C51_3
VMS43CampSearchlightAstorTopic156 Je vais voir ce que je peux faire. -- Venez me dire quand le camp aura été nettoyé. J'essaierai d'envoyer quelques hommes là-bas quand la Légion n'y sera plus. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C50_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic157 Peut-être plus tard. -- Ouais, si on me le demandait, je sais que je ne prendrais pas cette mission en solo. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C46_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic158 [Donner les vieilles infos d'Aurelius] J'ai posé le mouchard et trouvé des papiers. -- C'est plus que ce que j'espérais ! C'est presque trop beau pour être vrai, mais toutes les infos sont là. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C44_1
[Donner les vieilles infos d'Aurelius] J'ai posé le mouchard et trouvé des papiers. -- On dirait qu'ils ont l'intention d'orienter leurs raids au nord de Vegas. Dès que possible, j'enverrai des Rangers et des patrouilles là-bas. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C44_2
[Donner les vieilles infos d'Aurelius] J'ai posé le mouchard et trouvé des papiers. -- Voilà quelques capsules pour vous remercier. Vous nous avez rendu un grand service. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C44_3
VMS43CampSearchlightAstorTopic159 Rien de nouveau à signaler. -- Autre chose ? VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C48_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic160 J'ai tué tous ceux qui se trouvaient dans le camp. -- Quoi ? Comment avez-vous fait ? VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C4A_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic161 J'ai ouvert des barils de déchets radioactifs. -- C'est exactement ce qu'il fallait pour condamner ce camp. La Légion n'est pas près de passer par ici. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C4F_1
J'ai ouvert des barils de déchets radioactifs. -- C'est une bonne chose que ce camp ait connu le même sort que Searchlight. Merci d'avoir nettoyé l'endroit pour nous. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C4F_2
VMS43CampSearchlightAstorTopic162 J'ai tué tout le monde à l'ancienne. -- Un seul homme massacrant tout un camp de légionnaires ? Je suis impressionné. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C56_1
J'ai tué tout le monde à l'ancienne. -- Il avait fallu toutes nos troupes pour contenir ces brutes lors de la dernière bataille du barrage. Vous êtes une bête. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C56_2
J'ai tué tout le monde à l'ancienne. -- Vous avez fait du bon travail. Voilà pour vous remercier. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C56_3
J'ai tué tout le monde à l'ancienne. -- Une seule femme massacrant tout un camp de légionnaires ? Ça n'a pas dû leur plaire. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C57_1
J'ai tué tout le monde à l'ancienne. -- Compte tenu du sort réservé aux femmes chez Caesar, ça a dû ébranler ses troupes. Ha, quand les Rangers apprendront ça ! VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C57_2
J'ai tué tout le monde à l'ancienne. -- Vous avez fait du bon travail. Voilà pour vous remercier. VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C57_3 -- VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C56_3
VMS43CampSearchlightAstorTopic165 Je peux vous demander autre chose ? -- Bien sûr. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C680_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic167 Je peux vous demander autre chose ? -- Bien sûr. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C687_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic168 Il faut d'abord que j'y réfléchisse. -- C'est compréhensible. Revenez me dire quelle est votre décision. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C678_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic169 Je peux vous demander quelque chose, avant ? -- OK. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C681_1
VMS43CampSearchlightAstorTopic172 Je peux vous demander autre chose ? -- OK. VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C67E_1
VMSRSEchoQuestRSRangerEchoErasmusTopic000 Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? -- La Légion a établi une tête de pont majeure à Cottonwood Cove et on le surveille d'ici. vDialogueR_VMSRSEchoQuestR_0011FE6F_1
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? -- Si McCarran nous envoyait quelques hommes en plus, on pourrait aller au-delà de la simple surveillance. vDialogueR_VMSRSEchoQuestR_0011FE6F_2
VVault11ChairInvite01 VVault11ChairInvite01 -- Bienvenue. Asseyez-vous, je vous prie. Le spectacle est sur le point de commencer. VFreeformV_VVault11ChairIn_000E8872_1
VVault11ChairInvite02 VVault11ChairInvite02 -- Le spectacle exige que vous preniez place sur le siège. VFreeformV_VVault11ChairIn_000E886E_1
VVault11ChairInvite03 VVault11ChairInvite03 -- Il est impératif que vous preniez place sur le siège. VFreeformV_VVault11ChairIn_000E8869_1
VVault11ChairInvite04 VVault11ChairInvite04 -- Vous n'avez pas d'autre choix. Vous devez vous asseoir sur le siège. VFreeformV_VVault11ChairIn_000E8864_1
VVault11ExterminationChamber01 VVault11ExterminationChamber01 -- Félicitations, martyr(e) ! Votre voyage fantastique va débuter. Avancez vers la lumière. VFreeformV_VVault11Extermi_000E886B_1
VVault11ExterminationChamber02 VVault11ExterminationChamber02 -- La lumière est douce, elle vous apaise l'esprit. Allez vers la lumière. VFreeformV_VVault11Extermi_000E8866_1
VVault11Slideshow1 VVault11Slideshow1 -- Salut, martyr(e), et bienvenue ! Si vous êtes ici, cela signifie que vous avez été choisi(e) pour le sacrifice afin d'assurer la survie de l'Abri. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8874_1
VVault11Slideshow10 VVault11Slideshow10 -- Et qui peut oublier l'instant de la rencontre avec l'amour de sa vie ? Quelle beauté ! Nous ne présentons ici que des exemples. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8868_1
VVault11Slideshow11 VVault11Slideshow11 -- Vous ressentez cette sensation dans votre poitrine en pensant à ces choses ? Bien. Ce que vous ressentez, c'est la paix. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8871_1
VVault11Slideshow12 VVault11Slideshow12 -- Vous avez mené une vie merveilleuse. Avoir eu l'occasion de la vivre a été un bonheur. Mais ce n'est que le début. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8870_1
VVault11Slideshow13 VVault11Slideshow13 -- Fermez les yeux et imaginez ce qui vous attend dans votre prochaine vie : l'au-delà. Vous les voyez ? Bien. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E886A_1
VVault11Slideshow2 VVault11Slideshow2 -- En cet instant, vous ressentez peut-être la tristesse ou la colère. Peut-être n'avez-vous pas connu vos petits-enfants ou jamais fumé de cigare... VFreeformV_VVault11Slidesh_000E886C_1
VVault11Slideshow3 VVault11Slideshow3 -- Mais marchez la tête haute, soldat, et rappelez-vous que chacun d'entre nous a un rôle important à jouer. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8867_1
VVault11Slideshow4 VVault11Slideshow4 -- Pour certains, il s'agit de soigner les malades. Pour d'autres, piloter une voiture de course ou même un vaisseau spatial. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8862_1
VVault11Slideshow5 VVault11Slideshow5 -- Et pour d'autres encore, ce rôle est de donner sa vie pour l'intérêt général. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E886F_1
VVault11Slideshow6 VVault11Slideshow6 -- Certes, c'est moins amusant que piloter une voiture de course, mais c'est tout aussi important. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8863_1
VVault11Slideshow7 VVault11Slideshow7 -- Prenez un moment pour repenser aux moments les plus importants et les plus heureux de votre vie. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8865_1
VVault11Slideshow8 VVault11Slideshow8 -- Pensez à votre premier baiser sous les gradins, lors d'un grand match. VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8873_1
VVault11Slideshow9 VVault11Slideshow9 -- Ou à la fois où vous avez fait le mur pour aller voir le film d'horreur que vos parents vous interdisaient. Ouh, il faisait vraiment peur ! VFreeformV_VVault11Slidesh_000E886D_1
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic000 Quel est le problème avec cette mission ? -- Le problème, ce n'est pas la mission. C'est la logistique. Les ex-détenus sont mieux armés et organisés que ne le laissait entendre le renseignement. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC99_1
Quel est le problème avec cette mission ? -- J'essaie d'obtenir des renforts, notamment en termes de puissance de feu, mais... Et, merde, les choses mettent du temps à bouger. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC99_2
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic001 Parlez-moi de la prison. -- C'est la prison de la RNC... un établissement de rééducation pour condamnés. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC90_1
Parlez-moi de la prison. -- Les détenus se sont mutinés, ont tué les gardiens qui n'ont pas pu s'enfuir et ravagent depuis la région. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC90_2
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic002 Vous avez des informations sur les détenus ? -- Pas grand-chose. Ils ont choisi le nom de Poudriers, probablement parce qu'ils se servent des explosifs de démolition comme armes. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC95_1
Vous avez des informations sur les détenus ? -- Ils se sont organisés plus vite que je ne l'aurais imaginé, en tout cas pour la plupart. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC95_2
Vous avez des informations sur les détenus ? -- Heureusement, le petit groupe présent en ville semble avoir fait sécession, ce qui le prive du soutien de la prison. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC95_3
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic003 J'ai encore quelques questions... -- J'ai un peu de temps devant moi, allez-y. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3C9_1
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic004 C'est tout pour l'instant. -- Au revoir. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3D0_1
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic005 Que faudrait-il pour que vous protégiez la ville ? -- Ce qu'il nous faut avant tout, c'est du monde. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3C8_1
Que faudrait-il pour que vous protégiez la ville ? -- Il suffirait d'un groupe supplémentaire pour à la fois installer un shérif et accomplir notre objectif premier : protéger l'autoroute au sud d'ici. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3C8_2
Que faudrait-il pour que vous protégiez la ville ? -- Si vous voulez que la RNC s'occupe de la protection de Primm, il va falloir amener d'autres troupes ici. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3C8_3
Que faudrait-il pour que vous protégiez la ville ? -- Knight, à l'Avant-poste de Mojave, pourrait vous y aider. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3C8_4
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic006 À qui dois-je parler, déjà ? -- Knight. Il est à l'Avant-poste de Mojave. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015E232_1
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic007 Pas encore, mais bientôt. -- Reçu. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015E22F_1
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic008 Oui. Dites aux troupes d'aller protéger Primm. -- Reçu, je vais les avertir par radio. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015E230_1
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic009 Il faut que j'y réfléchisse. -- À vous de voir, mais ces Rangers ne viendront que si nous recevons nos renforts. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015E231_1
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic010 C'est quoi, la République de Nouvelle Californie ? -- D'où sortez-vous pour ne pas avoir entendu parler de la RNC ? Laissez tomber, aucune importance. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163182_1
C'est quoi, la République de Nouvelle Californie ? -- Si vous n'avez pas entendu parler de nous, c'est que vous n'êtes pas de la Légion. En deux mots, la RNC est la plus vaste nation actuelle. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163182_2
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic011 Vous pouvez m'en dire plus sur la RNC ? -- Bien sûr. La RNC a été fondée par les survivants d'un des grands Abris. Au départ, c'était une petite localité appelée Shady Sands. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163187_1
Vous pouvez m'en dire plus sur la RNC ? -- Elle compte actuellement cinq États, ce qui en fait le plus grand pays depuis la Grande Guerre. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163187_2
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic012 C'est quoi, la Légion ? -- La Légion de Caesar. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163189_1
C'est quoi, la Légion ? -- Une bande de négriers dégénérés menée par un fou qui se fait appeler Caesar. Ce sont tous des barbares. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163189_2
C'est quoi, la Légion ? -- J'ai même entendu dire qu'un de leurs chefs, le légat, je crois, se promène avec un crâne humain sur la tête. Tous des sauvages. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163189_3
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic014 Pourquoi la RNC s'intéresse-t-elle à ce désert ? -- Ce n'est pas un secret. Notre intérêt est double. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163181_1
Pourquoi la RNC s'intéresse-t-elle à ce désert ? -- D'abord, nous voulons conserver le barrage Hoover qui alimente la République en eau portable et en énergie. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163181_2
Pourquoi la RNC s'intéresse-t-elle à ce désert ? -- Ensuite, nous voulons empêcher la Légion de traverser le fleuve Colorado et de mettre en danger notre territoire historique. nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163181_3
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic000 Quoi ? Pourquoi ? -- Soyons clairs, poussin : la chance, c'est une chose, trop de chance... Si ça continue, vous allez faire sauter la banque. vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00151E7B_1
Quoi ? Pourquoi ? -- On sera ravis de vous voir boire un verre au bar, assister au spectacle, mais plus question de jouer ici. vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00151E7B_2
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic001 Ouais, d'accord, je me casse. -- Super. On sera ravis de vous voir boire un verre au bar, assister au spectacle, mais plus question de jouer ici. vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00151E7C_1
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic002 C'est ça, pauvre merde, je n'irai nulle part. -- D'accord, on veut la jouer à la dure ? C'est pas moi que ça va gêner. vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00151E7E_1
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic003 Essaie de me jeter dehors et c'est toi qui partiras. En morceaux. -- Nom de Dieu ! vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00151E79_1
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic004 D'accord, je m'en vais. -- Vous pouvez profiter des spectacles et du bar, mais on ne vous laissera plus jouer au Tops. Merci de votre compréhension. vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00152324_1
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic005 Quoi ? Pourquoi ? -- Bon, on s'est tous bien amusés, mais c'est fini, maintenant. vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00152329_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic000 Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? -- Un peu de ci, un peu de ça... vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6D_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic001 Comment avez-vous atterri dans une des suites de l'hôtel ? -- Je suis un ami proche de certains membres de la Famille. Je travaille en free-lance pour le casino et on m'a attribué cette grande chambre. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6E_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic002 C'est Cachino qui m'envoie vous parler. -- Cachino ? Ouais, j'ai déjà entendu ce nom. Mais pourquoi est-ce qu'il vous envoie, il travaille pour le room service ? vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F96F_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic003 J'ai appris que vous aviez des goûts... exotiques en matière de femmes. -- Oh, vraiment ? Qu'est-ce que ça peut vous faire et qu'est-ce que ça peut me faire que vous le sachiez, surtout ? vDialogueG_vDialogueGomorr_0012084B_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic004 Les boss m'envoient pour vous proposer de l'aide. -- Oh, super. J'ai besoin d'aide, en effet. Vous voyez, je m'occupe d'explosifs, et ils envisagent de très grosses... démolitions. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED79_1
Les boss m'envoient pour vous proposer de l'aide. -- Le problème, c'est que je ne peux pas trouver assez d'explosifs pour obtenir les résultats qu'ils exigent, et encore moins les mettre en place. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED79_2
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic005 {Options de Discours} Oh, on m'a simplement dit d'amener une fille dans la salle que vous avez ici. [RÉUSSITE] Oh, déjà ? Je pensais que ça prendrait plusieurs jours. Eh bien, allons voir l'heureuse demoiselle. vDialogueG_vDialogueGomorr_00120847_1
{Options de Discours} Eh bien, je... j'ai des goûts exotiques, moi aussi ! [ÉCHEC] Je me fiche pas mal de vos goûts. Barrez-vous et laissez-moi seul. vDialogueG_vDialogueGomorr_00120848_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic006 À quoi doivent servir les bombes ? -- Pour des explosions... Le souci, c'est qu'ils ne veulent pas faire de la démolition, mais tuer beaucoup de gens en peu de temps sur une vaste surface. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED80_1
À quoi doivent servir les bombes ? -- Il existe d'autres moyens que les explosions pour tuer des gens à l'aide de bombes, si vous voyez ce que je veux dire. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED80_2
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic007 Quel genre d'aide puis-je apporter ? -- Eh bien, puisque je n'arriverai pas à tuer assez de gens avec des explosions, j'ai réfléchi à d'autres possibilités. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6F_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic008 {Options de Sciences} Un gaz, peut-être du chlore ? C'est un gaz très puissant et il est assez facile de s'en procurer. [RÉUSSITE] Exactement. Vous avez de la cervelle. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED7E_1
{Options de Sciences} Euh... Vous pourriez peut-être fabriquer une arme nucléaire ? [ÉCHEC] Ouais, je pourrais fabriquer une arme atomique, mais je ne cherche pas à transformer le Mojave en un miroir géant. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED7F_1
{Options de Sciences} Euh... Vous pourriez peut-être fabriquer une arme nucléaire ? Non, je pensais à quelque chose de plus subtil. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED7F_2
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic009 Qu'est-ce que vous aviez en tête ? -- Je crois que la solution, c'est le chlore. C'est toxique et je peux m'arranger pour faire pas mal de morts en peu de temps. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED71_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic010 J'ai quelques autres questions à vous poser. -- Ouais, bien sûr. Allez-y. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED7A_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic011 On parlera de ça un peu plus tard. -- D'accord, revenez me voir quand vous aurez envie de discuter. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED74_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic012 Où est-ce que je vais trouver du chlore ? -- Je ne sais pas trop. L'Ultra-Luxe a une piscine, alors il devrait y en avoir là-bas, mais ça m'étonnerait qu'ils aient envie de vous le donner. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6A_1
Où est-ce que je vais trouver du chlore ? -- Mais ils doivent bien se le procurer quelque part. Essayez peut-être du côté de Freeside. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6A_2
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic013 Je n'ai pas très envie de m'impliquer là-dedans. -- Eh, vous savez de quoi j'ai besoin. Trouvez-le ou je demanderai à quelqu'un d'autre. C'est vous qui m'avez proposé votre aide. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED72_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic014 Je vous ai trouvé du chlore. -- Super. Ouais, c'est exactement ce qu'il me fallait. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6C_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic015 Je me disais que je pourrais être votre nouveau jouet. Vos prouesses sont réputées. -- Eh bien ! J'ai tellement de mal à trouver des volontaires. Venez, on va passer dans la salle en question. Suivez-moi, on discutera là-bas. vDialogueG_vDialogueGomorr_00120838_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic016 Pardon, je pensais à quelqu'un d'autre. Mais j'ai une autre question. -- D'accord, mais vous commencez à sérieusement m'agacer. vDialogueG_vDialogueGomorr_0012084C_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic017 Au revoir. -- Du balai. vDialogueG_vDialogueGomorr_00120836_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic018 Je crois que les autorités aimeraient entendre les bandes que j'ai trouvées dans votre coffre. -- Je crois que je devrais vous tuer avant que vous ne puissiez donner ces bandes à quelqu'un. Qu'est-ce que j'ai à perdre ? vDialogueG_vDialogueGomorr_001210B4_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic019 {Vérification - Troc} Je vous donne les bandes si vous promettez de quitter à jamais Vegas... plus 200 capsules. [RÉUSSITE] Très bien, donnez-moi ces bandes et je m'en irai. vDialogueG_vDialogueGomorr_001210B6_1
{Vérification - Troc} Je vous donne les bandes si vous promettez de quitter à jamais Vegas... plus 200 capsules. Je vais partir très loin de Vegas, mais il vaudrait mieux qu'on ne se revoie jamais. vDialogueG_vDialogueGomorr_001210B6_2
{Vérification - Troc} Si vous me donnez, euh... 300 capsules et quittez Vegas, je garderai ces bandes à l'abri. [ÉCHEC] Désolé, mais je n'irai nulle part sans ces bandes. vDialogueG_vDialogueGomorr_001210B7_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic020 Je ne peux pas vous donner ces bandes, ce sont des preuves criminelles. -- Je crois que vous avez choisi, alors. Je vais vous tuer. vDialogueG_vDialogueGomorr_001210B5_1
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic021 Vous n'aurez pas les bandes, mais je les garderai si vous partez à jamais. -- Et merde. De toute manière, j'en avais marre de cet endroit. Des filles pour m'amuser, j'en trouverai aussi ailleurs. vDialogueG_vDialogueGomorr_00155517_1
vDialoguePrimmPrimmNCRTrooper1Topic000 Que se passe-t'il à Primm? -- Des détenus se sont évadés de la prison un peu plus loin et ont pris le contrôle de la ville. Les gens dans le périmètre sont morts ou se planquent. vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172549_1
Que se passe-t'il à Primm? -- En plus, il y a aussi deux tribus de raiders qui sèment la panique dans la zone. Franchement, vous feriez mieux de retourner à Goodsprings. vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172549_2
vDialoguePrimmPrimmNCRTrooper1Topic001 Je sais veiller sur moi. -- Vous faites ce que vous voulez avec votre cul. Mais ne venez pas dire que vous n'avez eu aucun avertissement. vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172548_1
vDialoguePrimmPrimmNCRTrooper1Topic002 Merci pour l'avertissement. -- Faites attention. Vous voudrez peut-être parler au lieutenant Hayes. vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172545_1
Merci pour l'avertissement. -- Il réside dans une tente au bout de la route. Restez du côté ouest si vous ne voulez pas vous faire canarder. vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172545_2
vDialoguePrimmPrimmNCRTrooper1Topic003 Vous n'êtes pas censés protéger la ville, là ? -- Malheureusement, ils ne sont pas sous la juridiction de la RNC. Et même si c'était le cas, nous manquons de moyens pour les protéger. vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172546_1
vDialoguePrimmPrimmNCRTrooper1Topic004 Qu'est-ce qui vous empêche des les protéger ? -- Nous manquons d'équipement pour dégager les détenus. Et même si ce n'était pas le cas, nous manquerions de bras. vDialogueP_vDialoguePrimmP_0017254C_1
Qu'est-ce qui vous empêche des les protéger ? -- Vous devriez parler au lieutenant Hayes. Il réside dans une tente au bout de la route. Restez du côté ouest si vous ne voulez pas vous faire canarder. vDialogueP_vDialoguePrimmP_0017254C_2
vDialogueRangerStationEchoRSRangerEchoErasmusTopic000 Au revoir. -- Bon vent. vDialogueR_vDialogueRanger_0014F37D_1
vDialogueRangerStationEchoRSRangerEchoErasmusTopic001 Pourquoi avez-vous besoin de renforts ? -- La Légion lance de nombreux raids depuis l'autre rive, depuis quelque temps. Ce poste ne compte pas assez d'hommes pour les intercepter tous. vDialogueR_vDialogueRanger_00152643_1
vDialogueRangerStationEchoRSRangerEchoErasmusTopic003 Il y a eu beaucoup de combats dans le coin ? -- Surtout des escarmouches. Les groupes de raid de la Légion se replient généralement quand ils savent qui ils ont devant eux. vDialogueR_vDialogueRanger_00152642_1
vDialogueWestside1EEttienneTopic000 Parlez-moi de la coopérative. -- Ça n'a peut-être l'air de rien, mais c'est ce qui assure l'indépendance des gens de Westside. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B241_1
Parlez-moi de la coopérative. -- On l'a lancée il y a quelques années. Je dois reconnaître qu'on a eu du mal, au début, mais Anderson, le type des Disciples, nous a aidés. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B241_2
Parlez-moi de la coopérative. -- On en est arrivés au stade où les membres de la coopérative commencent à se faire un peu d'argent. Un peu. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B241_3
vDialogueWestside1EEttienneTopic001 Voyons ces marchandises... -- Très bien. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23E_1
vDialogueWestside1EEttienneTopic002 Au revoir. -- À plus. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B240_1
vDialogueWestside1EEttienneTopic003 Je viens discuter de notre nouvel arrangement "d'affaires". -- Oh... ça. Oui. Anderson m'a mis au courant. Dites-moi quand vous voulez venir chercher votre... commande. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23F_1
vDialogueWestside1EEttienneTopic004 Je suis là pour ma commande "spéciale". -- Oui, elle vient d'arriver. Tout est là. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23C_1
Je suis là pour ma commande "spéciale". -- Je regrette, mais votre commande n'est pas encore là. Repassez dans un jour ou deux. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23D_1
vDialogueWestside1EEttienneTopic005 C'est quoi, votre histoire ? -- Eh bien, j'ai toujours vécu dans le Nevada. J'ai commencé à New Reno, mais je suis venu ici dès que j'en ai eu l'occasion. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23B_1
C'est quoi, votre histoire ? -- C'est difficile à croire, mais c'est encore pire là-bas. Toute la famille est tenue par le crime organisé. C'était les Mordino et les Wright. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23B_2
C'est quoi, votre histoire ? -- Maintenant, ce sont les Wright et les Van Graff. Je crois que ça ne s'arrangera jamais. Enfin, j'ai laissé tout ça derrière moi. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23B_3
vDialogueWestside1EEttienneTopic006 Je sais comment les fermiers de Westside se procurent leur eau. -- Euh... D'accord, écoutez... Déjà, je n'ai jamais eu affaire à ce soldat. Tout ça, c'est l'oeuvre d'Anderson. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B252_1
Je sais comment les fermiers de Westside se procurent leur eau. -- Ensuite, même si c'était l'idée d'Anderson, c'était le seul moyen d'assurer la survie de la coopérative. Sans cette eau, c'était fini. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B252_2
vDialogueWestside1EEttienneTopic007 Qui a eu l'idée d'utiliser l'enfant ? -- C'était l'idée d'Hector. Incroyable, hein ? Il m'a entendu parler à Anderson de l'idée de dérouter de l'eau par ici. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B253_1
Qui a eu l'idée d'utiliser l'enfant ? -- Il fallait une personne capable d'entrer dans les citernes et de faire sortir l'eau, mais nous, ça aurait paru suspect. Hector s'est porté volontaire. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B253_2
Qui a eu l'idée d'utiliser l'enfant ? -- Il a dit que personne ne faisait attention à lui, même avec sa brahmine. Anderson et moi, on a discuté, mais on a décidé de le laisser faire. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B253_3
Qui a eu l'idée d'utiliser l'enfant ? -- Écoutez, ça nous touche tous, même Hector. Qu'est-ce qu'on aurait dû faire, laisser nos jardins crever ? Regarder Westside s'écrouler ? vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B253_4
vDialogueWestside1EEttienneTopic008 Qu'est-ce qui s'est passé avec Anderson et le caporal White ? -- Ce qui était prévisible. White a parlé à Hector et il est ensuite allé trouver Anderson. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B24C_1
Qu'est-ce qui s'est passé avec Anderson et le caporal White ? -- White a cru que parce qu'il était un Disciple de l'Apocalypse, Anderson ne tenterait rien. C'était une erreur. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B24C_2
Qu'est-ce qui s'est passé avec Anderson et le caporal White ? -- Anderson a joué les dociles, mais dès que White a tourné le dos, Anderson l'a abattu. Du moins, c'est ce qu'Anderson m'a dit. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B24C_3
vDialogueWestside1EEttienneTopic009 Je pars. -- Attendez... Qu'est-ce que vous allez faire ? vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B24E_1
vDialogueWestside1EEttienneTopic010 Il va falloir que j'aie une discussion avec Anderson. Ne vous en faites pas. -- C'est vous qui devriez vous faire du souci. Bonne chance. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B250_1
vDialogueWestside1EEttienneTopic011 <Ne rien dire> -- S'il vous plaît, ne... ne les laissez pas fermer la coopérative. vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B251_1
vDialogueWestside1EEttienneTopic012 J'espère que vous ne tenez pas trop à cet endroit. -- Merde ! vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B24F_1
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic000 De quoi est-ce que vous parlez ? -- Vous devez faire partie des renforts que j'ai demandés. Où est le reste des hommes ? vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F677_1
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic001 J'ai entendu votre message radio. Je suis là pour vous aider. -- Le ciel soit loué. J'espérais bien vous voir, mais où est le reste de vos hommes ? vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F685_1
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic002 Il n'y a personne d'autre, mec. -- Merde. Vous avez la moindre idée de ce qui vit dans ces grottes ? Il faut absolument... vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F676_1
Il n'y a personne d'autre, mec. -- Il faut y aller, et vite ! vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F676_2
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic004 Comment sont morts les autres soldats ? -- Je n'en sais rien. Une espèce d'homme-poisson comme celui que j'ai tué là-bas. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67F_1
Comment sont morts les autres soldats ? -- J'ai entendu des histoires de pêcheurs parlant de "Palmés" vivant dans l'eau, mais j'ai toujours cru que c'était une légende, comme pour les sirènes. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67F_2
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic005 Tout va bien ? -- J'ai réussi à tuer cette chose, mais pas avant qu'elle mette ma jambe en charpie. Je ne risque pas de partir dans cet état. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F681_1
Tout va bien ? -- Je me suis planqué en espérant qu'ils ne remarquent pas l'absence d'un des leurs. Il faut se tirer d'ici avant leur retour. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F681_2
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic006 Comment avez-vous tué cette chose ? -- À mains nues. J'aurais bien tiré, mais j'étais en train de nettoyer mon arme quand ils ont déboulé dans le camp. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F684_1
Comment avez-vous tué cette chose ? -- Cette saloperie m'a assommé et traîné dans ces grottes. J'ai réussi à attraper mon couteau et à le lui envoyer dans le dos. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F684_2
Comment avez-vous tué cette chose ? -- Quand il est tombé, je l'ai cogné et je l'ai étranglé pour l'achever. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F684_3
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic007 {Médecine} De belles estafilades et une articulation démise... Vous avez de la chance que je vous aie trouvé. [RÉUSSITE] Merci beaucoup, Doc. Je crois que je vais pouvoir repartir, maintenant. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67C_1
{Médecine} De belles estafilades et une articulation démise... Vous avez de la chance que je vous aie trouvé. Mais je ne tiens pas à tomber sur une bande de ces monstres tout seul. Vous pourriez m'accompagner ? vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67C_2
{Médecine} Je crois que j'ai une aiguille émoussée et de la ficelle dans une poche. [ÉCHEC] Woh, doucement. Ce que vous suggérez est plutôt archaïque. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67D_1
{Médecine} Je crois que j'ai une aiguille émoussée et de la ficelle dans une poche. Je crois que mon garrot fera l'affaire pour l'instant, mais je ne peux pas marcher dans cet état. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67D_2
{Médecine} Je crois que j'ai une aiguille émoussée et de la ficelle dans une poche. Si j'avais une trousse de médecin, je pourrais probablement me soigner moi-même. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67D_3
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic008 <Utiliser une trousse de médecin pour lui soigner la jambe> Ça devrait aller mieux. -- Merci beaucoup, Doc. Je devrais pouvoir au moins sortir d'ici en marchant. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67B_1
<Utiliser une trousse de médecin pour lui soigner la jambe> Ça devrait aller mieux. -- Mais je ne tiens pas à tomber sur une bande de ces monstres tout seul. Vous pourriez m'accompagner ? vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67B_2
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic009 Je vais revenir. -- Super. Laissez-moi tout seul ici, alors. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F675_1
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic010 C'est une belle arme que vous avez là. -- Je vous le laisse si vous me sortez d'ici vivant. Une fois rentré en Californie, il ne me servira à rien. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F686_1
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic011 Vous pouvez partir. Le chemin du haut est dégagé. -- Super, je vais rentrer en Californie, maintenant. Pas question de crever pour une nouvelle incompétence de la RNC. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67E_1
Vous pouvez partir. Le chemin du haut est dégagé. -- Si vous tombez sur mes amis, rapportez leurs plaques d'identité à la RNC. Il faut que les gens sachent ce qui s'est passé ici. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67E_2
Vous pouvez partir. Le chemin du haut est dégagé. -- S'ils n'écoutent pas, faites votre possible pour les y obliger. Les morts doivent être vengés. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67E_3
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic012 Il faut d'abord nettoyer les grottes. -- Vous êtes dingue ? Il n'est pas question que je m'enfonce dans ces grottes. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F678_1
Il faut d'abord nettoyer les grottes. -- Vous n'avez pas vu ce qu'ils ont fait aux autres soldats, et je n'ai pas envie de savoir pourquoi ils ont emporté leurs cadavres. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F678_2
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic014 <Discours> Si on ne nettoie pas les grottes, vos amis seront morts pour rien. Ça ne vous fait rien ? [RÉUSSITE] D'accord, vous avez raison. C'était des types bien et ils ne méritaient pas ça. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F682_1
<Discours> Si on ne nettoie pas les grottes, vos amis seront morts pour rien. Ça ne vous fait rien ? Je ne vous garantis pas d'être très utile face à eux, mais je ferai ce que je pourrai. De toute manière, il est fort possible qu'on y reste. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F682_2
<Discours> D'autres gens vont mourir si nous ne faisons rien. [ÉCHEC] Eh, je veux bien jouer les héros quand c'est utile, mais il y a au moins douze de ces saloperies là-dedans. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F683_1
<Discours> D'autres gens vont mourir si nous ne faisons rien. Je ne suis pas pressé de rejoindre mes copains. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F683_2
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic015 Mettons-nous en route. -- Je vous suis. vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F680_1
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic017 Eh, vous avez dit que vous aideriez à nettoyer les grottes. -- Je sais, mais maintenant que je sais que je peux m'en sortir... je ne suis pas pressé de rejoindre mes copains. vFreeformC_vFreeformCampGu_00148427_1
Eh, vous avez dit que vous aideriez à nettoyer les grottes. -- Je vais reprendre le chemin de la Californie. Pas question de crever pour une nouvelle incompétence de la RNC. vFreeformC_vFreeformCampGu_00148427_2
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic018 <Lever les bras> Boogedy boogedy boo ! -- Ahhh !... vFreeformC_vFreeformCampGu_00145BAF_1
<Lever les bras> Boogedy boogedy boo ! -- Espèce d'enflure, j'ai failli vous tirer dessus ! Vous devez faire partie des renforts que j'ai demandés. vFreeformC_vFreeformCampGu_00145BAF_2
<Lever les bras> Boogedy boogedy boo ! -- Où est le reste de vos hommes ? vFreeformC_vFreeformCampGu_00145BAF_3
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic019 Eh bien, bon voyage. -- Si vous tombez sur mes amis, rapportez leurs plaques d'identité à la RNC. Il faut que les gens sachent ce qui s'est passé ici. vFreeformC_vFreeformCampGu_00148425_1
Eh bien, bon voyage. -- S'ils n'écoutent pas, faites votre possible pour les y obliger. Les morts doivent être vengés. vFreeformC_vFreeformCampGu_00148425_2
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic020 Vous aviez dit que je pourrais avoir votre fusil avant votre départ. -- Bien sûr, vous m'avez aidé à sortir de ce merdier. Tenez. vFreeformC_vFreeformCampGu_00148428_1
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic022 Vous aviez dit que je pourrais avoir votre fusil avant votre départ. -- Bien sûr, vous m'avez aidé à sortir de ce merdier. Tenez. vFreeformC_vFreeformCampGu_00148426_1
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic024 Comment sont morts les autres soldats ? -- Je n'en sais rien. Une espèce d'homme-poisson comme celui que j'ai tué là-bas. vFreeformC_vFreeformCampGu_0014C4C4_1
Comment sont morts les autres soldats ? -- J'ai entendu des histoires de pêcheurs parlant de "Palmés" vivant dans l'eau, mais j'ai toujours cru que c'était une légende, comme pour les sirènes. vFreeformC_vFreeformCampGu_0014C4C4_2
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic000 Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? -- Nous, les soldats, on vient surtout sur le Strip pour nous détendre : jouer, boire, faire la fête ou... nous bagarrer. vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D3_1
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? -- Si vous voulez passer un bon moment, je vous conseille le Gomorrah. Les filles sont jolies, si vous voyez ce que je veux dire. vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D3_2
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic001 Parlez-moi de vous. -- Qu'est-ce qu'on vous a dit sur moi ? Les gens disent que je suis un peu déjanté, je sais, mais je cherche simplement à m'amuser. vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D1_1
Parlez-moi de vous. -- Le fait que j'aime me bagarrer et faire des blagues n'a pas vraiment d'importance... vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D1_2
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic002 Qu'est-ce que vous savez au sujet de l'ambassadeur ? -- Il est assez... rigide. Il ne sort pas souvent de son bureau et il est toujours entouré de paperasse. vFreeformT_vFreeformTheStr_001197CD_1
Qu'est-ce que vous savez au sujet de l'ambassadeur ? -- Ça fait longtemps que je cherche à lui faire une farce, mais le capitaine Pappas me tomberait dessus... vFreeformT_vFreeformTheStr_001197CD_2
Qu'est-ce que vous savez au sujet de l'ambassadeur ? -- Désolé, je ne sais pas grand-chose sur lui. On n'est pas vraiment du même monde, vous voyez ? vFreeformT_vFreeformTheStr_0011D1FE_1
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic003 Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur le capitaine Pappas ? -- Elle est loin d'être commode, mais on n'a jamais eu de meilleur capitaine. Il vaut mieux éviter de se la mettre à dos, par contre. vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D5_1
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur le capitaine Pappas ? -- Et si vous cherchez des infos qui permettraient de faire pression sur elle, vous ne risquez pas d'en trouver. vFreeformT_vFreeformTheStr_0011D1FD_1
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic004 Une farce, vous dites ? -- Ouais, j'ai une ou deux idées que je suis en train de mettre au point. Si l'une d'elles peut marcher, je vous mettrai peut-être au courant. vFreeformT_vFreeformTheStr_0011D1FC_1
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic005 Ça ne me paraît pas une bonne idée. -- Ouais, je sais. C'est pour ça que je crois que je vais me tenir tranquille. vFreeformT_vFreeformTheStr_0011D1FF_1

Conversation[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
GOODBYE Au revoir. Au revoir. Bon amusement, poussin. VDialogueTops_GOODBYE_00128F1C_1
Au revoir. Au revoir. Ouais, à une autre fois. VMQTops_GOODBYE_0011D262_1
Au revoir. Au revoir. Donne de tes nouvelles, poupée ! VMQTops_GOODBYE_00116A2E_1
Au revoir. -- A r'voir ! VFreeformCampGolf_GOODBYE_0016191C_1
Au revoir. -- Entendu. VFreeformCampGolf_GOODBYE_0016191E_1
Au revoir. Il est temps que j'y aille. Plus tard. GenericAdult_GOODBYE_001751C5_1
Au revoir. À plus. Au revoir. GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1
Au revoir. -- ... Generic_GOODBYE_00177392_1
Au revoir. -- Va chier. 1EExtraFiends_GOODBYE_0014E012_1
HELLO HELLO -- N'approchez pas trop de M. Benny. VMQTops_HELLO_00129838_1
HELLO -- Pas de mouvements brusques autour du patron, d'accord ? VMQTops_HELLO_00129839_1
HELLO -- J'ai l'oeil sur vous, alors pas de bêtises. VMQTops_HELLO_0012983A_1
HELLO -- Gardez les mains bien en vue. VMQTops_HELLO_0012983B_1
HELLO -- Salut ! VMQTops_HELLO_0012983C_1
HELLO -- Comment ça va ? VMQTops_HELLO_0012983D_1
HELLO -- Alors, quoi de neuf ? VMQTops_HELLO_0012983F_1
HELLO -- J'espère que Swank a plus de cervelle que Benny. VMQTops_HELLO_00129840_1
HELLO -- Je me demande où est passé Benny... VMQTops_HELLO_00129841_1
HELLO -- Je croyais que Benny était un type réglo. J'ai du mal à croire qu'il n'était qu'une enflure. VMQTops_HELLO_00129842_1
HELLO -- Vous aimez cet endroit ou quoi ? VMQTops_HELLO_00129844_1
HELLO -- Bonjour. Generic_HELLO_0017529A_1
HELLO -- ... Generic_HELLO_0017AF3D_1
HVHardinInitialLine HVHardinInitialLine -- Nolan, nous reprendrons cette discussion plus tard. Je vois que vous avez de la visite. VDialogueH_HVHardinInitial_0015FD0B_1
HVHardinVeronica HVHardinVeronica -- Veronica. VDialogueH_HVHardinVeronic_00163C6F_1
HVHardinVeronica -- J'espère que tu as continué à pratiquer l'entraînement, Veronica. L'extérieur est plein de dangers. VDialogueH_HVHardinVeronic_00163C70_1
HVMcNamaraHardinOpening HVMcNamaraHardinOpening -- Alors, que proposez-vous ? Chaque jour où il est en poste ne fait qu'accroître les risques. VDialogueH_HVMcNamaraHardi_000ACCAE_1
HVMcNamaraHardinOpening -- C'est toujours mieux que l'inaction ! VDialogueH_HVMcNamaraHardi_000ACCC4_1
VMS49ElderDiscussion2Conclusion VMS49ElderDiscussion2Conclusion -- Le Codex est clair à ce sujet. Il... VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4CC_1
VMS49ElderDiscussion2Conclusion -- Il dit qu'on ne peut pas leur faire confiance. VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4CD_1
VMS49ElderDiscussion2Conclusion -- Il dit que nous devons protéger l'humanité à tout prix. VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4CE_1
VMS49ElderDiscussion2Conclusion -- Je ne peux pas. VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4CF_1
VMS49ElderDiscussion2Conclusion -- Alors, nous accepterons ce sort avec honneur. VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4D0_1
VMS49ElderDiscussion2HELIOS VMS49ElderDiscussion2HELIOS -- Alors, nous disposons d'une arme permettant de renverser la situation. VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4A8_1
VMS49ElderDiscussion2HELIOS -- Cela valait la peine d'empêcher l'ennemi de le prendre. S'il l'avait eu... VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4A9_1
VMS49ElderDiscussion2HELIOS -- Nous avons agi conformément au Codex. VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4AA_1
VMS49ElderDiscussion2HELIOS -- C'est une insulte à nos frères et soeurs qui sont morts là-bas ! VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4AB_1
VMS49ElderDiscussion2Intro VMS49ElderDiscussion2Intro -- Tu ne devrais pas être en train de chercher du ravitaillement ? VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4A7_1
VMS49ElderDiscussion2V22 VMS49ElderDiscussion2V22 -- J'attends de savoir en quoi cela mérite notre attention. VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4D1_1
VMS49ElderDiscussion2V22 -- Ce n'est pas ça qui battra nos ennemis. VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4D2_1
VMS49ElderDiscussion2V34 VMS49ElderDiscussion2V34 -- Alors, c'est une bonne chose que cette arme soit arrivée dans les bonnes mains. VMS49_VMS49ElderDiscussion_0015D4A4_1
VMS49HardinDiscussion1 VMS49HardinDiscussion1 -- Qu'y a-t-il, Veronica ? VMS49_VMS49HardinDiscussio_0015D4AC_1
VMS49HardinDiscussion1 -- Vraiment ? VMS49_VMS49HardinDiscussio_0015D4AE_1
VMS49HardinDiscussion1 -- Pour une fois, je suis d'accord. VMS49_VMS49HardinDiscussio_0015D4B0_1
VMS49HardinDiscussion1 -- Nous ne pouvons pas laisser les gens croire que la Confrérie est devenue incapable de mordre. VMS49_VMS49HardinDiscussio_0015D4B2_1
VMS49HardinDiscussion1 -- Nous devons frapper pendant que nos ennemis ne pensent pas à autre chose. VMS49_VMS49HardinDiscussio_0015D4B3_1
VMS49HardinDiscussion1 -- Nos deux siècles d'histoire nous disent qu'une poignée de soldats bien armés et bien entraînés peuvent résister à n'importe quelle armée. VMS49_VMS49HardinDiscussio_0015D4B5_1
VMS49HardinDiscussion1 -- Ce fut un problème de stratégie, pas de philosophie. Si le père El... l'Aîné de l'époque avait été un Paladin et pas un Scribe... VMS49_VMS49HardinDiscussio_0015D4B7_1
VMS49HardinDiscussion1 -- Ce n'est pas ce que dit l'histoire. VMS49_VMS49HardinDiscussio_0015D4B9_1

Combat[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
AcceptYield AcceptYield -- Mieux vaudrait ne pas réessayer ça. GenericAdu_AcceptYield_001750D8_1
Assault Assault -- Qu'est-ce que... GenericAdultCombat_Assault_001750FC_1
Assault -- C'était pour quoi, ça ? GenericAdultCombat_Assault_001750FD_1
Assault -- Saleté de lâche ! GenericAdultCombat_Assault_001750FE_1
Attack Attaquer -- T'en as eu assez ? GenericAdultCombat_Attack_001751E8_1
Attaquer -- Allez ! GenericAdultCombat_Attack_001751E9_1
Attaquer -- Ça te plaît ? GenericAdultCombat_Attack_001751EA_1
AvoidThreat AvoidThreat -- Bordel ! GenericAdu_AvoidThreat_0017520F_1
Death Death -- Aaaah ! Generic_Death_00175180_1
Death -- Urgh ! Generic_Death_00175181_1
Death -- Gaaah ! Generic_Death_00175182_1
DeathResponse DeathResponse -- Ils l'ont tué ! GenericAdu_DeathResponse_001751AB_1
DeathResponse -- Ils l'ont tuée ! GenericAdu_DeathResponse_001751AC_1
DeathResponse -- On va les avoir. GenericAdu_DeathResponse_001751AE_1
GuardTrespass GuardTrespass -- Si tu tiens à la vie, barre-toi vite fait. GenericAdu_GuardTrespass_0017513E_1
GuardTrespass -- Allez, on circule... GenericAdu_GuardTrespass_0017513F_1
GuardTrespass -- Ce serait une bonne idée de dégager. GenericAdu_GuardTrespass_00175140_1
Hit Hit -- Mmpf ! Generic_Hit_00175238_1
Hit -- Eurgh ! Generic_Hit_00175239_1
Hit -- Ahh ! Generic_Hit_0017523B_1
MurderNoCrime MurderNoCrime -- Beuh. GenericAdu_MurderNoCrime_00175129_1
MurderNoCrime -- Mmpf. GenericAdu_MurderNoCrime_0017512A_1
PowerAttack PowerAttack -- Grrrraah ! Generic_PowerAttack_001750E0_1
PowerAttack -- Yaargh ! Generic_PowerAttack_001750E1_1
PowerAttack -- Rrrraaahhh ! Generic_PowerAttack_001750E2_1
PowerAttack -- Huurrraghh ! Generic_PowerAttack_001750E3_1
Steal Voler -- Au voleur ! GenericAdultCombat_Steal_00175202_1

Radio[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
RNVNewsStory2 RNVNewsStoryLine2 -- Si je connais bien mon pote Benny, il est en train de boire avec le Pacha du ciel ou de vérifier si les saintes du paradis portent une culotte ! RadioNewVe_RNVNewsStory2_0014E814_1
RNVNewsStoryLine2 -- Est-ce que j'ai l'air de m'inquiéter, poussin ? Parfois, il faut savoir prendre l'air. Il va revenir, aussi sûr qu'un rythme de conga a du groove. RadioNewVe_RNVNewsStory2_0014E815_1
RadioHello RadioHello -- Bravo, répondez, Bravo. Il y a quelqu'un ? vCampGuard_RadioHello_0014ADA5_1
RadioHello -- Le camp a été attaqué. Je crois que personne d'autre n'a survécu. vCampGuard_RadioHello_0014ADA6_1
RadioHello -- On a été attaqués par des espèces de monstres mutants sortis des grottes. Envoyez des renforts ! vCampGuard_RadioHello_0014ADA7_1
RadioHello -- Saloperie de jambe... Je ne sais pas combien de temps je vais tenir avant de me vider de mon sang. vCampGuard_RadioHello_0014ADA8_1
RadioHello -- Bravo, ici le camp Guardian, nous demandons des renforts. Aucune trace des autres hommes stationnés ici. vCampGuard_RadioHello_0014ADA9_1
RadioHello -- Ici le soldat Halford, je demande des renforts. Quelqu'un m'entend ? vCampGuard_RadioHello_0014ADAA_1
RadioHello -- Guardian est tombé. Je répète, Guardian est tombé. Demande de renforts à toutes les troupes situées à proximité. vCampGuard_RadioHello_0014ADAB_1
RadioHello -- Ces saletés emmènent le reste de mes hommes. Bon sang, j'espère qu'ils ne reviendront pas me chercher. vCampGuard_RadioHello_0014ADAC_1

Miscellaneous[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
ObserveCombat ObserveCombat -- Woh ! GenericAdult_ObserveCombat_001750BC_1
ObserveCombat -- Attention ! GenericAdult_ObserveCombat_001750BD_1

Service[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
BarterExit BarterExit -- Merci. GenericAdult_BarterExit_0017511B_1
BarterExit -- Faites-moi signe si vous avez besoin d'autre chose. GenericAdult_BarterExit_0017511C_1
BarterExit -- Ça fait toujours plaisir de satisfaire la clientèle. GenericAdult_BarterExit_0017511D_1
BarterExit -- C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. GenericAdult_BarterExit_0017511E_1

Detection[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
AlertIdle AlertIdle -- Qui est là ? Generic_AlertIdle_00175249_1
AlertToCombat AlertToCombat -- Ha ! GenericAdu_AlertToCombat_001751DB_1
AlertToCombat -- Je te tiens, ça y est. Generic_AlertToCombat_001751D8_1
AlertToNormal AlertToNormal -- Il faut croire que ce n'était rien. Generic_AlertToNormal_0017527D_1
CombatToLost CombatToLost -- Où est-ce que t'as filé ? Generic_CombatToLost_0017515B_1
CombatToNormal CombatToNormal -- Pfiou. Heureusement, c'est terminé. Generic_CombatToNormal_00175189_1
LostIdle LostIdle -- Je te trouverai, tu sais. Generic_LostIdle_0017526D_1
LostToCombat LostToCombat -- Te voilà ! Generic_LostToCombat_00175219_1
LostToNormal LostToNormal -- Je crois qu'elle est partie. Generic_LostToNormal_00175199_1
LostToNormal -- Je crois qu'il est parti. Generic_LostToNormal_0017519A_1
LostToNormal -- Mmh, on dirait qu'ils ont filé. Generic_LostToNormal_0017519B_1
NormalToAlert NormalToAlert -- C'était quoi, ça ? Generic_NormalToAlert_00175171_1
NormalToCombat StartCombat -- Par ici ! Generic_NormalToCombat_001750E6_1