Amata.txt

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Topic[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
GREETING SALUTATION -- N'approche pas de moi ! Tout est ta faute ! MS16fin_GREETING_000C5CF9_1
SALUTATION -- Qu'est-ce que tu as fait ? L'Abri est fini ! MS16fin_GREETING_000C20C3_1
SALUTATION -- Qu'est-ce qu'on va faire, maintenant ? Tu as tout ruiné ! MS16fin_GREETING_000C20C4_1
SALUTATION -- C'est ta faute ! Tu as ruiné l'abri ! Tu vas payer ! MS16fin_GREETING_000C20C5_1
SALUTATION -- Je regrette, mais il est temps de partir. Au revoir. MS16_GREETING_00069C3F_1
SALUTATION -- Au revoir. Tu nous manqueras. MS16_GREETING_000613BE_1
SALUTATION -- Oh, mon Dieu, te revoilà ! Tu as eu mon message et tu as décidé de revenir ! MS16_GREETING_00024845_1
SALUTATION -- Oh, le ciel soit loué, te voilà ! J'ai dit à tout le monde d'attendre ici ta venue, que tu saurais quoi faire, mais ils ne m'ont pas écoutée. MS16_GREETING_00024849_1
SALUTATION -- Après tout ce qu'ils ont enduré, ils ont paniqué. Mais je savais que tu reviendrais. MS16_GREETING_00024849_2
SALUTATION -- Je savais que tu comprendrais ce qui se passe. C'est vrai, n'est-ce pas ? MS16_GREETING_00024849_3
SALUTATION -- Je vais continuer à m'occuper des autres. Bonne chance. MS16_GREETING_000446D7_1
SALUTATION -- Tu croyais que je plaisantais ? Assassin ! MS16_GREETING_00044AEC_1
SALUTATION -- Tu nous as déjà dit clairement ce que tu pensais. Qu'est-ce qu'il y a d'autre à dire ? MS16_GREETING_000446D8_1
SALUTATION -- On dirait que tu nous as abandonnés. Tu as changé d'avis ou tu es là pour te moquer de nous ? MS16_GREETING_0002484A_1
SALUTATION -- J'espère que tu es là pour faire tes adieux, parce que nous n'avons pas grand-chose d'autre à nous dire. MS16_GREETING_0002484B_1
SALUTATION -- Je... je viens d'apprendre. Le Superviseur... mon père est mort. MS16_GREETING_00024847_1
SALUTATION -- En plus, certains disent que je devrais prendre le poste de Superviseur. Ça me tombe dessus sans crier gare. MS16_GREETING_00024847_2
SALUTATION -- Je viens d'apprendre ce que tu as fait. C'est terrible, mais... j'imagine que c'était nécessaire. MS16_GREETING_000C09CA_3
SALUTATION -- En plus, certains disent que je devrais prendre le poste de Superviseur. Ça me tombe dessus sans crier gare. MS16_GREETING_000C09CA_2
SALUTATION -- Je... je viens d'apprendre. Mon père quitte le poste de Superviseur. Il refuse de me dire pourquoi, mais j'imagine que c'est après t'avoir parlé. MS16_GREETING_00024846_1
SALUTATION -- J'espère que ça avance avec mon père. Je ne vois personne d'autre capable de le persuader de nous laisser nous aventurer à l'extérieur. MS16_GREETING_00024848_1
SALUTATION -- J'espère que ça avance avec le Superviseur. Je ne vois personne d'autre capable de le persuader de nous laisser nous aventurer à l'extérieur. MS16_GREETING_000C553B_1
SALUTATION -- Quoi ? MS16_GREETING_0002484C_1
MS16AboutOther MS16AboutOther Ils disent que tu menaces la sécurité de tout l'Abri. Mais l'abri était ouvert, avant, et on n'en est pas morts, non ? Si c'était faisable à l'époque, pourquoi ça ne le serait plus ? MS16_MS16AboutOther_00087297_1
MS16AboutOther Ils disent que tu menaces la sécurité de tout l'Abri. Non, ils ont simplement peur qu'on se plante et qu'il nous arrive quelque chose. Ils refusent de croire qu'on est capables de se débrouiller. MS16_MS16AboutOther_00087297_2
MS16AboutOther Pourquoi le Superviseur fait-il ça ? Je ne sais vraiment pas. Il croit peut-être nous protéger, mais en réalité, il nous condamne. MS16_MS16AboutOther_00087299_1
MS16AboutOther Pourquoi le Superviseur fait-il ça ? Je croyais que les parents étaient censés vouloir offrir un monde meilleur à leurs enfants. MS16_MS16AboutOther_00087299_2
MS16AboutOther Pourquoi le Superviseur fait-il ça ? Eh bien, un nouveau monde nous attend au-delà de cette porte. Et nous n'allons pas abandonner avant de l'avoir rejoint. MS16_MS16AboutOther_00087299_3
MS16AboutOther Pourquoi le Superviseur fait-il ça ? Je ne sais vraiment pas. Il croit peut-être nous protéger, mais en réalité, il nous condamne. MS16_MS16AboutOther_000C5534_1
MS16AboutOther Pourquoi le Superviseur fait-il ça ? Eh bien, un nouveau monde nous attend au-delà de cette porte. Et nous n'allons pas abandonner avant de l'avoir rejoint. MS16_MS16AboutOther_000C5534_3
MS16AmataExileA Je comprends. Au revoir, Amata. -- On ne pourra jamais assez te remercier pour tout ce que tu as fait. Ce n'est pas grand-chose, mais prends ça en souvenir de nous. MS16_MS16AmataExileA_000C09AF_1
Je comprends. Au revoir, Amata. -- Il se passera un moment avant que nous soyons prêts à sortir. Mais une fois que l'Abri aura retrouvé sa stabilité, on se reverra peut-être dehors. MS16_MS16AmataExileA_000C09AF_2
Je comprends. Au revoir, Amata. -- Alors, pour l'instant, disons-nous au revoir. Mais avec de la chance, nous nous reverrons. MS16_MS16AmataExileA_000C09AF_3
MS16AmataExileB J'ai sauvé l'Abri et maintenant, tu me vires ? -- Non, ce n'est pas ça. Mais si tu restes, ça créera d'autres problèmes. L'Abri a besoin de calme. C'est comme ça, c'est tout. MS16_MS16AmataExileB_000C09AB_1
J'ai sauvé l'Abri et maintenant, tu me vires ? -- Il se passera un moment avant que nous soyons prêts à sortir. Mais une fois que l'Abri aura retrouvé sa stabilité, on se reverra peut-être dehors. MS16_MS16AmataExileB_000C09AB_2
J'ai sauvé l'Abri et maintenant, tu me vires ? -- Alors, disons-nous au revoir pour l'instant. Ce n'est pas grand-chose, mais prends ça pour te souvenir de nous. Avec de la chance, on se reverra. MS16_MS16AmataExileB_000C09AB_3
MS16AmataOutside1A MS16AmataOutside1A Il y a d'autres survivants. Certains vivent même mieux que dans l'Abri. C'est pour ça que nous devons pouvoir sortir ! Pour faire échanger des marchandises et des gens. Même simplement rencontrer de nouveaux gens. MS16_MS16AmataOutside1A_00024850_2
MS16AmataOutside1A Il y a d'autres survivants. Certains vivent même mieux que dans l'Abri. Mais il ne peut rien se passer tant que mon père boucle l'abri. S'il te plaît, il faut faire quelque chose. Tu le sais mieux que quiconque. MS16_MS16AmataOutside1A_00024850_3
MS16AmataOutside1A Il y a d'autres survivants. Certains vivent même mieux que dans l'Abri. C'est pour ça que nous devons pouvoir sortir ! Pour faire échanger des marchandises et des gens. Même simplement rencontrer de nouveaux gens. MS16_MS16AmataOutside1A_000C09BD_2
MS16AmataOutside1A Il y a d'autres survivants. Certains vivent même mieux que dans l'Abri. Mais il ne peut rien se passer tant que le nouveau Superviseur boucle l'abri. Il faut faire quelque chose. Tu le sais mieux que quiconque. MS16_MS16AmataOutside1A_000C09BD_3
MS16AmataOutside1B MS16AmataOutside1B Il y a plus de trucs dehors qu'on ne l'imaginait. Bons, mauvais et entre deux. Et tout ce temps, nous avons vécu dans un tout petit univers qui s'est effondré pendant deux cents ans. MS16_MS16AmataOutside1B_00024829_2
MS16AmataOutside1B Il y a plus de trucs dehors qu'on ne l'imaginait. Bons, mauvais et entre deux. Si nous ne prenons pas le risque de sortir, nous allons crever ici. MS16_MS16AmataOutside1B_00024829_4
MS16AmataOutside1B Il y a plus de trucs dehors qu'on ne l'imaginait. Bons, mauvais et entre deux. Mais il ne peut rien se passer tant que mon père boucle l'abri. S'il te plaît, il faut faire quelque chose. Tu le sais mieux que quiconque. MS16_MS16AmataOutside1B_00024829_3
MS16AmataOutside1B Il y a plus de trucs dehors qu'on ne l'imaginait. Bons, mauvais et entre deux. Et tout ce temps, nous avons vécu dans un tout petit univers qui s'est effondré pendant deux cents ans. MS16_MS16AmataOutside1B_000C09AE_2
MS16AmataOutside1B Il y a plus de trucs dehors qu'on ne l'imaginait. Bons, mauvais et entre deux. Si nous ne prenons pas le risque de sortir, nous allons crever ici. MS16_MS16AmataOutside1B_000C09AE_4
MS16AmataOutside1B Il y a plus de trucs dehors qu'on ne l'imaginait. Bons, mauvais et entre deux. Mais il ne peut rien se passer tant que le nouveau Superviseur boucle l'abri. Il faut faire quelque chose. Tu le sais mieux que quiconque. MS16_MS16AmataOutside1B_000C09AE_3
MS16AmataOutside1C MS16AmataOutside1C Tout est mort, dehors. On est mieux en bas, même avec un fou. Je... je ne peux pas te croire. En restant, nous allons nous atrophier au fil du temps. Il doit bien exister quelque chose pour nous au-dehors. MS16_MS16AmataOutside1C_000247F4_2
MS16AmataOutside1C Tout est mort, dehors. On est mieux en bas, même avec un fou. Mais ce sera impossible tant que mon père bouclera l'Abri. S'il te plaît, il faut faire quelque chose. Tu le sais mieux que quiconque. MS16_MS16AmataOutside1C_000247F4_3
MS16AmataOutside1C Tout est mort, dehors. On est mieux en bas, même avec un fou. Je... je ne peux pas te croire. En restant, nous allons nous atrophier au fil du temps. Il doit bien exister quelque chose pour nous au-dehors. MS16_MS16AmataOutside1C_000C09AD_2
MS16AmataOutside1C Tout est mort, dehors. On est mieux en bas, même avec un fou. Mais ce sera impossible tant que le nouveau Superviseur bouclera l'Abri. S'il te plaît, il faut faire quelque chose. MS16_MS16AmataOutside1C_000C09AD_3
MS16AmataWelcome1A MS16AmataWelcomeA Je suis venu(e) dès que j'ai appris que tu avais des ennuis. Oh, merci ! C'est devenu une maison de fous après ton départ, mais puisque te revoilà, tu vas pouvoir nous aider à remettre les choses en ordre. MS16_MS16AmataWelcome1A_0002483D_1
MS16AmataWelcomeA On a discuté et je lui ai expliqué plusieurs choses. En restant courtois(e). Lui et toi ? Courtois ? Je m'attendais à ce que tu changes à l'extérieur, mais pas à ce point-là ! MS16_MS16AmataWelcome1A_0002483E_1
MS16AmataWelcomeA On a discuté et je lui ai expliqué plusieurs choses. En restant courtois(e). Mais je crois que nous allons tous en savoir plus sur l'extérieur, non ? En tant que nouveau Superviseur, je compte rouvrir l'abri, et pour de bon. MS16_MS16AmataWelcome1A_0002483E_2
MS16AmataWelcomeA On a discuté et je lui ai expliqué plusieurs choses. En restant courtois(e). Un nouveau jour se lève sur l'abri... Mais une chose va devoir changer, je le crains. MS16_MS16AmataWelcome1A_0002483E_3
MS16AmataWelcomeA Désolé(e) pour ton père, mais cet abri peut maintenant avoir un vrai chef. Je suis sûre que tu as fait tout ton possible pour trouver un autre moyen... Je sais à quel point il est borné... était borné. MS16_MS16AmataWelcome1A_0002483F_1
MS16AmataWelcomeA Désolé(e) pour ton père, mais cet abri peut maintenant avoir un vrai chef. Mais tu as raison. Je n'ai pas le temps de pleurer mon père. L'Abri a besoin d'un chef. MS16_MS16AmataWelcome1A_0002483F_2
MS16AmataWelcomeA Désolé(e) pour ton père, mais cet abri peut maintenant avoir un vrai chef. Ce qui rend tout le reste plus difficile. MS16_MS16AmataWelcome1A_0002483F_3
MS16AmataWelcomeA Dommage que ça ait fini ainsi, mais l'Abri peut maintenant avoir un vrai chef. Je suis sûre que tu as fait tout ton possible pour trouver un autre moyen... Je sais à quel point il est borné... était borné. MS16_MS16AmataWelcome1A_000C09B1_1
MS16AmataWelcomeA Dommage que ça ait fini ainsi, mais l'Abri peut maintenant avoir un vrai chef. Mais tu as raison. Je n'ai pas le temps de me lamenter. L'Abri a besoin d'un chef. Ce qui rend tout le reste plus difficile. MS16_MS16AmataWelcome1A_000C09B1_2
MS16AmataWelcome1B MS16AmataWelcomeB J'étais dans le coin, alors je me suis dit que j'allais passer. Ton sens de l'humour m'a manqué, mais je ne crois pas que ce soit le moment de plaisanter. MS16_MS16AmataWelcome1B_00024851_1
MS16AmataWelcomeB J'étais dans le coin, alors je me suis dit que j'allais passer. Nous avons de gros ennuis et ton aide pourrait vraiment changer les choses. Alors, est-ce que tu pourrais prendre ça au sérieux ? Pour moi ? MS16_MS16AmataWelcome1B_00024851_2
MS16AmataWelcomeB Vous vous souciez tous les deux des habitants... mais pas de la même manière. Il est difficile de lui pardonner ce qu'il a fait, mais je pense comprendre pourquoi. Je suis contente que tu l'aies ramené à la raison. MS16_MS16AmataWelcome1B_00024852_1
MS16AmataWelcomeB Vous vous souciez tous les deux des habitants... mais pas de la même manière. Mais maintenant, il y a un nouveau Superviseur ! Et je compte rouvrir l'Abri, pour de bon, cette fois. MS16_MS16AmataWelcome1B_00024852_2
MS16AmataWelcomeB Vous vous souciez tous les deux des habitants... mais pas de la même manière. Un nouveau jour se lève sur l'abri... Mais une chose va devoir changer, je le crains. MS16_MS16AmataWelcome1B_00024852_3
MS16AmataWelcomeB C'est ainsi que vont les choses. Fais ce qu'il faut pour ton Abri. Oh, je vais le faire, crois-moi. Nous pouvons commencer un peu avec les localités voisines et d'autres régions, et voir comment a évolué le monde. MS16_MS16AmataWelcome1B_00024853_1
MS16AmataWelcomeB C'est ainsi que vont les choses. Fais ce qu'il faut pour ton Abri. Mais il est important que je continue à défendre notre Abri et à protéger ses occupants des dangers des Terres désolées. MS16_MS16AmataWelcome1B_00024853_2
MS16AmataWelcomeB C'est ainsi que vont les choses. Fais ce qu'il faut pour ton Abri. Même si ces dangers nous ont aidés dans le passé. Et ceci rend tout le reste plus difficile. MS16_MS16AmataWelcome1B_00024853_3
MS16AmataWelcome1C MS16AmataWelcomeC Arrête, Amata. Je ne suis là que pour régler quelques détails. Quoi ? Tu as attrapé le mal des radiations, une insolation ou Dieu sait quoi dehors ? MS16_MS16AmataWelcome1C_0002481F_1
MS16AmataWelcomeC Arrête, Amata. Je ne suis là que pour régler quelques détails. Cet abri est un état policier et nous sommes au bord de la guerre civile. Si tu ne veux pas m'aider, aide au moins ton ancien foyer ! MS16_MS16AmataWelcome1C_0002481F_2
MS16AmataWelcomeC Il ne comprenait même pas à quel point il avait tort. Je l'ai remis à sa place. Eh bien, merci d'avoir gardé ton calme et de ne pas avoir employé la violence. Cela n'aurait fait que créer des problèmes pour l'avenir. MS16_MS16AmataWelcome1C_00024820_1
MS16AmataWelcomeC Il ne comprenait même pas à quel point il avait tort. Je l'ai remis à sa place. Le temps est venu pour notre abri poussiéreux de prendre un nouveau départ. Je vais commencer par le rouvrir, pour de bon, cette fois. MS16_MS16AmataWelcome1C_00024820_2
MS16AmataWelcomeC Il ne comprenait même pas à quel point il avait tort. Je l'ai remis à sa place. Un nouveau jour se lève sur l'abri... Mais une chose va devoir changer, je le crains. MS16_MS16AmataWelcome1C_00024820_3
MS16AmataWelcomeC Ça ne devrait pas être une surprise. J'ai dit que je le tuerais et c'est fait. Ordure, c'est de mon père que tu parles ! MS16_MS16AmataWelcome1C_00024821_1
MS16AmataWelcomeC Ça ne devrait pas être une surprise. J'ai dit que je le tuerais et c'est fait. En tant que nouveau Superviseur, je te bannis de l'Abri 101 à jamais. Malgré notre amitié passée, tu as trop changé dans les Terres désolées. MS16_MS16AmataWelcome1C_00024821_2
MS16AmataWelcomeC Ça ne devrait pas être une surprise. J'ai dit que je le tuerais et c'est fait. Maintenant, tire-toi de mon abri, assassin. MS16_MS16AmataWelcome1C_00024821_3
MS16AmataWelcomeC Ça ne devrait pas être une surprise. J'ai dit que je le tuerais et c'est fait. Ordure, c'est de l'un d'entre nous que tu parles ! MS16_MS16AmataWelcome1C_00087292_1
MS16AmataWelcomeC Ça ne devrait pas être une surprise. J'ai dit que je le tuerais et c'est fait. En tant que nouveau Superviseur, je te bannis de l'Abri 101 à jamais. Malgré notre amitié passée, tu as trop changé dans les Terres désolées. MS16_MS16AmataWelcome1C_00087292_2
MS16AmataWelcomeC Ça ne devrait pas être une surprise. J'ai dit que je le tuerais et c'est fait. Maintenant, tire-toi de mon abri, assassin. MS16_MS16AmataWelcome1C_00087292_3
MS16AmataWelcome2A MS16AmataWelcome2A Tu m'as sauvé la vie, Amata. Le moins que je puisse faire est de t'aider. J'aurais aimé qu'on puisse sauver plus de gens. Jonas, les Hannon et tant d'autres sont morts cette nuit-là. MS16_MS16AmataWelcome2A_00024831_1
MS16AmataWelcome2A Tu m'as sauvé la vie, Amata. Le moins que je puisse faire est de t'aider. C'était déjà moche qu'ils meurent parce que mon père voulait garder la porte fermée, mais quand j'ai appris que c'était pour protéger un mensonge... MS16_MS16AmataWelcome2A_00024831_3
MS16AmataWelcome2A Tu m'as sauvé la vie, Amata. Le moins que je puisse faire est de t'aider. J'ai découvert que l'Abri n'était pas toujours resté fermé ! Ils nous ont menti toute notre vie ! MS16_MS16AmataWelcome2A_00024831_2
MS16AmataWelcome2A Quel que soit le problème, je suis content(e) de pouvoir t'aider. Je le sais, et au nom de l'Abri, je te remercie pour tout ce que tu as fait. Mais certains t'en veulent toujours pour tout ce qui est arrivé. MS16_MS16AmataWelcome2A_00024832_3
MS16AmataWelcome2A Quel que soit le problème, je suis content(e) de pouvoir t'aider. Alors, je dois te demander de partir. Je regrette, mais la situation est trop délicate pour que tu puisses rester. MS16_MS16AmataWelcome2A_00024832_4
MS16AmataWelcome2A Quel que soit le problème, je suis content(e) de pouvoir t'aider. Je t'en prie, si tu veux vraiment aider l'abri, il faut que tu partes. MS16_MS16AmataWelcome2A_00024832_5
MS16AmataWelcome2A J'ai fait ce qu'il fallait. Je le referais, au besoin. J'en suis consciente. Et je ne t'en veux pas. Si tu n'avais pas été là, peut-être que c'est l'un d'entre nous qui l'aurait fait. MS16_MS16AmataWelcome2A_00024833_1
MS16AmataWelcome2A J'ai fait ce qu'il fallait. Je le referais, au besoin. Tu nous as sauvés. Mais ça ne change rien au fait que tu as tué le Superviseur de sang-froid, et je ne peux pas laisser passer ça. MS16_MS16AmataWelcome2A_00024833_2
MS16AmataWelcome2A J'ai fait ce qu'il fallait. Je le referais, au besoin. Je suis désolée. Tu as agi de manière héroïque... et tu dois partir. MS16_MS16AmataWelcome2A_00024833_3
MS16AmataWelcome2B MS16AmataWelcome2B J'en suis parti(e), mais c'est là que j'ai grandi. Je dois faire quelque chose. Oui, c'est pire que le chaos ! C'est un cauchemar, ici ! MS16_MS16AmataWelcome2B_0002482A_1
MS16AmataWelcome2B J'en suis parti(e), mais c'est là que j'ai grandi. Je dois faire quelque chose. Des gens sont morts cette nuit-là parce que mon père a pété les plombs en voulant empêcher quelqu'un d'ouvrir la porte. MS16_MS16AmataWelcome2B_0002482A_2
MS16AmataWelcome2B J'en suis parti(e), mais c'est là que j'ai grandi. Je dois faire quelque chose. Et par-dessus tout, nous avons découvert que l'Abri avait été ouvert, dans le passé, et qu'on nous avait menti toute notre vie ! MS16_MS16AmataWelcome2B_0002482A_3
MS16AmataWelcome2B J'ai un mauvais pressentiment. Qu'est-ce qu'il y a ? Il reste énormément de choses à réparer et de ressentiments à apaiser. Certains t'en veulent toujours pour ce qui est arrivé. MS16_MS16AmataWelcome2B_000C09C1_3
MS16AmataWelcome2B J'ai un mauvais pressentiment. Qu'est-ce qu'il y a ? Alors, je dois te demander de partir. Je regrette, mais la situation est trop délicate pour que tu puisses rester. MS16_MS16AmataWelcome2B_000C09C1_4
MS16AmataWelcome2B J'ai un mauvais pressentiment. Qu'est-ce qu'il y a ? Je t'en prie, si tu veux vraiment aider l'abri, il faut que tu partes. MS16_MS16AmataWelcome2B_000C09C1_5
MS16AmataWelcome2B J'ai la sale impression de savoir où ça va mener. Tu nous as sauvés. Mais ça ne change rien au fait que tu as tué l'un d'entre nous, et je ne peux pas laisser passer ça. MS16_MS16AmataWelcome2B_0002482C_2
MS16AmataWelcome2B J'ai la sale impression de savoir où ça va mener. Ça doit te rappeler quelque chose. Tu t'es déjà fait chasser de l'Abri. Au moins, cette fois, tu connais l'extérieur. MS16_MS16AmataWelcome2B_0002482C_4
MS16AmataWelcome2B J'ai la sale impression de savoir où ça va mener. Je suis désolée. Tu as agi de manière héroïque... et tu dois partir. MS16_MS16AmataWelcome2B_0002482C_3
MS16AmataWelcome2C MS16AmataWelcome2C Pas si vite. Je veux en savoir plus avant de prendre la moindre décision. Quoi ? Tu crois qu'ils ont de quoi expliquer leur version de l'histoire ? Tu penses qu'on peut les croire ? MS16_MS16AmataWelcome2C_00024815_1
MS16AmataWelcome2C Pas si vite. Je veux en savoir plus avant de prendre la moindre décision. Tous ces gens sont morts parce que mon père prétendait vouloir assurer la sécurité de l'Abri. Mais ça a toujours été un mensonge ! MS16_MS16AmataWelcome2C_00024815_2
MS16AmataWelcome2C Pas si vite. Je veux en savoir plus avant de prendre la moindre décision. J'ai découvert qu'il avait ouvert l'Abri il y a des années, avant notre naissance. Et qu'on nous a menti toute notre vie ! MS16_MS16AmataWelcome2C_00024815_3
MS16AmataWelcome2D MS16AmataWelcome2D Tu n'as pas idée de la chance que tu as d'être ici... Qu'est-ce que tu racontes ? Regarde autour de toi ! Si nous n'étions pas déjà en train de mourir avant cette nuit, nous en avons pris le chemin. MS16_MS16AmataWelcome2D_00024812_1
MS16AmataWelcome2D Tu n'as pas idée de la chance que tu as d'être ici... Est-ce que ça serait vraiment pire si nous essayions de partir ? Il doit bien y avoir quelque chose de valable dehors. MS16_MS16AmataWelcome2D_00024812_2
MS16AmataWelcome2E MS16AmataWelcome1D Oh, super. Je m'absente quelques jours et tu foires tout ici. N'essaie pas de nous faire porter le chapeau ! C'est mon père et ses sbires qui ont essayé de nous empêcher de sortir. MS16_MS16AmataWelcome2E_00051529_1
MS16AmataWelcome1D Oh, super. Je m'absente quelques jours et tu foires tout ici. Nous avons découvert que l'Abri était ouvert avant notre naissance ! Ils nous ont menti toute notre vie, et des gens sont morts à cause de ça ! MS16_MS16AmataWelcome2E_00051529_2
MS16AmataWelcome3A MS16AmataWelcome3A Quoi ? Comment as-tu découvert ça ? Après l'autre nuit, j'ai entendu le père de Wally dire qu'ils n'auraient jamais dû accepter ton père dans l'Abri. MS16_MS16AmataWelcome3A_0002480D_2
MS16AmataWelcome3A Quoi ? Comment as-tu découvert ça ? J'ai appris que l'Abri avait été ouvert et que, je ne sais pour quelle raison, ils l'ont fermé quand nous étions petits et décidé de tout dissimuler. MS16_MS16AmataWelcome3A_0002480D_3
MS16AmataWelcome3A Quoi ? Comment as-tu découvert ça ? Mais ce mensonge a entraîné la mort de Jonas. Et alors que nous savons la vérité, le Superviseur refuse toujours de nous laisser le choix ! MS16_MS16AmataWelcome3A_0002480D_4
MS16AmataWelcome3B MS16AmataWelcome3B Ça explique pourquoi j'ai trouvé une vieille tenue de l'Abri 101 dehors. J'ai appris qu'on avait envoyé quelques éclaireurs à l'extérieur, il y a longtemps. Peut-être que cette tenue appartenait à l'un d'eux. MS16_MS16AmataWelcome3B_0008728C_4
MS16AmataWelcome3B Ça explique pourquoi j'ai trouvé une vieille tenue de l'Abri 101 dehors. L'Abri a été ouvert, à une époque, mais ils ont décidé de le fermer quand nous étions petits et chacun a juré de cacher ce qui s'était passé. MS16_MS16AmataWelcome3B_0008728C_5
MS16AmataWelcome3B Ça explique pourquoi j'ai trouvé une vieille tenue de l'Abri 101 dehors. Mais depuis, Jonas est mort et ils nous tiennent enfermés ici pour protéger ce fantasme de "souillure" qu'apporterait le monde extérieur ! MS16_MS16AmataWelcome3B_0008728C_6
MS16AmataWelcome3C MS16AmataWelcome3C Quand j'étais enfant, je n'ai jamais pu voir mon arbre généalogique... Il se trouve que tous nos parents étaient dans le secret. Ton père plus encore que les autres, j'imagine. MS16_MS16AmataWelcome3C_0008728F_3
MS16AmataWelcome3C Quand j'étais enfant, je n'ai jamais pu voir mon arbre généalogique... Mais pour on ne sait quelle raison, ils ont fermé la porte quand nous étions petits et ont juré de prétendre que l'extérieur était inhabitable. MS16_MS16AmataWelcome3C_0008728F_4
MS16AmataWelcome3C Quand j'étais enfant, je n'ai jamais pu voir mon arbre généalogique... Mais des gens sont morts à cause de ce mensonge et, alors que nous savons la vérité, le Superviseur refuse de nous laisser contacter l'extérieur ! MS16_MS16AmataWelcome3C_0008728F_5
MS16AmataWelcome3C Ouais, j'ai découvert ça à mon départ. Je suppose que j'aurais dû t'en parler. Quoi ? Depuis combien de temps es-tu au courant ? MS16_MS16AmataWelcome3C_00024807_3
MS16AmataWelcome3C Ouais, j'ai découvert ça à mon départ. Je suppose que j'aurais dû t'en parler. Tu sais quoi ? Peu importe. L'important, c'est qu'on sait maintenant qu'on nous a menti toute notre vie et que des gens sont morts à cause de ça. MS16_MS16AmataWelcome3C_00024807_4
MS16AmataWelcome3C Ouais, j'ai découvert ça à mon départ. Je suppose que j'aurais dû t'en parler. Et que même maintenant, alors qu'on a tant besoin d'aide, le Superviseur refuse de nous laisser communiquer avec l'extérieur ! MS16_MS16AmataWelcome3C_00024807_5
MS16AmataWelcome4A MS16AmataWelcome4A On dirait que le pouvoir lui est monté à la tête et qu'il faut le contrer. Tu as absolument raison. Ce n'est pas comme si on avait envie d'abandonner l'Abri ! MS16_MS16AmataWelcome4A_00087287_2
MS16AmataWelcome4A On dirait que le pouvoir lui est monté à la tête et qu'il faut le contrer. Eh bien, il y a Butch, mais il est trop lâche pour y aller seul. MS16_MS16AmataWelcome4A_00087287_5
MS16AmataWelcome4A On dirait que le pouvoir lui est monté à la tête et qu'il faut le contrer. La plupart d'entre nous considèrent que l'extérieur est mortel et que rien ne changera jamais ici. Mais maintenant, on sait que ce n'est pas le cas ! MS16_MS16AmataWelcome4A_00087287_3
MS16AmataWelcome4A On dirait que le pouvoir lui est monté à la tête et qu'il faut le contrer. Après tout, si ton père et toi êtes partis, c'est qu'il doit y avoir quelque chose d'utilisable à l'extérieur. MS16_MS16AmataWelcome4A_00087287_4
MS16AmataWelcome4A On dirait que le pouvoir lui est monté à la tête et qu'il faut le contrer. Tu as absolument raison. Ce n'est pas comme si on avait envie d'abandonner l'Abri ! MS16_MS16AmataWelcome4A_000C6EA0_2
MS16AmataWelcome4A On dirait que le pouvoir lui est monté à la tête et qu'il faut le contrer. La plupart d'entre nous considèrent que l'extérieur est mortel et que rien ne changera jamais ici. Mais maintenant, on sait que ce n'est pas le cas ! MS16_MS16AmataWelcome4A_000C6EA0_3
MS16AmataWelcome4A On dirait que le pouvoir lui est monté à la tête et qu'il faut le contrer. Après tout, si ton père et toi êtes partis, c'est qu'il doit y avoir quelque chose d'utilisable à l'extérieur. MS16_MS16AmataWelcome4A_000C6EA0_4
MS16AmataWelcome4B MS16AmataWelcome4B Alors, pourquoi ne pas avoir fui ? Ce n'est pas difficile, surtout en ce moment. Ce n'est pas aussi simple. Ce n'est pas parce que Butch veut partir que tous les autres veulent s'en aller pour toujours. MS16_MS16AmataWelcome4B_00087286_2
MS16AmataWelcome4B Alors, pourquoi ne pas avoir fui ? Ce n'est pas difficile, surtout en ce moment. Cet abri est notre foyer et nous voulons y rester. Mais depuis ton départ, on s'est dit qu'il n'y avait peut-être rien à craindre de l'extérieur. MS16_MS16AmataWelcome4B_00087286_3
MS16AmataWelcome4B Alors, pourquoi ne pas avoir fui ? Ce n'est pas difficile, surtout en ce moment. Mais on ne peut même pas songer à sortir ou communiquer. Pas avec le Superviseur qui nous retient ici. Tu dois l'en empêcher ! MS16_MS16AmataWelcome4B_00087286_4
MS16AmataWelcome4B Alors, pourquoi ne pas avoir fui ? Ce n'est pas difficile, surtout en ce moment. Ce n'est pas aussi simple. Ce n'est pas comme si on avait envie d'abandonner l'Abri ! MS16_MS16AmataWelcome4B_000C6E9F_2
MS16AmataWelcome4B Alors, pourquoi ne pas avoir fui ? Ce n'est pas difficile, surtout en ce moment. Cet abri est notre foyer et nous voulons y rester. Mais depuis ton départ, on s'est dit qu'il n'y avait peut-être rien à craindre de l'extérieur. MS16_MS16AmataWelcome4B_000C6E9F_3
MS16AmataWelcome4B Alors, pourquoi ne pas avoir fui ? Ce n'est pas difficile, surtout en ce moment. Mais on ne peut même pas songer à sortir ou communiquer. Pas avec le Superviseur qui nous retient ici. Tu dois l'en empêcher ! MS16_MS16AmataWelcome4B_000C6E9F_4
MS16AmataWelcome4C MS16AmataWelcome4C J'ai appris que certains d'entre vous espéraient sortir. C'est dingue. Franchement, "On pourrait peut-être chercher de l'aide" et "Passez votre vie sous terre ou je vous tue", tu trouves ça comparable ? MS16_MS16AmataWelcome4C_00087291_2
MS16AmataWelcome4C J'ai appris que certains d'entre vous espéraient sortir. C'est dingue. Je ne sais pas ce qu'il y a dehors, c'est clair, mais ça ne peut pas faire de mal de jeter un oeil, si ? MS16_MS16AmataWelcome4C_00087291_3
MS16AmataWelcome4D MS16AmataWelcome4D En réalité, c'est la faute de mon père. Son départ a tout déclenché. Ton père n'a pas tué Jonas. Ton père n'a pas bouclé l'abri. Ce n'est pas ton père qui nous empêche de partir en ce moment. MS16_MS16AmataWelcome4D_0008729C_2
MS16AmataWelcome4D En réalité, c'est la faute de mon père. Son départ a tout déclenché. Mon père, oui. Et il faut qu'on se dresse contre lui ! MS16_MS16AmataWelcome4D_0008729C_3
MS16AmataWelcome4D En réalité, c'est la faute de mon père. Son départ a tout déclenché. Ton père n'a pas tué Jonas. Ton père n'a pas bouclé l'abri. Ce n'est pas ton père qui nous empêche de partir en ce moment. MS16_MS16AmataWelcome4D_000C09BC_2
MS16AmataWelcome4D En réalité, c'est la faute de mon père. Son départ a tout déclenché. Non, tout ça est l'oeuvre du Superviseur. D'abord mon père, maintenant Allen Mack. Et il faut qu'on se dresse contre lui ! MS16_MS16AmataWelcome4D_000C09BC_3
MS16AmataWelcomeHurryUp MS16AmataWelcomeHurryUp Tu peux te dépêcher ? J'ai plein de choses à faire. J'imagine que des choses plus importantes t'attendent à l'extérieur, alors je vais faire vite. MS16_MS16AmataWelcomeHurry_00087290_1
MS16AmataWelcomeHurryUp Tu peux te dépêcher ? J'ai plein de choses à faire. À ton départ, nous avons compris qu'il était possible de quitter l'Abri. Mais mon père refuse et depuis, la situation ne cesse de se dégrader ici. MS16_MS16AmataWelcomeHurry_00087290_2
MS16AmataWelcomeHurryUp Tu peux te dépêcher ? J'ai plein de choses à faire. Mon père refuse de nous écouter et la tension monte. Alors, on a besoin de ton aide. J'ai besoin de ton aide. MS16_MS16AmataWelcomeHurry_00087290_3
MS16AmataWelcomeHurryUp On peut faire vite ? J'ai plein de choses à faire. J'imagine que des choses plus importantes t'attendent à l'extérieur, alors je vais faire vite. MS16_MS16AmataWelcomeHurry_000C09B0_1
MS16AmataWelcomeHurryUp On peut faire vite ? J'ai plein de choses à faire. À ton départ, nous avons compris qu'il était possible de quitter l'Abri. Mais le Superviseur refuse et depuis, la situation ne cesse de se dégrader. MS16_MS16AmataWelcomeHurry_000C09B0_2
MS16AmataWelcomeHurryUp On peut faire vite ? J'ai plein de choses à faire. Il refuse de nous écouter, mais toi, il ne peut pas t'ignorer. Alors, on a besoin de ton aide. J'ai besoin de ton aide. MS16_MS16AmataWelcomeHurry_000C09B0_3
MS16Evacuate1A MS16Evacuate Les systèmes vie de l'abri sont tombés en panne. Il faut évacuer immédiatement. Quoi ? C'est épouvantable ! L'abri va devenir inhabitable ! MS16_MS16Evacuate1A_000309C3_1
MS16Evacuate Les systèmes vie de l'abri sont tombés en panne. Il faut évacuer immédiatement. Comment est-ce que ça a pu se produire ? MS16_MS16Evacuate1A_000309C3_2
MS16Evacuate Les systèmes vie de l'abri sont tombés en panne. Il faut évacuer immédiatement. Oh, mon Dieu. L'Abri est condamné. Tout le monde doit évacuer et la plupart ne pourra pas survivre à l'extérieur. MS16_MS16Evacuate1A_000309C9_1
MS16Evacuate Les systèmes vie de l'abri sont tombés en panne. Il faut évacuer immédiatement. Comment c'est arrivé ? MS16_MS16Evacuate1A_000309C9_2
MS16Evacuate2A MS16Evacuate2A L'évacuation, c'est moi. Maintenant, tout le monde doit quitter l'Abri. Tu as détruit notre foyer rien que pour prouver une idée ! Tu es dingue ! Tu es pire que mon père ! MS16_MS16Evacuate2A_000309CE_1
MS16Evacuate2A L'évacuation, c'est moi. Maintenant, tout le monde doit quitter l'Abri. Je n'aurais jamais dû t'aider cette nuit-là. J'aurais dû rester avec mon père et le regarder te tuer. MS16_MS16Evacuate2A_000309CE_4
MS16Evacuate2A L'évacuation, c'est moi. Maintenant, tout le monde doit quitter l'Abri. Maintenant, tu peux rester ici et crever, je n'en ai rien à faire ! Si tu cherches à me revoir à l'extérieur, je te tue. MS16_MS16Evacuate2A_000309CE_3
MS16Evacuate2B MS16Evacuate2B Ton père a dit que personne ne partirait si tout le monde mourait. <Mensonge> Je... je savais qu'il était fou, mais je n'aurais jamais cru qu'il essaierait de nous tuer tous. Ça n'a aucun sens. MS16_MS16Evacuate2B_000309D3_1
MS16Evacuate2B Ton père a dit que personne ne partirait si tout le monde mourait. <Mensonge> Mais on n'a pas le temps pour ça, pas vrai ? Pour l'instant, notre seule chance est de survivre à l'extérieur par nos propres moyens. MS16_MS16Evacuate2B_000309D3_2
MS16Evacuate2B Ton père a dit que personne ne partirait si tout le monde mourait. <Mensonge> Je peux peut-être trouver où certains sont allés. Si on se sépare, ça ne devrait pas être trop dur. Le monde ne doit pas être si grand, après tout ? MS16_MS16Evacuate2B_000309D3_3
MS16Evacuate2B Ton père a dit que personne ne partirait si tout le monde mourait. <Mensonge> Merci d'avoir essayé de nous aider. On se reverra peut-être dehors. MS16_MS16Evacuate2B_000309D3_4
MS16Evacuate2B Il a dit que personne ne partirait si tout le monde mourait. <Mensonge> Je... je savais qu'il était fou, mais je n'aurais jamais cru qu'il essaierait de nous tuer tous. Ça n'a aucun sens. MS16_MS16Evacuate2B_000C09A7_1
MS16Evacuate2B Il a dit que personne ne partirait si tout le monde mourait. <Mensonge> Mais on n'a pas le temps pour ça, pas vrai ? Pour l'instant, notre seule chance est de survivre à l'extérieur par nos propres moyens. MS16_MS16Evacuate2B_000C09A7_2
MS16Evacuate2B Il a dit que personne ne partirait si tout le monde mourait. <Mensonge> Je peux peut-être trouver où certains sont allés. Si on se sépare, ça ne devrait pas être trop dur. Le monde ne doit pas être si grand, après tout ? MS16_MS16Evacuate2B_000C09A7_3
MS16Evacuate2B Il a dit que personne ne partirait si tout le monde mourait. <Mensonge> Merci d'avoir essayé de nous aider. On se reverra peut-être dehors. MS16_MS16Evacuate2B_000C09A7_4
MS16GoodbyeForever MS16GoodbyeForever Je voulais simplement dire au revoir avant de partir. Oh, arrête. Si tu t'intéressais vraiment à nous, tu nous aiderais au lieu de nous abandonner à notre sort. MS16_MS16GoodbyeForever_0002E3CA_1
MS16GoodbyeForever Je voulais simplement dire au revoir avant de partir. Mais que les naïfs habitants d'abri que nous sommes ne t'empêchent pas de retrouver le monde excitant d'en haut. On sera bien, ici, enterrés vivants. MS16_MS16GoodbyeForever_0002E3CA_2
MS16NotLeaving MS16NotLeaving Je ne vous abandonne pas, l'abri et toi. Laisse-moi simplement un peu de temps. Je vais faire ce que je peux. Mais aide-nous, d'accord ? MS16_MS16NotLeaving_0002E42E_1
MS16NotLeaving Je ne vous abandonne pas, l'abri et toi. Laisse-moi simplement un peu de temps. Et merci de ne pas nous avoir abandonnés. Je savais que tu ne le ferais pas. MS16_MS16NotLeaving_0002E42E_2
MS16OptionsLeave MS16Leave Plus j'en entends, moins j'ai envie de tremper là-dedans. Je pars pour toujours. Tu nous laisses ? Tu me laisses ? MS16_MS16OptionsLeave_00024838_1
MS16Leave Plus j'en entends, moins j'ai envie de tremper là-dedans. Je pars pour toujours. Il faut croire que mon père avait raison. Depuis ton séjour à l'extérieur, tu ne t'intéresses plus qu'à toi. MS16_MS16OptionsLeave_00024838_2
MS16Leave Plus j'en entends, moins j'ai envie de tremper là-dedans. Je pars pour toujours. On n'a pas besoin de ton aide. On se débrouillera. Vas-y, pars, et ne reviens jamais ! MS16_MS16OptionsLeave_00024838_3
MS16Leave Plus j'en entends, moins j'ai envie de tremper là-dedans. Je pars pour toujours. Tu nous laisses ? Tu me laisses ? MS16_MS16OptionsLeave_000C09B2_1
MS16Leave Plus j'en entends, moins j'ai envie de tremper là-dedans. Je pars pour toujours. Il faut croire que le Superviseur avait raison. Depuis ton séjour à l'extérieur, tu ne t'intéresses plus qu'à toi. MS16_MS16OptionsLeave_000C09B2_2
MS16Leave Plus j'en entends, moins j'ai envie de tremper là-dedans. Je pars pour toujours. On n'a pas besoin de ton aide. On se débrouillera. Vas-y, pars, et ne reviens jamais ! MS16_MS16OptionsLeave_000C09B2_3
MS16OptionsSolution MS16OptionsSolution Je crois que j'ai une solution pour les ennuis de l'Abri. J'espère bien. On ne peut pas continuer comme ça. MS16_MS16OptionsSolution_00087295_1
MS16OptionsSolutionExit MS16OptionsSolutionExit En fait, il faut que j'y réfléchisse encore. Bon sang, ce n'est pas le moment de plaisanter. MS16_MS16OptionsSolutionEx_0008729D_1
MS16OptionsStopOthers MS16StopOthers Je jure d'empêcher ton père et ses gardes de nuire. Tu vas voir. C'est vrai ? Le ciel soit loué. Quoi que je dise, il n'écoute pas. Il passe la journée enfermé dans son bureau. MS16_MS16OptionsStopOthers_00024817_1
MS16StopOthers Je jure d'empêcher ton père et ses gardes de nuire. Tu vas voir. Mais tu as connu l'extérieur, alors tu peux lui dire à quoi ça ressemble ! MS16_MS16OptionsStopOthers_00024817_2
MS16StopOthers Je jure d'empêcher ton père et ses gardes de nuire. Tu vas voir. Mais... Je t'en prie, reste calme et ne lui fais pas de mal, d'accord ? MS16_MS16OptionsStopOthers_00024817_3
MS16StopOthers Je jure d'arrêter le Superviseur. Ça va aller. C'est vrai ? Le ciel soit loué. Quoi que je dise, il n'écoute pas. Il passe la journée enfermé dans son bureau. MS16_MS16OptionsStopOthers_000C09BE_1
MS16StopOthers Je jure d'arrêter le Superviseur. Ça va aller. Mais tu as connu l'extérieur, alors tu peux lui dire à quoi ça ressemble ! MS16_MS16OptionsStopOthers_000C09BE_2
MS16StopOthers Je jure d'arrêter le Superviseur. Ça va aller. Mais... prudence, d'accord ? MS16_MS16OptionsStopOthers_000C09BE_3
MS16StopOthers J'essaie de contrer le Superviseur. Un peu de patience. Tout va bien, je me demande seulement combien de temps il nous reste avant que quelqu'un pète un câble. MS16_MS16OptionsStopOthers_00024818_1
MS16OptionsStopOthers2A MS16OptionsStopOthers2A Tu sais que la violence n'est pas mon genre, Amata. Ne t'en fais pas. J'aurais dû m'en souvenir. Je me demandais, je ne sais pas... si tu aurais changé après ton séjour à l'extérieur. MS16_MS16OptionsStopOthers_00024804_1
MS16OptionsStopOthers2A Tu sais que la violence n'est pas mon genre, Amata. Ne t'en fais pas. Merci, et bonne chance avec lui. Reviens me voir quand il aura changé d'avis ! MS16_MS16OptionsStopOthers_00024804_2
MS16OptionsStopOthers2B MS16OptionsStopOthers2A Ne pas lui faire de mal ? Tu es dingue ? Il a essayé de te tuer ! Oui, mais... Il a peut-être fait des choses terribles, mais ça reste mon père, tu sais. MS16_MS16OptionsStopOthers_0002481A_1
MS16OptionsStopOthers2A Ne pas lui faire de mal ? Tu es dingue ? Il a essayé de te tuer ! S'il te plaît, pour moi... Ne lui fais pas de mal. MS16_MS16OptionsStopOthers_0002481A_2
MS16OptionsStopOthers2A Ne pas lui faire de mal ? Tu es dingue ? Oui, mais... Il a peut-être fait des choses terribles, mais il fait toujours partie de l'Abri, tu vois ? MS16_MS16OptionsStopOthers_000C09BB_1
MS16OptionsStopOthers2A Ne pas lui faire de mal ? Tu es dingue ? S'il te plaît, pour moi... Ne lui fais pas de mal. MS16_MS16OptionsStopOthers_000C09BB_2
MS16OptionsStopOthers2C MS16OptionsStopOthers2B Désolé(e), je ne promets rien. Il se fera contrer d'une manière ou d'une autre. Mais... Il est toujours mon père. Il a peut-être pris des décisions terribles cette nuit-là, mais il a toujours veillé sur nous avant. MS16_MS16OptionsStopOthers_0002481C_1
MS16OptionsStopOthers2B Désolé(e), je ne promets rien. Il se fera contrer d'une manière ou d'une autre. Il a peut-être une bonne raison. S'il te plaît, ne le tue pas. Il y a déjà eu trop de morts. MS16_MS16OptionsStopOthers_0002481C_2
MS16OptionsStopOthers2B Désolé(e), je ne promets rien. Il se fera contrer d'une manière ou d'une autre. Je comprends, mais ne le tue pas. Nous avons déjà perdu tellement de gens et ce n'est pas la violence qui les fera revenir. MS16_MS16OptionsStopOthers_000C09A8_1
MS16OptionsStopOthers2D MS16OptionsStopOthers2D Il doit encore payer pour cette nuit-là. N'espère pas le revoir. Non, je t'en prie ! Il a menti et il nous a fait du mal, mais c'est mon père ! Je veux seulement qu'il arrête de nous retenir ici, c'est tout ! MS16_MS16OptionsStopOthers_00029050_1
MS16OptionsStopOthers2D Il doit encore payer pour cette nuit-là. N'espère pas le revoir. Je sais que je ne peux pas t'en empêcher, mais je sais aussi que mon père pense toujours nous protéger. Alors, s'il te plaît, ne lui fais pas de mal. MS16_MS16OptionsStopOthers_00029050_2
MS16OptionsStopYou MS16StopYou Tu dois comprendre que c'est dangereux dehors et qu'il vaut mieux rester ici. Qu'est-ce que tu entends par là, exactement ? MS16_MS16OptionsStopYou_000247F8_1
MS16OptionsStopYou2A MS16OptionsStopYou2A L'isolement assure la sécurité de l'Abri. Ce serait de la folie d'y renoncer. Vraiment ? Même avec un dictateur fou à sa tête ? MS16_MS16OptionsStopYou2A_00025C56_1
MS16OptionsStopYou2A L'isolement assure la sécurité de l'Abri. Ce serait de la folie d'y renoncer. Nous avons de l'eau et de la nourriture renouvelable, des défenses impénétrables et plein de technologies. Ça doit être rare à l'extérieur, non ? MS16_MS16OptionsStopYou2A_00025C56_2
MS16OptionsStopYou2A Je continue à dire que c'est de la folie d'abandonner la sécurité de l'Abri. Et je continue à dire qu'on n'abandonnera pas l'occasion de connaître le monde extérieur. MS16_MS16OptionsStopYou2A_0002E3DC_1
MS16OptionsStopYou2B MS16OptionsStopYou2B Le Superviseur vous protège d'un groupe dangereux appelé Enclave. Tu veux dire qu'il y a vraiment des dangers mortels là-haut ? Que ça n'a pas été qu'un mensonge pour nous garder ici ? MS16_MS16OptionsStopYou2B_000C2EF4_1
MS16OptionsStopYou2B Le Superviseur vous protège d'un groupe dangereux appelé Enclave. J'ai toujours pensé que c'était faux. Mais je vois que tu ne plaisantes pas au sujet de l'Enclave. On ne peut pas risquer de l'attirer dans l'Abri. MS16_MS16OptionsStopYou2B_000C2EF4_2
MS16OptionsStopYou2C MS16OptionsStopYou2C Je vais trouver quelque chose de convaincant, ça va venir. La personne que tu dois convaincre, c'est le Superviseur. Va lui parler. MS16_MS16OptionsStopYou2C_0002E3C6_1
MS16OptionsStopYou3A MS16StopYou3A Je ne peux pas te laisser sortir pour mourir dehors. Je n'ai pas peur de mourir... Mais si je pars, d'autres suivront. Et je ne pourrais pas vivre avec leur mort sur la conscience. MS16_MS16OptionsStopYou3A_0002E3CD_1
MS16StopYou3A Je ne peux pas te laisser sortir pour mourir dehors. D'accord, tu as gagné. Va dire à mon père qu'on arrête de tenter de quitter l'abri. Vous avez raison, tous les deux. MS16_MS16OptionsStopYou3A_0002E3CD_2
MS16StopYou3A Je ne peux pas te laisser sortir pour mourir dehors. Merci d'avoir veillé sur nous. Tu vas tous nous manquer. MS16_MS16OptionsStopYou3A_0002E3CD_3
MS16StopYou3A Je ne peux pas te laisser sortir pour mourir dehors. Je n'ai pas peur de mourir... Mais si je pars, d'autres suivront. Et je ne pourrais pas vivre avec leur mort sur la conscience. MS16_MS16OptionsStopYou3A_000C09A5_1
MS16StopYou3A Je ne peux pas te laisser sortir pour mourir dehors. D'accord, tu as gagné. Va dire au Superviseur qu'on arrête de tenter de quitter l'abri. Vous avez raison, tous les deux. MS16_MS16OptionsStopYou3A_000C09A5_2
MS16StopYou3A Je ne peux pas te laisser sortir pour mourir dehors. Merci d'avoir veillé sur nous. Tu vas tous nous manquer. MS16_MS16OptionsStopYou3A_000C09A5_3
MS16OptionsStopYou3B MS16StopYou3B Ne fais pas l'idiote. Reste là où tu es en sécurité. Ce n'est pas idiot de vouloir partir ! Mais je ne serais pas la seule à le faire. Et je ne veux pas risquer d'en entraîner d'autres à la mort. MS16_MS16OptionsStopYou3B_0002E3DE_1
MS16StopYou3B Ne fais pas l'idiote. Reste là où tu es en sécurité. D'accord, tu as gagné. Va dire à mon père qu'on arrête de tenter de quitter l'abri. Vous avez raison, tous les deux. MS16_MS16OptionsStopYou3B_0002E3DE_2
MS16StopYou3B Ne fais pas l'idiote. Reste là où tu es en sécurité. Merci d'avoir veillé sur nous. Tu vas tous nous manquer. MS16_MS16OptionsStopYou3B_0002E3DE_3
MS16StopYou3B Ne fais pas l'idiote. Reste là où tu es en sécurité. Ce n'est pas idiot de vouloir partir ! Mais je ne serais pas la seule à le faire. Et je ne veux pas risquer d'en entraîner d'autres à la mort. MS16_MS16OptionsStopYou3B_000C09B4_1
MS16StopYou3B Ne fais pas l'idiote. Reste là où tu es en sécurité. D'accord, tu as gagné. Va dire au Superviseur qu'on arrête de tenter de quitter l'abri. Vous avez raison, tous les deux. MS16_MS16OptionsStopYou3B_000C09B4_2
MS16StopYou3B Ne fais pas l'idiote. Reste là où tu es en sécurité. Merci d'avoir veillé sur nous. Tu vas tous nous manquer. MS16_MS16OptionsStopYou3B_000C09B4_3
MS16OptionsViolence MS16Violence D'après moi, sil les rebelles et toi mourez, les problèmes sont réglés. Mais... pourquoi ? MS16_MS16OptionsViolence_00024808_1
MS16OthersFilter1 MS16OthersFilter1 Qu'est-ce qui est arrivé cette nuit-là ? Les vrais problèmes sont apparus après votre départ. Les blessés n'avaient plus personne : le docteur était parti et son adjoint était mort. MS16_MS16OthersFilter1_0002FA57_1
MS16OthersFilter1 Qu'est-ce qui est arrivé cette nuit-là ? Alors, il a fallu se reporter sur ce vieux M. Handy pour la plupart des besoins médicaux. Et il n'est pas très attentionné envers les patients. MS16_MS16OthersFilter1_0002FA57_3
MS16OthersFilter1 Qu'est-ce qui est arrivé cette nuit-là ? Tu t'es déjà fait examiner par une machine aux pinces de métal froid ? Évite, si tu peux... MS16_MS16OthersFilter1_0002FA57_4
MS16WhyNotLeave MS16WhyNotLeave Pourquoi ne pas partir ? La sécurité n'est pas très serrée. Tu ne comprends pas ? On ne veut pas abandonner l'Abri. On veut simplement l'ouvrir ! MS16_MS16WhyNotLeave_000C2EE7_1
MS16WhyNotLeave Pourquoi ne pas partir ? La sécurité n'est pas très serrée. On veut toujours vivre ici, mais on veut pouvoir se ravitailler à l'extérieur. Faire du commerce, explorer, n'importe quoi, mais plus se terrer ici ! MS16_MS16WhyNotLeave_000C2EE7_2
SpeechChallengeFailure SpeechChallengeFailure Le Superviseur a pensé empêcher les départs en tuant tout le monde. <Mensonge> Tu... tu mens ! Il est peut-être fou, mais il n'aurait jamais essayé de détruire l'Abri ! MS16_SpeechChallengeFailur_00030949_1
SpeechChallengeFailure Le Superviseur a pensé empêcher les départs en tuant tout le monde. <Mensonge> Seul quelqu'un de l'extérieur était capable d'une chose pareille. Quelqu'un comme... toi ! MS16_SpeechChallengeFailur_00030949_4
SpeechChallengeFailure Le Superviseur a pensé empêcher les départs en tuant tout le monde. <Mensonge> Je m'occuperais bien de toi moi-même, mais ces gens vont avoir besoin de quelqu'un pour veiller sur eux dehors. MS16_SpeechChallengeFailur_00030949_2
SpeechChallengeFailure Le Superviseur a pensé empêcher les départs en tuant tout le monde. <Mensonge> Quant à toi... tu peux crever ici ça n'a aucune importance. Si tu m'adresses encore une fois la parole, je te tue. MS16_SpeechChallengeFailur_00030949_3
SpeechChallengeFailure J'ai parcouru les Terres désolées et rien ne vaut cet abri, c'est clair. Mais on ne veut pas perdre la sécurité qu'offre l'Abri. On veut simplement mettre fin à son isolement. MS16_SpeechChallengeFailur_0002E3C8_1
SpeechChallengeFailure J'ai parcouru les Terres désolées et rien ne vaut cet abri, c'est clair. C'est ce que vous n'avez pas l'air de comprendre, mon père et toi ! MS16_SpeechChallengeFailur_0002E3C8_2
SpeechChallengeFailure Je ne connais rien de plus sûr que l'Abri. Ce serait de la folie d'y renoncer. Mais on ne peut pas rester isolés. À terme, il ne restera qu'une poignée de dégénérés issus de mariages consanguins ! MS16_SpeechChallengeFailur_0008729B_1

Combat[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
AcceptYield AcceptYield -- D'accord, d'accord. On se calme. GenericCus_AcceptYield_000707CE_1
Assault Assault -- Arrête ! Arrête ça ! GenericCus_Assault_000707B4_1
Attack Attaquer -- N'approche pas de moi ! GenericCus_Attack_0006DDF9_1
Attaquer -- On n'approche pas ! GenericCus_Attack_0006DDFA_1
Attaquer -- Laisse-moi tranquille ! GenericCus_Attack_0006DDFB_1
Death Mort -- Ahhh ! GenericCus_Death_0006DDF8_1
Hit Hit -- Eh, on arrête ça ! UniqueFriendlyFire_Hit_00077780_1
Hit -- Ouille ! Eh, ça fait mal ! UniqueFriendlyFire_Hit_00077781_1
Hit -- Ça n'était pas très gentil. UniqueFriendlyFire_Hit_00077782_1
Hit -- Allez, on arrête ça. UniqueFriendlyFire_Hit_00077783_1
Hit -- Mieux vaut ne pas recommencer. Dernier avertissement. GenericFri_Hit_0007C703_1
Hit -- C'est quoi, ça ? GenericFri_Hit_0007C704_1
Hit -- Attention ! GenericFri_Hit_0007C705_1
Hit -- Aggh ! GenericCus_Hit_0006DDFC_1
Hit -- Oh ! GenericCus_Hit_0006DDFD_1
Hit -- Ahh ! GenericCus_Hit_0006DDFE_1
Murder Meurtre -- Qu'est-ce que tu as fait ? GenericCus_Murder_000707D4_1

Conversation[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
FFEU21Topic FFEU21Topic -- Je suis de l'Abri 101 ! Pitié, il faut m'aider. FFEUniqueA_FFEU21Topic_000C5CFD_1
FFEU21Topic -- J'ai son emplacement ici, dans mon Pip-Boy. Pourquoi ? FFEUniqueA_FFEU21Topic_000C5CFF_1
GOODBYE Je dois y aller. Il me faut un peu de temps pour y réfléchir, Amata. Jette un oeil si tu veux, mais fais vite. Tu as peut-être rejoint l'extérieur, mais c'est notre unique univers et on a besoin de ton aide. MS16_GOODBYE_00025C65_1
Je dois y aller. Je vais voir ce que je peux faire. Je t'en prie, persuade le Superviseur de lever le bouclage. On compte tous sur toi. MS16_GOODBYE_00069C41_1
Je dois y aller. -- Prudence. MS16_GOODBYE_00063BF6_1
Je dois y aller. -- Ouais, d'accord. MS16_GOODBYE_000BEA98_1
Je dois y aller. -- D'accord. Pareil. MS16_GOODBYE_00059378_1
HELLO BONJOUR -- Laisse-nous tranquille ! MS16fin_HELLO_000C20C0_1
BONJOUR -- Du vent ! MS16fin_HELLO_000C20C1_1
BONJOUR -- Bien, tu as réussi. MS16_HELLO_0005706C_1
BONJOUR -- Je suis contente de te voir. MS16_HELLO_0005939E_1
BONJOUR -- Prudence, d'accord ? MS16_HELLO_000BEA9A_1
BONJOUR -- Il faut amener le Superviseur à changer d'avis. MS16_HELLO_000BEA9B_1
BONJOUR -- Tu ne veux vraiment pas rester pour nous aider ? MS16_HELLO_000BEA9D_1
BONJOUR -- Je suis désolée. Au revoir. MS16_HELLO_000BEA9F_1
BONJOUR -- Tu as réussi ! MS16_HELLO_000BEAA1_1
BONJOUR -- Qu'est-ce que tu as fait ? MS16_HELLO_000BEAA2_1
BONJOUR -- Je n'aurais jamais cru te revoir. MS16_HELLO_000BEAA3_1
BONJOUR -- Ça fait plaisir de te revoir. MS16_HELLO_000BEAA4_1
MS16OverseerStepsDown06 MS16OvserseerStepsDown6 -- Père ! MS16_MS16OverseerStepsDown_00088219_1
MS16OverseerStepsDown09 MS16OvserseerStepsDown9 -- Merci, père. Je ferai de mon mieux pour assurer notre sécurité, dans l'Abri et au-delà. MS16_MS16OverseerStepsDown_0008821D_1
MS16Resistance1 MS16Resistance1 -- Ce n'est pas sûr. Nous parlerons plus tard. MS16_MS16Resistance1_00057068_1
MS16Resistance1 -- Ouais, bien sûr, les rebelles. D'autres gens sont prêts à se dresser contre mon père ? MS16_MS16Resistance1_0005938D_1
MS16Resistance1 -- Ce n'est pas ton gang ridicule, Butch. On essaie d'obtenir quelque chose. D'autres gens sont prêts à nous rejoindre ? MS16_MS16Resistance1_0005938E_1
MS16Resistance1 -- On dirait qu'on est en sécurité. Qu'est-ce que ça donne là-haut ? MS16_MS16Resistance1_0005938F_1
MS16Resistance1 -- On est en sûreté. Comment ça va dans les dortoirs ? MS16_MS16Resistance1_00059390_1
MS16Resistance2 MS16Resistance2 -- Eh bien, j'imagine que ça pourrait être pire. Mais connaissant mon père, il ne va pas changer d'avis. MS16_MS16Resistance2_0005933D_1
MS16Resistance2 -- C'est mieux que rien, je suppose. Cela risque d'être les seules bonnes nouvelles que nous obtiendrons pour l'instant. MS16_MS16Resistance2_0005933E_1
MS16Resistance3 MS16Resistance3 -- Il faut continuer à leur parler. Si on veut tenir bon, il faut qu'on les ait de notre côté. MS16_MS16Resistance3_0005935E_1
MS16Resistance3 -- Bonjour les "rebelles" ! Il faut continuer à leur parler, d'accord ? MS16_MS16Resistance3_0005935F_1
MS16Resistance3 -- OK, on continue à écouter pour voir qui est prêt à se battre. Et attention là-haut. MS16_MS16Resistance3_00059360_1
MS16Resistance3 -- Il faut continuer à écouter là-haut. Ils vont finir par en avoir marre du bouclage de mon père et se rangeront à nos côtés. MS16_MS16Resistance3_00059361_1

Radio[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
Radio101DistressMessage1 Radio101DistressMessage1 -- J'ai l'impression que tu nous as quittés depuis longtemps, mais je sais que tu es toujours dehors. J'espère que tu es encore en vie pour entendre ça. MS16RadioV_Radio101Distres_0008350D_1
Radio101DistressMessage2 Radio101DistressMessage -- Ça s'est dégradé depuis ton départ. Mon père est devenu fou. Si tu entends ceci, arrête de chercher ton père et aide-moi à gérer le mien. MS16RadioV_Radio101Distres_0008350F_1
Radio101DistressMessage -- Ça s'est dégradé depuis ton départ. Le nouveau Superviseur est cinglé. Si tu entends ceci, arrête de chercher ton père et viens nous aider. MS16RadioV_Radio101Distres_000C09C5_1
Radio101DistressMessage3 Radio101DistressMessage3 -- J'ai changé le mot de passe de la porte pour qu'il devienne mon nom. Si tu entends ceci et si tu as envie de nous aider, tu devrais t'en souvenir. MS16RadioV_Radio101Distres_00083510_1