Abhealer.msg

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

{100}{}{Tu vois Jack, le médecin de l'Abbaye.}
{101}{}{Il porte une croix rouge sur son épaule.}

{200}{}{Si vous êtes blessé, venez me voir.}

{300}{}{Puis-je vous aider ?}
{301}{}{Je suis blessé, pouvez-vous m'aider ?}
{302}{}{[Bave]}
{303}{}{Que faites-vous ici, à l'Abbaye ?}
{304}{}{Au revoir.}

{400}{}{C'est fait !}
{401}{}{Merci.}
{402}{}{Arrêtez ça !}
{403}{}{[Y ALLER]}
{404}{}{[PARTIR]}
{405}{}{STOP ! STOP ! ARRETEZ !}
{406}{}{[Y ALLER]}
{407}{}{[STOP]}
{408}{}{[Tout à coup, Jack se met à fondre] JE FONDS, JE FONDS, Ah quel monde...}
{409}{}{Bordel de me...}

{500}{}{Hé, ne volez pas mon matériel médical !}
{501}{}{Tu as gagné 200 points d'expérience pour avoir fait fondre Jack. T'es content maintenant, enfoiré !}

{600}{}{Je suis docteur. Cela fait maintenant quinze ans que je suis ici.}
{601}{}{Je vois. Vous devez avoir une grande connaissance de la médecine.}
{602}{}{Où est-ce que vous vous êtes procuré tout ce matériel médical ?}
{603}{}{Intéressant. Je pense que je vais m'en aller maintenant.}
{604}{}{C'est vrai, bien que je continue d'apprendre de nouvelles choses chaque semaine. C'est amusant... même lorsque vous pensez tout connaître sur un sujet, un jour ou l'autre vous tombez toujours sur quelque chose d'inattendu.}
{605}{}{C'est tellement vrai...}

{700}{}{Certains de ces médicaments me viennent de mon père. Le reste appartenait à l'Abbaye.}
{701}{}{Intéressant, au revoir.}
{702}{}{Pourriez-vous me donner quelques médocs ? Vous semblez en avoir plus que vous n'en aurez jamais besoin.}
{703}{}{Pourquoi voulez-vous ces médicaments ?}
{704}{}{Hé bien, aucune raison particulière...}
{705}{}{Je suis en quête du Jardin d'Eden en Kit, un objet sacré. Mon village en a besoin pour survivre. Ces médocs pourraient m'aider dans mes voyages.}
{706}{}{[Il réfléchit à ce que vous venez de dire] Vous avez raison. Je vais vous donner quelques fournitures médicales, vous en aurez sûrement plus l'utilité que moi. Tenez (il vous les tend) et bonne chance, voyageur.}
{707}{}{Merci Jack. Ces médocs seront d'une grande aide, au revoir.}

{708}{}{Dans ce cas, je n'ai AUCUNE raison de vous les donner.}
{709}{}{Bien, AU REVOIR.}

{800}{}{Je ne peux pas vous parler maintenant.}
{801}{}{Désolé, je suis en plein milieu d'une expérience médicale.}
{802}{}{Salut à vous.}