DcGamble.msg

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
  1. 0. Look

{100}{}{Tu vois un joueur.}
{101}{}{On dirait que cette personne a beaucoup de chance.}
{102}{}{On dirait qu'il gagne, mais il a misé tout son argent.}
{103}{}{On dirait qu'elle gagne, mais elle a misé tout son argent.}
{104}{}{Cette personne ne perd pas mais elle ne gagne pas non plus.}
{105}{}{Cette personne n'a pas gagné depuis longtemps.}
{106}{}{Elle a l'air d'être au bord des larmes et presque à court d'argent.}
{107}{}{Il a l'air très en colère et on dirait qu'il perd gros.}

  1. 1. PC Killed Becky, NPC are still around (From Where to go)

{200}{}{Ne me fais pas mal !}
{201}{}{Ne tire pas !}
{202}{}{Je n'ai pas d'argent !}
{203}{}{Pourquoi as-tu tué la pauvre Babeth ?}
{204}{}{Que t'avait-elle fait ?}
{205}{}{J'ai rien fait !}
{206}{}{Va-t'en. Je ne dirai rien.}

  1. 2. CF: Gambling (From Where to go)

{300}{}{Oui ! La chance me sourit !}
{301}{}{Oh, c'était tout juste !}
{302}{}{Ne m'interromps pas, tu vas faire partir ma chance !}
{303}{}{J'ai chaud !}
{304}{}{Ah ! Le pouvoir de l'argent !}
{305}{}{Je l'adore ce jeu !}
{306}{}{Tu as vu ça ! Oui !}
{307}{}{La roulette, c'est le meilleur jeu qui existe !}
{308}{}{Ca marche bien pour moi, et pour toi ?}
{309}{}{Je fais mieux que d'habitude.}
{310}{}{Super endroit, tu trouves pas ?}
{311}{}{Les tables de jeu de Babeth sont mieux qu'à New Reno.}
{312}{}{Tu aimes ce jeu ? C'est vraiment délirant !}
{313}{}{J'ai rien gagné depuis longtemps.}
{314}{}{Que la chance soit avec moi !}
{315}{}{Au moins, je ne perds pas.}
{316}{}{J'arrive à rien.}
{317}{}{J'arrive à peine à m'en sortir !}
{318}{}{Il faut jouer sur les nombres.}
{319}{}{Ca diminue les chances de jouer que le rouge ou le noir.}
{320}{}{Les dés ne sont pas bons.}
{321}{}{Je suis au plus bas et ça se présente mal.}
{322}{}{J'espère que tu feras mieux que moi.}
{323}{}{J'ai connu des jours meilleurs.}
{324}{}{Je sais comment jouer, sérieux.}
{325}{}{La boule ne réagit pas en ma faveur aujourd'hui.}
{326}{}{Un autre jour de paie perdu à jamais...}
{327}{}{Je suis presque à sec !}
{328}{}{Merde ! Ca craint !}
{329}{}{Pourquoi moi ?}
{330}{}{Je ne peux pas gagner.}
{331}{}{Je l'déteste ce jeu.}

  1. 3. BGF: Becky Dead (From Where to go)

{400}{}{Merde ! Le seul endroit où on pouvait jouer, c'était chez Babeth.}
{401}{}{T'approche pas !}
{402}{}{Ne tire pas !}
{403}{}{Laisse-nous tranquille.}

  1. 4. BGF: Gambling (From Where to go)

{500}{}{T'arrête pas là.}
{501}{}{Ne t'arrête pas.}
{502}{}{ALLEZ, LE 7 !}
{503}{}{Oui !}
{504}{}{Allez, continue... Vas-y !}
{505}{}{Babeth, je vais rafler tout ton argent ce soir !}
{506}{}{Youpiiiii ! Gagné !}
{507}{}{Allez, fais-moi gagner... Encore plus !}
{508}{}{Oui !}
{509}{}{Très bien !}
{510}{}{Allez, encore une fois.}
{511}{}{Allez.}
{512}{}{C'est ce que je voulais.}
{513}{}{Presque.}
{514}{}{Pas mal.}
{515}{}{Comment c'est arrivé ?}
{516}{}{Hou la la !}
{517}{}{Ah, c'est pas vrai ! Stop !}
{518}{}{Eh bien, ce jeu porte bien son nom.}
{519}{}{Il faut que je gagne le paquet.}
{520}{}{C'est bien ma veine !}
{521}{}{Encore ?}
{522}{}{Ca ne se présente pas bien.}
{523}{}{La roulette, c'est nul !}
{524}{}{Babeth ! Tes tables de jeu me tueront !}
{525}{}{Ces dés sont pipés ou quoi ?}
{526}{}{Encore ?!}
{527}{}{Pourquoi moi ?}
{528}{}{Merde ! C'était si près !}
{529}{}{Oh, doux Jésus, TUE-MOI MAINTENANT !}
{530}{}{Je l'déteste ce jeu !}
{531}{}{Merde ! C'était quoi mon chiffre sur le dernier jeu ?}
{532}{}{Noir, encore ?!!}

  1. 5. CF: Hostile (From Where to go)

{600}{}{Dégage !}
{601}{}{Pourquoi as-tu fait ça ?}
{602}{}{Dégage !}
{603}{}{Arrête, je suis fragile !}
{604}{}{Je ne te ferai jamais ça !}