BITSBOB.MSG

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

{100}{}{Voici Bob, le propriétaire de l'Iguane Rôti.}
{101}{}{Ok, ok, j'ai ton pognon.}
{102}{}{J'ai davantage de frais. Faut que j'augmente la note.}
{103}{}{File-moi TOUT le pognon maintenant ou je casse la baraque, Bob.}
{104}{}{Laisse tomber. T'as plus besoin de me payer.}
{105}{}{Je veux des informations sur Decker.}
{106}{}{Je veux des informations sur Doc Morbide.}
{107}{}{Donne-moi une brochette d'iguane.}
{108}{}{Je regrette mais je ne suis plus d'accord pour payer. Fais ce que tu veux de moi.}
{109}{}{Bob, je pensais qu'on était copains ! En fait, je pensais même te donner de l'avancement dans l'organisation. Au lieu de ça, tu me trahis. Tu me déçois beaucoup...}
{110}{}{Bob, tu crois vraiment que je vais en rester là ? Espèce d'idiot !}
{111}{}{Alors comme ça, tu la joues en solo !}
{112}{}{Tu peux dire adieu à ta réputation, Bob !}
{113}{}{Très bien, je te règlerai ton compte plus tard.}
{114}{}{Bon, c'était un plaisir de te connaître Bob. Va cuire en enfer !}
{115}{}{Qu'est-ce que tu fais déjà de retour ? Ce n'est pas le moment de payer.}
{116}{}{T'as un sacré culot de te pointer ici. Barre-toi, connard !}
{117}{}{Hé, je ne veux pas d'histoires !}
{118}{}{Salut ! Bienvenue à l'Iguane Rôti, le restaurant de toute la famille. Je peux prendre votre commande ?}
{119}{}{Oublie ça, tu veux !}
{120}{}{Ah, ouais ? Bon, je vois...}
{121}{}{C'est un sale type. Vaut mieux pas lui chercher des noises. A part ça ?}
{122}{}{Très bien. Combien tu veux ?}
{123}{}{Je veux }
{124}{}{ caps tous les cinq jours.}
{125}{}{Doc Morbide ? Tout ce que je sais, c'est qu'il se trouve près de Dépôtville et que chez lui, on peut se fournir en bouffe pour pas un kopeck. C'est tout.}
{126}{}{Voyons ce qu'il me reste...}
{127}{}{J'ai eu un iguane entier pour vingt caps.}
{128}{}{J'ai eu un morceau de premier choix pour huit caps.}
{129}{}{Donne-moi du pur.}
{130}{}{Rien pour moi, pour l'instant. Je suis au régime.}
{131}{}{Je prendrai ce qu'il y a de meilleur.}
{132}{}{Pour moi, ça sera le meilleur morceau. Et je paierai !}
{133}{}{Euhh... Pas faim maintenant.}
{134}{}{Parfait ! Prends ton pognon et tire-toi !}
{135}{}{Tu peux toujours courir pour que je te paie ! Va donc !}
{136}{}{Ouais, c'est ça. Va voir ailleurs si j'y suis !}
{137}{}{Tire-toi d'ici !}
{138}{}{Ca, c'est sûr. Va donc !}
{139}{}{Désolé. On n'a plus d'iguanes.}
{140}{}{Il ne reste plus que des brochettes d'iguane entier. Vingt caps pièce.}
{141}{}{On n'a plus que du morceau de premier choix. Excellent, d'ailleurs. Huit caps pièce.}
{142}{}{Certainement. Nous avons des brochettes d'iguane entier pour vingt caps ou nos morceaux de premier choix pour huit caps.}
{143}{}{Pour moi, ce sera un iguane entier.}
{144}{}{Pour moi, ce sera du morceau de premier choix.}
{145}{}{Tu sais, j'ai entendu dire que chez toi, le morceau de premier choix a le goût de poulet. Tu serais pas cannibale ?}
{146}{}{Moi pas vouloir portion de gonzesse ! Moi vouloir iguane entier ! Là !}
{147}{}{Mmm, ça sent bon ! Moi vouloir bon morceau !}
{148}{}{J'en n'ai jamais vu par ici. Les Marchands d'Eau n'en ont pas b'soin.}
{149}{}{Les Marchands d'Eau ?}
{150}{}{Mr Decker est un homme d'affaires très convenable qui trempe dans des affaires qui le sont déjà moins. Quoi d'autre ?}
{151}{}{Hmm.. D'accord...}
{152}{}{Quelle sorte d'affaires ?}
{153}{}{De quoi est-ce que tu parles ?}
{154}{}{C'est quoi, ton secret. Combien de temps tu laisses faisander ta barbaque pour obtenir cet arrière-goût amer ? Est-ce que tu utilises des mutants, des humains ou bien une sorte de préparation ?}
{155}{}{J'ai trouvé une facture dans la tanière de Doc Morbide. Une facture pour une commande de cadavres...}
{156}{}{Si t'as perdu la mémoire, on peut en toucher deux mots au shérif.}
{157}{}{Le Morceau de choix, c'est de l'humain !!! De l'humain !!}
{158}{}{Rien. Désolé d'avoir abordé le sujet. Je peux t'être utile à autre chose ?}
{159}{}{Eh bien, il est mort maintenant et j'ai vu ma marge augmenter grâce à ça.}
{160}{}{Quelqu'un a tué Decker. Dieu ait son âme ! [ricanement]}
{161}{}{Quelqu'un a descendu le shérif Greene. Je ne sais rien sur son adjoint, cependant.}
{162}{}{Daren Hightower a été assassiné. Et dire que tout cet argent n'a pas pu le sauver. C'est bête, non ?}
{163}{}{Y'en a qui ont piqué un collier chez les Hightower. Tu parles d'une grave erreur ! Maintenant, ils sont morts, c'est sûr !}
{164}{}{Quelqu'un a tué Jain à la Cathédrale. Faut dire qu'elle était vraiment casse-cul !}
{165}{}{Eh bien, la seule nouveauté, c'est que les Enfants de la Cathédrale ont pris le contrôle de l'Hôpital. C'est devenu assez pénible ici dernièrement.}
{166}{}{Rien d'autre ?}
{167}{}{Je serai au chômage dans une semaine. Rien d'autre, votre seigneurie ?}
{168}{}{Je n'aime pas ton attitude.}
{169}{}{Désolé, c'est au-dessus de tes moyens.}
{170}{}{Un iguane entier ! Chaud devant ! Rien d'autre ?}
{171}{}{Tu sais ce que c'est et t'en prends quand même ? A t'entendre, Decker est un enfant de choeur ! Rien d'autre ?}
{172}{}{Je n'aime pas ton attitude.}
{173}{}{Désolé, c'est au-dessus de tes moyens.}
{174}{}{Un morceau de premier choix, chaud devant ! Rien d'autre ?}
{175}{}{C'est le bon choix. Tu peux te permettre de perdre quelques kilos.}
{176}{}{Qu...quoi ! Oh, je vois, tu plaisantes...}
{177}{}{Bien sûr...}
{178}{}{Bien sûr que non. Je te jure que tu vas payer pour ton crime.}
{179}{}{Bien sûr que non. Et je veux avoir ma part du gâteau.}
{180}{}{Toi, pour me demander des renseignements sur les Marchands d'Eau, c'est que tu viens d'arriver en ville. L'eau, c'est la vie et il n'y a pas grand chose de plus que la vie et la mort.}
{181}{}{Qui est le chef des Marchands d'Eau ?}
{182}{}{Partout où il y a de la misère et de la souffrance au Centre, tu peux être sûr qu'il y a Decker derrière ou qu'il n'est jamais très loin. Rien d'autre ?}
{183}{}{Je ne vois pas de quoi tu parles et je n'apprécie pas tes insinuations ! Je te conseille de ne plus la ramener.}
{184}{}{Fais pas ça ! C'est bon, j'ai utilisé certains morceaux d'origine douteuse. Mais ce n'est pas comme si je commettais un meurtre. La barbaque au Doc Morbide, elle est déjà morte quand elle m'arrive, pas vrai ?}
{185}{}{Je te crois, Bob. A la prochaine...}
{186}{}{Le cannibalisme est un crime contre l'humanité, Bob. Je te jure que tu vas payer pour ça.}
{187}{}{P't-être ben qu'oui. P't-être ben qu'non. Je m'en fous. Je veux ma part du gâteau.}
{188}{}{Pas si fort ! Va pas crier ça sur tous les toits du Centre...}
{189}{}{Je n'ai pas été très sympa. A la prochaine...}
{190}{}{Tu sais, pour trouver le poste de police, y'a qu'à traverser la rue. Finalement, je me dégourdirais bien les jambes.}
{191}{}{Je peux même crier plus fort. Mais je peux la fermer, aussi. La parole est d'argent, le silence est d'or.}
{192}{}{Comment je vais faire pour te payer si tu bouffes toutes mes réserves ? C'est bon ! Un autre iguane ! J'espère que tu vas t'étrangler avec ça !}
{193}{}{Je n'aime pas ton attitude.}
{194}{}{Trop, c'est trop ! Tu veux du pognon ? En voilà ! Tu veux becter ? Pas d'problème ! Tu veux crever ? Ca peut s'arranger ! Mais là, tu pousses le bouchon trop loin.}
{195}{}{Je ne vois pas. Maintenant tu m'excuseras mais j'ai un commerce à faire tourner.}
{196}{}{Désolé, on n'a plus d'iguanes.}
{197}{}{Il ne reste plus que des brochettes d'iguane entier. Vingt caps pièce.}
{198}{}{On n'a plus que du morceau de premier choix. Excellent, d'ailleurs. Huit caps pièce.}
{199}{}{Encore ? T'as vraiment la dalle ! On a des brochettes d'iguane entier pour vingt caps ou des morceaux de premier choix pour huit caps.}
{200}{}{Pour moi, ça sera un iguane entier}
{201}{}{Pour moi, ça sera du morceau de premier choix}
{202}{}{Tu sais, j'ai entendu dire que chez toi, le morceau de premier choix a le goût de poulet. Tu serais pas cannibale par hasard ?}
{203}{}{Moi pas vouloir portion de gonzesse ! Moi vouloir iguane entier ! Là !}
{204}{}{Mmm, ça sent bon ! Moi vouloir meilleur morceau !}
{205}{}{Comment je vais faire pour te payer si tu bouffes toutes mes réserves ? C'est bon ! Un autre iguane ! J'espère que tu vas t'étrangler.}
{206}{}{Je n'aime pas ton attitude.}
{207}{}{Euh, salut.}
{208}{}{Attends une minute. On va bien finir par trouver un terrain d'entente !}
{209}{}{Compte pas sur moi pour la boucler ou bien tue-moi !}
{210}{}{Pas question.}
{211}{}{C'est bon. Qu'est-ce que j'y gagne ?}
{212}{}{C'est bon. Tu veux combien ?}
{213}{}{Je veux }
{214}{}{ 50 }
{215}{}{ 75 }
{216}{}{ 100 }
{217}{}{ 150 }
{218}{}{ 200 }
{219}{}{caps tous les cinq jours.}
{220}{}{Je lâcherai pas le morceau. Compte sur moi.}
{221}{}{A ta place, je changerais d'avis, mon pote. Au Centre, y'en a qui sont morts pour moins que ça.}
{222}{}{C'est bon. Marché conclu. }

  1. TRANSLATION NOTE: A number of caps is inserted between lines 222 and 223. The space at the end of line 222 is intentional !

{223}{}{ caps tous les cinq jours. On se revoit dans cinq...}
{224}{}{Pas question. Je ne marche pas. Je ne peux pas payer plus.}
{225}{}{Dommage, Bob. J'aimerais pas avoir à me mettre à table maintenant.}
{226}{}{C'est bon. On en reste là... pour l'instant.}
{227}{}{J'espère que tu as les moyens de payer un enterrement, Bob !}
{228}{}{C'est bon. Vaudrait mieux que nos chemins ne se croisent plus.}
{229}{}{T'as beau être un oiseau chanteur, moi je suis la poule aux oeufs d'or. Et t'ouvriras pas ton bec. Pas tant que je serai la seule poule aux oeufs d'or qu'il te reste. Tire-toi maintenant !}
{230}{}{Enfin une parole intelligente ! Casse-toi !}
{231}{}{File-moi une brochette d'iguane.}
{232}{}{Qu'est-ce tu sais au sujet d'une Puce d'Eau ?}
{233}{}{Qu'est-ce que t'as à me raconter sur Decker ?}
{234}{}{Je sens qu'on devrait avoir une discussion au sujet de Doc Morbide et de certains de tes ingrédients secrets.}
{235}{}{Qu'est-ce que tu sais sur les caravanes disparues ?}
{236}{}{Moi, des ennuis ? Qu'est-ce qui te fait dire ça ?}
{237}{}{Rien d'intéressant au Centre ?}
{238}{}{Moi faim ! Grrrrr !}
{239}{}{Quelle histoire ! Pauvres gens. Perdre la vie de manière si atroce ! Est-ce que je peux t'être utile à autre chose ? T'as faim, peut-être ?}
{240}{}{Non, salut.}
{241}{}{J'y vais maintenant.}
{242}{}{Je n'ai pas cet argent. J'arrive à peine à m'en sortir.}


    1. Sduibek -- Fallout Fixt

{243}{}{30 caps ? Tu déconnes ?}
{244}{}{Ecoute bien enfoiré. C'est ta faute si je suis ruiné. Alors si tu n'aimes pas mes prix, casse-toi. Il y a plein d'autres stands à iguanes par ici. Oh attends, en fait non. Connard.}
{245}{}{C'est horrible, grâce à toi. Personne n'aime les balances. Maintenant, si tu n'es pas là pour m'acheter quoi que ce soit, barre-toi et en vitesse.}
{246}{}{C'est ça. Salut.}
{247}{}{En fait, j'ai un peu faim.}


{250}{}{ points d'expérience pour avoir réussi à faire du chantage à Bob en échange de ton silence.}
{251}{}{Comment ça va les affaires, Bob ? *Clin d'oeil* }


  1. 252 to 260 take place while Bob is in jail

{252}{}{Qu'est-ce que tu viens foutre ici ? Tu fout en l'air mon business et t'as eu une sacré récompense, j'en suis sûr. T'es là pour te vanter ou quoi ?}
{253}{}{Ouais quelque chose comme ça. Comment vont les affaires, Bob ? [tu lui fait un clin d'oeil]}
{254}{}{Non, je venais juste voir comment ça allait.}
{255}{}{C'est horrible, grâce à toi. Personne n'aime les balances. Ils vont me laisser crever ici, à ce qu'il paraît.}
{256}{}{Bien fait pour toi.}
{257}{}{Je pourrais leur demander de te tuer tout de suite, si tu préfères.}
{258}{}{Je leur demanderai de te transformer en brochette d'iguane après ton exécution !}
{259}{}{C'est ça. Casse-toi enfoiré.}
{260}{}{Barre-toi d'ici.}