1EMajorDhatri.txt

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Topic[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
AndersCross Qui est-ce qui vous a fait ça ? -- Nngh... La Légion m'a chopé. Ils ont dit que... c'était la punition des porteurs de drogue... Je vous en prie... Faites-moi descendre. VMS46_AndersCross_00142AA3_1
Qui est-ce qui vous a fait ça ? -- Une patrouille de la Légion m'a attrapé quand je traversais le fleuve. Quand ils ont trouvé mon... paquet, ils m'ont accroché ici. VMS46_AndersCross_00142AA4_1
AndersDrugs Vous faites du trafic de drogue ? -- Je vous en supplie... pour l'amour de Dieu, faites-moi descendre ! VMS46_AndersDrugs_00142AA0_1
Vous faites du trafic de drogue ? -- Eh bien, pas vraiment. On essaie d'étendre notre marché. J'ai appris que des territoires n'étaient pas couverts au sud, mais la Légion m'a attrapé. VMS46_AndersDrugs_00142AA1_1
AndersFree Il faut qu'on vous fasse descendre de là. -- Unnnh. VMS46_AndersFree_00142A9C_1
AndersJackandDiane C'est vous, Anders ? Jack et Diane m'ont demandé de vous retrouver. -- Dieu soit loué. Faites-moi descendre, je vous en prie ! VMS46_AndersJackandDiane_00142A9A_1
AndersRot Je crois que vous êtes mieux où vous êtes. Tenez bon, je vais revenir. -- Non ! Bon Dieu, je vous en supplie ! VMS46_AndersRot_00142A98_1
CaravanOffer Envie d'une petite partie de Caravan ? -- Voilà un proposition fascinante. Naturellement, mon génie me donne un avantage, alors ne pleurez pas si vous perdez lamentablement. vCaravanQuest_CaravanOffer_0015B70C_1
CaravanPlayerLoses CaravanPlayerLoses -- Votre manque de talent ne me surprend pas outre mesure. Vous voulez réessayer ? Après tout, vous ne pouvez que faire mieux. vCaravanQu_CaravanPlayerLo_0015B70D_1
CaravanPlayerWins CaravanPlayerWins -- Eh bien, c'est surprenant. Vous devez m'offrir une revanche afin que j'aie l'occasion d'analyser ce que vous considérez comme une stratégie. vCaravanQu_CaravanPlayerWi_0015B70E_1
CaravanRematchNo J'ai assez joué, là. -- Comme vous voudrez. Lorsque votre ego s'en sera remis, vous aurez peut-être envie de rejouer. vCaravanQu_CaravanRematchN_0015B707_1
CaravanRematchYes Ouais, on rejoue. -- Très bien. Je vous souhaite bonne chance, même si c'est l'intellect qui compte par-dessus tout. vCaravanQu_CaravanRematchY_0015B709_1
FSBodyguardAccept FSBodyguardAccept Voilà l'argent. J'ai l'impression qu'il va me falloir un garde du corps. Vous avez fait le bon choix. Tant que vous resterez à Freeside, je vous accompagnerai. Personne ne viendra vous embêter. VFreeformF_FSBodyguardAcce_0010E6DA_1
FSBodyguardAccept Voilà l'argent. J'ai l'impression qu'il va me falloir un garde du corps. Mais dès que vous entrerez sur le Strip ou que vous partirez dans les Terres dévastées, j'irai me chercher un autre client. VFreeformF_FSBodyguardAcce_0010E6DA_3
FSBodyguardAccept Voilà l'argent. J'ai l'impression qu'il va me falloir un garde du corps. Alors, qu'est-ce que vous en dites ? On y va ? VFreeformF_FSBodyguardAcce_0010E6DA_4
FSBodyguardAccept Je vous engagerais bien, mais je n'ai pas assez de capsules. Oh, bon sang... Foutez le camp, alors ! VFreeformF_FSBodyguardAcce_0010E6DB_1
FSBodyguardReject FSBodyguardReject Je n'ai pas l'impression d'avoir besoin d'un garde du corps. C'est sûr ? Bon, mais ne venez pas vous plaindre ensuite. VFreeformF_FSBodyguardReje_0010E6EB_1
FSBodyguardWhyHire FSBodyguardWhyHire Pourquoi aurais-je besoin d'un garde du corps à Freeside ? Vous venez d'arriver à Freeside, pas vrai ? Croyez-moi, vous ne ferez pas dix pas avant qu'une de nos gentils habitants vous accoste. VFreeformF_FSBodyguardWhyH_0010E6E8_1
FSBodyguardWhyHire Pourquoi aurais-je besoin d'un garde du corps à Freeside ? Mais j'ai un arrangement avec la plupart de la faune locale. Si je suis avec vous, ils iront gentiment embêter quelqu'un d'autre. VFreeformF_FSBodyguardWhyH_0010E6E8_2
FSBodyguardWhyHire Pourquoi aurais-je besoin d'un garde du corps à Freeside ? Alors, vous voulez ce qu'il y a de mieux ou pas ? VFreeformF_FSBodyguardWhyH_0010E6E8_3
GREETING GREETING -- C'est vous qui avez sauvé le président Kimball, pas vrai ? Vous commencez à devenir une célébrité. VMS36_GREETING_00143A4E_1
GREETING -- J'ai appris que le président s'en était sorti de justesse. Heureusement qu'il a le meilleur service de protection. VMS36_GREETING_00143A4F_1
GREETING -- On dit qu'ils constituent déjà une équipe pour enquêter sur l'assassinat du président. Les conclusions promettent d'être sévères. VMS36_GREETING_00143A50_1
GREETING -- J'ai un peu honte de le reconnaître, mais j'aimerais bien mettre la main sur le salaud qui a tué le président. VMS36_GREETING_00143A51_1
GREETING -- J'ai un peu honte de le reconnaître, mais j'aimerais bien mettre la main sur la salope qui a tué le président. VMS36_GREETING_00143A52_1
GREETING -- Alors, la RNC nous envoie enfin de l'aide ? Il était temps. VMS36_GREETING_00139A3C_1
GREETING -- Wouah. Eh, c'est vous. Qu'est-ce que vous faites à Bitter Springs ? VMS36_GREETING_00139A3D_1
GREETING -- J'imagine que vous ne vous sentez pas d'humeur généreuse, aujourd'hui ? VMS36_GREETING_00139A3E_1
GREETING -- Je ne sais pas ce que vous faites ici, mais vous pouvez repartir. On a déjà assez de problèmes comme ça. VMS36_GREETING_00139A3F_1
GREETING -- Ce matériel médical nous a vraiment été extrêmement utile. Merci. VMS36_GREETING_00139A40_1
GREETING -- Merci pour ces livres. Ils m'ont été d'une grande aide. VMS36_GREETING_00139A41_1
GREETING -- Ouais ? Quoi ? VMS36_GREETING_00139A42_1
GREETING -- {Placeholder for Top Level topics, and topics that become top level} vDialogueGomorrah_GREETING_001133A1_1
GREETING -- Eh, ça va bien, hein ? J'essaie de me mettre minable, là. Alors, du vent. VMS21a_GREETING_0011F85D_1
GREETING -- Ouais, qu'est-ce qu'il y a ? VMS21a_GREETING_0011F85F_1
GREETING -- Eh, c'est vous ! Quelles nouvelles ? VMS21a_GREETING_0011F860_1
GREETING -- Vous avez réussi ! Merci beaucoup pour votre aide. Je vous dois plus que... Une minute ! C'est quoi, ça ? VMS21a_GREETING_0011F861_1
GREETING -- Parle à Longue barbe, à côté de moi. C'est celui qui a la plus longue qui cause. VMS21a_GREETING_001258AF_1
GREETING -- Woh, woh, woh, on se calme. Vous avez l'intention d'aller où, là ? VFreeformMcCarran_GREETING_000FF686_1
GREETING -- Faites gaffe à vous. Jackson a déjà laissé sa peau en essayant la même chose. VFreeformMcCarran_GREETING_000FF688_1
GREETING -- Je peux vous dire que j'avais jamais vu quelqu'un faire un truc pareil. VFreeformMcCarran_GREETING_000FF689_1
GREETING -- Je suis fier d'avoir fait votre connaissance, Monsieur. VFreeformMcCarran_GREETING_000FF68A_1
GREETING -- Je suis fier d'avoir fait votre connaissance, Madame. VFreeformMcCarran_GREETING_000FF68B_1
GREETING -- Si vous apportez une mauvaise nouvelle, allez voir le colonel. Si elle est bonne, j'espère qu'elle parle de Tox morts. VFreeformM_GREETING_000F7EA4_1
GREETING -- Vous n'êtes pas au bureau des relations publiques. Si vous ne venez pas pour une prime, allez voir le colonel. VFreeformM_GREETING_000F7EA5_1
GREETING -- Je vois que vous êtes encore en vie. C'est prometteur. Et du côté de cette prime ? VFreeformM_GREETING_000F7EA6_1
GREETING -- Vous avez de bonnes nouvelles pour moi ? VFreeformM_GREETING_000F7EA7_1
GREETING -- Vous vous occupez toujours de cette dernière prime ? VFreeformM_GREETING_000F7EA8_1
GREETING -- Le secteur est calme depuis votre départ. Les Tox ont peur. Ils ne devraient plus nous causer d'ennuis avant un bon moment. VFreeformM_GREETING_000F7EA9_1
GREETING -- Je n'ai plus de primes à vous proposer. Tout est calme depuis votre dernière visite. Un vrai bonheur... VFreeformM_GREETING_000F7EAA_1
GREETING -- Si vous cherchez des primes, c'est trop tard. J'avais des Tox sur ma liste, mais ils ont été tués ou sont repartis. VFreeformM_GREETING_000F7EAB_1
GREETING -- Bon sang, je ne voulais pas que vous le butiez, mais que vous m'apportiez des preuves ! vDialogueV_GREETING_0014DE5C_1
GREETING -- Eh bien... Cela a été un peu trop... brouillon à mon goût. Autre chose ? vDialogueV_GREETING_0014D9A8_1
GREETING -- La défaite de la Légion à Nelson nous permet de respirer un peu. Espérons que le commandement saura en tirer profit. vDialogueV_GREETING_0014E01F_1
GREETING -- La perte de Forlorn Hope a été un coup très dur. J'espère qu'on pourra bientôt renverser la situation. vDialogueV_GREETING_0014E020_1
GREETING -- Quel chantier à Nelson : la RNC et la Légion balayées... Je me demande ce qui a bien pu se passer. vDialogueV_GREETING_0014E021_1
GREETING -- Je viens d'apprendre que des terroristes avaient fait sauter le monorail de McCarran. Bon Dieu, je n'arrive pas à y croire. vDialogueV_GREETING_0014DE5D_1
GREETING -- On dit dans l'est que vous avez éliminé des Tox importants. Ça devrait améliorer la vie de pas mal de gens. vDialogueV_GREETING_0014E022_1
GREETING -- Vous êtes au courant ? Des agents de Caesar ont assassiné le président Kimball. Cette fois, on n'échappera pas à la guerre. vDialogueV_GREETING_0014DE5F_1
GREETING -- Je suis sûr que tous les soldats de la RNC ont dû vous le dire, mais merci d'avoir sauvé le président. Si vous avez besoin de quelque chose... vDialogueV_GREETING_0014DE5E_1
GREETING -- Je peux vous être utile ? vDialogueV_GREETING_000F95B1_1
GREETING -- Merci pour toute votre aide. vDialogueV_GREETING_000FB0E5_1
GREETING -- Vous avez découvert ce que sont devenus ces réfugiés disparus ? vDialogueV_GREETING_000F95B3_1
GREETING -- Content de vous voir. Je peux faire autre chose pour vous ? vDialogueV_GREETING_0014E023_1
GREETING -- Vous devriez peut-être partir, avec vous, les ennuis ne sont jamais très loin. vDialogueV_GREETING_0014E024_1
GREETING -- Écoutez, je n'ai pas assez de monde pour vous chasser, alors rendez-moi service et fichez le camp. vDialogueV_GREETING_0014E025_1
GREETING -- De retour parmi nous ? Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? vDialogueV_GREETING_000F95B2_1
GREETING -- Vous revoilà. Vous avez décidé de nous aider, finalement ? vDialogueV_GREETING_000F95B4_1
GREETING -- J'ai assimilé les nouvelles compétences dont nous avons discuté, mais je persiste à penser que ma solution était plus pratique. VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0DF_1
GREETING -- Excellent ! Un rendement maximal pour un travail minimal. VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E0_1
GREETING -- J'imagine que la nouvelle cohésion du groupe vous convient ? Elle est presque entièrement de mon fait, je vous rassure. VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E1_1
GREETING -- Depuis que j'ai consommé les "rations illicites" fournies par Razz, je sens l'envie de tuer monter en moi. VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E2_1
GREETING -- J'ai cru comprendre que l'estimé chef Hanlon nous avait quittés. Quel dommage. Il semblait être le seul chef compétent de cette armée. VFreeformCampGolf_GREETING_001084A9_1
GREETING -- Je suppose que vous n'avez aucun lien avec l'armée ou les Rangers. Que puis-je faire pour vous ? VFreeformCampGolf_GREETING_0010430D_1
GREETING -- Vous avez fait de l'excellent travail en vous plaçant dans les bonnes grâces des chefs. J'imagine que c'était un stratagème mûrement réfléchi ? VFreeformCampGolf_GREETING_001554FA_1
GREETING -- Vous avez réussi à vous faire apprécier par le commandement. Tirez-en le plus grand profit personnel possible. VFreeformCampGolf_GREETING_001554FB_1
GREETING -- Votre comportement est devenu une variable gênante, et je vous demande de le tempérer. VFreeformCampGolf_GREETING_001554FC_1
GREETING -- J'ai peur de devoir refuser d'entretenir des relations avec des éléments aussi instables que vous. VFreeformCampGolf_GREETING_001554FD_1
GREETING -- Je m'interroge sur la logique qui vous amène ici, à la lumière de vos actions antérieures. VFreeformCampGolf_GREETING_001554FE_1
GREETING -- Éloignez-vous. Je n'ai aucune envie de recevoir une balle perdue lorsqu'un soldat furieux vous tirera dessus. VFreeformCampGolf_GREETING_001554FF_1
GREETING -- Je vous renouvelle mes salutations. VFreeformCampGolf_GREETING_0010430E_1
GREETING -- Vous avez de la chance : vous parlez au meilleur garde du corps de tout Freeside. VFreeformFreeside_GREETING_0010E6D3_1
GREETING -- Et il se trouve que je suis disponible en ce moment. Pour 100 capsules, je vous garantis une agréable traversée de notre beau district. VFreeformFreeside_GREETING_0010E6D3_2
GREETING -- Freeside est vraiment un endroit intéressant, hein ? VFreeformFreeside_GREETING_0010E6D6_1
GREETING -- Bien, vous êtes là. Ces soldats ne plaisantent pas. Ils devaient avoir un guetteur, ils nous ont vus venir. VFreeformFreeside_GREETING_0010EA73_1
GREETING -- Ils ont eu deux de mes gars, du coup, les autres ne bougent plus. Il reste vous. VFreeformFreeside_GREETING_0010EA73_2
GREETING -- Qu'est-ce qu'on a là ? Encore quelqu'un qui vient quémander quelque chose au King ? VFreeformFreeside_GREETING_0010EA70_1
GREETING -- Regardez qui revoilà... Si vous voulez voir le King, va falloir allonger. VFreeformFreeside_GREETING_0010EA71_1
GREETING -- Allez-y. Le King est un homme occupé. Profitez bien du privilège qui vous est accordé. VFreeformFreeside_GREETING_0010EA72_1
GREETING -- Je vous ai à l'oeil. Si vous doublez les Kings, vous allez le regretter. VFreeformFreeside_GREETING_0011D8C8_1
GREETING -- Le major nous a soufflé dans les bronches. Faut croire qu'elle a entendu parler des "missions nocturnes"... VFreeformFreeside_GREETING_0011D8C5_1
GREETING -- Allez, on avance, là. VFreeformFreeside_GREETING_00116C54_1
GREETING -- Laissez-moi tranquille, là. Il faut que je retourne voir s'il y a des clients qui attendent. VFreeformFreeside_GREETING_0011D8C7_1
GREETING -- Je suis en train de négocier avec ce monsieur. Vous allez devoir engager quelqu'un d'autre, cette fois. VFreeformFreeside_GREETING_001194C8_1
GREETING -- Si vous devez traverser Freeside, personne n'assurera mieux votre sécurité que moi. VFreeformFreeside_GREETING_00115C2F_1
GREETING -- Je savais qu'on vous reverrait. Prêt à embaucher le meilleur ? VFreeformFreeside_GREETING_0011A297_1
GREETING -- Je ne suis pas payé pour parler aux clients. VMS29a_GREETING_0011835F_1
GREETING -- Unnnh... je vous en prie... Aidez-moi. VMS46_GREETING_00142AA5_1
GREETING -- Merci de m'avoir détaché de cette croix. Je vous dois une fière chandelle. VMS46_GREETING_00142AA6_1
GREETING -- Merci encore de m'avoir sauvé la vie. VMS46_GREETING_00142AA7_1
GREETING -- Pas maintenant, je suis occupé. VMS45_GREETING_0014C493_1
GREETING -- Je suis tellement plus heureux, maintenant. Merci encore. VMS47_GREETING_0014C490_1
GREETING -- Qu'est-ce que vous voulez ? VMS47_GREETING_0014C48D_1
GREETING -- Oh, voilà l'incarnation du conformisme. VMS47_GREETING_00158A00_1
GREETING -- Vous avez dû cogner combien de gens pour que Papa Khan vous aime autant ? VMS47_GREETING_00158A01_1
GREETING -- Oh, salut. Quoi de neuf ? VMS47_GREETING_00158A02_1
GREETING -- J'y crois pas, vous me parlez, à moi ? C'est trop cool ! Je veux dire, euh... Ça va ? VMS47_GREETING_00158A03_1
GREETING -- Vous allez vous moquer de moi, vous aussi ? VMS47_GREETING_00158A04_1
GREETING -- J'ai vraiment pas envie de m'occuper de ça maintenant. VMS47_GREETING_00158A05_1
GREETING -- Quoi ? VMS47_GREETING_0014C491_1
GREETING -- Ce poste n'est pas un endroit pour les civils. vDialogueR_GREETING_0010FA64_1
GREETING -- Salut. C'est McCarran qui vous envoie vérifier comment on se débrouille ? vDialogueR_GREETING_00116B3B_1
GREETING -- Eh ! Vous ne voyez pas que je suis occupé, là ? VMS08_GREETING_000FC960_3
GREETING -- Nan, je plaisante. Je crois que c'est la patrouille la plus chiante de toute la base. Ils n'attaquent jamais cette porte. VMS08_GREETING_000FC960_1
GREETING -- Ils m'ont collé ici parce qu'ils me croient incapable de faire mieux. VMS08_GREETING_000FC960_2
GREETING -- Putain, ce qu'on se fait chier... VMS08_GREETING_000FC961_1
GREETING -- Merci pour votre aide. Cette folle m'a attaqué sans raison. VFreeformSSHQ_GREETING_00106507_1
GREETING -- Vous avez vu ça ? Cette folle m'a attaqué sans raison. VFreeformSSHQ_GREETING_0010B759_1
GREETING -- Merci encore pour votre aide. VFreeformSSHQ_GREETING_00140C8C_1
GREETING -- Ça m'étonnerait que cette journée puisse être pire. VFreeformSSHQ_GREETING_00140C8D_1
GREETING -- Je me demande ce qui peut bien amener un personnel civil ici. vDialogueR_GREETING_00116B3D_1
GREETING -- Je ne sais pas ce que vous avez fait pour mériter qu'on vous envoie en estafette jusqu'ici, mais je compatis. vDialogueR_GREETING_00116B3A_1
GREETING -- Le Lucky 38 est tout éclairé parce que quelqu'un est entré à El Dorado et a basculé un interrupteur. Si je pouvais, je tirerais sur ces lampes. vDialogueN_GREETING_001754AD_1
GREETING -- Quand j'ai reçu cette affectation, j'espérais pouvoir jouer plus souvent. vDialogueN_GREETING_001754C5_1
GREETING -- Patrouiller dans le Mojave, ça donne parfois envie qu'ils déclenchent un bel hiver nucléaire. vDialogueN_GREETING_001754C6_1
GREETING -- Pourquoi ne rejoignez-vous pas les autres ordures de l'autre côté du fleuve ? vDialogueN_GREETING_001754C7_1
GREETING -- Allez-y. Donnez-moi une raison... vDialogueN_GREETING_001754C8_1
GREETING -- Vous tuer sur place, ça me vaudrait le conseil de guerre. vDialogueN_GREETING_001754C9_1
GREETING -- Je vous conseille de partir. vDialogueN_GREETING_001754CA_1
GREETING -- Passez votre chemin. vDialogueN_GREETING_001754CB_1
GREETING -- Vous ne manquez pas de culot de vous balader par ici. vDialogueN_GREETING_001754CC_1
GREETING -- Il faudrait vous éclaircir les idées. Si vous êtes dans notre camp, agissez en conséquence. vDialogueN_GREETING_001754CD_1
GREETING -- Vous êtes dingue. On ne devrait pas vous laisser vous balader librement par ici. vDialogueN_GREETING_001754CE_1
GREETING -- Comment pourrait-on vous faire confiance ? Vous êtes totalement imprévisible. vDialogueN_GREETING_001754CF_1
GREETING -- Quand on voit tout ce que vous avez fait... on a du mal à comprendre ce qui vous anime. vDialogueN_GREETING_001754D0_1
GREETING -- Au moins, la Légion sait pourquoi elle se bat. Vous comptez vous décider quand ? vDialogueN_GREETING_001754D1_1
GREETING -- Pourquoi ne pas choisir un camp ? C'est ce qu'on a fait. vDialogueN_GREETING_001754D2_1
GREETING -- C'est un honneur de vous parler, Monsieur. vDialogueN_GREETING_001754D3_1
GREETING -- C'est un honneur de vous parler, Madame. vDialogueN_GREETING_001754D4_1
GREETING -- Vous savez, si vous étiez dans l'armée, vous seriez probablement général, ou pas loin. vDialogueN_GREETING_001754D5_1
GREETING -- Beau travail là-bas. vDialogueN_GREETING_001754D6_1
GREETING -- C'est une bonne chose que vous soyez avec nous. vDialogueN_GREETING_001754D7_1
GREETING -- Eh, bienvenue à bord. vDialogueN_GREETING_001754D8_1
GREETING -- Je me demande si vous êtes à votre place ici... vDialogueN_GREETING_001754D9_1
GREETING -- On a perdu son chemin ? vDialogueN_GREETING_001754DA_1
GREETING -- On ne se laissera pas faire. La Légion peut en être sûre. vDialogueN_GREETING_001754DB_1
GREETING -- Primm est calme depuis qu'on y est. Mais côté détente, je préfère quand même le Strip. vDialogueN_GREETING_001754DC_1
GREETING -- Le 1er de Reco s'est installé au camp Forlorn Hope. Maintenant, on a une chance de le garder. vDialogueN_GREETING_001754DD_1
GREETING -- On a repris Nelson. J'espère qu'on pourra tenir cette position, cette fois. vDialogueN_GREETING_001754DE_1
GREETING -- C'est moi ou la Confrérie ne nous attaque plus ? C'est la meilleure idée qu'elle ait jamais eue. vDialogueN_GREETING_001754DF_1
GREETING -- Les Kings ont bien fait de ne pas insister. Ils ne savaient pas à qui ils avaient affaire. vDialogueN_GREETING_001754E0_1
GREETING -- On a signé un traité avec les Grands Khans. Il faut croire qu'on avait besoin de s'allier avec des dealers de bas étage... vDialogueN_GREETING_001754E1_1
GREETING -- Ça me fait gerber de savoir que la Légion essaie d'obtenir des esclaves dans un camp de réfugiés. vDialogueN_GREETING_001754E2_1
GREETING -- On a eu de la chance que le président Kimball s'en soit sorti. On ne peut pas se permettre de le perdre en ce moment. vDialogueN_GREETING_001754E3_1
GREETING -- J'aurais aimé être là à la mort de Caesar. Quel enfoiré, celui-là. vDialogueN_GREETING_001754E4_1
GREETING -- On a quelque chose à faire ici ? vDialogueN_GREETING_00155158_1
GREETING -- Assurer la sécurité sur le Strip est un cauchemar depuis la destruction du monorail. vDialogueN_GREETING_0015517B_1
GREETING -- Vous êtes au courant de l'évasion de ce prisonnier de la Légion ? Ça m'étonnerait qu'on réussisse à le prendre vivant deux fois. vDialogueN_GREETING_001568F0_1
GREETING -- On parle de vous à la radio. Sauver le président Kimball... Impressionnant. vDialogueN_GREETING_0015517D_1
GREETING -- Comment a-t-on pu laisser Kimball se faire tuer à un moment pareil ? vDialogueN_GREETING_0015517E_1
GREETING -- Le chef Hanlon était un soldat modèle. Tout le monde l'admirait. vDialogueN_GREETING_0015517F_1
GREETING -- Dommage pour le chef Hanlon. Il a fait ce qu'il croyait être le meilleur pour nous. vDialogueN_GREETING_001568F1_1
GREETING -- Maintenant qu'on a perdu le camp Forlorn Hope, ce n'est qu'une question de temps avant que la Légion ne nous encercle au barrage. vDialogueN_GREETING_00155181_1
GREETING -- Tout va changer quand les Rangers vétérans seront là. Dès qu'on verra leurs armures noires, on pourra respirer. vDialogueN_GREETING_001568F2_1
GREETING -- Une section de Rangers vétérans, c'est comme une arme nucléaire tactique. En moins trouillard. vDialogueN_GREETING_001568F3_1
GREETING -- Cette bataille... Tout va en dépendre. vDialogueN_GREETING_001568F4_1
GREETING -- Ce béret rouge a belle allure, soldat. vDialogueN_GREETING_00155186_1
GREETING -- Maintenant que House est mort, Vegas va être annexé avant la fin de l'année. vDialogueN_GREETING_00163C0A_1
GREETING -- Qu'est-ce qu'il vous faut ? GenericAdult_GREETING_00175434_1
GREETING -- Salut, moi c'est Fretwell. VMS26_GREETING_001258A2_1
GREETING -- C'est encore Fretwell. VMS26_GREETING_001258A3_1
GREETING -- Frettie, un troisième. VMS26_GREETING_001258A4_1
GREETING -- Yo, moi, c'est Willis. Soldat Willis. VMS26_GREETING_001258A5_1
GREETING -- C'est encore moi, trouduc ! VMS26_GREETING_001258A6_1
GREETING -- Pourquoi pas ? VMS26_GREETING_001258A7_1
GREETING -- Homme de main numéro 1, ouais. VMS26_GREETING_001258A8_1
GreatKhanMessengerPapa GreatKhanMessengerPapa -- J'ai un message pour vous de la part de Papa Khan. Il veut que vous reveniez le voir à Red Rock Canyon le plus vite possible. VMS45_GreatKhanMessengerPa_0014C478_1
JamesGarretHadrian J'aimerais libérer Hadrian de son contrat. -- Et pourquoi j'accepterais ? Ses représentations me rapportent pas mal d'argent. VMSTopsTal_JamesGarretHadr_00125451_1
J'aimerais libérer Hadrian de son contrat. Je suis de retour pour parler du contrat d'Hadrian. Oh, vraiment ? Vous allez encore me faire perdre mon temps ou vous avez une vraie proposition à me faire ? VMSTopsTal_JamesGarretHadr_00125452_1
JerryCaesar Un avis sur l'alliance entre les Khans et Caesar ? -- Hein ? Attendez, de quoi vous parlez ? On est alliés avec Caesar, maintenant ? Pfff, personne me dit jamais rien, à moi. VMS47_JerryCaesar_0014C47B_1
JerryFollowers Les Disciples acceptent de t'accueillir. Va au vieux fort mormon. -- Vraiment ? Excellent ! Merci ! Je me tire de ce camp pourri ! VMS47_JerryFollowers_0014C46B_1
JerryInitiation C'est quoi, cette initiation ? -- Tout le monde y passe. Enfin, tous ceux qui veulent devenir un Grand Khan. Ils vous balancent dans le ring et vous tabassent pendant un bon moment. VMS47_JerryInitiation_00147DAA_1
C'est quoi, cette initiation ? -- Si vous survivez, vous êtes un Grand Khan. VMS47_JerryInitiation_00147DAA_2
JerryIntro C'est quoi, ça ? -- Oh, rien de précis. J'essaie de me préparer mentalement pour l'initiation. Une fois de plus... Raaaar ! VMS47_JerryIntro_0014C48B_1
JerryKhans Tu peux me parler des Grands Khans ? -- Je peux vous dire que c'est une bande de gros cons totalement imperméables à l'art. Je veux dire, vous savez à quoi ressemble leur initiation ? VMS47_JerryKhans_0014C482_1
JerryPoetry J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Oui ? Vraiment ? D'accord, alors écoutez : VMS47_JerryPoetry_001589F8_1
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Ça, c'est un haiku. VMS47_JerryPoetry_001589F9_1
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Le radscorpion mord VMS47_JerryPoetry_001589F9_2
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- mon pied au fond du canyon VMS47_JerryPoetry_001589F9_3
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Ouille ouille ouille aïe ouille. VMS47_JerryPoetry_001589F9_4
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- J'ai écrit ce limerick lors de mon dernier séjour à Freeside. VMS47_JerryPoetry_001589FA_1
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- J'ai connu une fille, Lisette elle s'appelait, VMS47_JerryPoetry_001589FA_2
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Qui aimait se promener partout la chatte au vent, VMS47_JerryPoetry_001589FA_3
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Elle l'aérait sans cesse, à la ville comme aux champs, VMS47_JerryPoetry_001589FA_4
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Mais quand on la voyait, valait mieux s'en aller, VMS47_JerryPoetry_001589FA_5
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Euh, on m'a viré de l'Atomic Wrangler quand j'ai raconté la fin. VMS47_JerryPoetry_001589FA_6
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Ce poème traduit la souffrance qui envahit mon âme. VMS47_JerryPoetry_001589FB_1
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Des nuages noirs enveloppent mon coeur d'un chagrin de velours, VMS47_JerryPoetry_001589FB_2
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Même le canyon refuse de faire écho à mon cri lourd, VMS47_JerryPoetry_001589FB_3
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Mon âme souffre, mais moins que le reste, parce qu'ils m'ont frappé comme des sourds. VMS47_JerryPoetry_001589FB_4
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- En voilà un à propos de la fille que j'aime. VMS47_JerryPoetry_001589FC_1
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Ses cheveux sont droits comme les poils d'un Griffemort. VMS47_JerryPoetry_001589FC_2
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Comme une mare radioactive, ses yeux brillent d'amour. VMS47_JerryPoetry_001589FC_3
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Quand je lui parle, elle rit et envoie ses frères me cogner. VMS47_JerryPoetry_001589FC_4
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- Pourquoi les jolies filles veulent-elles me voir saigner ? VMS47_JerryPoetry_001589FC_5
J'aimerais entendre quelques-uns de tes poèmes. -- C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? VMS47_JerryPoetry_001589FD_1
LtMarklandAid Le capitaine Gilles m'a dit de venir vous parler d'aide médicale pour le camp. -- Eh, si vous pouvez m'aider, je prendrai tout ce que vous m'apporterez. Des trousses de médecin seront utiles, mais il me faut surtout des bouquins. VMS40_LtMarklandAid_00133F0F_1
Le capitaine Gilles m'a dit de venir vous parler d'aide médicale pour le camp. -- Je n'ai pas été formé aux traumatismes psychologiques majeurs, et il y a pas mal d'enfants ici... VMS40_LtMarklandAid_00133F0F_2
Le capitaine Gilles m'a dit de venir vous parler d'aide médicale pour le camp. Quel type d'aide médicale cherchez-vous, déjà ? Ce qu'il me faut surtout, c'est de la documentation. Des livres de psychologie et de pédiatrie, en particulier. VMS40_LtMarklandAid_00139A26_1
Le capitaine Gilles m'a dit de venir vous parler d'aide médicale pour le camp. Quel type d'aide médicale cherchez-vous, déjà ? Ce qu'il me faut surtout, c'est un livre de psychologie, pour le stress post-traumatique. VMS40_LtMarklandAid_00139A27_1
Le capitaine Gilles m'a dit de venir vous parler d'aide médicale pour le camp. Quel type d'aide médicale cherchez-vous, déjà ? Ce qu'il me faut surtout, c'est un bouquin de pédiatrie. On a pas mal d'enfants blessés et malades. VMS40_LtMarklandAid_00139A28_1
Le capitaine Gilles m'a dit de venir vous parler d'aide médicale pour le camp. Quel type d'aide cherchez-vous, déjà ? Des trousses de médecin seront utiles, mais il me faut surtout des bouquins. VMS40_LtMarklandAid_00139A25_1
Le capitaine Gilles m'a dit de venir vous parler d'aide médicale pour le camp. Quel type d'aide cherchez-vous, déjà ? Je n'ai pas été formé aux traumatismes psychologiques majeurs, et il y a pas mal d'enfants ici... VMS40_LtMarklandAid_00139A25_2 -- VMS40_LtMarklandAid_00133F0F_2
LtMarklandMedicine J'ai trouvé un des livres que vous vouliez. J'ai trouvé les livres que vous vouliez. Les deux ? C'est extraordinaire. Merci. VMS40_LtMarklandMedicine_00133F16_1
J'ai trouvé un des livres que vous vouliez. -- C'est génial ! Merci. Je suis sûr que ça va considérablement améliorer la situation ici. VMS40_LtMarklandMedicine_00133F17_1
J'ai trouvé un des livres que vous vouliez. J'ai trouvé un autre livre pour vous. C'est exactement ce que je recherchais. Merci. VMS40_LtMarklandMedicine_00133F18_1
LtMarklandNullLink LtMarklandNullLink -- Des trousses de médecin nous seraient aussi très utiles. VMS40_LtMarklandNullLink_00139A24_1
LtMarklandNullLink -- Je crois que nous voilà remis à flot. Je ne sais vraiment pas comment vous remercier, vous avez sauvé de nombreuses vies. VMS40_LtMarklandNullLink_0013ABB3_1
LtMarklandSupplies <Donner 1 trousse de médecin> J'ai apporté une trousse de médecin. J'espère que ce sera utile. -- Vous plaisantez ? Son contenu va sauver des vies. Merci. VMS40_LtMarklandSupplies_00133F19_1
LtMarklandSupplies2 <Donner 3 trousses de médecin> J'ai apporté ces trousses de médecin. J'espère qu'elles seront utiles. -- Merci, ça va reconstituer nos stocks pour un bon moment. VMS40_LtMarklandSupplies2_0013A031_1
LtMarklandSupplies3 <Donner 2 trousses de médecin> J'ai apporté ces trousses de médecin. J'espère qu'elles seront utiles. -- Ça nous sera très utile, merci. VMS40_LtMarklandSupplies3_0013A02F_1
LtMarklandTraining LtMarklandTraining -- Merci, vous m'avez été très utile. Je crois que je n'aurai pas besoin de ces bouquins, finalement. VMS40_LtMarklandTraining_00142A99_1
MagsShapeUp1 Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. Alors, ça va mieux après l'entraînement à la grenade ? C'est vrai ? Eh ben, je suis peut-être un génie, mais je m'avoue battu. Bravo, bravo. VFreeformC_MagsShapeUp1_0010775D_1
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. -- Ça n'a pas l'air très logique. Pourquoi on ferait ça ? VFreeformC_MagsShapeUp1_001058FC_1
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. Pour en revenir à l'amélioration du groupe, j'ai eu une idée. Et qu'est-ce que vous proposez ? VFreeformC_MagsShapeUp1_001482D2_1
PLAYERFIREWEAPON PLAYER FIRE WEAPON -- On arrête, d'accord ? GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1
PLAYER FIRE WEAPON -- Woh, woh, du calme ! GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1
PLAYERINIRONSITES PLAYER IN IRON SITES -- Ce n'est pas une bonne idée. GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1
PLAYER IN IRON SITES -- Qu'est-ce que tu fabriques ? GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1
PLAYERLAYMINE PLAYER LAY MINE -- J'espère que tu sais ce que tu fais. GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1
PLAYER LAY MINE -- Woh, doucement avec ce truc. GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1
PLAYERTHROWGRENADE PLAYER THROW GRENADE -- Grenade ! GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1
PLAYER THROW GRENADE -- À l'abri ! GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1
ParkerDisappearances Reparlez-moi de ces disparitions. -- Des gens ont disparu du camp, dernièrement. Aucune trace de violence ou de coup tordu, ils se sont simplement... évanouis. vDialogueV_ParkerDisappear_000F95A7_2
Reparlez-moi de ces disparitions. -- Il me semble avoir entendu dire que certains des disparus étaient en affaires avec Dermot et Saint James, des récupérateurs de Westside. vDialogueV_ParkerDisappear_000F95A7_1
ParkerHelp ParkerHelp -- Eh bien... Cela a été un peu trop... brouillon à mon goût. Autre chose ? vDialogueV_ParkerHelp_0014D99D_1
ParkerIntro J'ai affaire à qui ? -- Le capitaine Parker. C'est moi qui dirige ce camp. vDialogueV_ParkerIntro_000F95B6_1
ParkerKeith Parlez-moi de nouveau de Keith. J'ai une preuve : Keith utilise des cartes marquées pour tricher. Des cartes marquées, hein ? Ce n'est pas très subtil. Tenez, vous avez gagné ceci. vDialogueV_ParkerKeith_000FA2C5_2
Parlez-moi de nouveau de Keith. J'ai une preuve : Keith utilise des cartes marquées pour tricher. Je vais emmener Keith en prison. Si un peu d'argent en plus vous intéresse, je n'aurais rien contre un peu d'aide. vDialogueV_ParkerKeith_000FA2C5_1
Parlez-moi de nouveau de Keith. J'ai une preuve : Keith vend de la drogue aux gens du coin. L'enflure. Je savais qu'il donnait dans la drogue. Merci, c'est la preuve dont j'avais besoin. Tenez, c'est pour vous. vDialogueV_ParkerKeith_000FA2C6_2
Parlez-moi de nouveau de Keith. J'ai une preuve : Keith vend de la drogue aux gens du coin. Je vais emmener Keith en prison. Si un peu d'argent en plus vous intéresse, je n'aurais rien contre un peu d'aide. vDialogueV_ParkerKeith_000FA2C6_1 -- vDialogueV_ParkerKeith_000FA2C5_1
Parlez-moi de nouveau de Keith. J'ai la preuve que Keith vend de la drogue et utilise des cartes marquées. La drogue *et* le jeu truqué ? Ça ne m'étonne pas vraiment. Tenez, c'est pour vous. vDialogueV_ParkerKeith_000FB0E4_2
Parlez-moi de nouveau de Keith. J'ai la preuve que Keith vend de la drogue et utilise des cartes marquées. Je vais emmener Keith en prison. Si un peu d'argent en plus vous intéresse, je n'aurais rien contre un peu d'aide. vDialogueV_ParkerKeith_000FB0E4_1 -- vDialogueV_ParkerKeith_000FA2C5_1
ParkerRefugeeCamp Alors... C'est quoi exactement cet endroit ? -- C'est ici que viennent les gens quand la chance les lâche. Des paumés de la République, des locaux sans le sou, des ivrognes d'un peu partout. vDialogueV_ParkerRefugeeCa_000F95B8_2
Alors... C'est quoi exactement cet endroit ? -- Si vous n'avez pas assez de capsules pour aller sur le Strip, vous avez toutes les chances de finir ici. vDialogueV_ParkerRefugeeCa_000F95B8_1
ParkerResults J'ai trouvé ce registre chez Dermot. -- Voyons ça... Nephi et Cook-Cook sont des Tox de premier plan. Dermot et Saint James doivent travailler avec eux. vDialogueV_ParkerResults_000F95A9_2
J'ai trouvé ce registre chez Dermot. -- Mais ce n'est qu'une liste de noms sans lien direct avec les personnes disparues. vDialogueV_ParkerResults_000F95A9_1
J'ai trouvé ce registre chez Dermot. -- Bon sang. En ajoutant l'ours trouvé chez Saint James, j'en ai assez pour les faire amener et les interroger. vDialogueV_ParkerResults_000F95AA_1
J'ai trouvé ce registre chez Dermot. -- Merci pour votre aide. Je vais faire en sorte que ces fumiers aient ce qu'ils méritent. Tenez, vous avez bien mérité ça. vDialogueV_ParkerResults_0012FFA4_1
ParkerTeddyBearGirl J'ai trouvé cet ours en peluche chez Saint James. Ça vous dit quelque chose ? -- Je... je crois que c'est son ours ! C'est suspect, mais ça ne nous dit pas ce qui est arrivé aux réfugiés. vDialogueV_ParkerTeddyBear_000F95AC_1
J'ai trouvé cet ours en peluche chez Saint James. Ça vous dit quelque chose ? -- Bon sang. En ajoutant le registre trouvé chez Dermot, j'en ai assez pour les faire amener et les interroger. vDialogueV_ParkerTeddyBear_0012FFA6_1
PoindexterArmy Comment quelqu'un comme toi a-t-il fini dans l'armée ? -- C'est simple : l'armée vous offre la sécurité fiscale et de généreux avantages en échange d'un risque personnel, si vous êtes sur le front. VFreeformC_PoindexterArmy_00104F58_1
Comment quelqu'un comme toi a-t-il fini dans l'armée ? -- Si vous êtes trop mauvais, elle vous vire. Si vous êtes trop bon, vous vous retrouvez en première ligne. VFreeformC_PoindexterArmy_00104F58_2
Comment quelqu'un comme toi a-t-il fini dans l'armée ? -- Il me suffit de jouer une moyenne suffisante pour traîner à ne rien foutre à bonne distance de chez moi. VFreeformC_PoindexterArmy_00104F58_3
PoindexterHistory Parle-moi de toi. -- Pour quoi faire ? Je doute que vous soyez capable de comprendre ce que je vous dirais. VFreeformC_PoindexterHisto_00104F3F_1
Parle-moi de toi. -- Disons que je suis un génie et que quand je quitterai ce pathétique cloaque de testostérone, j'aurai tout l'argent dont je peux rêver. VFreeformC_PoindexterHisto_00104F3F_2
PoindexterMisfits C'est toi qui commande, ici ? -- Si on se réfère à la chaîne hiérarchique, non. VFreeformC_PoindexterMisfi_00104F44_1
C'est toi qui commande, ici ? -- Mais comme je suis de loin le plus intelligent et le plus rusé de cette base, les soldats me respectent. VFreeformC_PoindexterMisfi_00104F44_2
RSAlphaQuestCommRangerAlphaTopic002 Il se passe des choses dans le coin ? -- La routine. Les éclaireurs de la Légion essaient de traverser le fleuve plusieurs fois par semaine, mais ils finissent tous avec un trou dans la tête. vDialogueR_RSAlphaQuestCom_0014F378_1
RSCharlieAudioLog2Audio RSCharlieAudioLog2Audio -- Ceci est un message de la Légion à la RNC. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
RSCharlieAudioLog2Audio -- Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
RSCharlieAudioLog2Audio -- Nous avons pris l'une des femmes vivantes. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
VDialogueVegasEastNVIsaacTopic000 Au revoir. -- Plus tard. vDialogueG_VDialogueVegasE_0014DDD1_1
VFSOrrisAfterCombat VFSOrrisAfterCombat -- Pas de panique. Si vous aviez engagé quelqu'un d'autre, vous seriez au milieu de crapules en ce moment. VFreeformF_VFSOrrisAfterCo_0011CAB4_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic000 Pourquoi ne pas vous frayer un chemin l'arme à la main ? -- Une fusillade me fait pas peur, mais je préférerais rentrer à Red Rock sans trous supplémentaires dans la carcasse. VFreeformB_VFreeformBoulde_00154380_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic001 Les soldats sont tous morts. Vous pouvez y aller. -- Ouais, ça a été du beau boulot. Je me demande pourquoi vous avez attaqué ceux de la RNC alors qu'ils nous tenaient. VFreeformB_VFreeformBoulde_00117DEC_1
Les soldats sont tous morts. Vous pouvez y aller. -- Tenez : un souvenir. C'est le briquet de Benny. Enfoncez-lui dans le cul quand vous mettrez la main sur lui. VFreeformB_VFreeformBoulde_00117DEC_2
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic002 Au revoir. -- Ouais, c'est ça. VFreeformB_VFreeformBoulde_00162D13_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic003 Je me suis remis(e). -- Et moi qui croyais que les Grands Khans étaient durs à buter. Bon, et maintenant ? VFreeformB_VFreeformBoulde_00153A31_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic008 Pas vraiment. Mais après t'avoir tué, ça ira nettement mieux. -- Vous croyez avoir une chance contre moi ? VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C1F_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic020 Les soldats de la RNC ont été payés pour fermer les yeux. -- Alors, on se casse. Tenez : un souvenir. C'est le briquet de Benny. Enfoncez-lui dans le cul quand vous mettrez la main sur lui. VFreeformB_VFreeformBoulde_0010D9E2_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic022 Si on parlait de régler la situation entre la RNC et vous ? -- Qu'est-ce qu'il y a à négocier ? La RNC se replie, on se tire et tout le monde reste en vie. VFreeformB_VFreeformBoulde_001131DD_1
Si on parlait de régler la situation entre la RNC et vous ? -- Vous revenez à la charge, hein ? Il me semblait avoir déjà dit qu'on voulait que la RNC se replie et nous laisse partir. VFreeformB_VFreeformBoulde_0015401C_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic033 Où est le Jeton de platine ? -- Je ne l'ai pas. Benny l'a volé juste avant de nous poignarder dans le dos. Il est probablement en train de rire de moi sur le Strip. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153A2D_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic034 Eh ben, non, et je crois que tu as quelque chose à moi. -- Ouais... À ce sujet... VFreeformB_VFreeformBoulde_00153A2E_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic035 Je voudrais d'autres réponses. -- Ouais ? De quel genre ? VFreeformB_VFreeformBoulde_00153A30_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic036 Qu'est-ce que tu peux me dire sur Benny ? -- C'est un des Pachas, les mecs qui dirigent le Tops, un casino de New Vegas. Un copain de la ville m'a contacté avec des infos sur un gros coup. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153A2F_1
Qu'est-ce que tu peux me dire sur Benny ? -- J'aurais dû me douter que c'était trop beau pour être vrai, mais je n'allais pas laisser passer une occasion pareille. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153A2F_2
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic037 Laisse tomber. Parlons d'autre chose. -- Bien. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153A2C_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic038 Tu n'envisagerais pas de te rendre, par hasard ? -- Et affronter la "justice" de la RNC ? Non merci. J'ai pas envie de passer les dix prochaines années aux travaux forcés. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C1C_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic039 Qu'est-ce que tu sais sur le Jeton de platine ? -- D'après ce que j'en sais, c'est un gros jeton de poker. Mais je ne sais pas pourquoi il est en platine. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153A2A_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic040 Je veux bien écouter d'autres propositions. -- On essaierait bien d'acheter notre départ, mais comme Benny ne nous a pas payés, ça ne risque pas d'arriver. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C1B_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic041 Pourquoi Benny vous a-t-il trahi ? -- Parce que c'est un vrai serpent. Il nous devait encore de l'argent pour ce coup, peut-être qu'il n'a pas voulu payer. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153A2B_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic042 < Discours - 45 > Si tu libères les otages, la RNC t'escortera hors de son territoire. [RÉUSSITE] Je me demande pourquoi j'accepte, mais d'accord, les otages peuvent partir. Mais la RNC a intérêt à remplir sa part du contrat. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C2B_1
< Discours - 45 > Si tu libères les otages, la RNC t'escortera hors de son territoire. Tenez : un souvenir. C'est le briquet de Benny. Enfoncez-lui dans le cul quand vous mettrez la main sur lui. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C2B_2
< Discours - 45 > Si tu libères les otages tout de suite, peut-être que la RNC te laissera filer. [ÉCHEC] C'est ça, et après, ils vont nous donner une médaille. Je devrais plutôt tuer un otage pour le temps que vous m'avez fait perdre. VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C2C_1
VFreeformBoulderCityBCJessupTopic043 Je suis un fantôme revenu te hanter. Ouuuuhhh... -- D'accord, très drôle. Bon, vous avez survécu et vous nous avez retrouvés. Et maintenant ? VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C1A_1
VFreeformBoulderCityBCPrivateKowalskiTopic000 Vous êtes une ordure, comme l'était votre frère. -- Oh, ouais, là, c'est parti. VFreeformB_VFreeformBoulde_0011A8CA_1
VFreeformBoulderCityBCPrivateKowalskiTopic001 C'est quoi, ce mémorial ? -- Ça commémore la bataille du barrage Hoover. Les Rangers ont attiré les soldats d'élite de Caesar à Boulder City et ont fait sauter la ville. VFreeformB_VFreeformBoulde_0011A8CB_1
C'est quoi, ce mémorial ? -- Mais la RNC a perdu pas mal de soldats. Mon frère aîné s'est sacrifié pour qu'on puisse évacuer une partie des blessés. VFreeformB_VFreeformBoulde_0011A8CB_2
VFreeformBoulderCityBCPrivateKowalskiTopic002 Au revoir. -- Au revoir. VFreeformB_VFreeformBoulde_0011A8C8_1
VFreeformBoulderCityBCPrivateKowalskiTopic004 Je suis désolé(e) de l'apprendre. -- Pas de souci. VFreeformB_VFreeformBoulde_0011A8D3_1
VFreeformBoulderCityBCPrivateKowalskiTopic005 < Option de Discours - 30 > Mes excuses. J'ai manqué de respect. [RÉUSSITE] D'accord, excuses acceptées. Mais que ça ne se reproduise pas. VFreeformB_VFreeformBoulde_0011A8CC_1
< Option de Discours - 30 > Pardon. Je, euh... Je ne sais pas ce qui m'a pris. [ÉCHEC] Ouais, c'est ça. Fallait pas déconner avec ça. VFreeformB_VFreeformBoulde_0011A8CD_1
VFreeformBoulderCityBCPrivateKowalskiTopic006 Vous êtes stationné où, d'habitude ? -- Au camp McCarran, mais je suis en permission. Je rentre en Californie voir mes parents. VFreeformB_VFreeformBoulde_0011A8C7_1
Vous êtes stationné où, d'habitude ? -- Je suis censé me joindre à une caravane qui doit se rendre au 188, mais elle n'arrivera pas tout de suite. VFreeformB_VFreeformBoulde_0011A8C7_2
VFreeformBoulderCityBCPrivateKowalskiTopic008 Ouais, peu importe... -- Allez, foutez-moi le camp. VFreeformB_VFreeformBoulde_0011A8C9_1
VFreeformCampGolf2CPoindexterTopic001 C'est non, alors ? -- Je crois que si vous voulez en rester à votre notion étroite du commandement, c'est en effet un "non". Ce sera tout ? VFreeformC_VFreeformCampGo_00104F52_1
VFreeformCampGolf2CPoindexterTopic002 Je me demande si quelqu'un d'autre partage ce sentiment. -- Les génies sont rarement reconnus de leur vivant. VFreeformC_VFreeformCampGo_00104F43_1
VFreeformCampGolf2CPoindexterTopic003 Super, tu pourrais peut-être m'aider à faire coopérer ce groupe ? -- [ÉCHEC] Pourquoi ? Si les performances de cette unité s'améliorent, on se retrouvera en première ligne. Ce qui compromettrait notre espérance de vie. VFreeformC_VFreeformCampGo_00104F57_1
Super, tu pourrais peut-être m'aider à faire coopérer ce groupe ? Puisqu'on te respecte tant, tu pourrais aider à faire quelque chose de cette unité. [RÉUSSITE] Mmh... Vous essayez de titiller mon ego. Je dois dire que c'est une tactique efficace. Très bien, je vais vous aider. VFreeformC_VFreeformCampGo_001061A2_1
Super, tu pourrais peut-être m'aider à faire coopérer ce groupe ? Puisqu'on te respecte tant, tu pourrais aider à faire quelque chose de cette unité. Mais seulement à titre d'expérience : j'aimerais savoir si c'est réellement possible. VFreeformC_VFreeformCampGo_001061A2_2
VFreeformCampGolf2CPoindexterTopic004 Il pense que vous réagiriez mieux à quelqu'un qui ne fait pas partie de la hiérarchie. -- Voilà une variable inattendue. J'espérais faire le bouchon sur un lac de médiocrité jusqu'à l'heure de ma retraite bien méritée. VFreeformC_VFreeformCampGo_001058FE_1
VFreeformCampGolf2CPoindexterTopic005 J'imagine que tu te sens moins malin, là, hein ? -- Vos insultes sont aussi inutiles que désagréables. Je vous saurai gré de les garder pour vous, à l'avenir. VFreeformC_VFreeformCampGo_001058F5_1
VFreeformCampGolf2CPoindexterTopic006 Je peux peut-être aider. -- Et comment comptez-vous réaliser cette prouesse ? VFreeformC_VFreeformCampGo_001058EF_1
VFreeformCampGolf2CPoindexterTopic008 Il m'est venu à l'idée que je pourrais tricher. -- Mmh... Une proposition qui attise la curiosité. VFreeformC_VFreeformCampGo_001058F2_1
Il m'est venu à l'idée que je pourrais tricher. -- Les comptes rendus de disponibilité de la compagnie sont stockés sur les ordinateurs de l'hôtel. Si vous les piratez, vous pourrez modifier nos notes. VFreeformC_VFreeformCampGo_001058F2_4
Il m'est venu à l'idée que je pourrais tricher. -- Mais ceci ruinera tout effort visant à amener le groupe à travailler. Si vous voulez nous faire bosser, cherchez autre chose. VFreeformC_VFreeformCampGo_001058F2_3
VFreeformCampGolf2CPoindexterTopic015 C'est ce que je vais faire. De toute manière, le travail, c'est très surfait. -- Excellent ! Il est possible d'accéder à nos notes depuis deux terminaux : l'un à la réception de l'hôtel, l'autre, sécurisé, dans un bureau. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C5_1
C'est ce que je vais faire. De toute manière, le travail, c'est très surfait. -- Le terminal principal n'est pas verrouillé, mais il est dans un lieu de passage. Il va falloir faire preuve de discrétion. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C5_2
C'est ce que je vais faire. De toute manière, le travail, c'est très surfait. -- Le terminal du bureau est verrouillé, mais il sera plus facile d'y accéder, surtout de nuit. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C5_3
VFreeformCampGolf2CPoindexterTopic016 Je vais peut-être encore me renseigner un peu, plutôt. -- Comme vous voudrez. Je suis sûr que la meilleure solution apparaîtra d'elle-même le moment venu. VFreeformC_VFreeformCampGo_001482BD_1
VFreeformFreesideFSPacerTopic000 Qui est le King ? -- Qui est le King ? J'aurai tout entendu... VFreeformF_VFreeformFreesi_00111480_1
Qui est le King ? -- Les Kings règnent sur Freeside. Et le King règne sur les Kings. Pigé ? Bon, vous venez le voir ou quoi ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00111480_2
VFreeformFreesideFSPacerTopic001 Oui, j'aimerais voir le King, si possible. -- Tout est possible, je crois. Vous mettriez combien pour voir le chef ? VFreeformF_VFreeformFreesi_0011147D_1
VFreeformFreesideFSPacerTopic003 Au revoir. -- Peu importe. VFreeformF_VFreeformFreesi_00111474_1
VFreeformFreesideFSPacerTopic014 Voilà 5 capsules. -- Quoi, j'ai l'air d'un mendiant ? Dehors, et plus vite que ça. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011146C_1
VFreeformFreesideFSPacerTopic015 Voilà 50 capsules. -- Vous savez quoi ? J'ai l'impression que vous avez des choses à vous dire, le King et vous. VFreeformF_VFreeformFreesi_00111471_1
Voilà 50 capsules. -- Allez-y. Le King est le mec qui a l'air de se faire chier près de la scène. Vous ne pourrez pas le rater. VFreeformF_VFreeformFreesi_00111471_2
VFreeformFreesideFSPacerTopic016 500 capsules, ça suffira ? -- Wouah. Je veux dire, ouais, ça devrait faire l'affaire. Le King va vous recevoir. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011147C_1
500 capsules, ça suffira ? -- Allez-y. C'est le mec qui a l'air de se faire chier près de la scène. Vous ne pourrez pas le rater. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011147C_2
VFreeformFreesideFSPacerTopic023 Je ferais peut-être mieux d'y aller. -- Ça me paraît une bonne idée. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011146F_1
VFreeformFreesideVFSBaitThugTopic000 Qui est-ce ? -- La dernière personne à avoir été assez bête pour me suivre dans cette ruelle. Chopez-moi ça, les mecs ! VFreeformF_VFreeformFreesi_001628EA_1
VFreeformFreesideVFSBaitThugTopic001 Une connaissance ? -- Non, un débile qui s'est aventuré dans une ruelle. Ça te dit quelque chose ? VFreeformF_VFreeformFreesi_001628E9_1
VFreeformFreesideVFSBaitThugTopic002 Oh, regardez ça. Un corps. Il faut vraiment que j'y aille. -- Il n'y a pas d'urgence. Mes gars et moi, on a envie de mieux te connaître. VFreeformF_VFreeformFreesi_001628E8_1
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic016 Je veux vous aider à guérir. -- Très bien. Si mon sort vous intéresse vraiment, apportez-moi du Fixer pour que j'arrête de trembler. VFreeformF_VFreeformFreesi_00119766_1
Je veux vous aider à guérir. -- Il va me falloir au moins dix injections pour tenir la semaine. Ensuite, les Disciples pourront m'aider. VFreeformF_VFreeformFreesi_00119766_2
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic021 <Sciences> Une combinaison de Fixer, Psycho et Buffout devraient faire l'affaire. [RÉUSSITE] Je n'aurais jamais pensé à ce mélange. Ça devrait me permettre de tenir le coup. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D0_1
<Sciences> Le Fixer, c'est pour les tafioles ! [ÉCHEC] Pas question, le manque me tuera si je n'ai pas de Fixer pour éliminer la dope. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D1_1
VFreeformFreesideVFSBodyguard02Topic000 D'accord, mais je vais continuer seul(e). -- Je ne sais pas si c'est le courage ou la connerie qui vous pousse à refuser, mais à vrai dire, je m'en tape. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC52_1
VFreeformFreesideVFSBodyguard02Topic001 On va résumer ça en un mot. Continuons. -- Vous en trouverez probablement d'autres avant de partir, des mots, croyez-moi. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC54_1
VFreeformFreesideVFSDebtAngeloTopic001 Francine m'avait dit que vous étiez un beau parleur. -- Oui, Santiago est un poète de la drague. Si vous venez récupérez l'argent des Garret, Santiago a remboursé ses dettes. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AC3_1
VFreeformFreesideVFSDebtAngeloTopic002 VIP ? Les Garret n'ont rien dit au sujet de votre statut de VIP. -- En effet, Santiago est quelqu'un de très important. J'ai même droit à une réduction chez Mick & Ralph. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ADB_1
VIP ? Les Garret n'ont rien dit au sujet de votre statut de VIP. -- Vous pourriez peut-être profiter de la réduction de Santiago ? Pour 50 capsules, Santiago vous donnera le mot de passe secret à dire à Mick. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ADB_2
VFreeformFreesideVFSDebtAngeloTopic003 50 capsules, c'est un peu beaucoup, mais d'accord. Bon, de quoi il s'agit ? -- Santiago vous remercie. Dites à Mick que Santiago vous envoie. Le mot de passe est 'extravaganza'. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AB5_1
VFreeformFreesideVFSDebtAngeloTopic004 <Troc - réduire à 25 capsules> Je ne sais même pas si cette remise vaut 50 capsules. Disons 25, d'accord ? [RÉUSSITE] 25 capsules, ça marche. Dites que Mick Santiago vous envoie et que le mot de passe est 'extravaganza'. Il vous arrangera le coup. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD5_1
<Troc - réduire à 25 capsules> Quel crétin serait prêt à payer une info 50 capsules ? 25, pas une de plus. [ÉCHEC] Désolé. Pour devenir VIP, il faut allonger 50 capsules. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD6_1
VFreeformFreesideVFSDebtAngeloTopic005 Santiago est mort s'il ne crache pas ce qu'il doit aux Garret. -- Oh, Santiago ignore ce qu'il a pu faire pour vous offenser, mais il peut tout vous expliquer. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ABC_1
VFreeformFreesideVFSDebtAngeloTopic008 Menteur. Payez. -- Santiago se sent offensé par une telle calomnie. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD4_1
VFreeformFreesideVFSDebtAngeloTopic009 <Frapper Santiago au visage> Je ne le redemanderai pas, Santiago. -- Ouille ! D'accord ! Tenez, voilà les capsules, mais ne frappez plus Santiago ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ABA_1
VFreeformFreesideVFSDebtAngeloTopic010 <Discours> J'aimerais éviter de vous tuer, mais Francine a mis votre tête à prix. [RÉUSSITE] Je ne pensais pas qu'elle serait assez furieuse pour me faire tuer... Voilà les capsules que je lui dois. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AC5_1
<Discours> J'aimerais éviter de vous tuer, mais Francine a mis votre tête à prix. Je fais mon numéro pour éviter d'avoir à payer ceci ou cela. Je n'imaginais pas que je risquais de me faire tuer pour ça. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AC5_2
<Discours> Je vais... Eh bien, vous allez salement morfler si vous ne payez pas. [ÉCHEC] Vous pensez que Santiago va croire à des menaces aussi fumeuses ? Santiago se moque de votre bluff. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AC6_1
VFreeformFreesideVFSDebtAngeloTopic011 <Troc> Votre tête est mise à prix. Mieux vaudrait me payer pour annoncer votre mort. [RÉUSSITE] C'est arrivé quand ? Écoutez, je ne fais ce numéro que pour avoir des trucs gratuitement. Je ne pensais pas que ça me causerait des ennuis. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ABE_1
<Troc> Votre tête est mise à prix. Mieux vaudrait me payer pour annoncer votre mort. Voilà tout ce que j'ai sur moi. Gardez le reste ! Tout ce que je veux, c'est éviter d'avoir des chasseurs de primes à mes trousses. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ABE_2
<Troc> Vous devez me payer pour payer les Garret. Et vite. [ÉCHEC] Vous ne faites pas partie des VIP. Vous n'avez pas le droit de dire à Santiago ce qu'il doit faire. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ABF_1
<Troc> Vous devez me payer pour payer les Garret. Et vite. Laissez-moi, maintenant. Santiago en a assez de cette conversation. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ABF_2
VFreeformFreesideVFSDebtAngeloTopic012 Je peux récupérer le fric sur votre cadavre, si vous préférez. -- Voilà les capsules que je dois ! Pas la peine de frapper ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AE8_1
VFreeformFreesideVFSDebtSanchoTopic000 Vous devez aux Garret un tas de capsules. -- Santiago ne doit rien à personne. Santiago est un VIP de Freeside. VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AE0_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic000 Votre remise n'existait pas. -- Santiago ne voit absolument pas de quoi vous voulez parler. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E718_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic001 Je vais vous tuer. Et tout de suite. -- Attendez ! Voilà de quoi tout rembourser ! Ne me tuez pas ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E71F_1
Je vais vous tuer. Et tout de suite. -- Attendez ! Voilà de quoi tout rembourser ! Ne me tuez pas ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E720_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E71F_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic002 <Discours> <Fusiller du regard> Vous devriez me donner ce code pendant que vous tenez encore sur vos jambes. Je plaisante, ha ha ! Il n'y a pas de réduction. Désolé !... Pitié, ne me tuez pas. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D9E4_1
<Discours> <Fusiller du regard> Vous devriez me donner ce code pendant que vous tenez encore sur vos jambes. Mais je peux vous donner un tuyau. J'ai vu des gens aller chez le prêteur sur gages puis franchir la porte sud vers Vegas sans débourser de capsules. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D9E4_2
<Discours> <Fusiller du regard> Vous devriez me donner ce code pendant que vous tenez encore sur vos jambes. Je ne crois pas aux coïncidences. Ralph et Mick ont monté une combine, mais ils refusent de m'en faire profiter. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D9E4_3
<Discours> Donnez-le-moi gratuitement, et vite ! Mes excuses, mais toute cette affaire ne vaut pas une telle information, hein ? VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966B_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic003 <Discours> 50 capsules sans même connaître les détails de ce code ? Disons 25, d'accord ? [RÉUSSITE] 25 capsules, ça marche. Dites que Mick Santiago vous envoie et que le mot de passe est 'extravaganza'. Il vous arrangera le coup. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D9E5_1
<Discours> 25 capsules. À prendre ou à laisser. [ÉCHEC] Désolé. Pour devenir VIP, il faut allonger 50 capsules. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D9E6_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic004 Maintenant, il reste à régler votre dette aux Garret. -- Santiago vous l'a dit. Santiago n'a pas de dettes. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D9E8_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic005 Merci, mais je vais quand même vous tuer. -- Non ! Noooon ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E719_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic006 Au revoir, et vous feriez mieux de ne plus essayer ce genre de conneries. -- Ça non ! Je serai plus honnête qu'un Disciple ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E71D_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic007 <Discours> Santiago, tout ça commence à devenir vraiment gonflant. [RÉUSSITE] Tenez, voilà un bonus ! Je suis désolé ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E71A_1
<Discours> Santiago, tout ça commence à devenir vraiment gonflant. [RÉUSSITE] Tenez, voilà un bonus ! Je suis désolé ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00122818_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E71A_1
<Discours> Eh, vous m'avez fait passer pour une burne ! [ÉCHEC] Je n'ai rien de plus à vous donner, désolé ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E71B_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic010 Au revoir. -- Au revoir. VFreeformF_VFreeformFreesi_00122817_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic011 James Garret cherche un escort boy. Ça vous dirait, comme boulot ? -- Je suis honoré qu'il ait pensé à moi. Je vais commencer immédiatement. VFreeformF_VFreeformFreesi_00122B37_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic012 J'aimerais utiliser vos services un moment. -- Santiago est là pour vous plaire, ma petite fleur des champs. Je suis à vous pour quelques capsules. VFreeformF_VFreeformFreesi_00124AC4_1
J'aimerais utiliser vos services un moment. -- Santiago est désolé, mais vous devez d'abord prendre une chambre. Voyez avec Mrs Garret. VFreeformF_VFreeformFreesi_00124AC5_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic013 Voilà. <Payer 25 capsules> -- Je vous retrouve là-haut dans un moment, trésor. VFreeformF_VFreeformFreesi_00124AA3_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic014 Autant laisser tomber. -- Vous ne savez pas ce que vous ratez. VFreeformF_VFreeformFreesi_00159661_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic015 Vous pourriez rembourser votre dette en travaillant. -- Et comment Santiago s'y prendrait-il ? VFreeformF_VFreeformFreesi_0012721E_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic017 Alors, ce nouveau boulot ? -- C'est la réalisation de tous mes rêves. Santiago n'aurait jamais imaginé travailler dans ce paradis de luxure... VFreeformF_VFreeformFreesi_00159665_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic018 Au revoir. -- Au revoir. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015964D_1
VFreeformFreesideVFSDebtSantiagoTopic019 Au revoir. -- Au revoir. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995B_1
VFreeformFreesideVFSHighTimesDealerTopic000 Des infos sur un dénommé Bill ou Jacob ? -- Ouais, ces mecs sont complètement accros à ma dope. Ils en ont jamais assez. Faut les voir, c'est trop drôle VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E04_1
VFreeformFreesideVFSHighTimesDealerTopic001 Alors, on vend quoi ? -- Jetez un oeil, trésor. VFreeformF_VFreeformFreesi_00122B34_1
VFreeformFreesideVFSHighTimesDealerTopic006 Il faudrait arrêter de vendre à Bill et Jacob. -- Vraiment ? Vous aimez jouer les petits saints ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E01_1
Il faudrait arrêter de vendre à Bill et Jacob. -- Vous savez quoi ? Je veux bien arrêter si j'ai quelque chose à y gagner. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E01_2
VFreeformFreesideVFSHighTimesDealerTopic007 Peut-être que quelques capsules vous persuaderaient de les laisser tranquilles ? -- 300 capsules et j'arrête de leur vendre. Pas moins, c'est trop marrant de les voir s'enfoncer. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E08_2
VFreeformFreesideVFSHighTimesDealerTopic008 <Attaquer> <Attaquer> Oubliez ça. Ça sera plus facile et moins cher de vous tuer. Ohh, je suis toujours partant pour une bonne bagarre ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E07_1
VFreeformFreesideVFSHighTimesDealerTopic009 Très bien. Prenez les capsules et laissez-les tranquilles. -- Eh, c'est un plaisir de faire affaire avec vous, M'sieur Plein-aux-as. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E0F_1
Très bien. Prenez les capsules et laissez-les tranquilles. -- Bonne chance pour les rendre clean. S'ils ne prennent pas très vite plein de Fixer, le manque va les tuer. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E0F_2
Très bien. Prenez les capsules et laissez-les tranquilles. -- Eh, c'est un plaisir de faire affaire avec vous, M'dame Pleine-aux-as. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011F8B6_1
Très bien. Prenez les capsules et laissez-les tranquilles. -- Bonne chance pour les rendre clean. S'ils ne prennent pas très vite plein de Fixer, le manque va les tuer. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011F8B6_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E0F_2
VFreeformFreesideVFSHighTimesDealerTopic010 <Discours> Alors, la RNC vous file de la dope pas chère. Pour éviter l'agitation à Freeside ? [RÉUSSITE] Une minute ! Vous ne pouvez pas aller raconter ces conneries partout ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E0A_1
<Discours> Alors, la RNC vous file de la dope pas chère. Pour éviter l'agitation à Freeside ? D'accord, j'ai compris. Je ne ravitaillerai plus ces deux-là, c'est promis. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E0A_2
<Discours> Si vous ne les laissez pas tranquilles, je... je vous cafarderai ! [ÉCHEC] Wouah, vous avez des progrès à faire. Allez vous entraîner à intimider des rataupes. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E0B_1
VFreeformFreesideVFSHighTimesDealerTopic011 Laissez tomber. Je n'ai pas assez pour ça. -- Ben revenez quand vous aurez assez de capsules. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E00_1
VFreeformFreesideVFSHighTimesDealerTopic013DUPLICATE000 Vous essayez de tuer vos clients ? -- Ces connards sont de la RNC. J'adore voir crever les squatters. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011EDE7_1
Vous essayez de tuer vos clients ? -- On se débrouillait bien avant que tous ces fumiers déboulent. On n'a pas besoin de grosses têtes de la RNC pour venir compliquer les choses ici. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011EDE7_2
VFreeformFreesideVFSJacobHoffTopic000 Au revoir. -- Au revoir. VFreeformF_VFreeformFreesi_00164BF8_1
VFreeformFreesideVFSJacobHoffTopic002 Julie Farkas a dit que vous aviez besoin d'un peu d'aide. -- Julie est une sainte, mais je n'ai pas besoin d'aide. Je me sens jeune et en pleine forme tant que j'ai ma dope. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011976C_1
VFreeformFreesideVFSJacobHoffTopic003 Vous êtes dans un sale état, Jacob. Vous feriez mieux d'arrêter la dope. -- Pourquoi arrêter ? Je me sens super bien ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00119767_1
Vous êtes dans un sale état, Jacob. Vous feriez mieux d'arrêter la dope. -- Pas de souci. Mon gars ne va pas tarder à passer, vous verrez. VFreeformF_VFreeformFreesi_00119767_2
VFreeformFreesideVFSJacobHoffTopic004 J'ai les substances de désintox dont vous avez besoin. -- Dieu merci ! J'ai bien cru que j'allais crever si vous ne reveniez pas très vite. VFreeformF_VFreeformFreesi_00123CE6_1
J'ai les substances de désintox dont vous avez besoin. -- Je vais aller au fort des Disciples pour me reposer et me désintoxiquer. Vous pouvez vous vanter de m'avoir sauvé la vie. VFreeformF_VFreeformFreesi_00123CE6_2
J'ai les substances de désintox dont vous avez besoin. -- Dieu merci ! J'ai bien cru que j'allais crever si vous ne reveniez pas très vite. VFreeformF_VFreeformFreesi_00123CE7_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00123CE6_1
J'ai les substances de désintox dont vous avez besoin. -- Je vais aller au fort des Disciples pour me reposer et me désintoxiquer. Vous pouvez vous vanter de m'avoir sauvé la vie. VFreeformF_VFreeformFreesi_00123CE7_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00123CE6_2
VFreeformFreesideVFSJacobHoffTopic005 Je me suis occupé(e) de ce dealer. Maintenant, vous pouvez devenir clean. -- Quoi ? Mais il me faut un fix, et vite ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00119781_1
VFreeformFreesideVFSJacobHoffTopic007 Vous vous fournissez chez qui ? -- Si j'avais deux capsules, j'achèterais de quoi me faire ma dope, mais mes mains n'arrêtent pas de trembler. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4B4_1
Vous vous fournissez chez qui ? -- C'est Dixon. Il est louche, mais je n'arrive pas à décrocher. La dernière fois que j'ai essayé, j'ai eu l'impression d'être retourné comme un gant. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4B4_2
Vous vous fournissez chez qui ? -- Au point où j'en suis, je continue à acheter simplement pour ne pas me sentir mal. D'ailleurs, vous n'auriez pas quelques capsules ? VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4B4_3
VFreeformFreesideVFSJacobHoffTopic010 <Discours> Il faut être fort, Jacob. Vous avez besoin de l'aide de vos amis pour vous en sortir. [RÉUSSITE] Vous avez raison, je crois. J'ai connu pire. Je vais aller au fort voir si les Disciples peuvent veiller sur moi pendant que je me remets. VFreeformF_VFreeformFreesi_00123CEA_1
<Discours> Jacob, la dope, c'est pour les lavettes. [ÉCHEC] Foutez-moi le camp ! Vous vous prenez pour un de ces Disciples de l'Apocalypse ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00123CEB_1
VFreeformFreesideVFSJacobHoffTopic011 Désolé(e), Jacob, je n'ai pas encore mis la main sur ces substances. -- Je vous en prie, dépêchez-vous. Je sens que le manque commence à se faire sentir. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012974C_1
VFreeformFreesideVFSJacobHoffTopic012 Il y a un cadavre pas loin. Quelqu'un s'en est approché ? -- Je ne sais plus depuis combien de temps je suis là. S'il y a un cadavre, je ne lui ai pas fait de câlin. VFreeformF_VFreeformFreesi_0014E7B9_1
Il y a un cadavre pas loin. Quelqu'un s'en est approché ? -- Mais je vais vous dire qui aurait besoin d'une baby-sitter : ces saletés de gamins qui passent leur vie à traîner par ici. VFreeformF_VFreeformFreesi_0014E7B9_2
Il y a un cadavre pas loin. Quelqu'un s'en est approché ? -- Je ne sais pas s'ils ont des parents, mais j'aimerais bien. Ils me laisseraient peut-être tranquille. VFreeformF_VFreeformFreesi_0014E7B9_3
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic000 Les Disciples cherchent quelqu'un pour du commerce de marchandises. -- C'est vrai ? Ça, c'est une nouvelle. On devrait pouvoir leur fournir ce qu'ils veulent, mais il faudrait qu'ils nous paient en nature. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117021_1
Les Disciples cherchent quelqu'un pour du commerce de marchandises. -- Ils savent comment améliorer le rendement de nos alambics. Un alcool plus pur, ça veut dire des clients plus vite bourrés. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117021_2
Les Disciples cherchent quelqu'un pour du commerce de marchandises. -- Et un client plus vite bourré misera plus aux tables et aux machines à sous, si vous voyez ce que je veux dire. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117021_3
Les Disciples cherchent quelqu'un pour du commerce de marchandises. -- Le surplus d'alcool leur servira de désinfectant médical. Les Disciples sont des gens bien. Il leur est arrivé de rafistoler nos gars. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117021_4
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic001 Je pourrais peut-être mettre quelque chose sur pied. -- Bien. On peut leur fournir autant de Méd-X qu'ils veulent. Pour le Fixer, on ne pourra envoyer que les composants de base. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117020_1
Je pourrais peut-être mettre quelque chose sur pied. -- On ne s'occupe pas de désintoxication, alors on n'est pas très au fait de ces trucs-là. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117020_2
Je pourrais peut-être mettre quelque chose sur pied. -- Mais les Disciples devraient pouvoir en fabriquer avec ce qu'on leur donnera. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117020_3
Je pourrais peut-être mettre quelque chose sur pied. -- Il suffit qu'ils acceptent d'améliorer et d'entretenir nos alambics et de payer pour les matières premières nécessaires à la distillation d'alcool. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117020_4
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic002 Il y a des choses à vendre, ici ? -- Bien sûr, jetez un oeil. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011701E_1
Il y a des choses à vendre, ici ? -- Pas à quelqu'un comme vous. Mes clients en feraient une pendule s'ils apprenaient que je vous ai vendu quelque chose. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ECA_1
Il y a des choses à vendre, ici ? -- Si vous avez besoin d'améliorer votre réputation à Freeside, je peux m'arranger... mais ce ne sera pas gratuit. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ECA_2
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic003 J'ai parlé à Julie Farkas. Elle dit que les Disciples accepteront votre proposition. -- Eh, c'est super. Je vais leur faire envoyer des choses dès aujourd'hui pour leur montrer qu'on peut nous faire confiance. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117796_1
J'ai parlé à Julie Farkas. Elle dit que les Disciples accepteront votre proposition. -- Une fois nos alambics améliorés, on ne manquera plus d'alcool pour nos clients. Si Jacob Hoff est sobre, on aura peut-être même de nouveaux produits. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117796_2
J'ai parlé à Julie Farkas. Elle dit que les Disciples accepteront votre proposition. -- La plupart des gens nous considèrent comme des dealers, mais nous tenons à nos clients. Les gens accro, c'est mauvais pour les affaires. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117796_3
J'ai parlé à Julie Farkas. Elle dit que les Disciples accepteront votre proposition. -- Il y a déjà assez de criminalité à Freeside sans ajouter des junkies attaquant les marchands et les joueurs pour se payer un fix. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117796_4
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic004 Comment vont les affaires ? -- House nous tient peut-être à l'écart du Strip, mais on n'a pas à subir toutes ses règles débiles. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117793_1
Comment vont les affaires ? -- Je crois que maintenant qu'on travaille avec les Disciples, Freeside devrait s'en sortir nettement mieux. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117793_2
Comment vont les affaires ? -- Maintenant que Jacob Hoff ne boit plus, on a de nouvelles boissons et elles se vendent bien. Les gens adorent la nouvelle absinthe et le rhum-Nuka. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117794_1
Comment vont les affaires ? -- Eh bien, je ne m'attendais pas à ce que la présence accrue de la RNC après l'explosion améliore la situation, mais j'ai été agréablement surpris. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED3_1
Comment vont les affaires ? -- Les soldats en permission s'arrêtent pour boire un coup et vont même jusqu'à payer. Ces revenus supplémentaires sont les bienvenus. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED3_2
Comment vont les affaires ? -- Les tensions au barrage ne sentent pas très bon, mais ça attire pas mal de gens qui veulent oublier leurs soucis. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED4_1
Comment vont les affaires ? -- La mort du King a un peu compliqué les choses. Sans son aide, il est plus difficile de faire venir des marchandises à Freeside. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED5_1
Comment vont les affaires ? -- On n'a pas à se plaindre, si c'est ce que vous voulez savoir. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4BE_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic005 Vous auriez du travail à me confier ? -- Pour le travail courant, ça va, mais puisque vous en parlez, on a eu quelques demandes inhabituelles de la part de nos plus riches clients. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4BA_1
Vous auriez du travail à me confier ? -- Si vous réussissiez à recruter des escortes correspondant à leurs... penchants, je vous paierais une commission. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4BA_2
Vous auriez du travail à me confier ? -- J'ai toujours besoin de ces escortes, si ça vous intéresse. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4BB_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic006 De quelles sortes de "tendances" parlez-vous, là ? -- Notre plus riche client aime les goules et les cow-boys. Il veut quelqu'un correspondant à ces deux fantasmes. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4BC_1
De quelles sortes de "tendances" parlez-vous, là ? -- Des tas de clients rêvent d'un beau parleur, quelqu'un qui soit capable de mieux simuler un attachement sincère. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4BC_2
De quelles sortes de "tendances" parlez-vous, là ? -- Et puis, vous avez peut-être entendu parler des fétichistes de robots ? Eh bien, ces tordus réclament un sexbot. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4BC_3
De quelles sortes de "tendances" parlez-vous, là ? -- Vous avez déjà vu un sexbot ? Je ne voudrais pas d'un de ces trucs à moins de dix mètres de moi, mais les affaires sont les affaires. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4BC_4
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic007 Peut-être plus tard. -- Si jamais vous changez d'avis, venez me le dire. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015B6B1_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic008 Je vais voir si je trouve des candidats qui répondent aux critères. -- Envoyez-les au Wrangler. Je vous paierai après les avoir vus. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4B5_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic009 Je ne vais pas jouer les proxos pour vous. -- Oh, le mac, ça restera moi. Vous vous contenterez de jouer les sergents recruteurs. Si vous changez d'avis, tenez-moi au courant. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4C1_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic010 Je veux au minimum 100 capsules pour chaque candidat que j'amènerai. -- Mais n'abîmez pas la marchandise avant la livraison : vous cassez, vous payez. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4BD_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic014 <Discours> Des escorts, c'est sûrement vital pour votre affaire. Si on disait le double ? [RÉUSSITE] D'accord, marché conclu. Si vous trouvez des escortes, je vous paie le double. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4BF_1
<Discours> Ha ! Vous rigolez ? Il me faut le double ! [ÉCHEC] Désolé, il est hors de question que je double cette somme. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4C0_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic015 <Troc> Il va me falloir plus que ça pour couvrir mes frais de déplacement. [RÉUSSITE] D'accord, marché conclu. Si vous trouvez des escortes, je vous paie le double. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4B8_1
<Troc> C'est peanuts, ça ! [ÉCHEC] Désolé, je ne peux pas vous proposer mieux. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011E4B9_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic016 J'ai trouvé le sexbot que vous cherchiez. -- C'est vrai ? Bon sang, ça faisait des années que j'en cherchais un ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBE9_1
J'ai trouvé le sexbot que vous cherchiez. -- Pour mes clients, naturellement... Je ne donne pas dans ce genre de perversion. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBE9_2
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic017 Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. -- C'est vrai ? Ça va marcher ? Bon sang, ça ouvre des possibilités énormes ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF0_1
Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. -- Il n'y avait pas de mode d'emploi avec, hein ?... Bah, pas grave. On apprendra sur le tas. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF0_3
Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. -- J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF0_2
Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. -- C'est vrai ? Ça va marcher ? Bon sang, ça ouvre des possibilités énormes ! VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E0_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF0_1
Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. -- Il n'y avait pas de mode d'emploi avec, hein ?... Bah, pas grave. On apprendra sur le tas. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E0_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF0_3
Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. -- C'est vrai ? Ça va marcher ? Bon sang, ça ouvre des possibilités énormes ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF1_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF0_1
Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. -- Il n'y avait pas de mode d'emploi avec, hein ?... Bah, pas grave. On apprendra sur le tas. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF1_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF0_3
Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. -- J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF1_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF0_2
Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. -- C'est vrai ? Ça va marcher ? Bon sang, ça ouvre des possibilités énormes ! VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E1_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF0_1
Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. -- Il n'y avait pas de mode d'emploi avec, hein ?... Bah, pas grave. On apprendra sur le tas. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E1_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF0_3
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic018 J'aurais besoin d'aide pour amélioration ma réputation à Freeside. J'aurais besoin d'aide pour amélioration ma réputation à Freeside. Pour quelques capsules, je pourrais parler de vous en bien ou faire savoir qu'il y a pire que vous. Vous pensiez à quoi ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC7_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic019 <Discours> Le truc, c'est que Fisto est un modèle *robuste*, construit pour durer... [RÉUSSITE] Eh, je suis déjà sur le cul que vous ayez trouvé un truc pareil. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF4_1
<Discours> Le truc, c'est que Fisto est un modèle *robuste*, construit pour durer... Voilà le double, en remerciement de vos efforts. Ces tarés de fétichistes vont être contents. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF4_2
<Discours> Avant tout, j'aimerais qu'on parle argent. Ça n'a pas été une promenade de santé. [RÉUSSITE] Eh, je suis déjà sur le cul que vous ayez trouvé un truc pareil. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF5_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF4_1
<Discours> Avant tout, j'aimerais qu'on parle argent. Ça n'a pas été une promenade de santé. Voilà le double, en remerciement de vos efforts. Ces tarés de fétichistes vont être contents. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF5_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF4_2
<Discours> Il me faut le double avant qu'on continuer à discuter. [ÉCHEC] Ça m'étonnerait. On s'est mis d'accord sur un prix et c'est tout ce que vous toucherez. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBF6_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic020 <Troc> Le truc, c'est que Fisto est un modèle *robuste*, construit pour durer... [RÉUSSITE] D'accord, d'accord ! Un truc comme ça, ça vaut un peu plus parce que ça ne risque pas de vous laisser en rade... VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBEB_1
<Troc> Le truc, c'est que Fisto est un modèle *robuste*, construit pour durer... Enfin, de laisser en rade ces saletés de fétichistes... Il faut vraiment être secoué pour baiser avec une machine. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBEB_2
<Troc> Le truc, c'est que Fisto est un modèle *robuste*, construit pour durer... [RÉUSSITE] D'accord, d'accord ! Un truc comme ça, ça vaut un peu plus parce que ça ne risque pas de vous laisser en rade... VFreeformF_VFreeformFreesi_00167498_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBEB_1
<Troc> Le truc, c'est que Fisto est un modèle *robuste*, construit pour durer... Enfin, de laisser en rade ces saletés de fétichistes... Il faut vraiment être secoué pour baiser avec une machine. VFreeformF_VFreeformFreesi_00167498_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBEB_2
<Troc> Je me disais que... qu'un robot vaudrait plus, non ? Vous ne croyez pas ? [ÉCHEC] Ces trucs-là sont un vrai cauchemar à entretenir, vous pouvez me croire ! Ils vous laissent tomber au plus mauvais moment ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBED_1
<Troc> Je me disais que... qu'un robot vaudrait plus, non ? Vous ne croyez pas ? Enfin, c'est ce que disent ces fétichistes. Il faut vraiment être secoué pour baiser avec une machine. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011FBED_2
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic021 Il faudrait que les gens oublient certains trucs que j'ai faits... -- Très bien, vos capsules parleront pour vous. Qu'est-ce que vous cherchez à faire oublier, exactement ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED0_1
Il faudrait que les gens oublient certains trucs que j'ai faits... -- Désolé, mais je suis à court d'idées. J'ai fait tout ce que j'ai pu pour redorer votre réputation, mais ce qui est fait est fait. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED1_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic022 J'aimerais que les gens m'aiment bien. -- D'accord, je peux dire du bien de vous, mais ça va vous coûter. Je ne vais pas risquer ma propre réputation pour vos beaux yeux. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED6_1
J'aimerais que les gens m'aiment bien. -- Désolé, mais j'ai fait tout ce que je pouvais pour vous faire remonter dans l'estime des gens du coin. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED7_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic023 Vous vouliez un beau parleur comme escort ? J'en ai trouvé un. -- Et de qui s'agit-il ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F24_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic024 Santiago est votre homme. -- Cet enfoiré de moulin à paroles ? Très bien. Au moins, il devra se taire de temps en temps... VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_2
Santiago est votre homme. -- Ses jolies lèvres vont voir passer plus de choses qu'une piste à brahmines en plein été ! VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_4
Santiago est votre homme. -- J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_3
Santiago est votre homme. -- Cet enfoiré de moulin à paroles ? Très bien. Au moins, il devra se taire de temps en temps... VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F2D_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_2
Santiago est votre homme. -- Ses jolies lèvres vont voir passer plus de choses qu'une piste à brahmines en plein été ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F2D_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_4
Santiago est votre homme. -- J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F2D_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_3
Santiago est votre homme. -- Cet enfoiré de moulin à paroles ? Très bien. Au moins, il devra se taire de temps en temps... VFreeformF_VFreeformFreesi_001268EE_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_2
Santiago est votre homme. -- Ses jolies lèvres vont voir passer plus de choses qu'une piste à brahmines en plein été ! VFreeformF_VFreeformFreesi_001268EE_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_4
Santiago est votre homme. -- Cet enfoiré de moulin à paroles ? Très bien. Au moins, il devra se taire de temps en temps... VFreeformF_VFreeformFreesi_001268EF_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_2
Santiago est votre homme. -- Ses jolies lèvres vont voir passer plus de choses qu'une piste à brahmines en plein été ! VFreeformF_VFreeformFreesi_001268EF_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_4
Santiago est votre homme. -- Ce moulin à paroles me doit un tas de capsules ! Quand il aura fini de payer sa dette, il sera aussi usé qu'un fauteuil de bar ! VFreeformF_VFreeformFreesi_001268F1_1
Santiago est votre homme. -- J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268F1_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_3
Santiago est votre homme. -- Ce moulin à paroles me doit un tas de capsules ! Quand il aura fini de payer sa dette, il sera aussi usé qu'un fauteuil de bar ! VFreeformF_VFreeformFreesi_001268F0_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268F1_1
Santiago est votre homme. -- J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268F0_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268ED_3
Santiago est votre homme. -- Ce moulin à paroles me doit un tas de capsules ! Quand il aura fini de payer sa dette, il sera aussi usé qu'un fauteuil de bar ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F2E_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268F1_1
Santiago est votre homme. -- Ce moulin à paroles me doit un tas de capsules ! Quand il aura fini de payer sa dette, il sera aussi usé qu'un fauteuil de bar ! VFreeformF_VFreeformFreesi_001268F2_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268F1_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic025 Pour le boulot d'escort, j'ai trouvé quelqu'un qui est à la fois goule *et* cow-boy. -- Eh ben, ça alors ! Comment il s'appelle et quand est-ce qu'il commence ? VFreeformF_VFreeformFreesi_001268F3_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic026 Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. -- Une femme, hein ? Eh ben... J'imagine que le client qui a fait cette demande n'aura pas... tout ce qu'il voulait. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E2_1
Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. -- Bah, qui sait ? Si ça tombe, il ne remarquera même pas la différence. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E2_3
Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. -- J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E2_2
Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. -- Une femme, hein ? Eh ben... J'imagine que le client qui a fait cette demande n'aura pas... tout ce qu'il voulait. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E3_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E2_1
Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. -- Bah, qui sait ? Si ça tombe, il ne remarquera même pas la différence. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E3_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E2_3
Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. -- J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E3_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E2_2
Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. -- Une femme, hein ? Eh ben... J'imagine que le client qui a fait cette demande n'aura pas... tout ce qu'il voulait. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E4_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E2_1
Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. -- Bah, qui sait ? Si ça tombe, il ne remarquera même pas la différence. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E4_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E2_3
Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. -- Une femme, hein ? Eh ben... J'imagine que le client qui a fait cette demande n'aura pas... tout ce qu'il voulait. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E5_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E2_1
Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. -- Bah, qui sait ? Si ça tombe, il ne remarquera même pas la différence. VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E5_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_001268E2_3
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic028 Au revoir. -- Au revoir. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012974D_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic029 Autant laisser tomber. -- De quoi avez-vous besoin, alors ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ECB_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic030 <Payer 250 capsules> Quelques trucs ici et là. Je n'ai rien d'un monstre. -- Très bien, je dirai aux gens que vous aviez vos raisons et que vous avez agi de la meilleure manière possible. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED8_1
<Payer 250 capsules> Quelques trucs ici et là. Je n'ai rien d'un monstre. <Payer 250 capsules> Rien d'important, juste quelques trucs. D'accord, je rassurerai les gens sur vos bonnes intentions, mais si vous continuez comme ça, ils ne me croiront plus. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED9_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic031 <Payer 500 capsules> Je crois qu'on m'a confondu(e) avec quelqu'un d'autre. -- Marché conclu. Je dirai aux gens qu'un type mal intentionné a répandu de sales rumeurs à votre sujet. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC5_1
<Payer 500 capsules> Je crois qu'on m'a confondu(e) avec quelqu'un d'autre. <Payer 500 capsules> Quelqu'un répand d'horribles rumeurs sur mon compte ! Très bien, mais c'est la dernière fois. Je ne peux pas tromper toute la population. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC6_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic032 <Payer 1000 capsules> J'ai dû être possédé(e) par le diable pour faire ça. -- Ça demandera un peu de travail... Je dirai que vous étiez un peu à l'ouest mais que vous avez retrouvé le droit chemin. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC9_1
<Payer 1000 capsules> J'ai dû être possédé(e) par le diable pour faire ça. -- Mais ça ne pourra marcher qu'une fois. Si vous déconnez de nouveau, ce sera tant pis pour vous. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC9_2
<Payer 1000 capsules> J'ai dû être possédé(e) par le diable pour faire ça. -- Les gens ne me croiront plus si vous prétendez de nouveau que c'est le diable qui vous guide. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC9_3
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic033 <Payer 250 capsules> Quelques trucs ici et là. -- Super, je vais dire à tout les monde que vous aidez les vieilles à traverser la rue et que vous ramassez les papiers gras. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EDA_1
<Payer 250 capsules> Quelques trucs ici et là. -- D'accord, je vais dire aux habitants que vous avez gardé un oeil sur les truands à la manière d'une milice de voisinage. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EDB_1
<Payer 250 capsules> Quelques trucs ici et là. -- Je vais voir ce que je peux faire, mais je risque d'être à court de bonnes idées si vous ne me donnez pas plus de capsules. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EDC_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic034 <Payer 500 capsules> Je suis un type bien. Je fais de mon mieux pour aider les malheureux. -- Ça fera l'affaire. Je vais répandre le bruit que vous avez empêché quelques agressions et sauvé le rat apprivoisé d'un gamin... VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ECC_1
<Payer 500 capsules> Je suis un type bien. Je fais de mon mieux pour aider les malheureux. -- Merci, je vais annoncer que vous avez tué des bestioles infestant les maisons du coin et donné ce qu'il en restait aux oeuvres de charité. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ECD_1
<Payer 500 capsules> Je suis un type bien. Je fais de mon mieux pour aider les malheureux. -- D'accord, mais c'est la dernière histoire que je pourrai raconter sans griller ma réputation. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ECE_1
<Payer 500 capsules> Je suis un type bien. Je fais de mon mieux pour aider les malheureux. -- Je vais leur dire que vous avez éliminé une bande de raiders de la RNC qui comptait dévaliser des habitants qui quittaient Freeside. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ECE_2
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic035 <Payer 500 capsules> Je suis une fille bien. Je fais de mon mieux pour aider les malheureux. -- Ça fera l'affaire. Je vais répandre le bruit que vous avez empêché quelques agressions et sauvé le rat apprivoisé d'un gamin... VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC1_1
<Payer 500 capsules> Je suis une fille bien. Je fais de mon mieux pour aider les malheureux. -- Merci, je vais annoncer que vous avez tué des bestioles infestant les maisons du coin et donné ce qu'il en restait aux oeuvres de charité. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC2_1
<Payer 500 capsules> Je suis une fille bien. Je fais de mon mieux pour aider les malheureux. -- D'accord, mais c'est la dernière histoire que je pourrai raconter sans griller ma réputation. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC3_1
<Payer 500 capsules> Je suis une fille bien. Je fais de mon mieux pour aider les malheureux. -- Je vais leur dire que vous avez éliminé une bande de raiders de la RNC qui comptait dévaliser des habitants qui quittaient Freeside. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC3_2
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic036 Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. -- J'ai entendu parler de ce vieux. Ça m'étonne qu'il soit encore vivant après tout ce qu'il a enduré. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966C_2
Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. -- Si ce qu'on raconte est vrai, il sera utile au Wrangler. Merci de l'avoir trouvé. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966C_4
Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. -- J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966C_3
Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. -- J'ai entendu parler de ce vieux. Ça m'étonne qu'il soit encore vivant après tout ce qu'il a enduré. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966D_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966C_2
Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. -- Si ce qu'on raconte est vrai, il sera utile au Wrangler. Merci de l'avoir trouvé. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966D_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966C_4
Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. -- J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966D_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966C_3
Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. -- J'ai entendu parler de ce vieux. Ça m'étonne qu'il soit encore vivant après tout ce qu'il a enduré. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966E_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966C_2
Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. -- Si ce qu'on raconte est vrai, il sera utile au Wrangler. Merci de l'avoir trouvé. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966E_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966C_4
Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. -- J'ai entendu parler de ce vieux. Ça m'étonne qu'il soit encore vivant après tout ce qu'il a enduré. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966F_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966C_2
Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. -- Si ce qu'on raconte est vrai, il sera utile au Wrangler. Merci de l'avoir trouvé. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966F_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015966C_4
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic037 <Payer 1000 capsules> Je suis un modèle de moralité. Les gens devraient tous me saluer dans la rue. -- Eh ben, ça va réclamer une histoire avec une bonne dose d'héroïsme. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED2_1
<Payer 1000 capsules> Je suis un modèle de moralité. Les gens devraient tous me saluer dans la rue. -- J'ai trouvé ! Je vais dire que vous avez éliminé un nid de Griffemorts dans les égouts ! Ça a été dur, mais le défi a décuplé vos forces ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED2_2
<Payer 1000 capsules> Je suis un modèle de moralité. Les gens devraient tous me saluer dans la rue. -- Et que ce soit clair : je ne pourrai faire passer un mensonge pareil qu'une seule fois. On ne peut pas faire gober n'importe quoi aux gens... VFreeformF_VFreeformFreesi_00157ED2_3
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic038 Ça ne m'intéresse pas. -- Comme vous voudrez. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC8_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic040 Une idée de l'endroit où trouver ce sexbot ? -- Vous pourriez commencer par aller voir Ralph, chez Mick & Ralph, dans la partie est de Freeside. À part ça, aucune idée. VFreeformF_VFreeformFreesi_00159652_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic041 Je n'ai pas pu vous trouver tous les escorts que vous cherchez. -- C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995D_1
Je n'ai pas pu vous trouver tous les escorts que vous cherchez. -- C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995E_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995D_1
Je n'ai pas pu vous trouver tous les escorts que vous cherchez. -- C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995F_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995D_1
Je n'ai pas pu vous trouver tous les escorts que vous cherchez. -- C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. VFreeformF_VFreeformFreesi_00159960_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995D_1
Je n'ai pas pu vous trouver tous les escorts que vous cherchez. -- C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. VFreeformF_VFreeformFreesi_00159961_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995D_1
Je n'ai pas pu vous trouver tous les escorts que vous cherchez. -- C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. VFreeformF_VFreeformFreesi_00159962_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995D_1
Je n'ai pas pu vous trouver tous les escorts que vous cherchez. -- C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. VFreeformF_VFreeformFreesi_00159963_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995D_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic042 <Discours> Mon temps, c'est de l'argent, M. Garret. [RÉUSSITE] Oh, d'accord. Vous avez cherché, alors j'imagine que vous avez mérité un pourboire. Tenez. VFreeformF_VFreeformFreesi_00159959_1
<Discours> Eh, il n'y aurait pas un petit bonus ? [ÉCHEC] Voilà un pourboire. Si vous voulez vous faire payer, terminez le boulot. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995A_1
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic043 C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. -- Ouaip, merci pour le coup de main. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015995C_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic000 Pourquoi aurais-je besoin d'un garde du corps pour traverser Freeside ? -- Regardez autour de vous : les gens d'ici peuvent vous dire bonjour comme ils peuvent vous planter. Enfin si je n'étais pas avec vous. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115C2A_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic001 Et ces services s'élèvent à combien ? -- Pour 200 capsules, je veille sur vous jusqu'à la porte sud. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115C27_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic002 Et si je n'ai pas l'intention de passer par la porte sud ? -- Désolé, mais ceux qui en ont vraiment plein les poches rejoignent le Strip, c'est là que je vais. Si vous voulez aller ailleurs, engagez un de ces nazes. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115C2D_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic003 Je ne pense pas avoir besoin de vos services. Désolé(e). -- Je suis sûr que Freeside vous démontrera sans tarder que vous avez eu tort. Adieu. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115C29_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic004 OK, je vous engage. -- C'est terminé, laissez-moi dabord vous dire ceci : afin de garantir votre sécurité je vous demanderai de suivre mes instructions à la lettre. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115C2C_1
OK, je vous engage. -- On va descendre toute la rue principale. Pas de déviation, si vous jouez au touriste, je vais trouver un autre client. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115C2C_2
OK, je vous engage. -- Je marche vite, ne traînez pas. Allez en route. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115C2C_3
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic005 Deux cents capsules ! C'est le double de ce que demandent les autres ! -- Eh, quand on veut ce qu'il y a de mieux, faut y mettre le prix. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011A292_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic006 {Vérification - Intelligence > 5} Eh, vous n'avez tiré que trois fois alors qu'il y a quatre types. [RÉUSSITE] Euh, vous avez vu, n'est-ce pas ? J'ai visé l'un d'eux dans le mou pour toucher celui qui était derrière. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011CABB_1
{Vérification - Intelligence > 5} Quelque chose cloche, dans cette histoire... [ÉCHEC] Vous vous faites des idées. C'est juste la poussée d'adrénaline due à votre récente expérience. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011CABC_1
{Vérification - Intelligence > 5} Quelque chose cloche, dans cette histoire... Heureusement pour vous, j'étais là, alors il n'y a pas de quoi paniquer. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011CABC_2
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic007 Pourquoi avez-vous couru comme ça ? -- Appelez ça une intuition. Quand on fait ce boulot assez longtemps, on apprend à suivre son instinct. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011CABE_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic008 Continuons. -- C'est bien mon avis. Le temps, c'est de l'argent, après tout. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011CAB8_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic009 Ou alors, tout ça c'est du pipeau et vous faites le même coup à chaque fois. -- Théorie intéressante s'il en est. Je vous suggère de la garder pour vous. Mettons-nous en route. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011CAB3_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic010 Après vous. -- Restez tout près. Je ne voudrais pas qu'il vous arrive quelque chose. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011CABA_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic011 {Vérification - Troc} Je veux tout l'argent que vous avez sur vous. D'ici, je saurai aller jusque chez les Kings. [RÉUSSITE] J'ai bien envie de prendre le risque de vous tuer sur place, mais vous avez peut-être raison. Tenez, prenez ça. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011CAB6_1
{Vérification - Troc} Je veux tout l'argent que vous avez sur vous. D'ici, je saurai aller jusque chez les Kings. Je doute que ce soit fini. Je récupérerai cet argent quoiqu'il en coûte. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011CAB6_2
{Vérification - Troc} Vous feriez bien de me donner tout votre blé. Ou je parlerai. Et pire. [ÉCHEC] Je vais garder mon argent, merci. Allez raconter cette jolie histoire ailleurs. Allez en route, j'ai un travail à terminer. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011CAB7_1
VFreeformFreesideVFSOrrisTopic012 Je n'ai pas autant d'argent. -- Quand on veut ce qu'il y a de mieux, faut s'attendre à y mettre le prix. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015BC35_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic002 Et vous ? -- Ils ont l'air de m'en vouloir. Allez savoir pourquoi. Pendant qu'ils gaspilleront leurs balles à essayer de m'avoir, vous y allez et vous les butez. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011A01E_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic003 Qu'est-ce que je dois faire ? -- Éliminer ces connards, quoi d'autre ? Maintenant, allez-y ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011A01C_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic004 { Troc > 50 } À combien vous évaluez mon aide ? [RÉUSSITE] Vous êtes une ordure comme je les aime. Tenez, c'est tout ce que j'ai. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011A022_1
{ Troc > 50 } À combien vous évaluez mon aide ? Maintenant, allez buter ces types ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011A022_2
{ Troc > 50 } J'aurai besoin d'au moins 2000 capsules pour me motiver. [ÉCHEC] Putain, mais j'ai pas autant d'argent ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0012935D_1
{ Troc > 50 } J'aurai besoin d'au moins 2000 capsules pour me motiver. Allez buter ces types et je suis sûr que le King saura vous récompenser. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012935D_2
VFreeformFreesideVFSPacerTopic005 Je n'ai pas grand-chose sur moi. -- Alors, vous n'intéresserez pas le King. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D8B6_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic006 {Vérification de Discours >= 60} Je viens d'arriver en ville et je voulais présenter mes respects. [RÉUSSITE] Vous savez quoi ? Je vous aime bien. La moitié des gens du coin oublient qui commande, ici. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D8B3_1
{Vérification de Discours >= 60} Je viens d'arriver en ville et je voulais présenter mes respects. Allez-y. Le King est le mec qui a l'air de se faire chier près de la scène. On ne peut pas le manquer. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D8B3_2
{Vérification de Discours >= 60} Croyez-moi, le King acceptera de me voir. [ÉCHEC] Non, croyez moi, le King ne vous recevra que si *je* vous laisse passer. Revenez quand vous aurez compris ce qui fait tourner le monde. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D8B4_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic007 Pacer, je ne vais pas vous laisser gâcher cette occasion. -- On va voir si vous pouvez m'en empêcher, alors. Les gars, on va donner une leçon à ces soldats. VFreeformF_VFreeformFreesi_00120FAF_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic008 Parlez-moi de Freeside. -- Cette décharge n'est peut-être pas très belle, mais elle a quelque chose que le Strip n'a pas : la liberté totale. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156960_1
Parlez-moi de Freeside. -- Ailleurs, il y a toujours quelqu'un pour vous dire de faire comme ci ou de ne pas faire comme ça. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156960_2
Parlez-moi de Freeside. -- Freeside n'est pas comme ça. Ici, tout le monde peut faire ce qu'il veut, et rien que pour ça, je ne voudrais pas vivre ailleurs. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156960_3
VFreeformFreesideVFSPacerTopic009 Je crois que c'est au King d'en décider. -- Plus maintenant. S'il envisage de conclure un accord avec ces pourris, c'est qu'il n'a plus toute sa tête. VFreeformF_VFreeformFreesi_00120FA0_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic010 C'est ce que je craignais. Sergent, vous savez ce que vous avez à faire. -- Nom de... Allez chercher les autres ! Vite ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00120F96_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic011 {Vérification de Discours >= 75} Alors, vous allez vous battre contre lui *et* la RNC ? Les Kings peuvent se le permettre ? [RÉUSSITE] Je... Non. On ne survivrait jamais. Il faut qu'on se serre les coudes. VFreeformF_VFreeformFreesi_00120FAC_1
{Vérification de Discours >= 75} Alors, vous allez vous battre contre lui *et* la RNC ? Les Kings peuvent se le permettre ? J'accepterai ce que décidera le King, mais je surveillerai ces fumiers de la RNC. S'ils essaient quoi que ce soit... VFreeformF_VFreeformFreesi_00120FAC_2
{Vérification de Discours >= 75} Fermez-la et faites ce que vous dit votre chef ! [ÉCHEC] Non, je refuse d'envisager ça. On va montrer à la RNC qu'on ne se laisse pas intimider. VFreeformF_VFreeformFreesi_00120FAD_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic012 Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Kings ? -- Ça ira vite. On est une bande de types qui veulent vivre comme ils l'entendent, et ceux à qui ça pose un problème peuvent aller se faire mettre. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156964_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic013 Comment avez-vous rejoint les Kings ? -- Je n'ai pas rejoint les Kings. J'étais là au début des Kings. Tout ce que vous voyez là, c'est le King et moi qui l'avons créé. VFreeformF_VFreeformFreesi_001587F9_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic014 J'essaie d'entrer sur le Strip. Vous savez quelque chose qui m'y aiderait ? -- Vous voulez franchir les boîtes de conserve à la porte, hein ? Ils laissent passer des tas de gens, pourvu qu'ils aient de quoi payer. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156963_1
J'essaie d'entrer sur le Strip. Vous savez quelque chose qui m'y aiderait ? -- Mais si vous n'êtes pas riche, et ça se voit, le King pourra vous aider, si vous lui plaisez. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156963_2
VFreeformFreesideVFSPacerTopic016 On discute avec le King, pas avec vous. -- Que ça vous plaise ou non, il faudra passer par mon intermédiaire. Chopez-les ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00120F93_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic017 Parlons d'autre chose. -- Bien sûr. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156A08_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic018 Et la criminalité ? -- Ouais ? Si quelqu'un vous pique un truc, vous n'avez qu'à lui reprendre. Si vous n'en êtes pas capable, il fallait pas mettre les pieds à Freeside. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156962_1
VFreeformFreesideVFSPacerTopic019 Ce ne sont pas les Kings qui commandent, ici ? -- On fait ce qu'on veut, comme tout le monde. Mais comme on a plus de monde, les gens ont aussi tendance à faire ce qu'on veut. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015695F_1
Ce ne sont pas les Kings qui commandent, ici ? -- Si quelqu'un fait quelque chose qui ne nous plaît pas, on le lui dit. S'il est assez fort pour s'en foutre, tant mieux pour lui. VFreeformF_VFreeformFreesi_0015695F_2
VFreeformFreesideVFSPacerTopic020 J'ai entendu parler de quelque chose entre les Van Graff et vous ? Qu'est-ce qui s'est passé ? -- Pff, ça n'a rien d'une nouvelle. J'ai pris du bon temps avec leur patronne, et je suis passé à autre chose. C'est tout. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156961_1
J'ai entendu parler de quelque chose entre les Van Graff et vous ? Qu'est-ce qui s'est passé ? -- Ça ne lui a pas plu. Je parie qu'elle fait buter les mecs qui la larguent, en général, mais moi, je suis toujours là. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156961_2
J'ai entendu parler de quelque chose entre les Van Graff et vous ? Qu'est-ce qui s'est passé ? -- Beaucoup de gens pensent que c'est parce qu'elle ne veut pas déclencher une guerre, mais en fait, c'est parce qu'elle en pince encore pour moi. VFreeformF_VFreeformFreesi_00156961_3
VFreeformFreesideVFSPacerTopic021 Il y a quelqu'un de ce genre à Freeside ? -- Eh ben, les Van Graff, déjà. On a eu une petite divergence d'opinion quand ils se sont pointés. VFreeformF_VFreeformFreesi_001596F9_1
Il y a quelqu'un de ce genre à Freeside ? -- On a vite changé d'avis quand on a eu une petite démonstration de leur puissance de feu. VFreeformF_VFreeformFreesi_001596F9_2
Il y a quelqu'un de ce genre à Freeside ? -- On pourrait probablement s'en débarrasser, mais on perdrait pas mal de monde dans l'affaire. VFreeformF_VFreeformFreesi_001596F9_3
VFreeformFreesideVFSPacerTopic022 Alors, il n'y a aucune loi, ici ? -- Les gens peuvent faire ce qu'ils veulent. Faut juste qu'ils se rappellent ce qui risque de leur arriver ensuite. VFreeformF_VFreeformFreesi_001596FA_1
Alors, il n'y a aucune loi, ici ? -- C'est moins une affaire de loi que de conséquences, je dirais. VFreeformF_VFreeformFreesi_001596FA_2
VFreeformFreesideVFSPacerTopic024 Qu'est-ce qu'il y a à faire à Freeside ? -- En dehors d'ici, il y a l'Atomic Wrangler, un peu plus loin. Ils ont des filles, du jeu, de l'alcool, tout. VFreeformF_VFreeformFreesi_001596F7_1
Qu'est-ce qu'il y a à faire à Freeside ? -- Si vous êtes du genre prude, les Disciples ont une mission au vieux fort mormon, près de la porte nord. C'est pas mal quand on est blessé. VFreeformF_VFreeformFreesi_001596F7_2
Qu'est-ce qu'il y a à faire à Freeside ? -- Si vous aimez les trucs dangereux, il y a le Silver Rush, après le Wrangler. C'est là que les Van Graff vendent leurs armes. VFreeformF_VFreeformFreesi_001596F7_3
Qu'est-ce qu'il y a à faire à Freeside ? -- Ils pratiquent des prix pas possibles, mais si vous aimez les flingues high-tech, c'est la meilleure adresse en ville. VFreeformF_VFreeformFreesi_001596F7_4
VFreeformFreesideVFSPacerTopic025 Vous avez quelque chose à voir avec l'attaque de cet envoyé de la RNC ? -- Écoutez, je vous ai déjà dit que c'était n'importe quoi. Probablement une excuse pour ne pas nous faire profiter de leur bouffe. VFreeformF_VFreeformFreesi_001596F1_1
Vous avez quelque chose à voir avec l'attaque de cet envoyé de la RNC ? -- Alors, ne me reposez plus la question, d'accord ? VFreeformF_VFreeformFreesi_001596F1_2
VFreeformFreesideVFSRalphTopic000 Qu'est-ce que vous avez en stock ? -- Jetez un coup d'oeil. VFreeformF_VFreeformFreesi_001131FC_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic001 Vous proposez d'autres genres de services ? -- Je ne propose mes services que si le King est d'accord. Si vous parvenez à l'impressionner, on pourra discuter. VFreeformF_VFreeformFreesi_00113208_2
VFreeformFreesideVFSRalphTopic002 Le King a dit que vous pourriez me procurer un passeport pour le Strip. -- Un de ses gars est passé et a dit que le King vous avait à la bonne. Vous avez aidé la ville et méritez un passe. Tenez. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CCB_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic003 Qui est le King ? -- Si vous n'avez jamais entendu parler du King, c'est que vous avez vécu au fond d'un trou. VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F33_1
Qui est le King ? -- Le King a des hommes dans tout Freeside. Il contrôle le pompage d'eau et à peu près tout le reste ici. VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F33_2
VFreeformFreesideVFSRalphTopic004 Les Disciples cherchent à conclure un contrat d'approvisionnement. -- Nous n'avons pas les alambics ni le matériel nécessaires pour fournir la quantité de médicaments qu'ils veulent acheter. VFreeformF_VFreeformFreesi_00124ABF_1
Les Disciples cherchent à conclure un contrat d'approvisionnement. -- Allez voir d'autres marchands, mais je crois que la meilleure adresse sera l'Atomic Wrangler. VFreeformF_VFreeformFreesi_00124ABF_2
Les Disciples cherchent à conclure un contrat d'approvisionnement. -- Ils ont pas mal d'alambics et une réserve inépuisable d'alcool de grain qui peut servir comme anesthésiant ou désinfectant. VFreeformF_VFreeformFreesi_00124ABF_3
VFreeformFreesideVFSRalphTopic006 À un de ces jours, Ralph. -- Salut. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CC5_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic007 Au revoir. -- Revenez me voir si vous avez besoin de quelque chose. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CCA_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic008 <Discours> Un type plein de ressources comme vous doit avoir un ou deux trucs de côté. [RÉUSSITE] D'accord. Ouais, j'ai une petite affaire clandestine, mais ce que je vais vous dire ne doit pas quitter cette pièce, d'accord ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CCE_1
<Discours> Un type plein de ressources comme vous doit avoir un ou deux trucs de côté. Au fil des années, je me suis perfectionné à tel point que personne ne peut distinguer mon travail d'un document officiel. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CCE_2
<Discours> Un type plein de ressources comme vous doit avoir un ou deux trucs de côté. Je veux parler de passeports. Si vous avez des capsules, je peux vous faire un passeport pour le Strip qui trompera l'oeil le plus exercé. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CCE_3
<Discours> Eh, branchez-moi là-dessus ! [ÉCHEC] Wouah, vous savez causer. Mais, désolé, il faudra quand même que vous alliez voir les chefs de Freeside. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011F50B_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic009 Ah, je comprends maintenant pourquoi vous ne faites pas de battage à propos de ça. -- Eh, si ça vous intéresse et si vous avez cette somme, je les vends 500. Pour moins, ça vaut pas le risque de se faire prendre. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CC6_1
Ah, je comprends maintenant pourquoi vous ne faites pas de battage à propos de ça. -- Qu'est-ce que vous en dites ? Ça vous tente ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CC6_2
VFreeformFreesideVFSRalphTopic010 C'est au-dessus de ma catégorie. Peut-être plus tard. -- Pas de problème. S'il vous en faut un, passez me voir. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CC9_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic011 D'accord, je vais en prendre un. <Payer 500 capsules> D'accord, je vais en prendre un. Voilà. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CCF_1
D'accord, je vais en prendre un. <Payer 375 capsules> D'accord, je vais en prendre un. Voilà. VFreeformF_VFreeformFreesi_001411B1_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CCF_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic013 Ça m'étonnerait que les pièces et la main d'oeuvre réclament autant. La moitié, ça irait ? -- [RÉUSSITE] Ha ! Je vous aime bien, mais je ne peux pas faire mieux que couper la poire en deux. Disons 375 capsules et ça marche. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CCC_1
Ça m'étonnerait que les pièces et la main d'oeuvre réclament autant. La moitié, ça irait ? -- [ÉCHEC] Eh, vous me prenez pour qui ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CCD_1
Ça m'étonnerait que les pièces et la main d'oeuvre réclament autant. La moitié, ça irait ? -- J'aime bien le culot, mais c'est 500 capsules. À prendre ou à laisser. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CCD_2
VFreeformFreesideVFSRalphTopic014 J'aimerais acheter un passeport. -- Il est à vous pour 500 capsules. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CC7_1
J'aimerais acheter un passeport. -- Il est à vous pour 375 capsules. VFreeformF_VFreeformFreesi_00115CC8_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic015 {Options de Sciences} Je cherche à fabriquer du tétrachlorure de carbone pour la lutte contre l'incendie. [RÉUSSITE] Mmh... Ça me paraît raisonnable... Tant que vous ne faites pas de bêtises avec, je peux vous en fournir. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011F555_1
{Options de Sciences} Je... euh... J'en ai besoin pour fabriquer de la chlorophylle pour les plantes... [ÉCHEC] Je ne m'y connais pas beaucoup en biologie, mais ça n'a pas l'air de tenir debout, votre histoire. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011F556_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic016 En fait, je me demandais si c'était vous qui vendiez son chlore à l'Ultra-Luxe. -- C'est drôle que vous me parliez de ça, j'ai justement un peu de chlore, là. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011ED78_1
En fait, je me demandais si c'était vous qui vendiez son chlore à l'Ultra-Luxe. -- Normalement, je n'en vends pas à n'importe qui, mais puisque vous nous avez aidés, je vais vous en mettre de côté. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011ED78_2
En fait, je me demandais si c'était vous qui vendiez son chlore à l'Ultra-Luxe. -- Oui, mais c'est assez dangereux. Je n'en vends pas à n'importe qui. Je suis un homme d'affaires responsable. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011F558_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic017 Voilà les capsules. <Payer 150 capsules> -- Très bien. Repassez dans quelques jours et ce sera prêt. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012040D_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic017DUPLICATE000 Laissez tomber. Mais j'ai d'autres questions. -- D'accord, allez-y. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012083A_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic018 Vous sauriez où je peux trouver un sexbot ? -- Ha ! Vous êtes fétichiste des machines ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00120414_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic019 Les Garret cherchent de quoi satisfaire certains clients. -- Hé hé. Eh bien, le seul endroit que je connaisse dans le coin, c'est Cerulean Robotics, mais ça a été envahi par la vermine il y a des années. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012040C_1
Les Garret cherchent de quoi satisfaire certains clients. -- Si vous voulez aller voir, c'est dans la partie ouest de Freeside. L'entrée est à l'arrière du bâtiment. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012040C_2
Les Garret cherchent de quoi satisfaire certains clients. -- Faites gaffe aux voyous. La vermine, ça ne se limite pas aux rats, là-bas. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012040C_3
VFreeformFreesideVFSRalphTopic020 Merci, je vais aller voir. -- Besoin d'autre chose ? VFreeformF_VFreeformFreesi_0012040A_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic021 J'aurai besoin d'un holodisque ou d'autre chose pour le sexbot ? -- Pas à ma connaissance, mais si vous me laissez quelques jours et des capsules, je devrais pouvoir en créer un sur mon terminal. VFreeformF_VFreeformFreesi_00120418_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic022 C'est bon à savoir. Je devrai peut-être vous en demander un si je n'en trouve pas de mon côté. -- S'il vous en faut un, repassez me voir. Il vous fallait autre chose ? VFreeformF_VFreeformFreesi_0012040E_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic023 <Discours> Ralph, j'ai été un(e) bon(ne) client(e) pour Mick et vous. Si on disait 100 capsules ? [RÉUSSITE] Très bien. Repassez dans quelques jours et ce sera prêt. VFreeformF_VFreeformFreesi_00120416_1
<Discours> Vous ne pourriez pas me faire une faveur ? [ÉCHEC] Ça m'étonnerait. J'ai une affaire à faire tourner, moi. VFreeformF_VFreeformFreesi_00120417_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic024 <Troc> Les modules de données sont rares, mais souvent inutiles. Si on disait 100 capsules ? [RÉUSSITE] Très bien. Repassez dans quelques jours et ce sera prêt. VFreeformF_VFreeformFreesi_00120419_1
<Troc> Je n'irai pas au-delà de 50 capsules. [ÉCHEC] Ça, c'est faire insulte à mes compétences. Mon travail vaut plus que ça. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012041A_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic025 <Discours élevé> Ralph, je vous ai permis de conclure pas mal d'affaires. Si on disait que c'est un service ? [RÉUSSITE] Très bien. Repassez dans quelques jours et ce sera prêt. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012040F_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic026 L'holodisque est prêt ? -- Pas encore. Repassez plus tard, ce sera prêt. VFreeformF_VFreeformFreesi_00120412_1
L'holodisque est prêt ? -- Ouaip, tenez. Vous aurez besoin d'un terminal pour charger les données dans le robot. VFreeformF_VFreeformFreesi_00120413_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic027 Je suis un peu raide en ce moment. Peut-être plus tard. -- S'il vous en faut un, repassez me voir. Il vous fallait autre chose ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00120415_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic028 J'aurai besoin d'un holodisque ou d'autre chose pour le sexbot ? -- Pas à ma connaissance, mais si vous me laissez quelques jours et des capsules, je devrais pouvoir en créer un sur mon terminal. VFreeformF_VFreeformFreesi_0012040B_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic029 Au revoir. -- Au revoir. VFreeformF_VFreeformFreesi_00157EC4_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic030 Vous pourriez me faire un faux d'un message manuscrit ? -- Bien sûr. Il suffit de m'indiquer l'auteur et le texte. VFreeformF_VFreeformFreesi_001295C2_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic032 J'aimerais en savoir plus sur Freeside. -- Qu'est-ce que vous voulez savoir ? VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F32_1
VFreeformFreesideVFSRalphTopic034 Qui est le King ? -- Si vous n'avez jamais entendu parler du King, c'est que vous avez vécu au fond d'un trou. VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F2A_1
Qui est le King ? -- Le King a des hommes dans tout Freeside. Il contrôle le pompage d'eau et à peu près tout le reste ici. VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F2A_2
VFreeformFreesideVFSRalphTopic035 Qui sont les Van Graff ? -- Ce sont les vendeurs d'armes à énergie du coin. En matière de laser et de plasma, ils ont le monopole et ont bien l'intention de le garder. VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F31_1
Qui sont les Van Graff ? -- Les hommes de Gloria sont les mieux armés et les plus vachards de Freeside, mais ce n'est rien à côté de Jean-Baptiste Cutting, son frère. VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F31_2
VFreeformFreesideVFSRalphTopic036 Qu'y a-t-il à savoir sur l'Atomic Wrangler ? -- C'est le seul endroit de Freeside à tout réunir sous le même toit : jeu, alcool, dope et putes. VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F27_1
Qu'y a-t-il à savoir sur l'Atomic Wrangler ? -- Ils sont corrects, mais il ne faut pas les doubler. Ils ont la réputation de régler les problèmes par une balle dans la tête. VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F27_2
VFreeformFreesideVFSRalphTopic037 J'ai besoin d'un message envoyé à Pacer par Jean-Baptiste Cutting. -- Pas de problème. Je fais parfois affaire avec les Van Graff, alors je dois avoir un papier de la main de M. Cutting quelque part. VFreeformF_VFreeformFreesi_001295BF_1
J'ai besoin d'un message envoyé à Pacer par Jean-Baptiste Cutting. -- Quel doit être le texte ? VFreeformF_VFreeformFreesi_001295BF_2
VFreeformFreesideVFSRalphTopic038 Simplement que c'est Jean-Baptiste qui a le Jet de Pacer. -- Vous aimez vivre dangereusement, hein ? Pas de souci. Et... tenez, voilà. VFreeformF_VFreeformFreesi_001295C3_1
VFreeformHooverDamVHDNCRControlRoomGuardTopic000 [Vérification - Discours] <Mensonge> Le colonel Moore a des ennuis ! Elle a besoin d'aide, vite ! Bordel ! En avant ! VFreeformH_VFreeformHoover_00157975_1
[Vérification - Discours] Vous n'avez rien de mieux à faire que de garder cette porte ? Nos ordres sont clairs. Maintenant, fichez le camp d'ici. VFreeformH_VFreeformHoover_00157976_1
VFreeformHooverDamVHDNCRControlRoomGuardTopic001 [Vérification - Protection] C'est bon, je suis un(e) ami(e). Ami ou pas, personne n'a le droit d'être ici. Circulez ! VFreeformH_VFreeformHoover_00157979_1
[Vérification - Protection] <Mensonge> J'ai ordre d'apporter quelque chose au colonel Moore, laissez-moi entrer. D'accord, mais faites vite. VFreeformH_VFreeformHoover_0015797A_1
VFreeformHooverDamVHDNCRControlRoomGuardTopic002 Il est important que j'entre. -- Il est probablement plus important que vous partiez d'ici en vie. Au cas où vous n'auriez pas remarqué, on se bat, dans le coin. VFreeformH_VFreeformHoover_00157977_1
Il est important que j'entre. -- Maintenant, fichez le camp ! VFreeformH_VFreeformHoover_00157977_2
VFreeformHooverDamVHDNCRControlRoomGuardTopic003 <Débuter combat> Assez discuté ! -- Vous allez le regretter ! VFreeformH_VFreeformHoover_0015797B_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic000 Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur Driver Nephi ? -- Peu de chose, hélas. Ça fait des semaines qu'on essaie de l'atteindre. Mais il est aussi fort qu'un taureau, et il est vif. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80A1_3
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur Driver Nephi ? -- Il traîne généralement avec une bande de Tox. Il s'abrite derrière eux. On n'a jamais réussi à l'avoir en visée. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80A1_1
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur Driver Nephi ? -- Betsy jure qu'elle l'a touché. Deux fois, même. Mais même si c'est vrai, ça ne l'a pas ralenti. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80A1_2
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic001 Je vais avoir besoin de votre aide. -- Vous l'avez. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80CD_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic002 Il assure, votre groupe ? -- Je tire depuis que je sais marcher. Des tas de tireurs d'élite viennent des ranches de l'ouest. C'est comme une seconde nature, chez nous. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80CC_3
Il assure, votre groupe ? -- Quant à mon unité, elle contient les meilleurs éléments. Tous ont été triés sur le volet et je refuse ceux qui ne sont pas au top. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80CC_1
Il assure, votre groupe ? -- Dix de Pique est le moins aguerri, mais il vient d'une ferme, comme moi. Il a le tir dans le sang. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80CC_2
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic003 Qu'est-ce qui ne va pas chez Betsy ? -- Cook-Cook, l'un des Tox, les a coincés, Dix de Pique et elle. Ils ont pu s'enfuir, mais Cook-Cook a eu le temps de la violer. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E448_1
Qu'est-ce qui ne va pas chez Betsy ? -- Betsy a fait comme si de rien n'était, mais son comportement ne cesse d'empirer. Elle drague toutes les filles qui passent près d'elle. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E448_2
Qu'est-ce qui ne va pas chez Betsy ? -- C'est indigne d'un membre du 1er de Reco. Je pourrais jouer la discipline, mais je préférerais qu'elle voie un médecin. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E448_3
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic004 J'ai besoin de votre aide pour le tuer. -- Qu'est-ce que vous avez en tête ? Vous voulez l'attirer à portée de mes snipers ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80CB_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic005 Exactement. Je serai l'appât. -- Vous prenez un énorme risque. Mais c'est votre vie... On fera tout notre possible pour que vous n'y restiez pas. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80CA_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic006 Vous pensez que ça va marcher ? -- Si on peut le toucher ? Ça oui. Le problème, c'est de savoir si vous serez encore en vie quand on l'aura en visée. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80CE_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic007 J'aimerais bien emmener vos gens. -- Non, je ne risquerai pas mes hommes à découvert. Ils sont redoutables à distance, mais perdent tout avantage au corps à corps. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80CF_3
J'aimerais bien emmener vos gens. -- Mais si vous parvenez à l'attirer... à le détacher des autres... on l'aura sans problème. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80CF_1
J'aimerais bien emmener vos gens. -- Je vous demande beaucoup, je sais. C'est vous qui courez tous les risques. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80CF_2
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic008 Très bien. Je vais le faire. -- Écoutez, mon unité a un compte à régler avec Nephi. On a vu trop de soldats se faire éclater la tête par son club de golf. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80D2_4
Très bien. Je vais le faire. -- Vous l'attirez, et si on réussit à l'avoir... on se cotisera tous pour vous offrir une récompense. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80D2_1
Très bien. Je vais le faire. -- Mon équipe prendra position à la vieille usine de concassage. On attendra de voir Nephi, et ensuite on tirera. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80D2_2
Très bien. Je vais le faire. -- À ce moment-là, baissez-vous et restez hors de portée de son club de golf. On se chargera du reste. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80D2_3
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic010 Oubliez. Les chances de réussite ne me plaisent pas beaucoup. -- Comme vous voudrez. Même si vous étiez sous mes ordres, je ne vous obligerais pas à prendre un risque pareil. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80D1_2
Oubliez. Les chances de réussite ne me plaisent pas beaucoup. -- Mais je maintiens mon offre. Venez me voir et je placerai mes snipers en position. Sinon, ils resteront de ce côté-ci de la clôture. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F80D1_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic011 Au revoir. -- Rompez. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00155125_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic012 Le major Dhatri m'a dit de venir vous voir. On cherche à tuer Driver Nephi. -- Quels que soient vos besoins, on fera de notre mieux. VFreeformM_VFreeformMcCarr_001551A3_1
Le major Dhatri m'a dit de venir vous voir. On cherche à tuer Driver Nephi. -- Si vous avez besoin de l'aide de mon équipe, pas de souci. Driver Nephi a largement mérité quelques balles dans la paillasse. VFreeformM_VFreeformMcCarr_001551A4_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic013 Autant laisser tomber. -- Nous sommes à votre service si vous avez besoin de nous. Jusqu'à la mort de Driver Nephi. Ordre du major. VFreeformM_VFreeformMcCarr_001551A5_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic014 Qu'est-ce qui est arrivé à Sterling ? -- Le caporal Sterling était un Ranger avant d'être capturé par la Légion. Il a été assez méchamment torturé. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E456_1
Qu'est-ce qui est arrivé à Sterling ? -- Il ne peut plus faire partie des Rangers, mais il a une bonne vue, alors je l'ai fait muter au 1er de Reco. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E456_2
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic015 Je peux parler à Betsy pour qu'elle fasse soigner son traumatisme, si vous voulez ? -- Merci. En tant que commandant d'unité, je pourrais lui ordonner de voir un toubib, mais je préférerais que l'idée vienne d'elle. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E454_1
Je peux parler à Betsy pour qu'elle fasse soigner son traumatisme, si vous voulez ? -- Oui. Allez voir Betsy et essayez de la persuader d'aller voir un médecin. J'espère que vous comprenez de quoi il est question, au moins. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E455_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic016 Parlez-moi du 1er de Reco. -- Nous sommes la meilleure unité de snipers de tout la RNC. Si vous avez besoin de toucher une cible dans l'oeil à 800 mètres, comptez sur nous. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00155124_1
Parlez-moi du 1er de Reco. -- Mais certains membres ont vécu des choses assez désagréables, comme Betsy et Sterling. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00155124_2
Parlez-moi du 1er de Reco. -- Nous sommes la meilleure unité de snipers de tout la RNC. Si vous avez besoin de toucher une cible dans l'oeil à 800 mètres, comptez sur nous. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E45A_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00155124_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic017 La RNC a l'habitude d'offrir des primes sur les gens ? -- S'ils nous emmerdent depuis longtemps, oui. Tout est bon pour s'en débarrasser, même si ça suppose d'engager des civils. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00155126_1
VFreeformMcCarran31ELieutenantGorobetsTopic018 J'ai persuadé le caporal Betsy d'aller consulter le Dr Usanagi. -- Oui, les autres ont dit que vous les aviez vus à son sujet. C'est un début, reste à espérer qu'elle suivra le traitement le temps nécessaire. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E989_1
J'ai persuadé le caporal Betsy d'aller consulter le Dr Usanagi. -- Je crains qu'elle ne laisse tomber si elle trouve ça trop long. Elle n'aura pas envie de passer pour une tire-au-flanc au sein de l'unité. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E989_2
J'ai persuadé le caporal Betsy d'aller consulter le Dr Usanagi. -- J'ai entendu la fin de votre intervention. Betsy a donné l'impression de se retrouver à l'époque de ses classes, pendant quelques secondes. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E98A_1
J'ai persuadé le caporal Betsy d'aller consulter le Dr Usanagi. -- Espérons qu'elle suivra ce traitement. La connaissant, elle laissera tomber Usanagi si elle a le sentiment que ça dure trop longtemps. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E98A_2
J'ai persuadé le caporal Betsy d'aller consulter le Dr Usanagi. -- J'aurais aimé que quelqu'un ayant vos connaissances médicales vienne plus tôt. Je crois qu'elle suivra son traitement, grâce à vous. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E98B_1
J'ai persuadé le caporal Betsy d'aller consulter le Dr Usanagi. -- Je craignais que Betsy n'abandonne son traitement en cours de route de peur d'être mal vue par le reste de l'unité. Vous avez réglé la question. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E98B_2
J'ai persuadé le caporal Betsy d'aller consulter le Dr Usanagi. -- Rendez-moi service : allez dire à Usanagi que le caporal Betsy va venir. J'aimerais être sûr que la clinique aura du temps à lui accorder. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E45B_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic000 Des informations sur les Tox ? -- Des tueurs camés. Ils sont accros à toutes les merdes qui vous démontent la tête jamais inventées sur cette planète. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E96_1
Des informations sur les Tox ? -- Il y a trois Tox que je veux voir morts, et je me fous bien de savoir comment ils crèveront. C'est le genre de truc qui vous intéresserait ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E97_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic001 Vous avez des ennuis avec les Tox ? -- C'est le moins qu'on puisse dire. Et j'offre des primes pour certains. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E91_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic002 Au revoir. -- Entendu. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E87_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic003 Oui. -- Bien. Excellent. Il serait temps que la chance tourne en notre faveur, alors vous pourriez peut-être buter un de ces tarés. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E98_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic004 Peut-être. Donnez-moi leurs noms. -- La première s'appelle Violet. Dieu sait pourquoi, elle n'a que ça pour elle. Elle passe le plus clair de son temps avec une meute de chiens féroces. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8D_5
Peut-être. Donnez-moi leurs noms. -- Ensuite, il y a Driver Nephi. Il est rapide et brutal. Il a tué une douzaine d'hommes avec son club de golf. D'où son nom. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8D_1
Peut-être. Donnez-moi leurs noms. -- Enfin, il y a Cook-Cook. Violeur, pyromane... et très bon cuistot, si on en croit les Tox qu'on a capturés. C'est probablement le plus taré de tous. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8D_2
Peut-être. Donnez-moi leurs noms. -- Je ne vais pas vous dorer la pilule : il est difficile de trouver pire qu'eux, même à Vegas. Ils ont tué pas mal de soldats et de mercenaires. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8D_3
Peut-être. Donnez-moi leurs noms. -- Quel que soit celui ou celle que vous traquerez, vous vous attaquerez à forte partie. Alors, qui choisissez-vous ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8D_4
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic005 Non, je ne crois pas. -- Ah. Désolé d'entendre ça. Mon principal souci, à l'heure actuelle, c'est de tuer les fumiers qui massacrent mes hommes. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E84_3
Non, je ne crois pas. -- Si vous voulez parler aux chefs, commencez par taper haut : le colonel Hsu. Vous le trouverez dans le hall principal. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E84_1
Non, je ne crois pas. -- Mais si ça vous dit d'éliminer des tueurs fous, je serai ravi de parler argent. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E84_2
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic006 Violet. -- Allons pour Violet. J'aimerais vous donner des tuyaux, mais on en sait moins sur elle que sur les deux autres. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E89_2
Violet. -- Méfiez-vous déjà de ses chiens. Elle les élève elle-même. Elle pourrait être leur mère : ils ne la quittent jamais. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E89_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic007 Driver Nephi. -- Vous avez du cran, je dois le reconnaître. Nephi est un sacré morceau. Si vous le laissez approcher, il vous éclatera la tête. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E94_4
Driver Nephi. -- Voilà mon conseil : allez voir le lieutenant Gorobets. Il commande l'équipe Alpha du 1er de Reco. Des snipers. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E94_1
Driver Nephi. -- Si vous avez de la chance, vous pourrez attirer Nephi à découvert et les snipers l'abattront. Tant que vous m'amenez sa tête, vous touchez la prime. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E94_2
Driver Nephi. -- C'est plus sûr que d'affronter Nephi face-à-face, mais c'est à vous de décider. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E94_3
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic008 Cook-Cook. -- Une chose au sujet de Cook-Cook : c'est une vraie bête sauvage. Il a violé une de mes snipers, alors c'est personnel. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E93_3
Cook-Cook. -- Il travaille au lance-flammes, et il est doué. D'après ce qu'on dit, il viole ou grille tout ce qui bouge. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E93_1
Cook-Cook. -- Un seul homme a été assez près de lui pour le tuer : Little Buster. Enfin, c'est ce qu'il dit. Ça vaut peut-être quand même le coup d'aller le voir. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E93_2
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic009 Aucun d'eux. -- Je peux difficilement vous le reprocher. Si je n'étais pas aux ordres, aucune prime ne serait assez élevée pour que je m'attaque à ces cinglés. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E95_2
Aucun d'eux. -- Si vous changez d'avis, je serai ravi de vous revoir. Sinon, inutile de repasser par ici. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E95_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic010 Où est-ce que je peux la trouver ? -- Bonne question. Le territoire des Tox est au sud-est, mais ils vont où ils veulent. En revanche, ils ne restent jamais longtemps au même endroit. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E85_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic011 J'ai changé d'avis. Je veux choisir une autre prime. -- Personnellement, ça m'est égal. Je tiens à les voir tous morts. Vous choisissez qui ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8F_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic012 Autre chose que je devrais savoir ? -- Encore une chose : pour toucher la prime au complet, il me faut une tête reconnaissable. Mes supérieurs veulent une preuve. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8A_4
Autre chose que je devrais savoir ? -- Donc, pas de tir dans la tête, pas de décapitation avant leur mort et pas de dégâts au visage. Le mieux est de tirer à la poitrine. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8A_1
Autre chose que je devrais savoir ? -- Si vous m'apportez une tête qui ressemble à une tomate pourrie, les gens douteront et je ne pourrai vous payer qu'une partie de la prime. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8A_3
Autre chose que je devrais savoir ? -- Bonne chance. Et pas d'imprudence. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8A_2
Autre chose que je devrais savoir ? -- Vous connaissez les Tox. Je n'ai pas à vous rappeler les conseils de prudence. Bonne chance. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8B_1
Autre chose que je devrais savoir ? -- Rapportez-moi cette dernière tête. Et n'allez pas perdre la vôtre. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8C_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic013 J'aimerais des infos sur les primes qui courent en ce moment. -- Bien. Excellent. Il serait temps que la chance tourne en notre faveur, alors vous pourriez peut-être buter un de ces tarés. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FD46E_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic014 Où est le lieutenant Gorobets ? -- Dans la cour. Gorobets coordonne nos équipes de snipers. Ça fait des semaines qu'il espère descendre Nephi. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9A_2
Où est le lieutenant Gorobets ? -- Jusqu'à présent, il n'a pas eu d'appât volontaire. On n'a pas assez d'hommes pour les envoyer au-delà de la clôture. Enfin, plus assez... VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9A_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic015 Qui est Little Buster ? -- Un chasseur de primes. Une grande gueule, mais il est toujours vivant, alors il ne peut pas être totalement nul. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E88_2
Qui est Little Buster ? -- Je crois qu'il est dans la cour à essayer de récupérer quelques primes. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E88_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic016 Je viens réclamer une prime. -- C'est vrai ? Vous avez tué un des psychopathes de ma liste de fumiers ? Montrez-moi la tête de cette ordure... VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9B_1
Je viens réclamer une prime. -- Vous en avez tué un autre ? Faites-moi voir sa tête... VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9C_1
Je viens réclamer une prime. -- Si c'est vrai, il ne devrait plus en rester... VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9D_1
Je viens réclamer une prime. -- Bon sang, c'est bien Violet. On peut dire que vous avez illuminé ma journée, vous savez. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9E_2
Je viens réclamer une prime. -- Tenez, voilà la prime promise pour sa tête. Elle est à vous. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9E_1
Je viens réclamer une prime. -- Eh bien, ça pourrait être Violet, mais aussi n'importe qui d'autre. Je veux bien vous croire, mais je ne peux pas vous donner toute la récompense. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013AACB_1
Je viens réclamer une prime. -- Eh bien, eh bien, Driver Nephi. On n'a rien à dire, fils de pute ? Pas de conseils pour mon swing de golf ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9F_2
Je viens réclamer une prime. -- Ce psychopathe nous a coûté pas mal d'hommes. Le moral va remonter, maintenant qu'il n'est plus là. Voilà la prime promise. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9F_1
Je viens réclamer une prime. -- Je pense qu'on peut envoyer le 1er de Reco au camp Forlorn Hope. Ils ont besoin de toute l'aide qu'on peut leur fournir, là-bas. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9F_3
Je viens réclamer une prime. -- Eh bien, eh bien, Driver Nephi. On n'a rien à dire, fils de pute ? Pas de conseils pour mon swing de golf ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_00129654_2 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9F_2
Je viens réclamer une prime. -- Ce psychopathe nous a coûté pas mal d'hommes. Le moral va remonter, maintenant qu'il n'est plus là. Voilà la prime promise. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00129654_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9F_1
Je viens réclamer une prime. -- Maintenant que c'est terminé, j'aurais bien envoyé le 1er de Reco au camp Forlorn Hope, mais il paraît que la Légion le tient. Les enflures. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00129654_3
Je viens réclamer une prime. -- C'est censé être Driver Nephi ? Sa tête est dans un sale état, alors je ne paierai pas tout. S'il est vraiment mort, on se portera tous mieux. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013AACC_1
Je viens réclamer une prime. -- Je pense qu'on peut envoyer le 1er de Reco au camp Forlorn Hope. Ils ont besoin de toute l'aide qu'on peut leur fournir, là-bas. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013AACC_2 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E9F_3
Je viens réclamer une prime. -- C'est censé être Driver Nephi ? Sa tête est dans un sale état, alors il n'est pas question que je verse la récompense en entier. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013AACD_1
Je viens réclamer une prime. -- Maintenant que c'est terminé, j'aurais bien envoyé le 1er de Reco au camp Forlorn Hope, mais il paraît que la Légion le tient. Les enflures. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013AACD_2 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00129654_3
Je viens réclamer une prime. -- Ouais, c'est Cook-Cook. Il a toujours eu cette odeur ? Même avant sa mort ? Et les Tox le laissaient toucher à la bouffe ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7EA0_2
Je viens réclamer une prime. -- Eh bien, voilà qui venge au moins un de mes personnels. Elle sera ravie d'apprendre sa mort. Voilà vos capsules. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7EA0_1
Je viens réclamer une prime. -- C'est Cook-Cook ? Vous ne l'avez pas raté. Je ne peux pas vous donner toute la récompense, mais merci de l'avoir éliminé. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013AACE_1
Je viens réclamer une prime. -- Voilà qui venge au moins un de mes personnels. Elle sera ravie d'apprendre sa mort. Voilà vos capsules. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013AACE_2
Je viens réclamer une prime. -- Vous pensez pouvoir éliminer un autre de ces tordus ? Comme vous voudrez. Mais je crois que vous en êtes capable et j'aimerais que vous le fassiez. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7EA1_1
Je viens réclamer une prime. -- Ça fait deux psychopathes de moins. Si vous m'amenez le troisième, j'ajouterai un bonus. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7EA2_1
Je viens réclamer une prime. -- Vous avez eu beaucoup de chance, vous savez ? Ces trois pourris ont tué au moins vingt soldats. Et vous les avez butés en solo... VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7EA3_2
Je viens réclamer une prime. -- J'aimerais avoir quelques hommes de votre trempe. Vous faites de l'excellent travail. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7EA3_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic020 Non, ça suffit pour l'instant. -- Très bien. Vous avez fait votre part. Mais si vous changez d'avis, vous savez où me trouver. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E83_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic021 Très bien. Je vais le faire. -- C'est la meilleure nouvelle de la journée. Enfin quelqu'un qui a un peu d'ambition... VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E92_2
Très bien. Je vais le faire. -- Il reste deux de ces cinglés. Lequel choisissez-vous ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E92_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic022 Laissez tomber. Pas d'autre prime pour l'instant. -- Désolé de l'entendre. J'espérais plus... Enfin, si vous changez d'avis, les primes tiennent toujours... jusqu'à ce que quelqu'un les réclame. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E99_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic023 Non, j'en ai assez. -- Eh bien... il y a quand même eu de l'amélioration. Peut-être qu'un de mes snipers aura de la chance. Et si vous changez d'avis, vous savez où je suis. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E90_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic026 Vous avez d'autres primes ouvertes ? -- Oh, ça oui. Qui pensez-vous éliminer ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F7E8E_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic027 Rappelez-moi ce que vous savez sur la cible. -- Violet a des chiens. Des tas de chiens. Pendant qu'ils vous mettront en pièces, elle vous tirera dessus au fusil. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013A7E8_1
Rappelez-moi ce que vous savez sur la cible. -- Driver Nephi se bat au corps à corps avec un club de golf et a un jeu de jambes presque aussi rapide que celui d'un légionnaire. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013A7E9_1
Rappelez-moi ce que vous savez sur la cible. -- Si vous ne l'avez pas encore fait, allez voir Gorobets et le 1er de Reco. Ils ont aussi des comptes à régler avec Driver Nephi. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013A7E9_2
Rappelez-moi ce que vous savez sur la cible. -- Cook-Cook adore griller ses victimes au lance-flammes, généralement après les avoir violées. Little Buster pourra vous en dire plus, je crois. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0013A7EA_1
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic028 Vous étiez à Bitter Springs, m'a-t-on dit. -- Ouais, j'y étais. J'étais le capitaine Dhatri. Ça a été une foire incroyable qu'un meilleur renseignement aurait permis d'éviter. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00161482_1
Vous étiez à Bitter Springs, m'a-t-on dit. -- Le major qui commandait s'est trompé : il a cru que Bitter Springs était rempli de raiders des Grands Khans, alors on a encerclé l'endroit. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00161482_2
Vous étiez à Bitter Springs, m'a-t-on dit. -- Le temps qu'on réalise qu'il y avait des civils - des femmes et des enfants-, les combats avaient déjà commencé. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00161482_3
Vous étiez à Bitter Springs, m'a-t-on dit. -- Le major s'est figé en apprenant la nouvelle, on n'a rien pu tirer d'autre de lui. J'ai pris la suite et j'ai essayé de limiter les dégâts. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00161482_4
Vous étiez à Bitter Springs, m'a-t-on dit. -- C'est ce qui m'a valu ma promotion au grade de major. J'aurais préféré l'obtenir autrement... VFreeformM_VFreeformMcCarr_00161482_5
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic029 J'ai entendu dire que vous étiez le père de Bitter-Root. -- Son père adoptif, oui. Je suis fier qu'il ait intégré le 1er de Reco. Je sais que chaque fois que je l'envoie en mission, il risque de ne pas revenir. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015551E_1
J'ai entendu dire que vous étiez le père de Bitter-Root. -- Mais si ce n'est pas moi, ce sera quelqu'un d'autre. Au moins, ça me permet de le voir de temps en temps. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015551E_2
J'ai entendu dire que vous étiez le père de Bitter-Root. -- Je l'étais. J'ai cru pouvoir encaisser le fait de l'envoyer à la mort, mais c'est plus dur que je ne l'imaginais. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015551F_1
J'ai entendu dire que vous étiez le père de Bitter-Root. -- Excusez-moi, mais je préférerais éviter de parler de ça. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015551F_2
VFreeformMcCarran31EMajorDhatriTopic031 Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les Grands Khans ? -- On sait qu'ils ravitaillent les Tox en drogue, mais ils ne restent pas longtemps sur les terres de la RNC. Ils connaissent le terrain et sont rapides. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00161484_1
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les Grands Khans ? -- On parle de temps en temps d'éliminer leur base de Red Rock Canyon, mais ça reste lettre morte. Les Grands Khans savent se battre.. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00161484_2
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les Grands Khans ? -- Si on allait les chercher chez eux, on remporterait la victoire, mais les pertes seraient très élevées. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00161484_3
VFreeformMcCarranNCRCorpseGuard1Topic000 Je vais récupérer le corps du Ranger Morales. -- C'est Christina qui vous l'a demandé, hein ? Bon, si vous voulez aller là-bas, il y a une ou deux choses à savoir. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FF684_1
Je vais récupérer le corps du Ranger Morales. -- Le corps d'Esteban est au milieu de ces bâtiments, sur la hauteur. Si vous regardez bien, vous verrez des Tox patrouiller sur les toits. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FF684_2
Je vais récupérer le corps du Ranger Morales. -- Mais ils ont aussi posé des pièges. Il y a des mines un peu partout, alors faites gaffe. Ramenez-le ici, on s'occupera du reste. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FF684_3
VFreeformMcCarranNCRCorpseGuard1Topic001 Je ne fais que passer. -- À votre place, j'éviterais. Ces bâtiments grouillent de cinglés. On n'a pas réussi à établir de position sûre au-delà d'ici. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FF682_1
Je ne fais que passer. -- Si vous continuez, on ne pourra pas vous protéger, c'est compris ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FF682_2
VFreeformMcCarranNCRCorpseGuard1Topic002 J'ai une galette dans mon petit panier et je vais la porter à ma mère-grand. -- D'accord, j'ai pigé. Rien ne vous oblige à nous obéir. Mais écoutez bien : vous allez vous faire bouffer si vous continuez par là. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FF68C_1
J'ai une galette dans mon petit panier et je vais la porter à ma mère-grand. -- Et ce n'est pas une manière de parler. Ce sont des junkies tarés qui contrôlent la route. Ils aiment bien mutiler les corps. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FF68C_2
J'ai une galette dans mon petit panier et je vais la porter à ma mère-grand. -- Vous savez ce qu'il en est, maintenant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FF68C_3
VFreeformMcCarranNCRCorpseGuard1Topic005 Je vais courir le risque. -- Eh, c'est votre vie... VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FF685_1
VFreeformMcCarranNCRCorpseGuard1Topic006 Compris. Merci pour le coup de main. -- C'était le moins qu'on puisse faire. J'aimerais pouvoir faire plus. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FF683_1
VFreeformMcCarranNCRCorpseGuard1Topic008 J'ai seulement fait ce que n'importe qui aurait fait. -- Mon cul. N'importe qui d'autre se serait fait plomber. Vous avez l'air d'avoir une bonne étoile. VFreeformM_VFreeformMcCarr_001558FF_1
J'ai seulement fait ce que n'importe qui aurait fait. -- On va s'occuper de faire ramener le corps du Ranger Morales. Ce n'est pas à vous de le ramener en Californie sur votre dos. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00155900_1
J'ai seulement fait ce que n'importe qui aurait fait. -- Même si je suis sûr que vous le feriez s'il le fallait. Allez annoncer la nouvelle au soldat Morales. Je sais que ça lui fera du bien. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00155900_2
VFreeformMcCarranNCRCorpseGuard1Topic009 J'ai fait une promesse au soldat Morales. -- Vous devez avoir un sacré sens de l'honneur. On aurait dit, je sais pas, que vous étiez comme... possédée. VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156755_1
J'ai fait une promesse au soldat Morales. -- Vous devez avoir un sacré sens de l'honneur. On aurait dit, je sais pas, que vous étiez comme... possédé. VFreeformM_VFreeformMcCarr_001558FE_1
VFreeformMcCarranNCRCorpseGuard1Topic010 Maintenant, les Tox et la RNC savent qu'il ne faut pas m'emmerder. -- Ouais, ben je crois que c'est un peu tard pour les Tox. Mais nous, on a reçu le message haut et clair. VFreeformM_VFreeformMcCarr_001558F8_1
VFreeformSSHQSSHQTomasTopic000 Vous savez pourquoi ? -- Non, je ne vois pas. Je l'ai rencontrée il y a quelques jours, ensuite, on a voyagé ensemble. Elle a toujours été gentille. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_001064F8_1
Vous savez pourquoi ? -- On était même en train de flirter quand elle a sorti une arme et m'a crié de lui lancer mes capsules. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C86_1
Vous savez pourquoi ? -- Maintenant que j'y pense, elle a ri quand je lui ai jeté mon argent. Elle a dit que ce qu'elle voulait, c'était mon collier porte-bonheur. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C86_2
VFreeformSSHQSSHQTomasTopic004 Il faut que j'y aille. -- Pas de temps pour les étrangers, hein ? Je crois que je vais suivre votre exemple. Je ne risque plus de voyager avec quelqu'un que je ne connais pas. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_0010B758_1
VFreeformSSHQSSHQTomasTopic005 Vous la connaissiez ? -- Depuis peu. Je l'ai rencontrée sur la route, il y a quelques jours. Depuis, on voyage ensemble. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C7D_1
VFreeformSSHQSSHQTomasTopic006 Un collier porte-bonheur ? -- Ouais, de temps en temps, on tombe sur une capsule avec une étoile bleue. Comme elles sont assez rares, j'ai commencé à les collectionner. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C88_1
Un collier porte-bonheur ? -- Quand j'en ai eu assez, je m'en suis fait un collier en me disant qu'elles me porteraient bonheur. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C88_2
Un collier porte-bonheur ? -- C'est peut-être bien le cas, puisque vous m'avez sauvé juste à temps. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C88_3
Un collier porte-bonheur ? -- Ouais, de temps en temps, on tombe sur une capsule avec une étoile bleue. Comme elles sont assez rares, j'ai commencé à les collectionner. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C89_1 -- VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C88_1
Un collier porte-bonheur ? -- Quand j'en ai eu assez, je m'en suis fait un collier en me disant qu'elles me porteraient bonheur. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C89_2 -- VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C88_2
VFreeformSSHQSSHQTomasTopic008 { Discours >= 50 } Des tas de gens mal intentionnés cherchent ces capsules. Vous devriez vous en débarrasser. [RÉUSSITE] C'est vrai ? Je n'en savais rien. Quand je pense que je les ai transportées tout ce temps sans savoir que c'était dangereux. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C78_1
{ Discours >= 50 } Des tas de gens mal intentionnés cherchent ces capsules. Vous devriez vous en débarrasser. Qu'est-ce que je devrais faire, d'après vous ? Les enterrer ? VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C78_2
{ Discours >= 50 } Ces capsules portent malheur. Pourquoi ne pas me les laisser ? [ÉCHEC] Bah, même si ce que vous dites est vrai, je vais prendre le risque. Ce collier et moi, on a vu pas mal de choses et on est toujours en vie. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C79_1
{ Discours >= 50 } Ces capsules portent malheur. Pourquoi ne pas me les laisser ? S'il ne me porte pas bonheur, qu'est-ce qui le fera ? VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C79_2
VFreeformSSHQSSHQTomasTopic009 Pour moi, vous voulez dire. Donnez-moi ça. -- Quoi ? Sûrement pas ! VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C7C_1
VFreeformSSHQSSHQTomasTopic010 Pour moi, vous voulez dire. Donnez-moi ça ou je vous vide comme un poisson. -- Euh, ouais, bien sûr. T-tenez, mais ne me faites pas de mal. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C76_1
VFreeformSSHQSSHQTomasTopic011 Je peux vous les prendre. Les gens qui les cherchent ne me font pas peur. -- Je vous les laisse. J'espère sincèrement qu'elles vous apporteront plus de chance qu'à moi. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C75_1
VFreeformSSHQSSHQTomasTopic012 Débarrassez-vous-en. Peu importe la méthode. -- Ça marche. Je suis content d'être tombé sur vous. Merci pour le conseil. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C71_1
VFreeformSSHQSSHQTomasTopic014 Soyez plus prudent à l'avenir, d'accord ? -- Comptez sur moi. Je ne risque plus de voyager avec quelqu'un que je ne connais pas. VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C73_1
VHDAssassinationDialogTopic000 Pourquoi ce bouclage ? -- Le président vient en visite aujourd'hui. Le Ranger Grant ne veut voir que les gens autorisés là-haut. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00142DB6_1
VHDAssassinationDialogTopic001 Qui est autorisé à monter ? -- Seuls les ingénieurs de la RNC et les gens autorisés par le Ranger Grant peuvent accéder au toit. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00142DB7_1
Qui est autorisé à monter ? -- Si vous posez la question, c'est que ce n'est pas votre cas. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00142DB8_1
VHDAssassinationDialogTopic002 J'ai toujours rêvé de voir le Vertiptère du président. -- Désolé, pas possible. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00142DB4_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic000 J'ai découvert une bombe dans le Vertiptère du président. -- Une bombe dans le Vertiptère du président ? Seules quelques personnes avaient accès à l'appareil. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00137AC7_1
J'ai découvert une bombe dans le Vertiptère du président. -- Il faut éloigner le président. Je vais faire annuler le discours et demander à la sécurité de fouiller le secteur. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00137AC7_2
J'ai découvert une bombe dans le Vertiptère du président. -- Pas question de se relâcher avant que le président soit en sûreté loin d'ici. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00137AC7_3
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic001 J'ai trouvé un assassin dans la tour. -- Bon sang ! Je n'arrive pas à croire que la Légion ait réussi à franchir la sécurité. Et bravo pour l'avoir chopé. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0013B3D7_1
J'ai trouvé un assassin dans la tour. -- Je vais envoyer une équipe nettoyer le secteur au cas où la Légion nous réserverait d'autres surprises. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0013B3D7_2
J'ai trouvé un assassin dans la tour. -- J'annule aussi le discours du président. Une équipe de sécurité va l'emmener immédiatement, mais ne nous relâchons pas tant qu'il n'est pas en sûreté. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0013B3D7_3
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic002 J'ai trouvé un détonateur sur cet homme, là-bas. -- Qu'est-ce que... Ça devait commander une bombe qu'il comptait utiliser pour tuer le président. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00137AC6_1
J'ai trouvé un détonateur sur cet homme, là-bas. -- Beau travail. Je vais tout de suite ordonner à mes Rangers de s'occuper de cet homme. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00137AC6_2
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic003 <Conversation initiale pour VMQ03a> -- J'ai entendu parler de vous. Je suis content que vous nous prêtiez main-forte. On a besoin de toute l'aide possible... de la part de gens fiables. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015BA05_1
<Conversation initiale pour VMQ03a> -- Il y a beaucoup à faire pour préparer la visite du président, et le temps manque. Une fois qu'on aura commencé, il ne faudra pas traîner. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015BA05_2
<Conversation initiale pour VMQ03a> -- Alors, c'est vous que nous envoie M. House. Son Securitron m'a mis au courant. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015A1F3_1
<Conversation initiale pour VMQ03a> -- Dans la mesure où M. House m'a aidé autrefois, je vais vous laisser nous aider pendant la visite présidentielle. Mais je vous aurai à l'oeil. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015A1F3_2
<Conversation initiale pour VMQ03a> -- Il y a beaucoup à faire pour préparer la visite du président, et le temps manque. Une fois qu'on aura commencé, il ne faudra pas traîner. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015A1F3_3 -- VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015BA05_2
<Conversation initiale pour VMQ03a> -- Alors, c'est vous que le colonel Moore envoie pour nous aider lors de la visite présidentielle. Eh bien, c'est moi qui dirige la sécurité. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015BA06_1
<Conversation initiale pour VMQ03a> -- S'il y a un problème, c'est à moi que vous venez rendre compte en premier, compris ? VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015BA06_2
<Conversation initiale pour VMQ03a> -- Il y a beaucoup à faire pour préparer la visite du président, et le temps manque. Une fois qu'on aura commencé, il ne faudra pas traîner. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015BA06_3 -- VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015BA05_2
<Conversation initiale pour VMQ03a> -- Tout est prêt de votre côté ? VHDAssassi_VHDAssassinatio_001384C2_4
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic005 Tout va bien ici, merci. Et vous ? -- Arrêtez les conneries et libérez la fréquence. Je ne veux pas que le président se fasse tuer pour des clowneries. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00143A8B_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic006 Je suis prêt(e). -- Bien. Le président n'arrivera pas avant demain. Allez vous reposer, je vous brieferai demain matin. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A7_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic007 Je suis prêt(e). Quand le président doit-il arriver ? -- On dirait que c'est son Vertiptère qui arrive. C'est parti, essayons de ne pas merder. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469F_1
Je suis prêt(e). Quand le président doit-il arriver ? -- Si vous voulez bien m'excuser, j'ai des procédures de sécurité à superviser. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469F_2
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic008 Il faut d'abord que je me prépare. -- Vite, alors. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469B_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic009 J'ai quelques questions. -- Posez vos questions, mais faites vite. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00144699_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic010 <Ranger Graham - conversation matinale> -- Content de vous compter parmi nous. La plupart de mes hommes sont déjà en place et la foule a commencé à se rassembler à l'extérieur. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469C_1
<Ranger Graham - conversation matinale> -- On va avoir du pain sur la planche. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469C_2
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic011 Je peux utiliser mes armes pendant la visite du président ? -- Nous vous faisons confiance, alors vous pouvez garder vos armes. Ne faites pas de bêtises et nous vous appuierons. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A3_1
Je peux utiliser mes armes pendant la visite du président ? -- Vous aurez le droit de porter vos armes, mais elles devront rester dans leur étui. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A4_1
Je peux utiliser mes armes pendant la visite du président ? -- Si vous dégainez, mes hommes vous abattront. C'est clair ? VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A4_2
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic012 Pas encore. -- Eh bien, dépêchez-vous. Nous n'avons pas beaucoup de temps. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001483E3_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic015 Quelles sont les dispositions en matière de sécurité ? -- Le détachement de sécurité est composé de Rangers en poste sur le barrage. Certains surveilleront la foule, d'autres s'occuperont du périmètre. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A6_1
Quelles sont les dispositions en matière de sécurité ? -- Des tireurs d'élite ont été placés sur les points-clés et nous avons une unité canine chargée de renifler le public. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A6_2
Quelles sont les dispositions en matière de sécurité ? -- J'ai aussi bouclé l'accès aux points critiques tels que la plate-forme d'atterrissage, sur le bâtiment d'accueil. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A6_3
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic016 Vous avez un programme détaillé de la visite ? -- J'ai l'itinéraire complet. Tenez. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A0_1
Vous avez un programme détaillé de la visite ? -- Le président arrive, fait son allocution et repart. Vous n'avez pas besoin d'en savoir plus. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A1_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic017 Vous avez des pistes en matière de menaces potentielles ? -- La Légion va certainement tenter quelque chose, mais nous n'avons aucune piste solide pour l'instant. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446AA_1
Vous avez des pistes en matière de menaces potentielles ? -- Je m'attends à une intervention directe de sa part, mais on ne peut exclure quelque chose de plus subtil comme un sabotage. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446AA_2
Vous avez des pistes en matière de menaces potentielles ? -- Cependant, comme nous n'en savons rien, nous devons rester à l'affût de tout ce qui sortira de l'ordinaire. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446AA_3
Vous avez des pistes en matière de menaces potentielles ? -- Menaces potentielles... Un nouveau a été autorisé à aider les forces de sécurité au dernier moment... À part ça, aucune piste solide. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446AB_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic018 Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? -- Quelqu'un comme vous... Je suis content de vous avoir à bord. Faites votre possible : patrouillez, parlez aux gens, ouvrez l'oeil. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446AC_1
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? -- Gardez l'oeil sur la foule et sur tout ce qui vous paraîtra suspect. En dehors de ça, ne nous gênez pas. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446AD_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic019 Alors, quel est le plan pour aujourd'hui ? -- L'objectif est que rien de grave n'arrive d'ici le coucher du soleil. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469E_1
Alors, quel est le plan pour aujourd'hui ? -- Alors, je superviserai l'équipe de sécurité et je resterai en contact permanent avec tout le monde à la radio. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469E_2
Alors, quel est le plan pour aujourd'hui ? -- On peut parier que la Légion tentera quelque chose aujourd'hui, alors nous devons être prêts à tout. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469E_3
Alors, quel est le plan pour aujourd'hui ? -- Nous ferons ce qu'il faut pour que le président reparte en un seul morceau. Et vivant, le morceau. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469E_4
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic020 Que le spectacle commence. -- Le président Kimball va bientôt arriver. Si vous voulez faire une dernière patrouille à la recherche du moindre signe suspect, c'est le moment. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469A_1
Que le spectacle commence. -- Quand tout sera prêt de votre côté, venez me retrouver sur la plate-forme d'observation, mais ne tardez pas. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469A_2
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic021 J'ai terminé mes préparatifs. On peut y aller. -- Bien. Le président n'arrivera pas avant demain. Allez vous reposer et nous discuterons des détails demain, à la première heure. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A2_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic022 Je n'ai plus de questions. -- S'il n'y a rien d'autre, allons-y. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014469D_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic023 Il va falloir que j'aie accès à tout. -- D'accord, je vais vous autoriser à aller partout. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00144697_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic024 J'ai l'accès, pas vrai ? -- Pas question. Seuls les personnels rigoureusement nécessaires ont l'autorisation. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A8_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic025 Ça me va. -- Eh bien, je suis ravi d'avoir votre aval. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00144698_1
VHDAssassinationDialogVHDCaptainGrahamTopic026 Pas d'autres questions. -- S'il n'y a rien d'autre, allons-y. VHDAssassi_VHDAssassinatio_001446A5_1
VHDAssassinationDialogVHDKimballRoofGuardTopic000 S'il vous plaît ? -- D'accord, c'est bon. Mais faites vite, je ne veux pas me faire souffler dans les bronches. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00142DB5_1
VHDAssassinationDialogVHDKimballRoofGuardTopic001 Allez ! -- Hors de question. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00142DB9_1
VHDAssassinationDialogVHDKimballRoofGuardTopic002 C'est dommage. -- Peut-être, mais c'est comme ça. VHDAssassi_VHDAssassinatio_00142DBA_1
VHDAssassinationRoofWarning1 Avertissement 1 -- Seuls les ingénieurs et les personnels autorisés peuvent aller là-haut. Veuillez circuler. VHDAssassi_VHDAssassinatio_0013D47C_1
VHDAssassinationRoofWarning2 Avertissement 2 -- J'ai prévenu, pourtant. Intrus ! VHDAssassi_VHDAssassinatio_0013D47B_1
VHDControlRoomGuardWarning1 <Avertissement 1> -- Arrêtez, personne n'a le droit d'entrer dans la salle de contrôle ! VFreeformH_VHDControlRoomG_00157974_1
VMS08PrivateCrenshawTopic000 J'ai entendu dire que vous aimiez bien faire des farces. -- Eh, je vois que ma réputation m'a précédé. Ouais, ça m'est arrivé de faire des farces. VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC95A_1
VMS08PrivateCrenshawTopic001 Quelles farces avez-vous déjà faites ? -- Oh, les conneries habituelles. J'ai fait monter une brahmine dans le terminal, une fois. Elles savent monter mais pas descendre. Vous imaginez ? VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC956_4
Quelles farces avez-vous déjà faites ? -- J'ai fait du trou pour ça, mais ça valait le coup. Ils n'ont pas réussi à faire redescendre la brahmine. Elle est venue me voir dans ma cellule. VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC956_1
Quelles farces avez-vous déjà faites ? -- J'ai aussi balancé des pétards dans les chiottes. Là, ça a failli mal se terminer. VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC956_2
Quelles farces avez-vous déjà faites ? -- Y a plus moyen de trouver des chiottes, le fabricant a disparu pendant la Guerre. Ils m'auraient bien fusillé, mais on n'est déjà pas assez nombreux. VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC956_3
VMS08PrivateCrenshawTopic002 C'est super, parce que je suis en train de préparer une farce. -- Sans déconner ? Qu'est-ce que vous préparez ? VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC95F_1
VMS08PrivateCrenshawTopic003 <Retirer la goupille> Je viens de retirer la goupille de la grenade de quelqu'un. -- Eh, je paierais cher pour voir sa tête. VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC95B_1
VMS08PrivateCrenshawTopic004 [Attaquer] Je vais vous causer des tas d'ennuis pour avoir fait sauter le monorail. -- Quoi ? Sûrement pas. VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC957_1
VMS08PrivateCrenshawTopic005 Bonne nouvelle, soldat. Je viens vous relever. C'est un soulagement, hein ? -- C'est vrai ? Génial, je commençais à en avoir marre. VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC953_1
VMS08PrivateCrenshawTopic006 ... mais le soulagement ne vient qu'après d'intolérables souffrances. -- Bon Dieu. É-éloignez-vous de moi ! VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_001558F6_1
VMS08PrivateCrenshawTopic007 [Attaquer] La mauvaise nouvelle, c'est que je viens vous soulager de votre existence. -- Que... qu'est-ce que vous faites ? VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC95D_1
VMS08PrivateCrenshawTopic008 Oubliez ça. J'ai fait erreur. -- Ohh... VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC959_1
VMS08PrivateCrenshawTopic009 Fascinant. Parlons d'autre chose. -- D'accord. Mais faites gaffe, une fois que je suis lancé, on ne m'arrête plus. VMS08_VMS08PrivateCrenshaw_000FC955_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic006 Oui. -- Bon, ce n'est pas que je ne vous croie pas, mais j'ai un petit questionnaire pour vérifier votre nationalité. Vous êtes d'accord ? VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC3D_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic007 Non, en fait. -- Alors, je crains de n'avoir rien à vous donner, désolé. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC55_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic009 Allez-y. -- Excellente attitude. Ça va aller, j'en suis sûr. Ce sont des questions simples auxquelles tout citoyen de la RNC peut répondre. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC4E_1
Allez-y. -- Bon, première question. Qui a été le président de la RNC le plus populaire : Peterson, Tibbett, Kimble ou Tandi ? VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC4E_2
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic010 Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. -- Vous pourrez toujours y répondre plus tard. Repassez quand vous voudrez. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC45_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic011 Kimble. -- Mm-mmh. Bon, deuxième question. Quelle était le nom original de la capitale de la RNC : Aradesh, Shady Sands, le Cimetière ou l'Abri 13 ? VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC2A_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic013 Tandi. -- Mm-mmh. Bon, deuxième question. Quelle était le nom original de la capitale de la RNC : le Cimetière, Shady Sands, Aradesh ou l'Abri 13 ? VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC50_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic015 Le Cimetière. -- Bon, dernière question. Il y a quoi sur le drapeau de la RNC : ours à deux têtes, aigle, serpent à deux têtes ou lion à deux queues ? VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC4F_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic016 Shady Sands. -- Bon, dernière question. Il y a quoi sur le drapeau de la RNC : ours à deux têtes, aigle, serpent à deux têtes ou lion à deux queues ? VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC58_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic019 Un ours bicéphale. -- Bravo, excellent résultat. Je vous avais dit que ça irait. J'imagine que vous voulez en savoir plus sur ce repas, hein ? VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC33_1
Un ours bicéphale. -- Nous sommes près de la vieille gare, dans le nord-ouest de la ville. Dites "Espoir" aux gardes et ils vous laisseront passer. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC33_2
Un ours bicéphale. -- Bonne chance à vous. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC33_3
Un ours bicéphale. -- Oh, je regrette. Il semble que vous mélangiez un peu tout. J'ai peur de ne pas pouvoir vous aider. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BCAC_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic020 Un aigle. -- Oh, je regrette. Il semble que vous mélangiez un peu tout. J'ai peur de ne pas pouvoir vous aider. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC30_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic023 Je ne peux pas réessayer ? -- Je ne suis pas censé faire passer le questionnaire plus d'une fois, mais... Vous êtes la seule nouvelle tête de la journée. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC38_1
Je ne peux pas réessayer ? -- Vous voulez le repasser tout de suite ? VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC38_2
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic024 Je suis prêt(e). -- Très bien, c'est parti. Première question. Qui a été le président de la RNC le plus populaire : Peterson, Tibbett, Kimble ou Tandi ? VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC48_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic025 Non, je reviendrai. -- Revenez et on reverra ça ensemble. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC53_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic026 Oh, allez. Je parie que tous les gens de la RNC ne savent pas ça. -- Je suis que certains l'ignorent, mais les plus loyaux le savent. Et ici, on s'occupe des gens loyaux. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC46_1
Oh, allez. Je parie que tous les gens de la RNC ne savent pas ça. -- Mais quelque chose me dit que vous êtes des nôtres et que c'est une simple erreur, alors on peut refaire le test, si vous voulez. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC46_2
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic027 {Troc >= 70} J'ai 100 capsules qui disent que je suis un(e) loyal(e) ressortissant(e) de la RNC. [RÉUSSITE] Maintenant, je suis sûr que vous êtes de la RNC ! Aucun des paumés du coin n'aurait l'idée de donner de l'argent. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC5D_1
{Troc >= 70} J'ai 100 capsules qui disent que je suis un(e) loyal(e) ressortissant(e) de la RNC. Nous sommes près de la vieille gare, dans le nord-ouest de la ville. Dites "Espoir" aux gardes et ils vous laisseront passer. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC5D_2
{Troc >= 70} J'ai 100 capsules qui disent que je suis un(e) loyal(e) ressortissant(e) de la RNC. Bonne chance à vous. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC5D_3
{Troc >= 70} Est-ce que... disons, 100 capsules, vous feraient changer d'avis ? [ÉCHEC] Écoutez, on essaie d'aider les gens. Rangez votre argent. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC5E_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic028 Ça suffit, je m'en vais. -- Inutile de vous mettre en colère. Je veux bien vous faire repasser le test, si vous voulez. Allez vous éclaircir les idées et on ressaiera ensuite. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC59_1
VMS19VFSOffDutyNCRBarker02Topic029 Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. -- Dans ce cas, faites comme si je n'étais pas là et circulez. VMS19_VMS19VFSOffDutyNCRBa_0015BC3A_1
VMS19VFSPacerTopic000 À combien évaluez-vous mon silence ? -- Vous êtes une enflure comme je les aime. Tenez, ça devrait faire l'affaire. VMS19_VMS19VFSPacerTopic00_00129356_1
VMS19VFSPacerTopic001 { Troc > 50 } C'est un bon début... [RÉUSSITE] D'accord, voilà un peu plus, mais vous avez intérêt à la boucler ! Bon, je me casse, j'ai des choses importantes à faire. VMS19_VMS19VFSPacerTopic00_00129349_1
{ Troc > 50 } C'est tout ? [ÉCHEC] Non, ça devrait suffire. Et bouclez-la. Maintenant, pardon, mais j'ai des choses importantes à faire. VMS19_VMS19VFSPacerTopic00_0012934A_1
VMS19VFSPacerTopic002 Merci. J'ai soudain oublié ce que je m'apprêtais à dire au King. -- C'est une bonne chose, et vaudrait mieux que ça reste comme ça. Maintenant, pardon, mais j'ai des choses importantes à faire. VMS19_VMS19VFSPacerTopic00_00129337_1
VMS19VFSPacerTopic003 Je crois quand même qu'il devrait être mis au courant. -- Dommage. Eh ben, faites comme vous voudrez. Mais ne vous attendez pas à ce que ça change grand-chose. VMS19_VMS19VFSPacerTopic00_00129323_1
VMS19VFSPacerTopic004 Vous avez raison. Il est inutile de lui encombrer l'esprit avec des rumeurs. -- Exact. Puisque nous sommes du même avis, je vais y aller. J'ai des affaires à régler. VMS19_VMS19VFSPacerTopic00_0012935E_1
VMS19VFSPacerTopic005 Merci. Ça me tiendra chaud pendant que je parlerai au King. -- Espèce de... Vous avez de la chance que j'aie un truc important à faire. On règlera ça plus tard. VMS19_VMS19VFSPacerTopic00_00129358_1
VMS21aCarlitosWayneTopic000 Il m'en faut un aussi. Tenez, la prochaine tournée est pour moi. -- D'accord ! Je ne refuse jamais un verre. C'est tout juste si j'ai encore de quoi m'en payer un dans cette ville pourrie. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0011F857_1
VMS21aCarlitosWayneTopic001 C'est un endroit aussi bien qu'un autre. Pour trouver les bouteilles, on est déjà à la cave. -- [RÉUSSITE] Ha ha, bien dit ! C'est le dernier endroit de cette ville où je peux traîner sans avoir à regarder par-dessus mon épaule. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0011F859_1
VMS21aCarlitosWayneTopic002 On dirait que vous avez besoin de quelqu'un qui sache écouter. Qu'est-ce qu'il y a ? -- [ÉCHEC] Merde, je ne peux même pas boire en paix dans ce trou à rats ? Je n'ai pas besoin d'amis. Foutez-moi le camp. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0011F85A_1
VMS21aCarlitosWayneTopic003 Je voudrais vous poser quelques questions. -- Et je voudrais bien me faire sucer sur le billard par une jolie cliente, mais ça ne risque pas d'arriver, hein ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0011F856_1
Je voudrais vous poser quelques questions. -- D'accord. Posez-les. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120696_1
VMS21aCarlitosWayneTopic004 Au revoir. -- Bon débarras. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0011F858_1
Au revoir. -- À la prochaine. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012069E_1
VMS21aCarlitosWayneTopic005 Continuez comme ça et vous aller non seulement vous retrouver sous la table, mais carrément à terre. -- [RÉUSSITE] Eh... Je suis juste un peu à cran, d'accord ? Vous avez l'air d'être au-dessus des conneries que je peux raconter, non ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0011F855_1
VMS21aCarlitosWayneTopic006 On dirait que vous avez des ennuis. Qu'est-ce qui se passe ? -- Qui n'a pas d'ennuis à New Vegas, hein ? Tôt ou tard, on touche le fond. Moi, je suis tombé de plus haut que pas mal d'autres, c'est tout. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012068C_1
On dirait que vous avez des ennuis. Qu'est-ce qui se passe ? -- Je ne suis qu'un loser que sa chance a abandonné. Je suis tombé de haut. Maintenant que je suis au fond, je me fais tout petit. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012068D_1
On dirait que vous avez des ennuis. Qu'est-ce qui se passe ? -- D'accord. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012068E_1
VMS21aCarlitosWayneTopic007 Vous êtes tombé de haut ? -- Du sommet, sinon ce ne serait pas drôle. Je m'appelle Carlitos : mes doigts sont magiques et mes mains distribuent la chance ! VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001206A4_1
Vous êtes tombé de haut ? -- Tous les joueurs perdaient, tous les affranchis avaient peur de moi et je tombais toutes les filles. Le Gomorrah était mon royaume ! VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001206A4_2
VMS21aCarlitosWayneTopic008 Si pour vous, l'Abri 21, c'est toucher le fond, je crois que ça pourrait être pire. -- Ouais, j'aurais pu finir enterré avec juste la tête qui dépasse. Les fourmis adorent ça. Cela aurait été l'émeute, si vous voyez ce que je veux dire. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012069F_1
Si pour vous, l'Abri 21, c'est toucher le fond, je crois que ça pourrait être pire. -- Cet endroit a connu de meilleurs jours. Sarah s'en occupe et me laisse y vivre pour l'instant. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012069F_2
Si pour vous, l'Abri 21, c'est toucher le fond, je crois que ça pourrait être pire. -- Ouais, j'aurais pu finir enterré avec juste la tête qui dépasse. Les fourmis adorent ça. Cela aurait été l'émeute, si vous voyez ce que je veux dire. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00154437_1 -- VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012069F_1
Si pour vous, l'Abri 21, c'est toucher le fond, je crois que ça pourrait être pire. -- Cet endroit a connu de meilleurs jours, mais depuis la mort de Sarah, ce n'est plus pareil... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00154437_2
VMS21aCarlitosWayneTopic009 Je voudrais vous poser quelques questions sur New Vegas. -- D'accord. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012066C_1
VMS21aCarlitosWayneTopic010 Parlez-moi du Strip. -- Pour les gens malins, le Strip n'est qu'une façade. Pour les autres, la chance est belle jusqu'à ce qu'ils se rendent compte que c'est une pute camée. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120694_1
VMS21aCarlitosWayneTopic011 Quels sont les joueurs importants en ville ? -- Ha ! Il n'y a qu'un joueur important ici, et c'est M. House. Tout le monde se tient à carreau devant lui : les familles, les barons, même la RNC. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012069A_1
VMS21aCarlitosWayneTopic013 Des recommandations sur les endroits où aller pour s'amuser ? -- Un conseil : quittez cette ville au plus vite. Au mieux, vous vous retrouverez à poil. Sinon, vous finirez dans les fondations d'un casino. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120692_1
VMS21aCarlitosWayneTopic014 Vous avez travaillé au Gomorrah comme croupier, hein ? C'était comment ? -- Eh, vous n'êtes pas bête. Ouais, c'était comme trouver des diamants dans sa vodka et des danseuses sous sa table. Un vrai rêve. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012067F_1
Vous avez travaillé au Gomorrah comme croupier, hein ? C'était comment ? -- C'était le paradis. Jusqu'à ce que je découvre que les paillettes cachent des rêves brisés et les louanges, un cran d'arrêt pointé sur mes côtes... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012067F_2
VMS21aCarlitosWayneTopic015 Vous avez passé du temps au Gomorrah, alors. C'était comment ? -- J'y passais pas seulement du temps, j'y vivais. Je faisais partie de la famille. J'avais tout ce que je voulais : capsules, alcool, drogue, filles... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120664_1
Vous avez passé du temps au Gomorrah, alors. C'était comment ? -- C'était le paradis. Jusqu'à ce que je découvre que les paillettes cachent des rêves brisés et les louanges, un cran d'arrêt pointé sur mes côtes... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120664_2
VMS21aCarlitosWayneTopic016 Il y a des "affranchis" importants que je devrais connaître ? -- Si vous posez la question, c'est que vous ne savez rien du tout, hein ? Écoutez bien : faites gaffe à Cachino, c'est tout ce que j'ai à dire. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120670_1
VMS21aCarlitosWayneTopic017 Pour prendre du bon temps, vous recommandez quelqu'un en particulier, au Gomorrah ? -- Pour éviter de perdre vos capsules et votre peau, allez au Tops. Il n'y a pas d'affranchis de gros calibre, là-bas. Et Freeside n'est pas si mal... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001206A1_1
Pour prendre du bon temps, vous recommandez quelqu'un en particulier, au Gomorrah ? -- Je plains déjà tous ceux et celles qui font ce boulot au Gomorrah. Je ne veux pas aggraver la situation de Jo... des filles, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001206A1_2
VMS21aCarlitosWayneTopic019 Que fait Sarah, ici ? -- Qu'est-ce qu'elle ne fait pas, hein ? Sarah fait de ce trou un palais, et elle a une jolie paire de cannes. Mais elle ne sort jamais d'ici. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001206A3_1
VMS21aCarlitosWayneTopic020 Pourquoi dites-vous que l'Abri 21 a connu de meilleurs jours ? -- Parce que M. House l'a mis sens dessus dessous avant de le noyer dans le béton. J'étais intouchable, autrefois, mais M. House est un dieu, pigé ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120682_1
VMS21aCarlitosWayneTopic021 Je sais garder les secrets, Carlitos. Pour qui vous inquiétez-vous ? -- Je... D'accord, c'est Joana. Elle... travaille au Gomorrah. À cause de moi ! Je l'ai rencontrée à l'Atomic Wrangler. Plus belle, ça n'existe pas. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120698_1
Je sais garder les secrets, Carlitos. Pour qui vous inquiétez-vous ? -- Je l'ai emmenée au Gomorrah. J'étais amoureux, d'accord ? Ensuite, ce fumier de Cachino m'a piégé pour me piquer ma femme. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120698_2
VMS21aCarlitosWayneTopic022 Attendez une minute. C'est quoi, ce nom, déjà ? -- Non. J'en ai déjà trop dit. Les murs ont des oreilles, même au fond de ce trou, vous savez. On ne peut faire confiance à personne. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120674_1
VMS21aCarlitosWayneTopic023 Parlez-moi de votre passé. -- Bah, les paris, le Gomorrah, le succès, les femmes, toutes ces paillettes... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120675_1
VMS21aCarlitosWayneTopic024 Alors, vous vivez à l'Abri 21 ? -- Cet endroit a connu de meilleurs jours. Sarah s'en occupe et me laisse y vivre pour l'instant. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120660_1
Alors, vous vivez à l'Abri 21 ? -- Cet endroit a connu de meilleurs jours, mais depuis la mort de Sarah, ce n'est plus pareil... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0015443D_1
VMS21aCarlitosWayneTopic025 Qu'est-ce que vous avez dit sur le travail au Gomorrah ? -- C'était le paradis. Jusqu'à ce que je découvre que les paillettes cachent des rêves brisés et les louanges, un cran d'arrêt pointé sur mes côtes... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120663_1
VMS21aCarlitosWayneTopic026 Parlez-moi encore de cette fille du Gomorrah pour qui vous vous inquiétez. -- Quoi, à propos de Joana ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120683_1
VMS21aCarlitosWayneTopic027 Ne me parlez pas comme ça ou... ou... ça va mal se passer. -- [ÉCHEC] Ha ha ha ! OK, OK... arrêtez ou je vais m'étouffer. Bon, je vais la jouer cool avec vous, mais je serai bien le seul dans cette ville, OK ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012069C_1
VMS21aCarlitosWayneTopic029 Pourquoi ne la faites-vous pas sortir du Gomorrah ? -- Quoi, vous pensez que je peux me pointer la gueule enfarinée et l'emmener ? Elle est leur jouet, maintenant, OK ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120685_1
Pourquoi ne la faites-vous pas sortir du Gomorrah ? -- Et puis, me pointer au Gomorrah, c'est signer mon arrêt de mort. Le seul moyen de quitter l'Omerta, c'est de passer l'arme à gauche. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120685_2
VMS21aCarlitosWayneTopic030 Comment Cachino vous a-t-il écarté ? -- C'est un petit malin, ce Cachino. Il a dit à Nero et Big Sal qu'il m'avait vu dépenser ce que je devais à la famille. Je n'ai rien pu faire. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120680_1
VMS21aCarlitosWayneTopic031 Je peux aller parler à Joana pour vous. -- Je ne sais pas... Elle est devenue un rêve... Je veux dire, si je pouvais la récupérer, je serais plus heureux qu'un parrain. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120688_1
Je peux aller parler à Joana pour vous. -- À quoi bon avoir peur de Cachino et de tous ces fumiers ? Si on ne se tire pas d'ici, c'est la mort pour Joana et moi, de toute manière... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120688_3
Je peux aller parler à Joana pour vous. -- OK, essayez et venez me raconter. À quoi elle ressemble, ce qu'elle porte, si elle va bien, n'importe quoi. Je vous paierai, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120688_2
Je peux aller parler à Joana pour vous. -- Vous avez pris votre décision ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120689_1
VMS21aCarlitosWayneTopic032 Je peux aller vois Joana pour vous, mais ça vous coûtera 200 capsules. -- Je ne sais pas... Elle est devenue un rêve... Je veux dire, si je pouvais la récupérer, je serais plus heureux qu'un parrain. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012066D_1
Je peux aller vois Joana pour vous, mais ça vous coûtera 200 capsules. -- À quoi bon avoir peur de Cachino et de tous ces fumiers ? Si on ne se tire pas d'ici, c'est la mort pour Joana et moi, de toute manière... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012066D_3
Je peux aller vois Joana pour vous, mais ça vous coûtera 200 capsules. -- OK, essayez et venez me raconter. À quoi elle ressemble, ce qu'elle porte, si elle va bien, n'importe quoi. Je vous paierai, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012066D_2
Je peux aller vois Joana pour vous, mais ça vous coûtera 200 capsules. -- Vous avez pris votre décision ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012066E_1
VMS21aCarlitosWayneTopic034 Très bien. Je vais aller lui parler. -- Ça marche ! Rapportez-moi vite des nouvelles, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120678_1
VMS21aCarlitosWayneTopic035 Après réflexion, mieux vaut attendre. -- Bon sang, vous voulez me rendre dingue ou quoi ? Je ne vois pas d'autre solution pour la récupérer. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120699_1
VMS21aCarlitosWayneTopic036 Très bien. Je vais aller lui parler. -- Ça marche ! Rapportez-moi vite des nouvelles, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120669_1
VMS21aCarlitosWayneTopic037 Après réflexion, mieux vaut attendre. -- Bon sang, vous voulez me rendre dingue ou quoi ? Je ne vois pas d'autre solution pour la récupérer. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120662_1
VMS21aCarlitosWayneTopic038 J'aimerais qu'on parle de Joana. -- Eh, c'est super. Qu'est-ce que ça donne ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00120672_1
VMS21aCarlitosWayneTopic039 Je n'ai pas réussi à la convaincre de tenter de s'enfuir. -- C'est pas possible, non... Écoutez, ce n'est sûrement pas le Jet. Elle doit crever de trouille à cause de Cachino. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001243FB_1
Je n'ai pas réussi à la convaincre de tenter de s'enfuir. -- Trouvez le moyen de la persuader... Je vous en prie. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001243FB_2
VMS21aCarlitosWayneTopic040 Joana a été heureuse d'avoir de vos nouvelles et veut quitter le Gomorrah. -- C'est vrai ? Bon, il n'y a pas de temps à perdre. Aidez-la à rejoindre Freeside, c'est comme ça qu'on réussira à quitter la ville. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001243EA_1
Joana a été heureuse d'avoir de vos nouvelles et veut quitter le Gomorrah. -- Je vous retrouverai là-bas entre minuit et l'aube, mais ce serait bien d'avoir des renforts. On n'aura qu'une seule chance, vous comprenez ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001243EA_2
Joana a été heureuse d'avoir de vos nouvelles et veut quitter le Gomorrah. -- Je connais deux mecs à Freeside, de bons tireurs. Ils me doivent un service. Dites-leur que Carlitos veut récupérer sa mise. Ils comprendront. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001243EA_3
VMS21aCarlitosWayneTopic041 Je reviendrai quand je l'aurai convaincue. -- Ça marche ! Rapportez-moi vite des nouvelles, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00124403_1
VMS21aCarlitosWayneTopic042 Je suis ici de la part de Joana. -- Qu'est-ce que vous avez dit ?... C'est Joana qui vous envoie ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012589B_1
Je suis ici de la part de Joana. -- Allez, parlez ! Elle va bien ? Quand est-ce que vous l'avez vue ? Qu'est-ce qu'elle a dit ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012589B_2
VMS21aCarlitosWayneTopic043 Elle ne savait pas si vous étiez encore en vie. -- Alors, il faut le lui dire ! Je suis prêt à l'aider à s'enfuir pour de bon ! VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001258A1_1
Elle ne savait pas si vous étiez encore en vie. -- À quoi bon avoir peur de Cachino et de tous ces fumiers ? Si on ne se tire pas d'ici, c'est la mort pour Joana et moi, de toute manière... VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_001258A1_2
VMS21aCarlitosWayneTopic044 Au revoir. -- Bon sang, vous voulez me rendre dingue ou quoi ? Je ne vois pas d'autre solution pour la récupérer. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012589F_1
Au revoir. -- À la prochaine. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00126F4F_1
VMS21aCarlitosWayneTopic045 Avant tout, je voudrais vous poser quelques questions. -- Les questions, ça peut attendre. Joana, non. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012589D_1
VMS21aCarlitosWayneTopic046 Je le lui dirai. -- Ça marche ! Rapportez-moi vite des nouvelles, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012589E_1
VMS21aCarlitosWayneTopic048 D'accord, je vais lui dire que vous allez l'aider. -- Ça marche ! Rapportez-moi vite des nouvelles, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012589C_1
VMS21aCarlitosWayneTopic049 Je vais essayer, mais pas gratuitement. -- OK, essayez et venez me raconter. À quoi elle ressemble, ce qu'elle porte, si elle va bien, n'importe quoi. Je vous paierai, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00126761_1
VMS21aCarlitosWayneTopic050 Marché conclu pour 200 capsules. -- Ça marche ! Rapportez-moi vite des nouvelles, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00126762_1
VMS21aCarlitosWayneTopic053 Oubliez ça et parlons de Joana. -- Quoi, à propos de Joana ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012718A_1
VMS21aCarlitosWayneTopic054 Comment vais-je la faire sortir du Gomorrah ? -- Il va falloir qu'elle se déguise. Le Gomorrah est plein, vers minuit, et les videurs ne feront pas attention au départ d'un ou d'une cliente. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012718C_1
VMS21aCarlitosWayneTopic055 Où allez-vous vous retrouver à Freeside ? -- Je serai près de l'entrée, mais je devrai rester caché. L'Omerta connaît du monde, et elle me cherche toujours. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127190_1
VMS21aCarlitosWayneTopic056 D'accord, je m'en charge. -- Parfait ! À bientôt. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127193_1
D'accord, je m'en charge. -- Parfait ! À bientôt. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127194_1 -- VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127193_1
VMS21aCarlitosWayneTopic057 Au revoir. -- Bon sang, vous voulez me rendre dingue ou quoi ? Je ne vois pas d'autre solution pour la récupérer. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127191_1
Au revoir. -- Parfait ! À bientôt. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127192_1
VMS21aCarlitosWayneTopic062 Ça me fait plaisir. -- Je sais m'acquitter de mes dettes. Comment je peux vous remercier ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127459_1
VMS21aCarlitosWayneTopic063 Parlons de mes honoraires. -- Je sais m'acquitter de mes dettes. Comment je peux vous remercier ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012745B_1
VMS21aCarlitosWayneTopic064 Au revoir. -- Vous partez... comme ça ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012745C_1
Au revoir. -- D'accord. J'espère qu'on aura l'occasion de se revoir loin d'ici. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012745C_2
VMS21aCarlitosWayneTopic065 C'est inutile. Ça m'a fait plaisir de vous aider. -- Vous êtes vraiment quelqu'un d'unique. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127458_1
C'est inutile. Ça m'a fait plaisir de vous aider. -- D'accord. J'espère qu'on aura l'occasion de se revoir loin d'ici. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127458_2
VMS21aCarlitosWayneTopic066 Je crois que 400 capsules, ce serait pas mal. -- [RÉUSSITE] Marché conclu, alors. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127457_1
Je crois que 400 capsules, ce serait pas mal. -- D'accord. J'espère qu'on aura l'occasion de se revoir loin d'ici. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127457_2
VMS21aCarlitosWayneTopic067 Je crois que 400 capsules, ce serait pas mal. -- [ÉCHEC] Pas question, on était tombés d'accord sur moins que ça. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012745A_1
Je crois que 400 capsules, ce serait pas mal. -- D'accord. J'espère qu'on aura l'occasion de se revoir loin d'ici. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012745A_2
VMS21aCarlitosWayneTopic069 Pourquoi ne la faites-vous pas sortir du Gomorrah ? -- Quoi, vous pensez que je peux me pointer la gueule enfarinée et l'emmener ? Elle est leur jouet, maintenant, OK ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012770C_1
Pourquoi ne la faites-vous pas sortir du Gomorrah ? -- Et puis, me pointer au Gomorrah, c'est signer mon arrêt de mort. Le seul moyen de quitter l'Omerta, c'est de passer l'arme à gauche. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012770C_2
VMS21aCarlitosWayneTopic070 Mon aide a un prix. -- On n'a rien sans rien. Écoutez, amenez Joana saine et sauve à Freeside et vous n'aurez pas à le regretter. VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012770B_1
VMS21aCarlitosWayneTopic071 200 capsules feront l'affaire. -- Ça marche ! Rapportez-moi vite des nouvelles, d'accord ? VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_0012770D_1
VMS21aCarlitosWayneTopic073 Joana est morte. -- Non... Joana ! Ce n'est pas possible ! Elle ne méritait pas ça, vous entendez ? Non ! VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127A6A_1
Joana est morte. -- C'est moi qui aurais dû y rester, pas elle... Ils vont le payer, et tout de suite ! Laissez-moi passer ! VMS21a_VMS21aCarlitosWayne_00127A6A_2
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic000 Ton boss apprendra que tu as fait foirer la mission. -- Quelle mission, de quoi tu parles, là ? VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A48_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic001 Tu as deux possibilités : vivre ou mourir. -- Laisse tomber. Tu crois quand même pas pouvoir battre toute mon équipe, si ? VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A4A_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic002 Il y a l'occasion de se faire du bénéf, là. -- Du bénef ? Quelle sorte de bénef pourrait compenser vos vies ? VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A4D_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic003 Finissons-en. -- Je vais te crever ! VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A50_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic004 Ton boss apprendra que tu as fait foirer la mission. -- Quelle mission, de quoi tu parles, là ? VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A45_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic005 Carlitos échange ce qu'il a piqué contre Joana. C'est pour ça qu'on m'a engagé(e). -- [RÉUSSITE] Tout le blé ? Cachino a dit un jour que ce traître avait piqué des milliers de capsules. Mais pourquoi on m'a rien dit ? VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A46_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic006 Ton boss a gardé ça secret. Carlitos n'aurait pas négocié directement avec l'Omerta. -- [RÉUSSITE] Je vois, ouais... Il sait ce qu'on fait d'habitude aux traîtres. Mais tout ce blé vaut plus que sa vie. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A49_1
Ton boss a gardé ça secret. Carlitos n'aurait pas négocié directement avec l'Omerta. -- OK, vas-y. Et tu nous as jamais vus, compris ? Le boss a pas besoin d'être au courant de ça. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A49_2
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic007 Je... j'ai été engagé(e) pour, tu sais, obliger Carlitos à se montrer. -- [ÉCHEC] Tu me prends pour une bille ? On ferait jamais appel à quelqu'un de l'extérieur pour s'occuper d'un traître. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A4B_1
Je... j'ai été engagé(e) pour, tu sais, obliger Carlitos à se montrer. -- Je vais te crever ! VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A4B_2
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic008 Eh ben, c'est mon... épreuve d'initiation pour prouver ma loyauté à l'Omerta. -- [ÉCHEC] Tu me prends pour une bille ? On ferait jamais appel à quelqu'un de l'extérieur pour s'occuper d'un traître. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A44_1
Eh ben, c'est mon... épreuve d'initiation pour prouver ma loyauté à l'Omerta. -- Je vais te crever ! VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A44_2
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic009 Ton équipe ? Les petits bonshommes qui tremblent comme des feuilles derrière toi ? -- [RÉUSSITE] Ils ne... Si ? D'accord, je m'occuperai d'eux plus tard, après t'avoir réglé ton compte ! VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A52_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic010 Super ! Je n'ai encore réduit personne en miettes, aujourd'hui. -- [RÉUSSITE] Je... Il faut que j'en parle au boss. Sinon, tu crèveras. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A53_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic011 Laisse-nous tranquilles ou... je vais te battre. Et ton équipe aussi... je crois. -- [ÉCHEC] Je vais te crever ! VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A47_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic012 Je vais... d'abord m'occuper de toi, ouais. C'est ça. -- [ÉCHEC] Je vais te crever ! VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A4C_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic013 Un gros bénef. 500 capsules pour toi et tes hommes. En toute discrétion. -- [RÉUSSITE] Tant que ça, hein ? T'as raison, ce serait ça de pris pour notre... je veux dire, le portefeuille de la Famille. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A43_1
Un gros bénef. 500 capsules pour toi et tes hommes. En toute discrétion. -- OK, vas-y. Et tu nous as jamais vus, compris ? Le boss a pas besoin d'être au courant de ça. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A43_2
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic014 Un gros bénef. 500 capsules, ça fait... pas mal de choses, non ? -- [ÉCHEC] Désolé, je marche pas. La loyauté envers la Famille, ça s'achète pas. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A51_1
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic015 C'est vrai, la loyauté, c'est plutôt dans les, disons... 1000 capsules. -- [RÉUSSITE] Tant que ça, hein ? T'as raison, ce serait ça de pris pour notre... je veux dire, le portefeuille de la Famille. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A4E_1
C'est vrai, la loyauté, c'est plutôt dans les, disons... 1000 capsules. -- OK, vas-y. Et tu nous as jamais vus, compris ? Le boss a pas besoin d'être au courant de ça. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A4E_2
VMS21aVMS21aOmertaThug01Topic016 Bon, 1000 capsules. C'est suffisant pour trahir l'Omerta, non ? -- [ÉCHEC] Tu crois qu'on est prêts à vendre notre âme pour des miettes ? Ça suffit comme ça. VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A4F_1
Bon, 1000 capsules. C'est suffisant pour trahir l'Omerta, non ? -- Je vais te crever ! VMS21a_VMS21aVMS21aOmertaT_00127A4F_2
VMS29aVFSPacerTopic000 Je transmettrai sans faute. -- Bon chien. Bon, faut que je file. À une autre fois, Simon. VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_0015988D_1
VMS29aVFSPacerTopic001 Pourquoi ne pas le lui dire vous-même ? -- Je le ferais bien, mais la patronne perd un peu ses moyens quand je suis là. Elle est comme ça... VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_001598A2_1
Pourquoi ne pas le lui dire vous-même ? -- Bon, de toute façon, j'ai des choses à faire. À une autre fois, Simon. VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_001598A2_2
VMS29aVFSPacerTopic002 Partez avant qu'il vous arrive quelque chose de désagréable. -- Ouh, eh ben, il mord, celui-là, Simon ! Rappelle-le avec qu'il tâte de ma botte. VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_00159899_1
Partez avant qu'il vous arrive quelque chose de désagréable. -- Ouh, eh ben, elle mord, celle-là, Simon ! Rappelle-la avec qu'elle tâte de ma botte. VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_0015989A_1
VMS29aVFSPacerTopic004 Il ne faut pas lancer ce genre de truc à la légère. -- Attrapez-moi cette raclure, les gars ! VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_00159897_1
VMS29aVFSPacerTopic006 Content(e) de vous voir, moi aussi, Pacer. -- Eh oui, j'illumine la journée de tout le monde. Bon, faut que j'y aille. Des trucs à faire et tout... VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_001598A8_1
VMS29aVFSPacerTopic007 Et si vous fichiez le camp d'ici ? -- Vous croyez parler à qui ? C'est pas parce que le King vous aime bien que vous pouvez raconter n'importe quoi. VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_0015989E_1
VMS29aVFSPacerTopic008 Apparemment. Ça pose un problème ? -- Non, pas de problème. Allez-y. VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_0015988C_1
VMS29aVFSPacerTopic009 En fait, c'est le cas. Qu'est-ce que vous comptez faire ? -- Tu l'auras cherché, enflure ! VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_001598A3_1
VMS29aVFSPacerTopic010 Laissez tomber. Faites comme si je n'avais rien dit. -- Ouais, c'est ce que je pensais. VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_00159892_1
VMS29aVFSPacerTopic011 Ça vous arrive de la boucler ? -- Ouais, juste avant de cogner. On va lui apprendre, les gars. VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_001598B3_1
VMS29aVFSPacerTopic012 Non, j'ai simplement gravi l'échelle sociale. -- Ha, t'as récupéré un sacré numéro, Simon. Bon, j'ai des trucs à faire. À plus. VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_00159895_1
VMS29aVFSPacerTopic014 Un boulot, c'est un boulot, non ? -- C'est les nuls qui parlent comme ça. Un King n'a pas à faire la carpette pour se faire payer. Bon, j'ai mieux à faire que rester ici. VMS29a_VMS29aVFSPacerTopic_0015988E_1
VMS30VCFHSergeantCooperTopic000 Allons-y. -- On n'a pas beaucoup d'hommes, alors on ne pourra attaquer que d'une direction. Où est-ce qu'il faut concentrer l'attaque ? VMS30_VMS30VCFHSergeantCoo_00125C17_1
VMS30VCFHSergeantCooperTopic001 Je n'ai pas fini de me préparer. -- Faites vite, il ne faudrait pas perdre l'élément de surprise. VMS30_VMS30VCFHSergeantCoo_00125C18_1
VMS30VCFHSergeantCooperTopic002 Attaquons par le nord. -- Au nord, alors. Il paraît qu'ils ont peut-être des otages de la RNC. Si c'est vrai, il faudra essayer de les sauver. Ouvrez l'oeil. VMS30_VMS30VCFHSergeantCoo_0012B975_1
Attaquons par le nord. -- La cible prioritaire est le chef de la Légion à Nelson. Ce serait un dénommé Mer morte. J'ai indiqué sa dernière position connue sur votre Pip-Boy. VMS30_VMS30VCFHSergeantCoo_0014DFD7_1
Attaquons par le nord. -- Allons-y ! VMS30_VMS30VCFHSergeantCoo_00125C16_1
Attaquons par le nord. -- Nos cibles principales sont les chefs de la Légion à Nelson. J'ai indiqué leurs dernières positions connues sur votre Pip-Boy. VMS30_VMS30VCFHSergeantCoo_0014DFD8_1
VMS30VCFHSergeantCooperTopic003 On devrait attaquer depuis la crête, à l'est. -- À l'est, alors. Il paraît qu'ils ont peut-être des otages de la RNC. Si c'est vrai, il faudra essayer de les sauver. Ouvrez l'oeil. VMS30_VMS30VCFHSergeantCoo_0012B979_1
On devrait attaquer depuis la crête, à l'est. -- La cible prioritaire est le chef de la Légion à Nelson. Ce serait un dénommé Mer morte. J'ai indiqué sa dernière position connue sur votre Pip-Boy. VMS30_VMS30VCFHSergeantCoo_0014DFE1_1
On devrait attaquer depuis la crête, à l'est. -- Allons-y ! VMS30_VMS30VCFHSergeantCoo_00125C19_1
On devrait attaquer depuis la crête, à l'est. -- Nos cibles principales sont les chefs de la Légion à Nelson. J'ai indiqué leurs dernières positions connues sur votre Pip-Boy. VMS30_VMS30VCFHSergeantCoo_0014DFE2_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic000 Vous savez quelque chose au sujet du matériel médical que le Dr Richards ne retrouve pas ? -- Du matériel médical volé ? Non, euh... je n'ai jamais entendu parler de ça. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012535B_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic001 C'est quoi, le problème ? -- Mon problème ? Mon problème, c'est qu'on va tous crever. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00163129_1
C'est quoi, le problème ? -- La Légion ne tient peut-être plus Nelson, mais il en reste toute une armée, là-bas... VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00163129_2
C'est quoi, le problème ? -- Aujourd'hui... demain... peu importe. Pas un seul d'entre nous ne survivra à cette guerre. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00163129_3
C'est quoi, le problème ? -- Alors, si vous me laissiez tranquille ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00163129_4
C'est quoi, le problème ? -- Mon problème ? Mon problème, c'est qu'on va tous crever. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012535D_1 -- VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00163129_1
C'est quoi, le problème ? -- On n'a pas assez de bouffe, ni d'hommes, ni de temps. La Légion attend tranquillement l'occasion d'en finir avec nous. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012535D_2
C'est quoi, le problème ? -- Aujourd'hui... demain... peu importe. On va tous crever ici. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012535D_3
C'est quoi, le problème ? -- Alors, si vous me laissiez tranquille ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012535D_4 -- VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00163129_4
VMS31VCFHPrivateStoneTopic002 Comment ça se passe au camp ? -- C'est une blague ? Comment ça se passe ? Ça se passe mal, voilà comment ça se passe. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125367_1
Comment ça se passe au camp ? -- Tout le monde crève de faim ou d'autre chose. La RNC nous laisse pourrir ici. Putain de bled. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125367_3
Comment ça se passe au camp ? -- Je préférerais être n'importe où plutôt qu'ici. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125367_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic003 Très bien, donnez-moi ça. -- Tenez. Merci, je vous dois une fière chandelle. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125380_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic004 M'intéresse pas. -- D'accord, très bien. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125362_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic005 Pupilles dilatées, rythme cardiaque élevé... Je crois que vous avez pris ces produits. -- [RÉUSSITE] Quoi ? Oh, merde... Mais comment ?... Putain, je suis dans la merde, là. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125387_1
Pupilles dilatées, rythme cardiaque élevé... Je crois que vous avez pris ces produits. -- Écoutez, je peux tout vous expliquer ! Allez, laissez-moi une chance de m'expliquer ! VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125387_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic006 Vous avez l'air un peu malade. Vous devriez peut-être consulter le Dr Richards. -- [ÉCHEC] Non, non, ce n'est pas nécessaire. Je vais bien. Je suis juste un peu stressé, c'est tout. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125364_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic007 Alors, que faisait cette seringue dans votre poche ? -- Merde ! Mais comment vous avez trouvé ça ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012B011_1
Alors, que faisait cette seringue dans votre poche ? -- Écoutez, je peux tout vous expliquer ! Allez, laissez-moi une chance de m'expliquer ! VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012B011_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic009 Le soldat Sexton m'a dit que vous vous promeniez dans le camp, la nuit. -- Je fais quoi ? Euh, ouais, j'ai besoin de me ... dégourdir les jambes, des fois. Ça m'aide à, euh... réfléchir. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012B018_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic010 Je sais ce qui se passe vraiment. Vous pouvez me faire confiance. -- [RÉUSSITE] Eh ben... Des fois, j'entre dans la tente médicale, la nuit, pour "emprunter" des trucs. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012B015_1
Je sais ce qui se passe vraiment. Vous pouvez me faire confiance. -- Mais ce n'est pas ce que vous croyez. Je peux tout vous expliquer, écoutez-moi. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012B015_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic011 Je vous ai vu voler ce matériel. -- Euh... Écoutez, ce n'est pas ce que vous croyez. Je peux tout expliquer, si vous voulez bien m'écouter. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125374_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic012 OK, merci quand même. -- Euh... Ouais, bien sûr, pas de problème. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012536D_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic013 Il vaudrait mieux que ça en vaille la peine. -- Vous avez fait un tour ? Vous avez vu comment ça se passe, ici ? Ce qu'on endure ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012535C_1
Il vaudrait mieux que ça en vaille la peine. -- C'est un véritable enfer. J'ai vu tous mes copains se faire massacrer par la Légion. Je les entends encore hurler la nuit. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012535C_2
Il vaudrait mieux que ça en vaille la peine. -- Tout ce que je voulais, c'était m'échapper un peu, alors j'ai pris ce qu'il fallait pour ça. C'est si grave que ça ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012535C_3
VMS31VCFHPrivateStoneTopic014 Je me moque pas mal de vos explications. -- Eh, écoutez, je voulais simplement oublier un moment tout ce qui se passe ici, c'est tout ! VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125366_1
Je me moque pas mal de vos explications. -- Qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125366_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic015 Prendre des produits ne changera rien du tout. -- Peut-être, mais je me suis senti beaucoup mieux pendant un moment, et c'est tout ce que je demandais. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012536F_1
Prendre des produits ne changera rien du tout. -- Alors, qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012536F_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic016 Et les blessés qui ont besoin de ces médicaments ? -- Je... Euh, je n'avais jamais pensé à ça. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125363_1
Et les blessés qui ont besoin de ces médicaments ? -- Mais, écoutez, j'en avais besoin. Il fallait que je m'évade un moment. J'en avais besoin... VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125363_3
Et les blessés qui ont besoin de ces médicaments ? -- Alors, qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125363_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic017 Mmh... Je crois que je comprends. -- Ouais, vous voyez... Il fallait simplement que je m'évade un moment. Que j'arrête de penser à tout ce qu'on endure ici. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012537A_1
Mmh... Je crois que je comprends. -- Alors, qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012537A_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic018 C'est une excuse lamentable. -- Je savais que vous ne comprendriez pas ! Vous n'avez pas vécu ici ! Vous n'avez pas eu à supporter les horreurs qu'on voit tous les jours ! VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125361_1
C'est une excuse lamentable. -- Alors, qu'est-ce que vous allez faire ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125361_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic019 Je vais vous livrer. -- Vous n'avez pas entendu ce que j'ai dit ? Vous ne comprenez pas ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012536A_1
Je vais vous livrer. -- Eh, je peux peut-être vous faire changer d'avis. Il me reste des médocs. Je vous donne le tout si vous me foutez la paix. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012536A_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic020 Je veux que vous alliez vous livrer. -- Quoi ? Vous voulez que j'aille me livrer ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125396_1
Je veux que vous alliez vous livrer. -- Mais pourquoi je ferais ça ? VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125396_2
VMS31VCFHPrivateStoneTopic021 Je ne vous livrerai pas... si j'ai quelque chose à y gagner. -- Très bien. Tenez, voilà une partie de ce que j'ai piqué, mais n'en parlez à personne. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125378_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic022 Si vous me promettez d'arrêter, je ne vous dénoncerai pas. -- Quoi ? Eh, bien sûr ! Marché conclu. Je vous suis redevable. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125386_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic023 Parce que c'est ce qu'il faut faire. -- [ÉCHEC] Non. Il n'en est pas question. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00125385_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic024 Ouais, c'est ça. Pourquoi ne pas me dire ce qui se passe vraiment ? -- [ÉCHEC] Il ne se passe rien, alors occupez-vous de vos affaires. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012B017_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic025 Ça m'arrive aussi, de temps en temps. -- Ouais, il n'y a rien de bizarre à se balader la nuit. Des tas de gens font ça. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012B014_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic026 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne vous crois pas. -- Je me fiche pas mal de ce que vous pensez. Bon, si vous n'avez rien d'autre à me demander, allez voir ailleurs si j'y suis. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0012B016_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic027 Il vaut mieux vous livrer. Ça se passera mieux pour vous que si je vous dénonce. -- [RÉUSSITE] Je... je crois que vous avez raison. Je vais faire ce qu'il faut et aller me livrer. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_0014D9AF_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic029 Je pourrais vous demander la même chose. -- Euh... Je prenais juste l'air, euh... histoire de me dégourdir les jambes. Mais il est tard, je ferais mieux de rentrer. Bonne nuit. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_00151A01_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic030 J'aime bien me promener la nuit, c'est tout. -- Ouais, ouais... Moi aussi. Mais il est tard, je ferais mieux de rentrer. Bonne nuit. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_001519FE_1
VMS31VCFHPrivateStoneTopic031 Se promener la nuit, c'est un peu suspect, non ? -- Je ne me faufile pas ! Je, euh... je me dégourdis les jambes. Mais il est tard, je ferais mieux de rentrer. Bonne nuit. VMS31_VMS31VCFHPrivateSton_001519FF_1
VMS33VMS33OmertaThug01Topic000 <Attaquer> -- T'as pas idée de qui t'as affaire ! VMS33_VMS33VMS33OmertaThug_00128F44_1
VMS33VMS33OmertaThug01Topic001 < Option de Discours > La Légion veille sur cette femme. Allez-y, doublez-la. Je vous mets au défi. [RÉUSSITE] Merde. Eh, on fait qu'obéir aux ordres. On va, euh... rapporter ça au boss. VMS33_VMS33VMS33OmertaThug_00128F4E_1
< Option de Discours > Tuez-la et la Légion de Caesar s'occupera de vous. [ÉCHEC] J'emmerde la Légion. La RNC a des soldats entre elle et nous. VMS33_VMS33VMS33OmertaThug_00128F4F_1
VMS33VMS33OmertaThug01Topic002 Qu'est-ce qui se passe ici ? -- Ça regarde que l'Omerta. Vaudrait mieux dégager, sinon. VMS33_VMS33VMS33OmertaThug_00128F50_1
VMS33VMS33OmertaThug01Topic003 Faites ce que vous voulez, je veux juste piller cette pièce. -- Ça marche. VMS33_VMS33VMS33OmertaThug_0012909B_1
VMS33VMS33OmertaThug01Topic004 Vous ne me connaissez pas ? Vos boss, si. Nous sommes très bons amis. Vous feriez mieux de partir. -- Quoi ? Oh, merde. Ouais, je suis au courant. Eh, on ne faisait qu'obéir aux ordres. S'il faut qu'on parte, d'accord, pas de problème. VMS33_VMS33VMS33OmertaThug_0015BC82_1
VMS36VBSLieutenantMarklandTopic000 Des documents médicaux ? Vous n'êtes pas médecin ? -- Je suis un médecin de l'avant. Je sais traiter les blessures par balle ou par éclat, les mycoses du pied... VMS40_VMS36VBSLieutenantMa_00133F10_1
Des documents médicaux ? Vous n'êtes pas médecin ? -- Mais ça - les enfants et le stress post-traumatique -, ce n'est pas le genre de choses qu'on nous enseigne. VMS40_VMS36VBSLieutenantMa_00133F10_2
VMS36VBSLieutenantMarklandTopic001 Je tâcherai de trouver des bouquins de pédiatrie ou de psychologie, alors. -- Merci. Toute l'aide que vous pourrez nous apporter sera la bienvenue. VMS40_VMS36VBSLieutenantMa_00133F0A_1
VMS36VBSLieutenantMarklandTopic002 Mon ami, ici, est médecin. Il pourrait vous former dans ces domaines. -- Ouais ? Eh, bien sûr, ce serait génial ! VMS40_VMS36VBSLieutenantMa_00133F1A_1
VMS36VBSLieutenantMarklandTopic003 Vous avez une idée de l'endroit où je pourrais trouver ces bouquins ? -- Du côté des sociétés caravanières, à mon avis. Ça m'étonnerait qu'un petit marchand ait ce genre de choses en stock. VMS40_VMS36VBSLieutenantMa_00137347_1
VMS36VBSLieutenantMarklandTopic004 D'accord, je vais voir ce que je peux faire. -- Merci. Autre chose ? VMS40_VMS36VBSLieutenantMa_00139A23_1
VMS40VBSLieutenantMarklandTopic000 Pas de souci, ça m'a fait plaisir d'être utile. -- Eh bien, merci quand même. VMS40_VMS40VBSLieutenantMa_0013ABAF_1
VMS40VBSLieutenantMarklandTopic001 Eh bien, si ce n'est pas la pénurie, vous auriez peut-être quelques médicaments pour moi ? -- Oh, oui, bien sûr. Je crois que je peux vous donner deux-trois choses. Tenez. Et merci encore. VMS40_VMS40VBSLieutenantMa_0013ABB0_1
VMS40VBSLieutenantMarklandTopic002 Du matériel médical me serait utile. Et ces livres m'ont coûté cher. -- Oh ! Oui, bien sûr, je peux vous donner un peu de matériel et quelques capsules. Tenez. VMS40_VMS40VBSLieutenantMa_0013ABB2_1
VMS40VBSLieutenantMarklandTopic003 Merci, ça devrait couvrir mes frais. -- Pas de problème, tenez. Je n'en reviens toujours pas que vous ayez pu trouver tout ça. Merci encore pour tout. VMS40_VMS40VBSLieutenantMa_0013ABB5_1
VMS40VBSLieutenantMarklandTopic004 Ces livres étaient assez chers. Vous pourriez peut-être me donner un peu plus ? -- C'est vrai ? Wouah. Eh bien, vous les avez achetés, alors, tenez. Merci pour tout. VMS40_VMS40VBSLieutenantMa_0013ABB1_1
VMS45VRRCGreatKhanMessengerTopic000 De quoi s'agit-il ? -- Il ne l'a pas dit, mais ça avait l'air très important. VMS45_VMS45VRRCGreatKhanMe_0014C474_1
VMS45VRRCGreatKhanMessengerTopic001 D'accord, je vais aller le voir au plus vite. -- Excellent. Je vais lui dire que vous arrivez. Bonne chance. VMS45_VMS45VRRCGreatKhanMe_0014C481_1
VMS45VRRCGreatKhanMessengerTopic002 On oublie, ça ne m'intéresse pas. -- C'est dommage. J'espère que vous changerez d'avis. VMS45_VMS45VRRCGreatKhanMe_0014C472_1
VMS46vRRCAndersTopic000 Avant tout, j'ai quelques questions. -- D'accord, mais faites vite. J'aimerais partir avant que les légionnaires reviennent voir où j'en suis. VMS46_VMS46vRRCAndersTopic_00142AA2_1
VMS46vRRCAndersTopic001 Bonne chance pour votre voyage. -- Merci. À un de ces jours. VMS46_VMS46vRRCAndersTopic_00142A9F_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic000 Ça n'a pas l'air si grave. -- Bien sûr, quand on est une baraque comme Regis ou aussi allumé que Jack. J'ai essayé cinq fois et je n'ai toujours pas réussi. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_00147DA2_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic001 Tu n'as pas l'air heureux de faire partie des Grands Khans. Tu serais peut-être mieux ailleurs ? -- Ouais. Vous avez peut-être raison. Il y a peut-être un endroit où on appréciera ma poésie. Peut-être au vieux fort mormon. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_00147DA0_1
Tu n'as pas l'air heureux de faire partie des Grands Khans. Tu serais peut-être mieux ailleurs ? -- Vous croyez que les Disciples de l'Apocalypse m'accepteraient ? Je me rappelle qu'ils avaient des tas de bouquins quand ils venaient voir ma tribu. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_00147DA0_2
Tu n'as pas l'air heureux de faire partie des Grands Khans. Tu serais peut-être mieux ailleurs ? Tu ferais peut-être mieux de te tirer. J'en sais rien... Les Khans ne m'apprécient pas beaucoup, mais au moins, c'est ma famille, vous comprenez ? VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_00147DA1_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic002 Pourquoi ne pas tricher ? -- Tricher ? À mon avis, le seul moyen de tricher est de me gaver tellement d'analgésiques que je ne sentirai rien. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_00147DA4_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic003 Attends une minute, je vais t'apporter du Méd-X. -- C'est vrai ? Wouah, euh... D'accord. Merci. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_00147D9D_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic004 <Donner du Méd-X> Des anti-douleurs dans ce genre-là, tu veux dire ? -- Wouah... Vous ne rigoliez pas. D'accord, ouais, ça pourrait marcher. Merci. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_00147DA7_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic005 Bah, laisse tomber. -- OK. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_00147D9F_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic006 Tu avais l'air d'être en train d'écrire de la poésie. -- Oh. Vous avez entendu, hein ? Ouais, j'écrivais de la poésie. Je sais, je sais, c'est pas vraiment le genre des Grands Khans. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_0014C46C_1
Tu avais l'air d'être en train d'écrire de la poésie. -- Les Disciples de l'Apocalypse sont venus au camp quand j'étais petit, et ils avaient des tas de vieux livres. J'ai lu plein de poésie d'avant-guerre. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_0014C46C_2
VMS47VRRCJerrythePunkTopic007 Tu n'as pas l'air très pressé de passer le rite d'initiation. -- Ouais, ben... Peut-être. Mais qu'est-ce que je peux faire d'autre ? VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_0014C471_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic008 J'ai d'autres questions, en fait. -- Ouais, bien sûr. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_0014C46D_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic009 Pourquoi la poésie n'est-elle pas très prisée chez les Grands Khans ? -- Vous avez vu cette tribu ? En dehors des sagas épiques pour ivrognes et des lamentations sur le passé, rien ne les intéresse. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_0014C46E_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic010 Je pourrais le leur demander. -- Vous feriez ça ? Merci ! J'irais bien moi-même, mais s'ils refusaient, les Khans ne me reprendraient pas et je me retrouverais tout seul. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_0014C48A_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic011 Pourquoi ne vas-tu pas le découvrir par toi-même ? -- J'en sais rien. Je veux dire, j'irais bien, mais s'ils refusent, les Khans ne me reprendront pas et je me retrouverai tout seul. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_0014C46F_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic012 Probablement. Tu as l'air d'être leur genre. -- Vous croyez ? Je veux dire, j'irais bien, mais s'ils refusent, les Khans ne me reprendront pas et je me retrouverai tout seul. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_0014C477_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic013 Ce n'est pas vraiment mon problème, pas vrai ? -- Non, j'imagine que non. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_0014C476_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic014 Qu'est-ce que tu sais sur les Disciples de l'Apocalypse ? -- Pas grand-chose. Ils nous ont trouvés quand on est venus dans le Mojave, ils nous ont donné des bouquins. C'est un peu comme des profs, non ? VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_0014C475_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic015 Wouah, c'était... quelque chose. -- Ça vous a plu ? Wouah, c'est la première fois que ça arrive ! VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_001589EA_1
VMS47VRRCJerrythePunkTopic016 C'était lamentable. Absolument lamentable. -- Pff. Vous y comprenez rien. VMS47_VMS47VRRCJerrythePun_001589F7_1
VMSRSAlphaQuestRSCommRangerAlphaTopic002 Le sergent Reyes du Camp Forlorn Hope m'envoie avec une mise à jour de sécurité pour la radio. -- Oh, c'est vrai. Elle a prévenu que quelqu'un allait passer. vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_00116544_1
Le sergent Reyes du Camp Forlorn Hope m'envoie avec une mise à jour de sécurité pour la radio. -- Oh, c'est vrai. Elle a prévenu que quelqu'un allait passer. Mais c'est bizarre qu'elle n'ait pas envoyé un militaire. vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_0014F37E_1
VMSRSAlphaQuestRSCommRangerAlphaTopic027 Au revoir. -- N'allez pas vous faire tuer. vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_0014F36C_1
VMSRSBravoQuestRSBravoTildenTopic000 Au revoir. -- Attention là-bas. vDialogueR_VMSRSBravoQuest_0014F367_1
VMSRSBravoQuestRSBravoTildenTopic001 Parlons d'autre chose. -- Très bien. vDialogueR_VMSRSBravoQuest_0014F388_1
VMSRSBravoQuestRSBravoTildenTopic002 Pourquoi ne pas utiliser votre radio pour régler ce problème de logistique ? -- Vous croyez que je n'ai pas essayé ? À chaque fois, le camp Golf accuse réception, et quelque temps après, on voit arriver des munitions. vDialogueR_VMSRSBravoQuest_0014F38A_1
VMSRSBravoQuestRSBravoTildenTopic003 Où en est votre stock d'eau ? -- On ne risque pas de mourir de soif demain, mais je préfère avoir un peu d'eau en réserve. vDialogueR_VMSRSBravoQuest_0014F36F_1
VMSRSBravoQuestRSBravoTildenTopic004 Puisque vous en avez trop, je pourrais prendre un peu de ces munitions ? -- Eh, ce n'est pas moi qui décide de ça. Vous devrez voir avec le Ranger Ericsen. vDialogueR_VMSRSBravoQuest_0014F36B_1
VMSRSBravoQuestRSCommRangerBravoTopic000 C'est le sergent Reyes qui m'envoie. J'ai une mise à jour de sécurité pour votre radio. -- Pas de problème. Dites, quand vous reverrez Reyes, dites-lui qu'on croule sous les munitions, mais qu'on aimerait bien recevoir un peu d'eau. vDialogueR_VMSRSBravoQuest_00116BAF_1
VMSRSBravoQuestRSCommRangerBravoTopic001 Qu'est-ce que vous fabriquez ici ? -- C'est la frontière de la RNC et on est la première ligne de défense. Vous ne trouverez pas grand-chose de civilisé à l'est d'ici. vDialogueR_VMSRSBravoQuest_0011808F_1
Qu'est-ce que vous fabriquez ici ? -- Au sud, il y a le camp Guardian, mais ils ont des problèmes de radio et ça fait longtemps qu'on n'a pas eu de nouvelles d'eux. vDialogueR_VMSRSBravoQuest_0011808F_2
VMSRSCharlieQuestTopic001 Il se passe des choses inhabituelles dans le coin ? -- Pour l'instant, c'est calme. C'est le Ranger Beaumont qui commande, mais il est parti avec une patrouille. vDialogueR_VMSRSCharlieQue_0015215F_1
Il se passe des choses inhabituelles dans le coin ? -- C'était calme jusqu'à ce que ces fusées nous passent au-dessus de la tête. vDialogueR_VMSRSCharlieQue_0011808A_1
Il se passe des choses inhabituelles dans le coin ? -- Il y a eu une sacrée explosion chez REPCONN. On dirait que ces goules ont eu un problème avec leurs fusées. vDialogueR_VMSRSCharlieQue_00152608_1
VMSRSDeltaQuestRSRangerDeltaPasonTopic007 Un de vos comptes rendus parle d'une patrouille de la RNC tuée par des super mutants de la Légion. -- Non. Attendez-vous à ce genre de connerie de la part d'un soldat bourré sur le Strip, mais pas de moi. La Légion n'a pas de super mutants. vDialogueR_VMSRSDeltaQuest_0012B95F_1
Un de vos comptes rendus parle d'une patrouille de la RNC tuée par des super mutants de la Légion. -- Si cette patrouille a eu des pertes, c'est par incompétence. Plusieurs soldats jouaient avec une grenade et elle a explosé. vDialogueR_VMSRSDeltaQuest_0012B95F_2
VMSRSDeltaQuestRSRangerDeltaPasonTopic009 Qu'est-ce que vous fabriquez ici ? -- On surveille le fleuve et ceux qui tentent de le traverser. La Légion aime bien envoyer des équipes d'infiltration à bord de radeaux. vDialogueR_VMSRSDeltaQuest_0012B95C_1
VMSRSEchoQuestRSCommRangerEchoTopic001 C'est quoi, cet endroit ? -- Un avant-poste des Rangers. On garde un oeil sur les activités de la Légion au sud d'ici, à Cottonwood Cove. vDialogueR_VMSRSEchoQuestR_0011809B_1
C'est quoi, cet endroit ? -- Pour l'instant, il ne se passe pas grand-chose en dehors du trafic d'esclaves. Les pauvres types... vDialogueR_VMSRSEchoQuestR_0011809B_2
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic000 Je pourrais vous payer. -- Ah, vous voyez, c'est par là que vous auriez dû commencer. Je veux bien vous vendre son contrat, mais ça va vous coûter cher. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0012545C_1
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic001 Il n'est pas à sa place, ici. Vous pourriez trouver mieux que lui. -- [RÉUSSITE] Vous marquez un point. Les brahmines ne manquent pas dans la prairie... D'accord, je le libère. Il est à vous. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0012544C_1
Il n'est pas à sa place, ici. Vous pourriez trouver mieux que lui. -- [ÉCHEC] Je n'ai jamais entendu d'argument aussi stupide. Je ne vais pas laisser filer ma vedette sans garantie de revenus de remplacement. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0012544D_1
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic002 Mais combien un acteur goule vous fait-il perdre de clients ? -- [RÉUSSITE] Je reconnais que cette idée m'avait effleuré. Vous avez raison, peut-être qu'un humain amènerait plus de monde. Il est à vous. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00125460_1
Mais combien un acteur goule vous fait-il perdre de clients ? -- [ÉCHEC] C'est peut-être vrai, mais je ne veux pas risquer de me retrouver sans rien. Vous allez devoir trouver mieux que ça. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00125461_1
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic003 Si vous refusez, je vous arrache la rate et je casse tout ici. -- Ah. C'est un... argument assez convaincant. Très bien. Son contrat vous appartient. Étouffez-vous avec. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00125450_1
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic004 Je vous paierai 100 capsules et pas une de plus. -- [RÉUSSITE] Eh bien, on ne risque pas de vous refiler une brahmine boiteuse. Entendu, marché conclu. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0012545D_1
Je vous paierai 100 capsules et pas une de plus. -- [ÉCHEC] Non, ça, ça m'étonnerait. L'offre est définitive. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0012545E_1
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic005 Je vous ai beaucoup aidé. Vous me devez bien ce service. -- Vous m'avez été utile, je le reconnais. D'accord, je vous fais une remise. Mais vérifiez que le vent souffle de la salle vers la scène. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00140099_1
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic006 Voilà, 150 capsules. -- C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0012545B_1
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic007 Je reviendrai quand j'aurai la somme. -- Prenez votre temps, la goule n'ira nulle part. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_00125448_1
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic008 Voilà. -- C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0012545F_1
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic009 Je reviendrai quand j'aurai la somme. -- Prenez votre temps, la goule n'ira nulle part. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0012544E_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic000 Les chefs de l'Omerta ne vont pas être ravis d'apprendre votre relation avec Joana. -- Joana ? Cette salope a menti sur moi ? Je vais lui apprendre à laisser sortir quelque chose de sa bouche. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E79_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic001 On m'a dit que vous aviez monté une petite affaire de votre côté. -- Des affaires ? Quelles putains d'affaires ? Tu veux te faire griller ? vDialogueG_vDialogueGomorr_0011339B_1
On m'a dit que vous aviez monté une petite affaire de votre côté. -- Maintenant, essaie de parler clairement, et vraiment clairement, parce que je commence à perdre patience. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011339B_2
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic002 Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur le Gomorrah ? -- J'ai baisé la femme de Loth et je lui ai léché son bonbon salé ? Tu me prends pour qui ? C'est moi qui pose les questions, ici. vDialogueG_vDialogueGomorr_00113399_1
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur le Gomorrah ? -- Maintenant, tu me dis pourquoi t'as lâché mon nom avant que j'appelle un gorille et qu'on se trouve un coin à l'écart pour *parler*. vDialogueG_vDialogueGomorr_00113399_2
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic003 Il paraît que vous avez fait du business auquel la Famille ne touche pas. -- J'en ai rien à foutre de ce que t'as entendu. Maintenant, barre-toi avant que je te plombe. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E71_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic004 Ce journal vaut 100 capsules à vos yeux ? -- Je peux te payer, bien sûr. Mais j'ai aussi des infos sur les affaires de la Famille qui pourraient t'intéresser. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E75_1
Ce journal vaut 100 capsules à vos yeux ? -- Entre nous, si on arrivait à faire foirer leur plan, ça pourrait sauver quelques vies... Dont la mienne, bien sûr. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E75_2
Ce journal vaut 100 capsules à vos yeux ? OK, 100 capsules et vous m'aidez à démanteler ce que vos patrons ont en tête. Voilà quelques capsules. Maintenant, file-moi ce journal. Très bien. Maintenant, je vais te dire ce que je sais sur les affaires de la Famille. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E76_1
Ce journal vaut 100 capsules à vos yeux ? OK, 100 capsules et vous m'aidez à démanteler ce que vos patrons ont en tête. Les boss, Big Sal et Nero, sont là-dessus depuis un moment. Ils s'arment comme une véritable armée grâce à ce nouveau, Troike. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E76_2
Ce journal vaut 100 capsules à vos yeux ? OK, 100 capsules et vous m'aidez à démanteler ce que vos patrons ont en tête. Ils ont aussi fait venir un spécialiste appelé Clanden. Du moins, c'est comme ça qu'ils le présentent. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E76_3
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic005 J'ai trouvé ce registre qui prouve une partie de vos activités cachées. -- Putain, où t'as trouvé ça ? Bon, écoute, c'est dangereux, ce que tu tiens là. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E74_1
J'ai trouvé ce registre qui prouve une partie de vos activités cachées. -- Ce bouquin pourrait me faire tuer s'il tombe entre de mauvaises mains. Discutons, d'accord ? Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E74_2
J'ai trouvé ce registre qui prouve une partie de vos activités cachées. J'aimerais vous parler de votre journal. Ouais. J'espère que t'as l'intention de faire des affaires avec moi. Ça pourrait nous être profitable, à toi comme à moi. vDialogueG_vDialogueGomorr_001164AC_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic006 Vous pensez que la Famille serait contente de voir ça ? -- Je peux pas t'en empêcher, mais ça signifiera ma mort. D'un autre côté, si tu me le donnes, t'auras pas à le regretter. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E7A_1
Vous pensez que la Famille serait contente de voir ça ? -- En plus, si tu vas voir les boss, je pourrai pas t'aider à les arrêter. Je peux t'aider et t'auras la gloire. T'as l'air du genre à aimer la gloire. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E7A_2
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic007 Je pense que je vais le garder quelque temps. -- D'accord, d'accord. Je peux pas t'en empêcher, mais on peut s'entraider. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E77_1
Je pense que je vais le garder quelque temps. -- Je sais que le vieux taré et la RNC aimeraient mettre la Famille dans la merde. Je t'aide à trouver la merde et tu me tiendras par les poils du cul. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E77_2
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic008 <Option de Troc> Je pourrais vous le donner contre un peu d'argent. [RÉUSSITE] D'accord, tu me tiens par les couilles. Voilà quelques centaines de capsules, ça achètera peut-être ton amitié. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E72_1
<Option de Troc> Euh... Si vous me donnez tout ce que vous avez, on pourrait faire affaire. [ÉCHEC] Tu me prends pour une bille ? Je vais pas payer pour que tu puisses me doubler. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E73_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic009 Pourquoi n'essayez-vous pas de me le prendre ? -- Tu veux venir dans une arrière-salle et me laisser ma chance ? Je m'attendais pas à ça. vDialogueG_vDialogueGomorr_001164AB_1
Pourquoi n'essayez-vous pas de me le prendre ? -- J'adorerais t'arracher la tête, mais M. House n'apprécie pas ce genre de choses et me ferait tuer aussi vite que ce bouquin. vDialogueG_vDialogueGomorr_001164AB_2
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic010 Quelle est la spécialité de Clanden ? Le cas de Clanden a déjà été réglé. Oh ? Si c'est comme ça, je peux pas dire que sa disparition m'arracherait des larmes. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C228_1
Quelle est la spécialité de Clanden ? -- J'en ai aucune idée. Ils le laissent faire à peu près ce qu'il veut. Ça a pas l'air d'être un mauvais bougre, mais il me rend nerveux. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E78_1
Quelle est la spécialité de Clanden ? -- Il est un peu arrogant, mais surtout il est trop parfait. Je l'ai jamais vu draguer ni jouer. On a tous un vice, mais lui, c'est un enfant de choeur. vDialogueG_vDialogueGomorr_00115E78_2
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic011 Parlez-moi de ce Troike. -- C'est un enfoiré. Il passe la moitié de la journée à se faire des injections de dope et l'autre moitié à faire des injections aux filles. vDialogueG_vDialogueGomorr_001164AD_1
Parlez-moi de ce Troike. -- Il a des contacts qui lui permettent de faire entrer d'énormes cargaisons d'armes sur le Strip. vDialogueG_vDialogueGomorr_001164AD_2
Parlez-moi de ce Troike. -- Les boss le tiennent par les couilles. Il a buté une pute quand il était sous Psycho, et il nous file des armes pour qu'on le dénonce pas. vDialogueG_vDialogueGomorr_001164AD_3
Parlez-moi de ce Troike. -- T'as déjà réglé le cas de Troike, t'as plus à t'en faire de ce côté-là. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C22C_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic012 Vous savez quelque chose au sujet de ce qu'ils préparent ? -- Non, seulement qu'il est question d'armes et de muscles. Et que c'est gros. Très gros. Nero et Big Sal sont les seuls à savoir, et ils disent rien. vDialogueG_vDialogueGomorr_001164AE_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic013 Euh, laissez tomber. J'aurais mieux fait de me taire. -- Un peu, oui. vDialogueG_vDialogueGomorr_00119454_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic014 Je n'ai plus d'autre question pour l'instant. Mais j'en aurai peut-être d'autres plus tard. -- OK. Tu me trouveras ici ou dans ma piaule. Je dirai aux gorilles qu'on est potes, ça te permettra de te déplacer plus facilement. vDialogueG_vDialogueGomorr_001164AA_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic015 J'ai quelques autres questions. -- Vas-y, envoie. vDialogueG_vDialogueGomorr_001164AF_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic016 {Annoncer à Cachino que les projets des patrons sont à l'eau} Troike est parti détruire les armes pour moi. Tu ferais mieux de filer un moment. Je suis sûr qu'ils vont chercher le célèbre courrier quand tout se mettra à merder. vDialogueG_vDialogueGomorr_00125F43_1
{Annoncer à Cachino que les projets des patrons sont à l'eau} Troike a détruit les armes pour moi. Ouais, il s'est fait choper après avoir fait fondre les armes. Il a craché ton nom avant de se prendre une balle dans la tête. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011BC72_1
{Annoncer à Cachino que les projets des patrons sont à l'eau} Troike a détruit les armes pour moi. Maintenant, les boss veulent te voir. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011BC72_2
{Annoncer à Cachino que les projets des patrons sont à l'eau} J'ai détruit toutes les armes. Wouah, t'as réussi à faire ça ? Beau boulot. Ça devrait faire capoter les plans des boss. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011BC73_1
{Annoncer à Cachino que les projets des patrons sont à l'eau} Troike m'a donné de la thermite pour détruire les armes. Alors, pourquoi tu viens me voir ? Va détruire ces putains d'armes, qu'on avance. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011BC74_1
{Annoncer à Cachino que les projets des patrons sont à l'eau} Clanden a été arrêté. Ouais, on a vu passer les soldats. Ça m'étonnerait qu'il s'en sorte. vDialogueG_vDialogueGomorr_0012083E_1
{Annoncer à Cachino que les projets des patrons sont à l'eau} Clanden quitte le Gomorrah et ne reviendra pas. Oh, c'est vrai ? Eh ben, s'il est plus là, il est plus là. Et j'en sais pas plus que ça. vDialogueG_vDialogueGomorr_0012083F_1
{Annoncer à Cachino que les projets des patrons sont à l'eau} Clanden est mort. Oh, c'est vrai ? C'est toi qui as fait ça ? Eh ben, je vais pas pleurer, ce type me foutait mal à l'aise. vDialogueG_vDialogueGomorr_00120840_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic017 J'ai quelques questions au sujet des projets des boss. -- D'accord, vas-y. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C22B_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic018 Quelle est la prochaine étape pour ruiner les plans des boss ? Quelle est la prochaine étape pour ruiner les plans des boss ? Maintenant, faut couper la tête du serpent. Il faut tuer Big Sal et Nero. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011BC69_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic019 Pourquoi faut-il les tuer ? -- S'ils restent en vie, ils pourront relancer leur projet. Tu n'auras fait que les ralentir. Et je peux te dire qu'ils ont les moyens de recommencer. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011BC6A_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic020 Comment va-t-on s'occuper des boss ? -- Ils sont un peu fumasses de ce qui arrivé à leurs plans. Ils m'ont demandé de trouver le responsable. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C21F_1
Comment va-t-on s'occuper des boss ? -- Il n'y aura pas d'autre occasion de les avoir tous les deux dans la même pièce. Je te filerai une arme et on pourra les buter. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C21F_2
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic021 Qu'est-ce qui se passera quand les boss ne seront plus là ? -- Quand ils seront morts, c'est moi qui dirigerai ici. T'en fais pas, je m'occuperai bien de ce rade. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C21E_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic022 {Vérification - Discours} Ils s'attendront à quelque chose de ma part mais vous, vous pourriez les surprendre. [RÉUSSITE] Très bien, je m'occuperai d'eux. Fais-moi signe quand je devrai tirer. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C222_1
{Vérification - Discours} Je ne sais pas très bien tirer, il vaut mieux que ce soit vous. [ÉCHEC] Si tu tires mal, on y passe tous les deux. Non, je crois que tu dois le faire. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C223_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic023 Allons nous occuper des boss. -- Dépêche-toi de te préparer. Je te filerai une arme quand tu entreras dans la salle. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C229_1
Allons nous occuper des boss. -- Dépêche-toi de te préparer. Je t'attendrai là-bas. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C22A_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic024 Je ne suis pas encore prêt(e) à m'occuper des boss. -- Dépêche-toi de te préparer. Je te filerai une arme quand tu entreras dans la salle. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C226_1
Je ne suis pas encore prêt(e) à m'occuper des boss. -- Dépêche-toi de te préparer. Je t'attendrai là-bas. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011C227_1
vDialogueGomorrahVMS21CachinoTopic025 J'ai parlé à Clanden et je n'ai rien pu tirer de lui. J'ai trouvé ces bandes chez Clanden, vous pouvez vérifier que c'est lui ? Ouais, ça m'étonne pas, ce type est une vraie anguille. D'après moi, t'as plusieurs options. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F968_1
J'ai parlé à Clanden et je n'ai rien pu tirer de lui. J'ai trouvé ces bandes chez Clanden, vous pouvez vérifier que c'est lui ? Tu peux utiliser ces preuves pour l'éliminer ou pour l'amener à quitter le casino. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F968_2
J'ai parlé à Clanden et je n'ai rien pu tirer de lui. -- Je me suis dit que ça risquait d'arriver. Ce type est un mystère. J'ai essayé de me renseigner sur lui, discrètement, bien sûr. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F967_1
J'ai parlé à Clanden et je n'ai rien pu tirer de lui. -- Sans lui, les boss peuvent dire adieu à leurs projets. Le mieux serait sûrement de le buter, mais faudrait pas te faire choper. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F967_2
vDialogueGomorrahvGOMBouncer01Topic001 C'est quoi, cette histoire de "Famille" ? -- La Famille, l'Omerta, quoi. Vous débarquez ou quoi ? vDialogueG_vDialogueGomorr_0011E527_1
vDialogueGomorrahvGOMBouncer01Topic002 C'est quoi, Zoara ? -- Le Zoara est notre club. Le club de la Famille. Si vous devez discuter affaires avec les boss, vous pouvez monter pour leur parler. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011E51E_1
vDialogueGomorrahvGOMBouncer01Topic003 Je suis en affaires avec tes patrons. -- Quel genre d'affaires ? vDialogueG_vDialogueGomorr_0011E52C_1
vDialogueGomorrahvGOMBouncer01Topic004 Laisse tomber, j'en ai fini. -- C'est ça, du vent. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011E520_1
vDialogueGomorrahvGOMBouncer01Topic005 Un de vos soldats a violé les règles de la Famille, en voilà la preuve. -- Ouais, passez-moi ça. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011E51A_2
Un de vos soldats a violé les règles de la Famille, en voilà la preuve. -- Qu'est-ce que... Oh, merde. Ouais, allez voir Nero ou Big Sal en haut. Ils auront envie de voir ça. Et je vais envoyer Cachino au bureau. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011E51A_1
vDialogueGomorrahvGOMBouncer01Topic006 Mes affaires avec tes patrons sont mes affaires, pas les tiennes. -- C'est mon putain de boulot, et personne ne voit les boss sans mon accord. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011E51B_1
vDialogueGomorrahvGOMBouncer01Topic007 {Options de Discours} Ça implique Cachino, et si tu ne me laisses pas passer, ça t'impliquera aussi. [RÉUSSITE] Ça va, on se calme, je ne fais que mon boulot. Allez voir les boss, il devrait y en avoir un en haut. Cherchez Big Sal ou Nero. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011E522_1
{Options de Discours} Ça implique Cachino, et si tu ne me laisses pas passer, ça t'impliquera aussi. Je vais dire à Cachino de monter. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011E522_2
{Options de Discours} Ce que j'ai, c'est seulement pour eux, pas pour les troisièmes couteaux. [ÉCHEC] Je ne sais pas pour qui vous vous prenez, mais c'est ma porte et c'est moi qui la garde. vDialogueG_vDialogueGomorr_0011E523_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic000 Alors, vous bossez pour les Gun Runners ? -- Depuis environ 5 ans. Je m'occupe de l'approvisionnement : les matières premières, ce genre de trucs. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC3_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic001 Qui sont les Gun Runners ? -- Les fabricants des meilleures armes et munitions de toutes les Terres dévastées. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC1_1
Qui sont les Gun Runners ? -- Si vous mettez la main sur une arme de premier ordre, il est probable qu'elle vient d'une de nos usines. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC1_2
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic002 C'est Contreras qui m'envoie. McCarran a besoin de beaucoup plus d'armes et de munitions. -- Merde, il est sérieux ? 25 % d'armes en plus, c'est faisable, mais 50 % de munitions, c'est n'importe quoi. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDCD_1
C'est Contreras qui m'envoie. McCarran a besoin de beaucoup plus d'armes et de munitions. -- On n'a pas de quoi répondre à une telle demande. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDCD_2
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic003 < Troc - 80 > Montez un approvisionnement temporaire avec d'autres marchands. Vous gagnerez quelque chose. [RÉUSSITE] Je crois qu'il va bien falloir. Si la Légion de Caesar chasse la RNC de la région, on perdra 90 % de notre chiffre d'affaires. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC5_1
< Troc - 80 > Montez un approvisionnement temporaire avec d'autres marchands. Vous gagnerez quelque chose. Je n'aime pas beaucoup l'idée d'acheter à la concurrence, mais ce n'est que temporaire. On fera venir des matières premières de nos distributeurs. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC5_2
< Troc - 80 > Montez un approvisionnement temporaire avec d'autres marchands. Vous gagnerez quelque chose. Dites à Contreras que les armes et les munitions supplémentaires feront partie de la prochaine livraison. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC5_3
< Troc - 80 > Achetez les marchandises aux autres marchands du coin. C'est facile. [ÉCHEC] Oh, non. Il est hors de question de coopérer avec la concurrence. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC6_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic004 < Discours - 80 > Les Gun Runners savent refaire des armes à l'état neuf. Vous vous faites des noeuds au cerveau. [RÉUSSITE] Vous avez raison. On pourrait remettre en état des armes usées et endommagées pour honorer la commande. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC8_1
< Discours - 80 > Les Gun Runners savent refaire des armes à l'état neuf. Vous vous faites des noeuds au cerveau. Elles seront comme neuves et on pourra faire des munitions à partir d'anciens étuis. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC8_2
< Discours - 80 > Les Gun Runners savent refaire des armes à l'état neuf. Vous vous faites des noeuds au cerveau. On devra attendre la poudre quelques jours, mais ça devrait aller. Dites à Contreras qu'il aura ce qu'il veut en plus dans la prochaine livraison. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC8_3
< Discours - 80 > Envoyez des armes d'occasion à McCarran. Après tout, tant qu'elles marchent, non ? [ÉCHEC] Désolé, mais on ne va pas prendre le risque de ternir notre réputation vis-à-vis de notre meilleur client. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC9_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic005 Laissez tomber. Parlons d'autre chose. -- Pas de problème. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDCC_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic006 Je pourrais peut-être vous aider pour ces marchandises. -- Eh bien, peut-être. Regardez. Il ne nous faut que de la ferraille, mais en quantité. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDCE_1
Je pourrais peut-être vous aider pour ces marchandises. -- Pour les armes, ça ira, mais il nous faut de la ferraille pour les balles. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDCE_2
Je pourrais peut-être vous aider pour ces marchandises. -- Je vous donnerai quelques capsules pour chaque morceau de métal. N'importe quel machin en métal fera l'affaire. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDCE_3
Je pourrais peut-être vous aider pour ces marchandises. -- Il me faudra au moins 100 pièces pour les balles. Je vous paierai tout ce que vous apporterez jusqu'à ce qu'on ait ce qu'il faut. Bonne chance. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDCE_4
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic007 C'est possible de visiter l'usine des Gun Runners ? -- Aucune chance. Tout ce qui est à l'intérieur de la clôture est interdit d'accès et les gardes ont l'ordre de tirer pour tuer. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC4_1
C'est possible de visiter l'usine des Gun Runners ? -- Une bonne part de notre armement high-tech provient de plans d'avant-guerre. Si la concurrence mettait la main dessus, on pourrait fermer boutique. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC4_2
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic008 J'ai de la ferraille pour vous. -- D'accord, qu'est-ce que vous avez ? vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDD8_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic009 Boîtes de conserve. -- Merci, ça va être utile. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC2_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic010 Ferraille. -- Merci, ça va être utile. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDCF_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic011 Fers. -- Merci, ça va être utile. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDBF_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic012 Autocuiseurs. -- Merci, ça va être utile. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDD2_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic013 Casseroles. -- Merci, ça va être utile. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDBD_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic014 Cafetières. -- Merci, ça va être utile. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDBE_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic015 Plaques de cuisson. -- Merci, ça va être utile. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDCA_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic016 Fait-tout. -- Merci, ça va être utile. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC0_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic017 Marmites. -- Merci, ça va être utile. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDC7_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic018 Autant laisser tomber. -- Bon, continuez comme ça. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDD3_1
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic019 Vous avez assez de ferraille, maintenant ? -- Non, pas encore. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDD6_1
Vous avez assez de ferraille, maintenant ? -- Je crois que votre dernière livraison permettra de remplir le quota. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDD7_1
Vous avez assez de ferraille, maintenant ? -- Voilà les capsules promises. Annoncez à Contreras que les armes et les munitions supplémentaires feront partie de la prochaine livraison. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDD7_2
vDialogueGunRunnerNVIsaacTopic020 Qui dirige les Gun Runners ? -- Ici, il n'y a pas de chef. Les armuriers, les gardes et moi, on sait tous ce qu'on a à faire. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDD0_1
Qui dirige les Gun Runners ? -- Bosser pour les Gun Runners, c'est une bonne place. Aucun de nous n'a envie de tout foutre par terre. vDialogueG_vDialogueGunRun_0014DDD0_2
vDialogueRangerStationAlphaRSAlphaCastilloTopic000 C'est quoi, cet endroit ? -- C'est le poste de Rangers Alpha. Sous les ordres du Ranger Lineholm. vDialogueR_vDialogueRanger_00152DEC_1
vDialogueRangerStationAlphaRSAlphaCastilloTopic001 Parlez-moi des Rangers. -- Je ne suis pas doué pour l'histoire. En deux mots, les Rangers sont l'élite des troupes de la RNC. Les meilleurs combattants des Terres dévastées. vDialogueR_vDialogueRanger_00152DF3_1
vDialogueRangerStationBravoRSBravoTildenTopic000 C'était quoi, cette histoire au sujet des munitions de surplus ? -- On n'arrête pas de recevoir des munitions, je ne sais pas pourquoi. J'aime bien l'entraînement au tir, mais les cibles sont assez rares, par ici. vDialogueR_vDialogueRanger_001523F1_1
vDialogueRangerStationCharlieRSCharlieStepinacTopic000 Au revoir. -- À un de ces jours. vDialogueR_vDialogueRanger_0014F382_1
vDialogueRangerStationCharlieRSCharlieStepinacTopic001 Le sergent Reyes m'a demandé d'apporter de nouveaux codes de sécurité radio pour la radio de ce poste. -- C'est facile à changer. Ça m'étonnerait que la Légion nous écoute, c'est trop complexe pour eux, mais on n'est jamais trop prudent, hein ? vDialogueR_vDialogueRanger_0014F3A0_1
vDialogueRangerStationCharlieRSCharlieStepinacTopic002 Qu'est-ce qu'il y avait au sujet de McCarran ? -- Les signaux radios sont parfois gênés par le relief. Il arrive que les vacations programmées ne passent pas. vDialogueR_vDialogueRanger_001525F6_1
Qu'est-ce qu'il y avait au sujet de McCarran ? -- Si ça se reproduit, ils envoient du monde voir comment on va. Ces derniers temps, on a reçu pas mal de matériel médical. J'ignore pourquoi. vDialogueR_vDialogueRanger_001525F6_2
Qu'est-ce qu'il y avait au sujet de McCarran ? -- Mais je ne suis pas pressé de leur renvoyer ce matos. vDialogueR_vDialogueRanger_001525F6_3
vDialogueRangerStationCharlieRSCharlieStepinacTopic003 C'est quoi, cet endroit ? -- C'est le poste de Rangers Charlie. On est responsables de la sécurité sur la route jusqu'à Novac. vDialogueR_vDialogueRanger_00152602_1
vDialogueRangerStationCharlieRSCharlieStepinacTopic004 Ça pose un problème si j'allège un peu ces réserves médicales ? -- Quelque chose me dit que ce n'était pas la première fois que vous faites quelque chose que la RNC trouverait... douteux. vDialogueR_vDialogueRanger_0015261D_1
Ça pose un problème si j'allège un peu ces réserves médicales ? -- Tenez, prenez ça. Et ne dites à personne d'où ça vient. vDialogueR_vDialogueRanger_0015261D_2
Ça pose un problème si j'allège un peu ces réserves médicales ? -- J'aurais mieux fait de ne rien dire, et j'aimerais que vous ne preniez pas l'habitude de doubler la RNC. vDialogueR_vDialogueRanger_0015261E_1
vDialogueRangerStationCharlieRSCharlieStepinacTopic005 Parlez-moi des Rangers. -- On est à la fois éclaireurs, commandos et shérifs. La formation est dure, huit recrues sur dix jettent l'éponge avant la fin. vDialogueR_vDialogueRanger_00152DEE_1
Parlez-moi des Rangers. -- Pour obtenir l'insigne de Ranger, il faut prouver que vous êtes plus discret qu'une ombre et plus féroce qu'un Griffemort. vDialogueR_vDialogueRanger_00152DEE_2
vDialogueRangerStationCharlieRSCharlieStepinacTopic006 Parlons d'autre chose. -- Bien sûr. vDialogueR_vDialogueRanger_00152DED_1
vDialogueRangerStationCharlieRSCharlieStepinacTopic007 Il y a beaucoup de Rangers dans le Mojave ? -- Je dirais quelques dizaines, pour la plupart dans des postes comme celui-ci. Quand on n'est pas au poste, on patrouille dans les environs. vDialogueR_vDialogueRanger_00152DF2_1
vDialogueRangerStationCharlieRSCharlieStepinacTopic008 Comment fait-on pour devenir Ranger ? -- La plupart des Rangers proviennent de l'armée de la RNC. Un soldat vraiment doué pour le combat et la patrouille peut être envoyé en formation. vDialogueR_vDialogueRanger_00152DF4_1
vDialogueRangerStationDeltaRSDeltaPasonTopic000 J'aimerais en savoir plus sur les Rangers de la RNC. -- C'est l'élite de l'élite, point barre. Y a vraiment rien à ajouter. vDialogueR_vDialogueRanger_00152DEF_1
vDialogueRangerStationDeltaRSRangerDeltaPasonTopic002 Au revoir. -- À un de ces jours. vDialogueR_vDialogueRanger_0014F369_1
vDialogueRangerStationEchoRSEchoGreenTopic000 Au revoir. -- Ouais. vDialogueR_vDialogueRanger_0014F365_1
vDialogueRangerStationEchoRSEchoGreenTopic001 J'ai installé les mises à jour des codes de sécurité radio du sergent Reyes ici. -- Quoi, encore ? Je ne venais pas de changer ces saloperies ? Bon, d'accord, filez-moi les nouveaux codes. vDialogueR_vDialogueRanger_0014F366_1
vDialogueRangerStationEchoRSEchoGreenTopic002 La RNC laisse la Légion pratiquer l'esclavage ? -- Croyez-moi, j'adorerais recevoir l'ordre de prendre Cottonwood Cove et de renvoyer la Légion de l'autre côté du fleuve. vDialogueR_vDialogueRanger_00151A81_1
La RNC laisse la Légion pratiquer l'esclavage ? -- Mais les chefs, à McCarran, ne veulent pas qu'on gaspille des moyens pour une cible aussi mineure. Alors, on se contente de regarder. vDialogueR_vDialogueRanger_00151A81_2
vDialogueRangerStationEchoRSEchoGreenTopic003 La Légion sait que vous l'observez d'ici ? -- À coup sûr. Mais les Rangers assurent et tout détachement assez petit pour tenter l'effet de surprise se ferait rétamer. vDialogueR_vDialogueRanger_00151A80_1
La Légion sait que vous l'observez d'ici ? -- En revanche, si la Légion lance une vraie attaque, on la verra venir et on se repliera en attendant les renforts. vDialogueR_vDialogueRanger_00151A80_2
La Légion sait que vous l'observez d'ici ? -- Comme on sait ce qu'elle fera et qu'elle sait ce qu'on fera, on reste assis à se regarder en chiens de faïence. vDialogueR_vDialogueRanger_00151A80_3
vDialogueTheStripVStreetNCRTrooperMPHarassTopic000 Qu'est-ce que j'ai fait ? -- Disons simplement que les gens d'ici parlent de toi. Et pas en bien. Nous, on ne veut entendre que de bonnes choses, compris ? vDialogueT_vDialogueTheStr_0016000B_1
vDialogueTheStripVStreetNCRTrooperMPHarassTopic001 Voilà 200 capsules. Je veux avoir la paix, maintenant. -- Ouais, c'est ça. Maintenant, vaudrait mieux dégager avant qu'on change d'avis. vDialogueT_vDialogueTheStr_00160016_1
Voilà 200 capsules. Je veux avoir la paix, maintenant. -- Ouais, c'est ça. Maintenant, vaudrait mieux dégager avant qu'on change d'avis. vDialogueT_vDialogueTheStr_00160017_1 -- vDialogueT_vDialogueTheStr_00160016_1
Voilà 200 capsules. Je veux avoir la paix, maintenant. -- Ça suffira pas. Plus maintenant. Plus personne t'apprécie par ici. Double la somme si tu veux pas finir en purée. vDialogueT_vDialogueTheStr_00160018_1
Voilà 200 capsules. Je veux avoir la paix, maintenant. -- Ça suffira pas. Plus maintenant. Plus personne t'apprécie par ici. Double la somme si tu veux pas finir en purée. vDialogueT_vDialogueTheStr_00160019_1 -- vDialogueT_vDialogueTheStr_00160018_1
Voilà 200 capsules. Je veux avoir la paix, maintenant. Je n'ai pas 200 capsules. Sale raclure, comme tous les gens du Mojave. Je te casserais bien la gueule si on n'avait pas mieux à faire. vDialogueT_vDialogueTheStr_0016001A_1
Voilà 200 capsules. Je veux avoir la paix, maintenant. Je n'ai pas 200 capsules. Mais c'est pas fini, t'entends ? On se retrouvera, et au moment où tu t'y attendras le moins. vDialogueT_vDialogueTheStr_0016001A_2
vDialogueTheStripVStreetNCRTrooperMPHarassTopic002 [Attaquer] Ça, c'était une grosse connerie. -- Tu penses pouvoir t'en tirer ? Eh, les mecs, on a quelqu'un à casser en deux, là ! vDialogueT_vDialogueTheStr_00160015_1
vDialogueTheStripVStreetNCRTrooperMPHarassTopic005 D'accord, en voilà 400. -- Ouais, c'est ça. Maintenant, vaudrait mieux dégager avant qu'on change d'avis. vDialogueT_vDialogueTheStr_00160008_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic000 Ça a l'air d'être la pagaille. Je peux faire quelque chose pour vous aider ? -- Eh bien, je manque un peu d'effectifs. Vous pourriez peut-être m'aider ? vDialogueV_vDialogueVegasE_000F959C_3
Ça a l'air d'être la pagaille. Je peux faire quelque chose pour vous aider ? -- Des gens ont disparu du camp, dernièrement. Aucune trace de violence ou de coup tordu, ils se sont simplement... évanouis. vDialogueV_vDialogueVegasE_000F959C_1
Ça a l'air d'être la pagaille. Je peux faire quelque chose pour vous aider ? -- Il y a aussi Keith et ses jeux truqués. Je *sais* qu'il dépouille les gens de leurs économies, mais je n'ai rien pour le prouver. vDialogueV_vDialogueVegasE_000F959C_2
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic001 Quel endroit charmant. Parlons d'autre chose. -- Oui ? De quoi ? vDialogueV_vDialogueVegasE_000F95A1_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic002 Que pouvez-vous me dire sur les personnes disparues ? -- Ils n'avaient pas de points communs, c'est pour ça que je n'ai rien remarqué. Des jeunes, des vieux, des hommes, des femmes... vDialogueV_vDialogueVegasE_000F95AF_2
Que pouvez-vous me dire sur les personnes disparues ? -- Je me souviens d'une famille avec une petite fille blonde. Elle... ne parlait pas beaucoup, mais elle emportait partout son ours en peluche. vDialogueV_vDialogueVegasE_000F95AF_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic003 Je n'ai pas envie de jouer les coursiers, merci. -- Eh bien, c'est vous qui m'avez demandé si nous avions besoin d'aide. vDialogueV_vDialogueVegasE_000F959D_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic004 Vous vous rappelez autre chose ? -- Je crois que pas mal d'entre eux étaient en affaires avec des récupérateurs de Westside : Dermot et Saint James. vDialogueV_vDialogueVegasE_000F95AD_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic005 Vous avez tiré sur cet homme pour une simple insulte ? -- Ouaip. Je lui avais toujours dit de ne pas me chercher. Bah, personne ne le regrettera. vDialogueV_vDialogueVegasE_0014D99C_1
Vous avez tiré sur cet homme pour une simple insulte ? -- Tenez. Je vous avais promis un bonus si vous m'accompagniez, le voilà. vDialogueV_vDialogueVegasE_0014D99C_2
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic006 C'était peut-être un poil... excessif. -- Peut-être, peut-être pas. Je lui avais toujours dit de ne pas me chercher. Bah, personne ne le regrettera. vDialogueV_vDialogueVegasE_0014D99B_1
C'était peut-être un poil... excessif. -- Tenez. Je vous avais promis un bonus si vous m'accompagniez, le voilà. vDialogueV_vDialogueVegasE_0014D99B_2
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic007 Juste la question de ma rémunération supplémentaire. -- Tenez. Je vous avais promis un bonus si vous m'accompagniez, le voilà. vDialogueV_vDialogueVegasE_0014D9A5_2
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic008 Je vais repasser. -- Continuez à chercher. Il faut que je découvre ce qui s'est passé. vDialogueV_vDialogueVegasE_000F95A0_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic011 Parlez-moi de ce "Keith". -- Keith est un petit arnaqueur qui tient un tripot dans sa cabane. Il gagne trop souvent pour que ce soit vraiment honnête. vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2BD_2
Parlez-moi de ce "Keith". -- Je le soupçonne aussi de dealer de la drogue, mais je n'ai aucune preuve. Vous trouverez peut-être quelque chose : parlez-lui, fouillez chez lui... vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2BD_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic012 Bien sûr que je marche. Pourquoi pas ? -- Content de vous avoir. Allons-y et restez près de moi. Keith est d'une lâcheté sans nom, mais il risque de tenter quelque chose s'il se croit perdu. vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2D8_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic013 Je vais laisser la loi s'occuper de ça. -- Entendu. Vous en avez déjà fait pas mal. Merci. vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2C4_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic014 OK, je vais m'en occuper. -- Ça fait plaisir à entendre. vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB0E3_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic015 C'est dommage, mais ce n'est pas mon problème. -- Eh, vous avez demandé, j'ai répondu. vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB0E1_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic016 C'est Saint James et Dermot qui étaient derrière cette affaire. Ils sont morts, maintenant. -- Comment le savez-vous ? Vous avez trouvé des preuves ? vDialogueV_vDialogueVegasE_0012FF9D_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic017 J'ai trouvé ces preuves chez eux. Quand je leur en ai parlé, ils ont attaqué. -- Les ordures. Eh ben, ce n'est pas moi qui vais les pleurer. Tenez, vous avez bien mérité ça. vDialogueV_vDialogueVegasE_0012FF9B_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic019 Je vais continuer à chercher. -- D'accord. Peut-être que Dermot a quelque chose, lui aussi. vDialogueV_vDialogueVegasE_0012FFA3_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic021 Je vais continuer à chercher. -- Très bien. Saint James a peut-être quelque chose qui le relie aux réfugiés, lui aussi. vDialogueV_vDialogueVegasE_0012FFA2_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic022 Une idée de ce qu'il faut trouver ? -- On sait qu'il y a un lien avec les réfugiés, mais il faut savoir où on peut les trouver. Il y a peut-être d'autres preuves chez Dermot. vDialogueV_vDialogueVegasE_0012FF9E_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic023 Une idée de ce qu'il faut trouver ? -- On sait qu'il y a un lien avec les réfugiés, maintenant qu'on a une idée de ce qui leur est arrivé. Il y a peut-être quelque chose chez Saint James. vDialogueV_vDialogueVegasE_0012FFA1_1
vDialogueVegasEast21ECaptainParkerTopic024 J'ai trouvé toutes les preuves dont vous pouviez rêver chez Saint James et Dermot. Tenez. -- Voyons... un ours. Oui, il appartenait à cette petite fille. Ça nous donne un lien direct avec les personnes disparues. vDialogueV_vDialogueVegasE_0012FF9F_1
J'ai trouvé toutes les preuves dont vous pouviez rêver chez Saint James et Dermot. Tenez. -- Et ce registre... Je connais ces noms. Nephi et Cook-Cook sont des Tox de premier plan. Dermot et Saint James doivent travailler avec eux. vDialogueV_vDialogueVegasE_0012FF9F_2
J'ai trouvé toutes les preuves dont vous pouviez rêver chez Saint James et Dermot. Tenez. -- Merci pour votre aide. Je vais faire en sorte que ces fumiers aient ce qu'ils méritent. Tenez, vous avez bien mérité ça. vDialogueV_vDialogueVegasE_0012FFA0_1
vFreeformCampForlornHope03VCFHJamesSextonTopic000 Quelle est votre affectation ? -- C'est moi qui suis chargé de m'occuper du moral. Ce n'est pas très facile, avec la Légion dans le coin. vFreeformF_vFreeformCampFo_0012720A_1
Quelle est votre affectation ? -- En fait, j'aurais plus de chances d'attraper une brahmine au lasso avec des bretelles que de remonter le moral de ces gars. vFreeformF_vFreeformCampFo_0012720A_2
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic000 Comme ça, il n'y a pas d'espoir à Hope... -- C'est drôle, hein ? vFreeformF_vFreeformForlor_001275C0_1
Comme ça, il n'y a pas d'espoir à Hope... -- Mais c'est compréhensible. Tous ces accrochages fissent par épuiser tout le monde. vFreeformF_vFreeformForlor_001275C0_2
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic001 Wouah. Ça ne doit pas être génial pour le moral. -- Je crois qu'on appelle ça un noeud fait misme. vFreeformF_vFreeformForlor_001275BE_1
Wouah. Ça ne doit pas être génial pour le moral. -- Mais je ne me plains pas. Je vais moins au feu que les autres. Je passe mes journées ici, à imaginer des activités. vFreeformF_vFreeformForlor_001275BE_2
Wouah. Ça ne doit pas être génial pour le moral. -- Ça me rappelle que je voulais essayer un truc. Un concours de tués pour regonfler le moral. Ça vous tente ? vFreeformF_vFreeformForlor_001275BE_3
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic002 Eh, ouais. Racontez-moi ça. -- Super. Comme le camp est menacé par la Légion, je propose une chasse. Tuez des légionnaires et rapportez-moi des oreilles comme preuves. vFreeformF_vFreeformForlor_001275C1_1
Eh, ouais. Racontez-moi ça. -- Comme ça, on aura l'oreille de la Légion. Vous avez compris ? vFreeformF_vFreeformForlor_001275C1_2
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic003 J'en sais rien. Ça n'a pas l'air génial, comme histoire. -- Allez, prêtez-moi l'oreille. Je parie que vous êtes lobe de la situation. vFreeformF_vFreeformForlor_001275BD_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic004 Je suis tout ouïe. -- Wouah ! Ça vous met largement en tête. Je crois que je vais devoir vous déclarer vainqueur du concours. vFreeformF_vFreeformForlor_00129162_1
Je suis tout ouïe. -- Ce n'est pas grand-chose, mais j'ai réussi à grappiller ça pour le gagnant. Beau travail, vous l'avez mérité. vFreeformF_vFreeformForlor_00129162_2
Je suis tout ouïe. -- Oh, génial ! Les autres concurrents se débrouillent, eux aussi. Continuez comme ça ! vFreeformF_vFreeformForlor_001275C2_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic005 Parlons d'autre chose. -- Qu'est-ce qu'on a en tête ? vFreeformF_vFreeformForlor_001275C4_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic007 Vous avez à vous plaindre ? -- Non, je ne me plains pas. Ma mission n'est pas facile, mais elle est vitale pour le moral des autres soldats. vFreeformF_vFreeformForlor_001275BF_1
Vous avez à vous plaindre ? -- En fait, j'ai une nouvelle idée. Mais si j'en parlais directement aux autres, ça tomberait dans l'oreille d'un sourd. vFreeformF_vFreeformForlor_001275BF_2
Vous avez à vous plaindre ? -- Autant tirer l'oreille de la Légion. L'arracher, même. Vous avez pigé ? vFreeformF_vFreeformForlor_001275BF_3
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic008 Au sujet de ce concours... -- Il n'a pas encore commencé. Ça vous intéresse d'en entendre plus ? vFreeformF_vFreeformForlor_0012ACE1_1
Au sujet de ce concours... -- Vous voulez y participer ? vFreeformF_vFreeformForlor_001275C5_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic009 Vous avez entendu parler des disparitions de matériel médical chez le Dr Richards ? -- La pénurie d'Hydra, c'est ça ? Bah, on a tous notre manière de se détendre. Moi, je me balade la nuit. Ça me calme. vFreeformF_vFreeformForlor_00127925_1
Vous avez entendu parler des disparitions de matériel médical chez le Dr Richards ? -- Je crois que le soldat Stone en fait autant. vFreeformF_vFreeformForlor_00127925_2
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic010 Vous avez vraiment essayé ? -- C'est une longue histoire. Disons que le whisky donne de drôles d'idées quand on a envie d'impressionner une fille. vFreeformF_vFreeformForlor_0012BE08_1
Vous avez vraiment essayé ? -- Mais il me donne aussi mes meilleures idées de concours. Vous voulez en entendre une ? vFreeformF_vFreeformForlor_0012BE08_2
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic011 Vous pouvez m'inscrire. -- Super ! Ne vous étonnez pas si vous êtes à la dernière place à votre retour. Les soldats saisiront la moindre occasion de tuer des légionnaires. vFreeformF_vFreeformForlor_00127A11_1
Vous pouvez m'inscrire. -- Je peux être utile à autre chose ? vFreeformF_vFreeformForlor_00127A11_2
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic012 Peut-être une autre fois. -- Ouais, c'était une drôle d'idée. Il vous fallait autre chose ? vFreeformF_vFreeformForlor_00127A10_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic013 Comment va le moral ? -- Il n'a jamais été aussi haut depuis que ce camp existe. Et tout ça grâce à vous. Alors, merci ! vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4F1_1
Comment va le moral ? -- Ça s'améliore. Les soldats prennent leur poste à l'heure, maintenant. vFreeformF_vFreeformForlor_0012BE0A_1
Comment va le moral ? -- Plus bas que le QI d'une goule sauvage. vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4F0_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic014 Qu'est-ce qui vous fait penser ça ? -- Je le vois traîner dans le camp, des fois. Il a besoin d'être seul. Son lit de camp est souvent vide quand je rentre après minuit. vFreeformF_vFreeformForlor_00127A0E_1
Qu'est-ce qui vous fait penser ça ? -- Il vous fallait autre chose ? vFreeformF_vFreeformForlor_00127A0E_2
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic015 C'est tout ce qu'il me faut. -- Content d'avoir pu vous aider. vFreeformF_vFreeformForlor_00127A0F_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic016 Je n'arrive pas à croire que vous ayez dit ça. -- C'est nul, hein ? Bah, j'aurai essayé. La véritable idée est meilleure : une chasse aux légionnaires. Celui qui en tue le plus gagne. Ça vous dit ? vFreeformF_vFreeformForlor_0012BE09_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic017 Laissez tomber les jeux de mots. C'est quoi, cette idée ? -- Droit au but. J'aime ça. Je propose une chasse aux légionnaires. Les soldats doivent les tuer, alors autant en faire un jeu. Vous en pensez quoi ? vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4EC_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic020 Je n'en ai rien à battre. -- D'accord ? Mais il y a quelque chose qui vous intéresse, au moins ? vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4EB_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic021 C'est le genre de question qu'on ne m'a jamais posé deux fois. -- Eh, du calme. Je ne cherche pas à vous provoquer. D'accord, je vous laisse poser les questions. vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4E9_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic022 Je n'ai jamais entendu de blague aussi idiote. -- Ouais, c'était nul. Bon, oublions le comique troupier. Alors, qu'est-ce que vous en dites ? vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4ED_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic023 C'est hilarant. Vous les trouvez vous-même ? -- Ouaip, ça faisait longtemps que je voulais la placer. Je vous inscris ? vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4F3_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic024 Vous pouvez m'inscrire. -- Super ! Ne vous étonnez pas si vous êtes à la dernière place à votre retour. Les soldats saisiront la moindre occasion de tuer des légionnaires. vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4EE_1
Vous pouvez m'inscrire. -- Je peux être utile à autre chose ? vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4EE_2
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic025 Ne comptez pas sur moi. -- C'est dommage. Enfin, si jamais vous changez d'avis, venez me le dire. Besoin d'autre chose ? vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4F2_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic028 J'adore me battre. J'y retourne tout de suite. -- Eh ben, ce n'est pas moi qui vais vous en empêcher. vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4EF_1
vFreeformForlornHope03VCFHJamesSextonTopic029 J'hésite toujours. -- Vous savez quoi ? Je vais vous inscrire quand même. Si ça ne vous gêne pas d'être à la dernière place... Des questions ? vFreeformF_vFreeformForlor_0012D4EA_1
vFreeformTheStreet02Topic001 C'est quoi, cet endroit ? -- C'est l'ambassade de la RNC. Notre petit coin de paradis sur le Strip. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABBE_1
C'est quoi, cet endroit ? -- Le bâtiment principal abrite l'administration, l'autre, le P. C. de la police militaire sur le Strip. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABBE_2
vFreeformTheStreet02Topic002 Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? -- C'est comme d'habitude. Les soldats se bourrent la gueule et font des problèmes. C'est pas une surprise. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB8_1
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? -- J'ai bien l'intention de me mettre minable après mon service. Peut-être même d'aller passer un bon moment au Gomorrah. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB8_2
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? -- Vous avez entendu parler des filles en train de danser dans la fontaine ? J'aurais payé pour voir ça. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB9_1
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? -- Il a fallu attraper une brahmine qui se baladait dans la rue. Ça, ça sortait de l'ordinaire, même pour le Strip. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABBA_1
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? -- J'ai entendu dire que certains soldats se planquaient sur les toits à boire de la bière au lieu de faire leur boulot. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABBB_1
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? -- Si le capitaine Pappas les chope, ils vont s'en souvenir. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABBB_2
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? -- Quelqu'un a trouvé marrant de faire des graffiti partout. Au moins, c'est pas moi qui dois nettoyer. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABBC_1
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? -- Les activités habituelles : les gens jouent, boivent et se paient du bon temps. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABBD_1
vFreeformTheStreet02VStreetMPMessengerTopic000 <VMS23 Note Dialog> -- Eh, là-bas ! J'ai un message pour vous. vFreeformT_vFreeformTheStr_00119094_1
<VMS23 Note Dialog> -- C'est de la part de l'ambassadeur Crocker. C'est très important. Tenez. vFreeformT_vFreeformTheStr_00119094_2
vFreeformTheStreet02VStreetNCRMonorailGuard01Topic000 Parlez-moi des casinos du Strip. -- Eh bien, il y a le Lucky 38, l'Ultra-Luxe, le Gomorrah et le Tops. Vous voulez des infos sur lequel ? vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB4_1
vFreeformTheStreet02VStreetNCRMonorailGuard01Topic001 Qu'est-ce qu'il y a à faire, en dehors des casinos ? -- Eh bien, il y a l'Abri 21 et l'ambassade de la RNC. Les deux sont dans la partie sud du Strip. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB5_1
Qu'est-ce qu'il y a à faire, en dehors des casinos ? -- L'Abri 21 est un petit hôtel avec une boutique. C'est moins confortable que dans les casinos, mais c'est aussi nettement moins cher. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB5_2
Qu'est-ce qu'il y a à faire, en dehors des casinos ? -- L'ambassade est le Q. G. de la RNC sur le Strip. On y trouve l'ambassadeur et le P. C. de la police militaire. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB5_3
vFreeformTheStreet02VStreetNCRMonorailGuard01Topic002 Oui. -- Eh ben, c'est le moment de perdre votre pucelage ! Je suis sûr que vous allez vous éclater et finir ivre et sans une capsule en poche. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB2_1
Oui. -- Je peux vous donner des informations sur les casinos si vous ne savez pas par où commencer. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB2_2
vFreeformTheStreet02VStreetNCRMonorailGuard01Topic003 Non, je suis déjà venu(e) ici. -- D'accord. Commençons par les règles de base : évitez les ennuis et amusez-vous. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB3_1
vFreeformTheStreet02VStreetNCRMonorailGuard01Topic004 Ça ne vous regarde pas. -- Vous partez du mauvais pied, là. La RNC a du monde sur le Strip et peut rendre votre séjour assez désagréable. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABBF_1
Ça ne vous regarde pas. -- Vous feriez bien de vous tenir à carreau. La chance peut mal tourner pour les têtes brûlées dans votre genre... vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABBF_2
vFreeformTheStreet02VStreetNCRMonorailGuard01Topic005 Parlez-moi du Lucky 38. -- À vrai dire, je ne sais pas grand-chose sur celui-là. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABC0_1
Parlez-moi du Lucky 38. -- C'est là que sont installés M. House et ses Securitrons, mais on n'a jamais vu personne y mettre les pieds. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABC0_2
Parlez-moi du Lucky 38. -- Il vaut probablement mieux faire une croix dessus. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABC0_3
vFreeformTheStreet02VStreetNCRMonorailGuard01Topic006 Des infos sur l'Ultra-Luxe ? -- L'Ultra-Luxe est le plus beau casino du Strip. Très classe, extravagant et cher. Mieux vaut avoir les poches pleines pour aller là-bas. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABAE_1
vFreeformTheStreet02VStreetNCRMonorailGuard01Topic007 Qu'est-ce que vous savez sur le Gomorrah ? -- Le Gomorrah est le lieu préféré des soldats de la RNC. Si vous aimez les filles, l'alcool, le jeu et la drogue, c'est l'endroit idéal. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB0_1
vFreeformTheStreet02VStreetNCRMonorailGuard01Topic008 À quoi ressemble le Tops ? -- Le Tops est le plus cool. Il y a pas mal de divertissements et de spectacles en plus du jeu. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABAF_1
À quoi ressemble le Tops ? -- Si vous voulez voir un spectacle en buvant quelques verres, allez à l'Aces Theater, au Tops. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABAF_2
vFreeformTheStreet02VStreetNCRMonorailGuard01Topic009 Je voudrais vous demander autre chose. -- J'écoute. vFreeformT_vFreeformTheStr_0015ABB1_1
vGomorrahBossChips J'ai l'intention d'aller jouer un peu au casino. -- Bien sûr, après tout ce que t'as fait pour moi... Tiens, voilà des jetons. Va jouer, amuse-toi. vDialogueG_vGomorrahBossCh_00154479_1
vMojavevMOMajorKnightTopic000 Je peux faire quelque chose pour aider, dans le coin ? -- En plus de ce que vous avez déjà fait ? Posez la question aux gens, mais vous en avez déjà fait beaucoup en peu de temps. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CF0_1
Je peux faire quelque chose pour aider, dans le coin ? -- Vous pourriez demander à Ghost, sur le toit de la caserne. Euh, le Ranger Ghost. Nipton a peut-être des ennuis. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00146B73_1
Je peux faire quelque chose pour aider, dans le coin ? -- De l'aide ? Oh, eh bien... allez voir le Ranger Jackson. Il aura peut-être quelque chose pour vous. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00146B72_1
Je peux faire quelque chose pour aider, dans le coin ? -- C'est lui qui commande ici. Il passe le plus clair de son temps à envoyer dans l'ouest des comptes rendus remplis de mauvaises nouvelles. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00146B72_2
vMojavevMOMajorKnightTopic001 J'ai besoin de réparations. -- Très bien. Dans ce cas, signez ici, ici et... ici. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00146CBB_1
vMojavevMOMajorKnightTopic002 Quel genre d'ennuis ? -- Je ne sais pas trop... La radio ne donne rien et je n'ai pas entendu de tirs. Ça m'étonnerait que ce soit urgent. Allez quand même lui demander. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015B3B3_1
vMojavevMOMajorKnightTopic003 Je peux avoir des infos sur l'Avant-poste ? -- Pour l'essentiel, on garde la frontière de la RNC. On fait en sorte que les caravanes puissent emprunter sans danger l'I-15 et la 95. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D15E_1
Je peux avoir des infos sur l'Avant-poste ? -- Si on ne le fait pas, les familles des caravanes vont remonter les bretelles de Kimball et ça va redescendre jusqu'à nous. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D15E_3
vMojavevMOMajorKnightTopic004 J'ai affaire à qui ? -- Moi, c'est Knight. Major Knight. Ça fait une éternité que je m'occupe de ces caravanes, mais il faut bien que quelqu'un le fasse. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D160_1
vMojavevMOMajorKnightTopic005 Ça a l'air ennuyeux. -- Il y a pire. Si la Légion décide de pousser vers l'ouest via Nipton, l'Avant-poste passera en première ligne. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D15D_1
vMojavevMOMajorKnightTopic006 J'ai aidé les gens par ici. Si la RNC envoie des troupes à Primm, son emprise sera renforcée. -- [RÉUSSITE] Je vois l'intérêt de la chose. Je vais demander par radio à une unité d'aller à Primm et d'apporter son soutien. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00173885_1
vMojavevMOMajorKnightTopic007 J'aimerais vous parler de Primm. -- Primm ? C'est l'unité de Hayes qui est là-bas, à se dépatouiller avec des prisonniers. Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D3CA_1
vMojavevMOMajorKnightTopic008 Hayes n'a pas assez d'hommes et demande un appui. -- J'aimerais bien... mais on ne peut détacher personne. L'Avant-poste doit conserver un effectif minimal, ce sont les ordres de l'ouest. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D3CE_1
vMojavevMOMajorKnightTopic009 L'un des condamnés de la prison veut une amnistie pour protéger Primm. -- Un des Poudriers ? Ils ne nous ont causé que des ennuis. Pourquoi confierait-on à l'un d'eux un poste officiel ? vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D86D_1
vMojavevMOMajorKnightTopic010 <Options - Troc> Contrôler Primm - et la voie marchande - aiderait la RNC, y compris à l'ouest. [RÉUSSITE] Je vois l'intérêt de la chose. Je vais demander par radio à une unité d'aller à Primm et d'apporter son soutien. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D3D1_1
<Options - Troc> Si la RNC tenait Primm, vous pourriez vendre la ville... à quelqu'un, quelque part. [ÉCHEC] La RNC n'a pas l'habitude d'acheter et de vendre des villes... mais vous faisiez peut-être une plaisanterie. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D3D2_1
vMojavevMOMajorKnightTopic011 <Options - Discours> Il avait presque terminé son temps et il n'est pas lié aux Poudriers. [RÉUSSITE] Mmh... Très bien. S'il arrivait au terme de sa peine, je peux envisager une amnistie. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D86F_1
<Options - Discours> Il avait presque terminé son temps et il n'est pas lié aux Poudriers. Primm est un lieu important pour le commerce avec la Californie, alors avoir là-bas quelqu'un qui nous doit un service... ça pourrait être utile. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D86F_2
<Options - Discours> Allez, ce n'est qu'un condamné. Il ne peut pas vraiment être méchant, si ? [ÉCHEC] Je ne pense pas. Je ne vais pas mettre ma parole en jeu pour un condamné dont je ne sais rien. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D870_1
vMojavevMOMajorKnightTopic012 <Pot-de-vin> Vous pensez que 200 capsules permettraient "d'acheter" une amnistie ? Eh bien, avoir pour shérif un ancien condamné, c'est toujours mieux que pas de shérif du tout... et s'il est qualifié... Très bien, envoyez. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D86B_1
<Pot-de-vin> Vous pensez que 200 capsules permettraient "d'acheter" une amnistie ? Si vous *aviez* 200 capsules, nous pourrions discuter. D'ici là, nous n'avons rien à nous dire. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D86C_1
vMojavevMOMajorKnightTopic013 Laissez tomber, je m'en vais. -- Au revoir. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D868_1
vMojavevMOMajorKnightTopic014 Au revoir. -- Au revoir. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D873_1
vMojavevMOMajorKnightTopic015 Primm a connu de meilleurs jours... -- C'est vrai. Cette ville promettait, avant la mutinerie à la prison. J'ai perdu pas mal d'argent au Vikki and Vance. vMojave_vMojavevMOMajorKni_0015D872_1
vMojavevMOMajorKnightTopic016 Quoi ? -- Il me faut simplement quelque chose pour le registre des entrées et sorties de l'Avant-poste... même si en ce moment, il y a surtout des entrées. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CE7_1
Quoi ? -- Si vous cherchez le commandant de la place, il est au fond. Mais il a pas mal de travail, alors faites court. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CE7_2
Quoi ? -- Et si vous avez du matériel à faire examiner, on peut le remettre en état... quand vous aurez complété les formulaires et signé pour les pièces. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CE7_3
vMojavevMOMajorKnightTopic018 [RNC] Soldat de la RNC. -- Des renforts ?... Il était temps qu'on nous envoie du monde. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CEF_1
vMojavevMOMajorKnightTopic020 [Célibataire endurci] Vous ne m'avez pas dit votre nom. -- Oh... Knight. Vous n'avez pas l'air d'être du coin. Ici, mieux vaut ne pas se montrer trop amical. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CEE_1
vMojavevMOMajorKnightTopic021 Qu'est-ce que ça veut dire ? -- Ce n'est pas la République. Assez curieusement, la Légion tolère plus volontiers les... amitiés. Mais ici, ce n'est pas accepté. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CE8_2
Qu'est-ce que ça veut dire ? -- Je n'ai rien contre le fait qu'on soit amis, mais pas de démonstrations en public... Vous voyez, je travaille ici. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CE8_1
vMojavevMOMajorKnightTopic023 Je ne savais pas que la RNC était aussi faux-cul. -- Non, attendez... La République vaut mieux que... d'autres régimes. Nous avons des femmes soldats, après tout. Mais le reste... devra attendre. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CE9_1
Je ne savais pas que la RNC était aussi faux-cul. -- Et les gens sont plus tolérants dans l'ouest, comme je vous l'ai dit. En attendant plus de libéralisme... vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CE9_2
vMojavevMOMajorKnightTopic024 Oubliez, alors, vous n'êtes qu'une perte de temps. -- Attendez... attendez une minute. Certaines choses ne sont pas... idéales au sein de la RNC. Mais je tiens à vous aider. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CEA_1
Oubliez, alors, vous n'êtes qu'une perte de temps. -- Si vous avez quelque chose à faire réparer... dites-le-moi, je signerai le bon. Tant que des capsules changent de main, je peux vous les rendre. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CEB_1
vMojavevMOMajorKnightTopic025 Alors, c'est "non", vous ne voulez pas qu'on soit amis, ou... -- Je... voudrais, mais peut-être une autre fois. Quand on m'enverra en mission à Vegas, par exemple. J'aimerais qu'il en soit autrement, mais... vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CED_1
vMojavevMOMajorKnightTopic027 J'aurais besoin de votre aide pour mon matériel. -- Laissez-moi signer le bon pour vous, dans ce cas. vMojave_vMojavevMOMajorKni_00163CEC_1
vMojavevMORangerJacksonTopic000 Je peux vous aider d'une manière ou d'une autre ? -- M'aider ? Non, écoutez, merci, mais... Après tout, si, j'ai besoin d'aide. Et vous avez l'air de savoir vous débrouiller. vMojave_vMojavevMORangerJa_0014447B_2
Je peux vous aider d'une manière ou d'une autre ? -- Il faut que je fasse partir les caravanes, ce qui veut dire dégager le chemin au nord. Il y a trop de saloperies sur l'asphalte pour l'instant. vMojave_vMojavevMORangerJa_0014447B_1
Je peux vous aider d'une manière ou d'une autre ? -- Il faut que je fasse partir les caravanes, ce qui veut dire dégager le chemin au nord. Il y a trop de saloperies sur l'asphalte pour l'instant. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAB0_1 -- vMojave_vMojavevMORangerJa_0014447B_1
vMojavevMORangerJacksonTopic001 Ce n'est rien. Je vais y aller. -- D'accord. Allez vous reposer dans la caserne, si vous voulez. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA4_1
vMojavevMORangerJacksonTopic002 Marché conclu. -- Merci, j'apprécie. Revenez quand ce sera fait. D'ici là, j'aurai peut-être "égaré" quelques marchandises pour vous payer. vMojave_vMojavevMORangerJa_0014447A_1
vMojavevMORangerJacksonTopic003 Non merci. -- Au moins, vous avez demandé. Ce qui n'est pas le cas de tous ceux qui passent par ici. vMojave_vMojavevMORangerJa_0014447E_1
vMojavevMORangerJacksonTopic005 Pas encore. -- Eh bien, si vous pouvez m'aider, ça me rendrait service. Il faut que je fasse partir ces caravanes. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015CB68_1
vMojavevMORangerJacksonTopic007 Vous avez l'air de ne pas manquer de soldats. -- Des soldats, non. Des recrues, oui. Et l'Avant-poste de Mojave a l'ordre de surveiller en permanence le périmètre de la RNC. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA3_1
Vous avez l'air de ne pas manquer de soldats. -- Alors, envoyer du monde ailleurs réduirait les effectifs de l'Avant-poste et serait contraire aux ordres que j'ai reçus de l'ouest. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA3_2
vMojavevMORangerJacksonTopic008 La RNC envoie d'autres troupes ? -- Envoyer des troupes, oui, pour renforcer l'Avant-poste, non. Les troupes qui passent ici vont à McCarran ou renforcent la frontière à Forlorn Hope. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAA_1
La RNC envoie d'autres troupes ? -- Ou sont en permission et vont pisser leur solde à New Vegas. Tout le monde ne fait que passer. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAA_2
vMojavevMORangerJacksonTopic009 Vous avez l'air aigri. -- Aigri ? Non. J'ai mes ordres, signés par toute la chaîne hiérarchique depuis Kimball. Et je comprends les raisons des chefs. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA5_1
Vous avez l'air aigri. -- L'Avant-poste n'est pas encore une cible de la Légion comme Vegas ou le barrage. Mais si les caravanes restent coincées ici, la RNC va souffrir. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA5_2
Vous avez l'air aigri. -- Enfin, je ne suis pas là pour me plaindre... même si certains jours, les résultats sont moins nombreux que les formulaires de réquisition. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA5_3
vMojavevMORangerJacksonTopic012 J'ai les preuves d'un complot à propos de caravanes. -- Qu'est-ce que c'est ? Montrez-moi ça. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA9_1
J'ai les preuves d'un complot à propos de caravanes. -- D'accord. Ça explique... un bon nombre de disparitions de caravanes. Je croyais que c'était la Légion, mais... vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA9_2
vMojavevMORangerJacksonTopic014 Vous pouvez transmettre ça aux bonnes personnes ? -- Non. Non, je ne peux pas. Parce que cette preuve est peut-être vraie... mais elle ne les met pas en cause. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA7_1
Vous pouvez transmettre ça aux bonnes personnes ? -- C'est un motif expliquant ce qui s'est passé dans le nord. Quelqu'un est allé dans les deux enceintes et a tué tout le monde. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA7_2
Vous pouvez transmettre ça aux bonnes personnes ? -- Je suppose que c'était vous. Alors, vous ne quitterez cet Avant-poste que les fers aux pieds. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA7_3
Vous pouvez transmettre ça aux bonnes personnes ? -- Je peux, si vous me promettez quelque chose. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA6_1
Vous pouvez transmettre ça aux bonnes personnes ? -- Je veux que vous me juriez de ne pas vous venger contre Gloria ni Alice. Si vous le faites, je boucle le dossier et tout s'arrêtera là. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA6_2
Vous pouvez transmettre ça aux bonnes personnes ? -- Je sais que certaines choses sont dures à avaler, mais il faut que miss Cassidy et vous le compreniez, d'accord ? vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA6_3
vMojavevMORangerJacksonTopic015 Vous avez notre parole. -- Je vais m'en contenter... Bon Dieu, quel chantier. Des gens qui s'entretuent alors que le Mojave risque de s'écrouler ?... vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAC_1
Vous avez notre parole. -- Si les dépenses de la République ne nous tuent pas, l'appât du gain le fera... Merci de m'avoir apporté ça. Et d'avoir résisté à la soif de vengeance. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAC_2
Vous avez notre parole. -- Pour vous, c'est peut-être juste des mots, mais merci de n'avoir tué personne. On va avoir besoin de toutes nos forces contre la Légion. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAC_3
Vous avez notre parole. -- Bon Dieu, quel chantier. Des gens qui s'entretuent alors que le Mojave risque de s'écrouler ?... vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAD_1
Vous avez notre parole. -- Si les dépenses de la République ne nous tuent pas, l'appât du gain le fera... Merci de m'avoir apporté ça. Et d'avoir résisté à la soif de vengeance. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAD_2 -- vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAC_2
Vous avez notre parole. -- Pour vous, c'est peut-être juste des mots, mais merci de n'avoir tué personne. On va avoir besoin de toutes nos forces contre la Légion. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAD_3 -- vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAC_3
vMojavevMORangerJacksonTopic016 Bien sûr. Pas de problème. -- Mmh. Très bien. Si vous changez d'avis et allez les tuer, je classe l'affaire. Si vous vous pointez ici ensuite, je vous fais arrêter. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA2_1
Bien sûr. Pas de problème. -- Allez-y. Je vais envoyer ça à l'ouest et mettre en marche les rouages de la justice. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA2_2
vMojavevMORangerJacksonTopic017 Si vous pouvez nous promettre que ça parviendra à qui de droit. -- C'est tout ce que je peux promettre. Ce qui se passera ensuite... dépendra du système judiciaire. Et c'est une sacrée grosse affaire. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAE_1
vMojavevMORangerJacksonTopic018 Avec plaisir. -- Je ferai ce que je pourrai... pour tous ces gens qui ont été tués. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAFE_1
vMojavevMORangerJacksonTopic021 Vous aviez parlé d'une récompense ? -- Non, j'ai dit que vous pourriez accidentellement trouver des marchandises. L'Avant-poste n'a pas le droit d'engager des mercenaires. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA8_1
Vous aviez parlé d'une récompense ? -- Mais il arrive que des formulaires de réquisition se perdent, et comme personne ne vient jamais vérifier... Tenez, mais ça reste entre nous. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA8_2
vMojavevMORangerJacksonTopic023 [RNC] Je suis là pour vous aider. -- Eh bien, il était temps qu'on voie arriver un soldat... et pas une recrue, encore. Vous avez l'air d'avoir de la bouteille. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAA1_1
vMojavevMORangerJacksonTopic025 Je vais y aller, là. -- Revenez quand vous aurez fait quelques progrès. vMojave_vMojavevMORangerJa_0015DAAB_1

Conversation[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
CaptainParkerArrest CaptainParkerArrest -- Keith ! Au nom de la RNC, je vous arrête pour jeu illicite et vente de substances prohibées. vDialogueV_CaptainParkerAr_0014D99E_1
CaptainParkerArrest -- Keith ! Au nom de la RNC, je vous arrête pour vente de substances prohibées. vDialogueV_CaptainParkerAr_0014D99F_1
CaptainParkerArrest -- Keith ! Au nom de la RNC, je vous arrête pour jeu illicite. vDialogueV_CaptainParkerAr_0014D9A0_1
CaptainParkerArrest -- Allez, venez calmement et nous ne vous ferons aucun mal. vDialogueV_CaptainParkerAr_0014D9A2_1
CaptainParkerArrest -- Espèce d'ordure ! vDialogueV_CaptainParkerAr_0014D9A4_1
GOODBYE Au revoir. -- Et prudence, d'accord ? VMS36_GOODBYE_0013A037_1
Au revoir. -- Ouais, d'accord, à une autre fois. VMS36_GOODBYE_00139A2D_1
Au revoir. -- Du balai. VMS36_GOODBYE_00139A2E_1
Au revoir. -- Adieu. VMS36_GOODBYE_00139A2C_1
Au revoir. Au revoir. Non, pitié ! Ne me laissez pas ici ! VMS46_GOODBYE_00142AA9_1
Au revoir. Au revoir. Adieu. VMS46_GOODBYE_00142AAA_1
Au revoir. -- Peu importe. VMS47_GOODBYE_0014C483_1
Au revoir. -- À une autre fois. vDialogueV_GOODBYE_0014E017_1
Au revoir. -- Entendu. VFreeformMcCarran3_GOODBYE_00155520_1
Au revoir. -- Je subodore que vous reviendrez vous adresser à moi. VFreeformCampGolf_GOODBYE_0016191D_1
Au revoir. -- À une autre fois. VMS08_GOODBYE_000FC962_1
Au revoir. -- Monsieur. vDialogueN_GOODBYE_001751C9_1
Au revoir. -- Madame. vDialogueN_GOODBYE_001751CA_1
Au revoir. -- Rompez. vDialogueN_GOODBYE_001568E7_1
Au revoir. Il est temps que j'y aille. Plus tard. GenericAdult_GOODBYE_001751C5_1
Au revoir. À plus. Au revoir. GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1
Au revoir. À plus. Au revoir. Generic_GOODBYE_00049E16_1 -- GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1
Au revoir. -- ... Generic_GOODBYE_00177392_1
HELLO HELLO -- On ne se laissera pas faire. La Légion peut en être sûre. vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E1_1
HELLO -- Primm est calme depuis qu'on y est. Mais côté détente, je préfère quand même le Strip. vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E2_1
HELLO -- Le 1er de Reco s'est installé au camp Forlorn Hope. Maintenant, on a une chance de le garder. vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E3_1
HELLO -- On a repris Nelson. J'espère qu'on pourra tenir cette position, cette fois. vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E4_1
HELLO -- C'est moi ou la Confrérie ne nous attaque plus ? C'est la meilleure idée qu'elle ait jamais eue. vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E5_1
HELLO -- Les Kings ont bien fait de ne pas insister. Ils ne savaient pas à qui ils avaient affaire. vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E6_1
HELLO -- On a signé un traité avec les Grands Khans. Il faut croire qu'on avait besoin de s'allier avec des dealers de bas étage... vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E7_1
HELLO -- Ça me fait gerber de savoir que la Légion essaie d'obtenir des esclaves dans un camp de réfugiés. vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E8_1
HELLO -- On a eu de la chance que le président Kimball s'en soit sorti. On ne peut pas se permettre de le perdre en ce moment. vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E9_1
HELLO -- J'aurais aimé être là à la mort de Caesar. Quel enfoiré, celui-là. vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752EA_1
HELLO -- Patrouiller dans le Mojave, ça donne parfois envie qu'ils déclenchent un bel hiver nucléaire. vDialogueNCRMilitary_HELLO_00156907_1
HELLO -- Assurer la sécurité sur le Strip est un cauchemar depuis la destruction du monorail. vDialogueNCRMilitary_HELLO_00156912_1
HELLO -- Vous êtes au courant de l'évasion de ce prisonnier de la Légion ? Ça m'étonnerait qu'on réussisse à le prendre vivant deux fois. vDialogueNCRMilitary_HELLO_0015517C_1
HELLO -- On parle de vous à la radio. Sauver le président Kimball... Impressionnant. vDialogueNCRMilitary_HELLO_00156913_1
HELLO -- Comment a-t-on pu laisser Kimball se faire tuer à un moment pareil ? vDialogueNCRMilitary_HELLO_00156914_1
HELLO -- Le chef Hanlon était un soldat modèle. Tout le monde l'admirait. vDialogueNCRMilitary_HELLO_00156915_1
HELLO -- Dommage pour le chef Hanlon. Il a fait ce qu'il croyait être le meilleur pour nous. vDialogueNCRMilitary_HELLO_00155180_1
HELLO -- Maintenant qu'on a perdu le camp Forlorn Hope, ce n'est qu'une question de temps avant que la Légion ne nous encercle au barrage. vDialogueNCRMilitary_HELLO_00156916_1
HELLO -- Tout va changer quand les Rangers vétérans seront là. Dès qu'on verra leurs armures noires, on pourra respirer. vDialogueNCRMilitary_HELLO_00155182_1
HELLO -- Une section de Rangers vétérans, c'est comme une arme nucléaire tactique. En moins trouillard. vDialogueNCRMilitary_HELLO_00155183_1
HELLO -- Cette bataille... Tout va en dépendre. vDialogueNCRMilitary_HELLO_00155184_1
HELLO -- Ce béret rouge a belle allure, soldat. vDialogueNCRMilitary_HELLO_00156917_1
HELLO -- soir... GenericAdult_HELLO_0017529B_1
HELLO -- jour... GenericAdult_HELLO_0017529C_1
HELLO -- Salut. GenericAdult_HELLO_0017529D_1
HELLO -- Bonjour. Generic_HELLO_0017529A_1
HELLO -- ... Generic_HELLO_0017AF3D_1
VFSHighTimesDealerDone VFSHighTimesDealerDone -- Du balai. VFreeformF_VFSHighTimesDea_0011C0D2_1
VFSHighTimesDealerHello VFSHighTimesDealerHello -- Saloperies de squatters de la RNC. Tout ce qu'ils savent faire, c'est remuer du vent. VFreeformF_VFSHighTimesDea_00119974_1
VFSJacobHoffHello VFSJacobHoffHello -- Vous auriez de la dope ? Il me faut ma dose, et vite. VFreeformF_VFSJacobHoffHel_00119973_1
VFSSantiagoHello VFSSantiagoHello -- Bonjour. VFreeformF_VFSSantiagoHell_00119975_1
VFSSantiagoHello2 VFSSantiagoHello2 -- Laissez-moi tranquille. Je n'ai plus rien à vous donner. VFreeformF_VFSSantiagoHell_00122819_1
VMS21CachinoExecution1 VMS21CachinoExecution1 -- Désolé, boss... Des fois, je ne sais pas me contrôler. Je sais pas ce qui déconne chez moi. Mais je peux rattraper ça. Donnez-moi une autre chance. vDialogueG_VMS21CachinoExe_00120841_1
VMS21CachinoExecution1 -- Je sais, boss, ça va être dur de me faire confiance à nouveau. Mais qui vous allez croire : moi ou quelqu'un de l'extérieur ? vDialogueG_VMS21CachinoExe_0011F971_1
VMS21CachinoExecution2 VMS21CachinoExecution2 -- Désolé, boss... Des fois, je ne sais pas me contrôler. Je sais pas ce qui déconne chez moi. Mais je peux rattraper ça. Donnez-moi une autre chance. vDialogueG_VMS21CachinoExe_0011E748_1
VMS21CachinoExecution2 -- Je sais, boss, ça va être dur de me faire confiance à nouveau. Mais qui vous allez croire : moi ou quelqu'un de l'extérieur ? vDialogueG_VMS21CachinoExe_00120839_1

Combat[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
AcceptYield AcceptYield -- Mieux vaudrait ne pas réessayer ça. GenericAdu_AcceptYield_001750D8_1
Assault Assault -- Faut regarder où on tire ! vDialogueN_Assault_001750FF_1
Assault -- Qu'est-ce que... GenericAdultCombat_Assault_001750FC_1
Assault -- C'était pour quoi, ça ? GenericAdultCombat_Assault_001750FD_1
Assault -- Saleté de lâche ! GenericAdultCombat_Assault_001750FE_1
Attack Attaquer -- Prends ça ! vDialogueN_Attack_001751EB_1
Attaquer -- T'en as eu assez ? GenericAdultCombat_Attack_001751E8_1
Attaquer -- Allez ! GenericAdultCombat_Attack_001751E9_1
Attaquer -- Ça te plaît ? GenericAdultCombat_Attack_001751EA_1
AvoidThreat AvoidThreat -- Bordel ! GenericAdu_AvoidThreat_0017520F_1
AvoidThreat -- Attention ! GenericAdu_AvoidThreat_00175210_1
Death Death -- Gaaah ! vDialogueN_Death_00175186_1
Death -- Urgh ! vDialogueN_Death_00175187_1
Death -- Aaaah ! vDialogueN_Death_00175188_1
Death -- Aaaah ! Generic_Death_00175180_1
Death -- Urgh ! Generic_Death_00175181_1
Death -- Gaaah ! Generic_Death_00175182_1
DeathResponse DeathResponse -- Homme à terre ! vDialogueN_DeathResponse_0015724B_1
DeathResponse -- Ils l'ont tué ! GenericAdu_DeathResponse_001751AB_1
DeathResponse -- Ils l'ont tuée ! GenericAdu_DeathResponse_001751AC_1
DeathResponse -- Attention ! GenericAdu_DeathResponse_001751AD_1
DeathResponse -- On va les avoir. GenericAdu_DeathResponse_001751AE_1
DeathResponse -- Contournez-les ! GenericAdu_DeathResponse_001751AF_1
FireExplosive FireExplosive -- Frag ! vDialogueN_FireExplosive_00175290_1
FireExplosive -- Ça va sauter ! vDialogueN_FireExplosive_00157250_1
FireExplosive -- À terre ! GenericAdu_FireExplosive_0017528E_1
FireExplosive -- En approche ! GenericAdu_FireExplosive_0017528F_1
Flee Flee -- Repli ! vDialogueN_Flee_0017525C_1
Flee -- On se replie ! vDialogueN_Flee_0017525D_1
Flee -- Je me tire ! GenericAdultCombat_Flee_00175259_1
Flee -- C'est sans espoir ! GenericAdultCombat_Flee_0017525A_1
Flee -- À l'aide ! GenericAdultCombat_Flee_0017525B_1
GuardTrespass GuardTrespass -- Si tu tiens à la vie, barre-toi vite fait. GenericAdu_GuardTrespass_0017513E_1
GuardTrespass -- Allez, on circule... GenericAdu_GuardTrespass_0017513F_1
GuardTrespass -- Ce serait une bonne idée de dégager. GenericAdu_GuardTrespass_00175140_1
Hit Hit -- Mmpf ! vDialogueN_Hit_00175244_1
Hit -- Ahh ! vDialogueN_Hit_00175245_1
Hit -- Argh ! vDialogueN_Hit_00175246_1
Hit -- Oumf ! vDialogueN_Hit_00175247_1
Hit -- Eurgh ! vDialogueN_Hit_0015B6C4_1
Hit -- Bon sang ! GenericAdultCombat_Hit_0017523D_1
Hit -- Ahhh ! GenericAdultCombat_Hit_0017523E_1
Hit -- Mmpf ! Generic_Hit_00175238_1
Hit -- Eurgh ! Generic_Hit_00175239_1
Hit -- Oumf ! Generic_Hit_0017523A_1
Hit -- Ahh ! Generic_Hit_0017523B_1
Hit -- Argh ! Generic_Hit_0017523C_1
Murder Meurtre -- Non ! GenericAdultCombat_Murder_00175229_1
Meurtre -- Assassin ! GenericAdultCombat_Murder_0017522A_1
Meurtre -- Qu'est-ce que tu as fait ? GenericAdultCombat_Murder_0017522B_1
MurderNoCrime MurderNoCrime -- Beuh. GenericAdu_MurderNoCrime_00175129_1
MurderNoCrime -- Mmpf. GenericAdu_MurderNoCrime_0017512A_1
PowerAttack PowerAttack -- Grrrraah ! Generic_PowerAttack_001750E0_1
PowerAttack -- Yaargh ! Generic_PowerAttack_001750E1_1
PowerAttack -- Rrrraaahhh ! Generic_PowerAttack_001750E2_1
PowerAttack -- Huurrraghh ! Generic_PowerAttack_001750E3_1
Steal Voler -- Ça ne t'appartient pas ! GenericAdultCombat_Steal_00175200_1
Voler -- Tu ne peux pas prendre ça ! GenericAdultCombat_Steal_00175201_1
Voler -- Au voleur ! GenericAdultCombat_Steal_00175202_1

Miscellaneous[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
ObserveCombat ObserveCombat -- Woh ! GenericAdult_ObserveCombat_001750BC_1
ObserveCombat -- Attention ! GenericAdult_ObserveCombat_001750BD_1

Service[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
BarterExit BarterExit -- Merci. GenericAdult_BarterExit_0017511B_1
BarterExit -- Faites-moi signe si vous avez besoin d'autre chose. GenericAdult_BarterExit_0017511C_1
BarterExit -- Ça fait toujours plaisir de satisfaire la clientèle. GenericAdult_BarterExit_0017511D_1
BarterExit -- C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. GenericAdult_BarterExit_0017511E_1

Detection[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
AlertIdle AlertIdle -- Il y a quelqu'un ? GenericAdu_AlertIdle_0017524A_1
AlertIdle -- Je suis peut-être un peu sur les nerfs. GenericAdu_AlertIdle_0017524B_1
AlertIdle -- C'était quoi, ça ? GenericAdu_AlertIdle_0017524C_1
AlertIdle -- Qui est là ? Generic_AlertIdle_00175249_1
AlertToCombat AlertToCombat -- Eh ! GenericAdu_AlertToCombat_001751D9_1
AlertToCombat -- Trouvé ! GenericAdu_AlertToCombat_001751DA_1
AlertToCombat -- Ha ! GenericAdu_AlertToCombat_0005200F_1
AlertToCombat -- Ha ! GenericAdu_AlertToCombat_001751DB_1 -- GenericAdu_AlertToCombat_0005200F_1
AlertToCombat -- Je te tiens, ça y est. Generic_AlertToCombat_001751D8_1
AlertToNormal AlertToNormal -- Peu importe. J'ai mieux à faire. GenericAdu_AlertToNormal_0017527E_1
AlertToNormal -- Mmh... Rien ici, finalement. GenericAdu_AlertToNormal_0017527F_1
AlertToNormal -- Bah, je dois être un peu sur les nerfs. GenericAdu_AlertToNormal_00175280_1
AlertToNormal -- Il faut croire que ce n'était rien. Generic_AlertToNormal_0017527D_1
CombatToLost CombatToLost -- Je vais aller jeter un oeil dans le coin. GenericAdu_CombatToLost_0017515C_1
CombatToLost -- Bon sang. Mais où il est passé ? GenericAdu_CombatToLost_0017515D_1
CombatToLost -- Je parie que je sais où tu as filé. GenericAdu_CombatToLost_0017515E_1
CombatToLost -- Où est-ce que t'as filé ? Generic_CombatToLost_0017515B_1
CombatToNormal CombatToNormal -- Eh ben, c'est terminé. GenericAdu_CombatToNormal_0017518A_1
CombatToNormal -- Ça t'apprendra à me faire chier. GenericAdu_CombatToNormal_0017518B_1
CombatToNormal -- Voilà une affaire réglée. GenericAdu_CombatToNormal_0017518C_1
CombatToNormal -- Pfiou. Heureusement, c'est terminé. Generic_CombatToNormal_00175189_1
LostIdle LostIdle -- J'ai quelque chose pour toi. GenericAdu_LostIdle_0017526E_1
LostIdle -- On ne peut pas se cacher éternellement. GenericAdu_LostIdle_0017526F_1
LostIdle -- Je vais te trouver. GenericAdu_LostIdle_00175270_1
LostIdle -- Je te trouverai, tu sais. Generic_LostIdle_0017526D_1
LostToCombat LostToCombat -- Tu pourras pas te cacher. GenericAdu_LostToCombat_0017521A_1
LostToCombat -- Ha ! GenericAdu_LostToCombat_0017521B_1
LostToCombat -- Se cacher, ça marche pas à chaque fois... GenericAdu_LostToCombat_0017521C_1
LostToCombat -- Te voilà ! Generic_LostToCombat_00175219_1
LostToNormal LostToNormal -- Je ne vois rien. GenericAdu_LostToNormal_0017519C_1
LostToNormal -- Mmh... Bah, tant pis. GenericAdu_LostToNormal_0017519D_1
LostToNormal -- L'a dû filer. GenericAdu_LostToNormal_0017519E_1
LostToNormal -- Je crois qu'elle est partie. Generic_LostToNormal_00175199_1
LostToNormal -- Je crois qu'il est parti. Generic_LostToNormal_0017519A_1
LostToNormal -- Mmh, on dirait qu'ils ont filé. Generic_LostToNormal_0017519B_1
NormalToAlert NormalToAlert -- Je vais aller voir. GenericAdu_NormalToAlert_00175172_1
NormalToAlert -- Entendu quelque chose ? GenericAdu_NormalToAlert_00175173_1
NormalToAlert -- Hein ? GenericAdu_NormalToAlert_00175174_1
NormalToAlert -- C'était quoi, ça ? Generic_NormalToAlert_00175171_1
NormalToCombat StartCombat -- Eh ! GenericAdu_NormalToCombat_001750E7_1
StartCombat -- J'en tiens un ! GenericAdu_NormalToCombat_001750E8_1
StartCombat -- À l'aide ! GenericAdu_NormalToCombat_001750E9_1
StartCombat -- Par ici ! Generic_NormalToCombat_001750E6_1

Radio[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
RNVNewsStory2 RNVNewsStoryLine2 -- Population de Primm, la RNC vous informe que vous relevez désormais de sa compétence. Donc, vous respecterez ses lois. RadioNewVe_RNVNewsStory2_0014DFBD_1
RNVNewsStoryLine2 -- Avant de partir, Nero m'a dit que Big Sal et lui étaient fatigués. Ils ont dit qu'ils partaient camper près du lac Mead. RadioNewVe_RNVNewsStory2_0014E821_1
RNVNewsStory3 RNVNewsStoryLine3 -- Il a dit qu'il avait toujours rêvé de dormir parmi les Palmés. RadioNewVe_RNVNewsStory3_0014E7C0_1