TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
1EExtraFiends1ECookCookTopic000 |
Ça vient d'où, ce nom de Cook-Cook ? |
-- |
Probablement parce que c'est moi qui cuisine pour le reste de la bande. Je suis un bon cuistot. Je pourrais te faire à dîner, un jour. |
1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2C3_1
|
1EExtraFiends1ECookCookTopic001 |
Je m'en souviendrai. |
-- |
Ça c'est vrai. |
1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2D7_1
|
1EExtraFiends1ECookCookTopic002 |
Oh. Tu as un animal de compagnie. C'est mignon, ça. |
-- |
Mais oui, c'est mimi tout plein ! Oooh comme c'est c'est mimi ! |
1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2CB_1
|
BruceIsaacBishops |
Pourquoi ce M. Bishop vous en voudrait-il ? |
-- |
Eh bien, vous voyez, c'est un énorme malentendu. |
VMSTopsTal_BruceIsaacBisho_0011FC7E_1
|
Pourquoi ce M. Bishop vous en voudrait-il ? |
-- |
M. Bishop me devait beaucoup d'argent et vous savez, c'est un homme très occupé, donc je me suis dit que je pourrais, heu... me servir moi-même. |
VMSTopsTal_BruceIsaacBisho_0011FC7E_2
|
BruceIsaacNewReno |
Pourquoi être venu de New Reno jusqu'ici ? |
-- |
On voit que vous ne connaissez pas Bishop. C'est pas un boss comme ceux d'ici. Il connaît les Terres dévastées comme sa poche. Il aime s'y promener. |
VMSTopsTal_BruceIsaacNewRe_0011FC79_1
|
Pourquoi être venu de New Reno jusqu'ici ? |
-- |
Je savais que si je ne partais pas très loin de New Reno, il me traquerait comme une bête. |
VMSTopsTal_BruceIsaacNewRe_0011FC79_2
|
BruceIsaacTops |
Si vous voulez du boulot, Tommy Torini cherche des chanteurs pour le Tops. |
-- |
Pour le Tops ? Ça ne vaut pas le Shark Club, mais on dit que la sécurité est renforcée sur le Strip. Même Bishop s'écraserait dans un endroit pareil. |
VMSTopsTal_BruceIsaacTops_0011FC81_1
|
Si vous voulez du boulot, Tommy Torini cherche des chanteurs pour le Tops. |
-- |
J'irai faire un tour. Merci ! |
VMSTopsTal_BruceIsaacTops_0011FC81_2
|
CookCookFiends |
Tu connais Violet et Driver Nephi ? |
-- |
Bien sûr. Tu veux les rencontrer ? Bah, que les chiens de Violet te bouffent ou que Nephi te défonce le crâne avec son fer, peu importe. |
1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DA_1
|
Tu connais Violet et Driver Nephi ? |
-- |
Bien sûr. Tu veux les rencontrer ? Bah, que les chiens de Violet te bouffent ou que Nephi te défonce le crâne avec son fer, peu importe. |
1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DB_2 -- 1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DA_1
|
Tu connais Violet et Driver Nephi ? |
-- |
Et quand ils auront fini... J'aurai le droit de jouer avec ce qui reste de toi. |
1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DB_1
|
CookCookFood |
Alors, c'est toi qui fais cuire tous les animaux dans le coin ? |
-- |
Exactement. Des brahmines, des rataupes, des lézards... des voyageurs qui s'aventurent dans le mauvais quartier de la ville. |
1EExtraFiends_CookCookFood_000FA2CC_2
|
Alors, c'est toi qui fais cuire tous les animaux dans le coin ? |
-- |
Mais pas Queenie. Je ne cuisinerai jamais ma Queenie. |
1EExtraFiends_CookCookFood_000FA2CC_1
|
CookCookIntro |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Qui je suis ? Je suis l'homme le plus terrifiant que tu auras le malheur de rencontrer. Je suis Cook-Cook, petite merde, t'as intérêt à t'en souvenir. |
1EExtraFie_CookCookIntro_000FA2DC_1
|
J'ai affaire à qui ? |
Alors, d'où vient ce nom de Cook-Cook ? |
Probablement parce que c'est moi qui cuisine pour le reste de la bande. Je suis un bon cuistot. Je pourrais te faire à dîner, un jour. |
1EExtraFie_CookCookIntro_000FA2DD_1
|
CookCookNCR |
Une opinion sur la RNC ? |
-- |
La RNC ? Une belle bande de petites salopes, sans rien dans le froc. Ils font de drôles de choix, je dois le reconnaître. |
1EExtraFiends_CookCookNCR_000FA2BF_2
|
Une opinion sur la RNC ? |
-- |
Hé hé... ouais. Faut le reconnaître. |
1EExtraFiends_CookCookNCR_000FA2BF_1
|
CookCookQueenie |
C'est quoi, une "Queenie" ? |
-- |
C'est *Queenie*. C'est la plus belle brahmine des Terres dévastées. Hein Queenie ? Oh oui, t'es belle ! T'es une belle fifille, hein ? |
1EExtraFie_CookCookQueenie_000FA2CF_1
|
GREETING |
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
VDialogueV_GREETING_000F3B79_1
|
GREETING |
-- |
On y va, on y va ! |
VDialogueV_GREETING_000F4841_1
|
GREETING |
-- |
Bonjour ! Bienvenue à la Crimson Caravan Company. En quoi puis-je vous être utile ? |
VDialogueV_GREETING_000F80B9_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez besoin de quelque chose ? |
VDialogueV_GREETING_000F80BA_1
|
GREETING |
-- |
Je vous dois des excuses. Nous avons failli la perdre pour de bon et je suis content que tout ça n'ait pas tourné au vinaigre. |
VDialogueV_GREETING_000F80BB_1
|
GREETING |
-- |
Hé, salut ! Ça vous tente, une partie de Caravan ? |
vDialogueV_GREETING_000FA2E1_1
|
GREETING |
-- |
Salut partenaire. |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0011F9B3_1
|
GREETING |
-- |
Salut, poupée. |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0011F9B4_1
|
GREETING |
-- |
Ahhh ! Je vous en supplie, ne me tuez pas, je vous jure, je vais... mais attendez un peu. Vous travaillez pour M. Bishop ? |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0011FC88_1
|
GREETING |
-- |
Hé, merci encore de m'avoir trouvé ce concert. Je vous dois une fière chandelle. |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0011FC89_1
|
GREETING |
-- |
Oh, c'est encore vous ? Qu'est-ce qu'il y a ? |
VMSTopsTalentPool_GREETING_0011FC8A_1
|
GREETING |
-- |
C'est vous qui vous êtes fait un nom parmi les troupes, n'est-ce pas ? Que voulez-vous ? |
VMS45_GREETING_001587DB_1
|
GREETING |
-- |
Ah, voilà la gloriole de la Légion. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
VMS45_GREETING_001587DC_1
|
GREETING |
-- |
Jusqu'à maintenant, vous avez été plutôt imprévisible. J'espère que je pourrai vous ancrer plus solidement à la mentalité de la Légion. |
VMS45_GREETING_001587DD_1
|
GREETING |
-- |
Caesar n'aime pas beaucoup les électrons libres comme vous. J'espère que vous changerez d'attitude avant qu'un drame ne se présente. |
VMS45_GREETING_001587DE_1
|
GREETING |
-- |
On m'a parlé de vous. Vous êtes à la limite de vous retrouver sur la liste des ennemis de Caesar, ce qui n'est pas très malin. |
VMS45_GREETING_001587DF_1
|
GREETING |
-- |
Si j'ai bien compris, vous avez reçu une invitation pour rencontrer Caesar. J'espère que vous vous rendez compte de l'honneur qui vous est fait. |
VMS45_GREETING_001587E0_1
|
GREETING |
-- |
Si nous n'étions pas en territoire Khan, je vous aurais tué sur place. Caesar sera vengé ! |
VMS45_GREETING_001587E1_1
|
GREETING |
-- |
La mort de Caesar a été tragique, mais n'imaginez pas qu'elle va saper le moral de la Légion. |
VMS45_GREETING_001587E2_1
|
GREETING |
-- |
Les vétérans de Caesar arriveront bientôt d'Arizona et plus rien ne pourra entraver notre victoire. |
VMS45_GREETING_001587E3_1
|
GREETING |
-- |
Salutations au nom du glorieux Caesar. |
VMS45_GREETING_0014B5A2_1
|
GREETING |
-- |
Si j'ai bien compris, vous essayez de convaincre les Grands Khans de rompre leur alliance avec le grand Caesar. C'est une très mauvaise idée. |
VMS45_GREETING_0014B5A3_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce que vous voulez encore ? |
VMS45_GREETING_0014B5A4_1
|
GREETING |
-- |
La RNC a de la chance de vous avoir. |
vDialogueN_GREETING_001564C2_1
|
GREETING |
-- |
J'ai vu ce que font ces créatures, et je n'arrive pas à comprendre comment on peut leur faire confiance. |
vDialogueN_GREETING_001565F1_1
|
GREETING |
-- |
Notre victoire à Nelson fera une bonne histoire à raconter... |
vDialogueN_GREETING_0015662B_1
|
GREETING |
-- |
On a quelque chose en tête ? |
1EExtraFiends_GREETING_000F8B69_1
|
GREETING |
-- |
Hé salut, beauté. Tu veux faire un tour sur le Cook-Cook ? |
1EExtraFiends_GREETING_000FA2E0_1
|
KarlCaesar |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Je m'appelle Karl. Le glorieux Caesar m'a envoyé ici en tant qu'émissaire. Je suis un gage de notre alliance. |
VMS45_KarlCaesar_0014B587_1
|
KarlGreatKhans |
Qu'est-ce que vous pensez des Grands Khans ? |
-- |
C'est une tribu de valeureux guerriers, empreinte de nobles traditions et d'une histoire glorieuse. Ce sont des renforts importants pour la Légion. |
VMS45_KarlGreatKhans_00144EA1_1
|
Qu'est-ce que vous pensez des Grands Khans ? |
Je me demandais pourquoi vous ne cherchiez pas à rejoindre les Grands Khans... |
[RÉUSSITE] À les rejoindre ? Oh, non, c'est impossible. C'est... heu, je ne suis pas digne d'un tel honneur. |
VMS45_KarlGreatKhans_00144EA2_1
|
Qu'est-ce que vous pensez des Grands Khans ? |
-- |
Malheureusement, ma première allégeance va à Caesar, et un soldat ne peut avoir deux maîtres. |
VMS45_KarlGreatKhans_00144EA3_1
|
KeithCaravan |
Bien sûr, faisons une partie de Caravan. |
-- |
Allons-y. |
vDialogueV_KeithCaravan_0014E011_1
|
KeithDice |
D'après ce que j'ai entendu, vous joueurs ont rarement de la chance. C'est quoi, le secret ? |
-- |
[ÉCHEC] Je suppose que Dame Chance me sourit, c'est tout. Y a pas de secret. |
vDialogueV_KeithDice_000FA2D0_1
|
D'après ce que j'ai entendu, vous joueurs ont rarement de la chance. C'est quoi, le secret ? |
J'ai monté des arnaques, moi aussi. Entre gens du métier, c'est quoi, le truc ? |
[RÉUSSITE] Vous savez, on dit qu'on peut provoquer la chance ! Disons que je la provoque avec un peu d'encre... sur les cartes. |
vDialogueV_KeithDice_000FA2D1_1
|
KeithDrugs |
Bon sang, je me ferais bien un peu de dope. Vous connaissez des gens qui en vendent ? |
-- |
[ÉCHEC] Quoi ? Vous êtes débile ou quoi ? Pourquoi... heu, pourquoi j'en connaîtrais ? |
vDialogueV_KeithDrugs_000FA2DE_1
|
Bon sang, je me ferais bien un peu de dope. Vous connaissez des gens qui en vendent ? |
Le jeu, c'est pas mon truc. Je préfère donner dans le "médicinal"... |
[RÉUSSITE] Oh, je vois. Vous cherchez un petit frisson chimique ? |
vDialogueV_KeithDrugs_000FA2DF_2
|
Bon sang, je me ferais bien un peu de dope. Vous connaissez des gens qui en vendent ? |
Le jeu, c'est pas mon truc. Je préfère donner dans le "médicinal"... |
OK, alors je vais vous dire. Moi, j'ai un peu de Jet pour les urgences. Pour 35 capsules, je vous en vends. |
vDialogueV_KeithDrugs_000FA2DF_1
|
KeithIntro |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Je m'appelle Keith. Vous vous sentez en veine ? Je propose des jeux de chance, des jeux d'adresse, etc. Ça vous dit, de gagner un peu de cash ? |
vDialogueV_KeithIntro_000FA2BE_1
|
LonesomeDrifterGuitar |
Ça, c'est ce que j'appelle une belle guitare. |
-- |
Oh, ce vieux bout de bois ? Eh bien, merci. Cette guitare est le seul héritage que m'a laissé P'pa. |
VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9A2_1
|
LonesomeDrifterJobOffer |
Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. |
-- |
Fiston, d'où je viens, personne ne propose un travail à quelqu'un d'autre sans le connaître au moins un peu. À quoi vous jouez ? |
VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9AF_1
|
Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. |
-- |
Chérie, d'où je viens, personne ne propose un travail à quelqu'un d'autre sans le connaître au moins un peu. À quoi vous jouez ? |
VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9B0_1
|
Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. |
-- |
Je vous l'ai déjà dit, je n'ai pas de raison d'accepter la charité. En tout cas, pas avant de vous connaître un peu mieux. |
VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9B1_1
|
Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. |
-- |
Mmm... Il est peut-être temps de reposer un peu ma vieille carcasse. Très bien, montrez-moi ce que vous avez. |
VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9B2_1
|
LonesomeDrifterStory |
Quelle est votre histoire ? |
-- |
Mon histoire est longue et éprouvante. Et je ne peux pas dire qu'elle soit particulièrement intéressante. |
VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F99C_1
|
MrHostetlerAffair |
Il faut que je vous parle d'Alice. |
-- |
Je n'ai pas le temps de discuter de ça. |
VDialogueV_MrHostetlerAffa_000F80B7_1
|
MrHostetlerCaravan |
Il y aurait du travail, ici ? |
-- |
Vous savez, je ne m'occupe pas du recrutement. Vous feriez mieux de parler à Mme McLafferty si vous cherchez du travail. |
VDialogueV_MrHostetlerCara_000F80B3_1
|
Il y aurait du travail, ici ? |
À qui avez-vous dit que je devrais demander du travail ? |
Je vous ai dit : allez voir Alice McLafferty, elle est responsable de cet endroit. |
VDialogueV_MrHostetlerCara_000F80B4_1
|
MrHostetlerDrugDelivery |
J'ai un paquet de vos amis Jack et Diane. |
-- |
Hein ? Oh ! Oh, oui. D'accord. Je le prends. Partez, maintenant, avant d'attirer l'attention de quelqu'un. |
VMS46_MrHostetlerDrugDeliv_0014669E_1
|
MrHostetlerIntro |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Je m'appelle Hostetler, Don Hostetler. Je peux vous aider ? |
VDialogueV_MrHostetlerIntr_000F80AF_1
|
RRCLegionAmbush |
RRCLegionAmbush |
-- |
Vous êtes constamment dans mes pattes. J'aurais voulu éviter ça, mais me voilà dans l'obligation de m'occuper de vous moi-même. |
VMS45_RRCLegionAmbush_00144EAA_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Ceci est un message de la Légion à la RNC. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous avons pris l'une des femmes vivantes. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
|
SquattersBribe |
Je préfère éviter les ennuis. Voilà 50 capsules, mais il faut rentrer à l'intérieur. |
-- |
[RÉUSSITE] Pas de sac. Marché conclu. |
VDialogueV_SquattersBribe_000F3B81_1
|
Je préfère éviter les ennuis. Voilà 50 capsules, mais il faut rentrer à l'intérieur. |
-- |
[ÉCHEC] On fait pas grand-chose avec ça, de nos jours. Doublez la somme et j'accepte. |
VDialogueV_SquattersBribe_000F483B_1
|
SquattersIntimidate |
Je demande gentiment. Je ne le fais *qu'une* fois. |
-- |
[RÉUSSITE] H-Hé... ok, ça va, on se calme, je déconnais. On y va, hein les gars ? |
VDialogueV_SquattersIntimi_000F3B74_1
|
Je demande gentiment. Je ne le fais *qu'une* fois. |
Je demande gentiment. Il vaudrait mieux filer avant que je me mette en colère. |
[ÉCHEC] Je ne bougerai pas pour vos beaux yeux. Allez, je ne veux plus vous voir. |
VDialogueV_SquattersIntimi_000F3B75_1
|
SquattersKill |
<Attaquer> Du calme, je vais simplement te tuer. |
-- |
Va te faire foutre, sac à merde ! Tu vas le regretter ! |
VDialogueV_SquattersKill_000F3B7F_1
|
SquattersMoveAlong |
Crandon dit que vous n'avez pas le droit de rester ici. Il va falloir aller ailleurs. |
-- |
Oh vraiment ? Et qui va nous forcer ? |
VDialogueV_SquattersMoveAl_000F3B78_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic001 |
Qu'est-ce qui se passe ici ? |
-- |
Mes ordres sont de tenir Nelson. Pour l'instant, l'ennemi au nord a bien trop peur pour tenter quoi que ce soit. En quoi ça vous concerne ? |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3D_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic002 |
J'étais dans le coin, c'est tout. |
-- |
Nous ne jouissons pas tous du luxe de pouvoir nous déplacer. Ici, on tient la position. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E34_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic003 |
Comment puis-je faire pour débloquer la situation ? |
-- |
La situation n'est pas bloquée. C'est la volonté de Caesar si je tiens cette position... et si je n'avance pas. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E40_1
|
Comment puis-je faire pour débloquer la situation ? |
-- |
Mais si vous tenez tant à voir le camp Forlorn Hope tomber, pourquoi ne l'attaquez-vous pas vous-même ? Qu'en dites-vous ? |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E40_2
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic004 |
Je vais m'en aller. |
-- |
Vous êtes libre d'aller où vous voulez, selon ma volonté. Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E33_2
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic005 |
Pourquoi ne pas avoir attaqué l'ennemi ? |
-- |
Mais j'ai attaqué l'ennemi. J'ai mené l'assaut sur Nelson avec deux contubernia contre un ennemi deux fois plus nombreux. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E39_1
|
Pourquoi ne pas avoir attaqué l'ennemi ? |
-- |
C'est la volonté de Caesar si nous tenons cette position. Notre simple présence de ce côté du Colorado humilie et démoralise l'ennemi. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E39_2
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic007 |
Foutre la paix à l'ennemi, c'est censé le démoraliser ? |
-- |
Je ne remets pas en question les décisions de Caesar ! Je ne pense pas à sa place ! |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E36_1
|
Foutre la paix à l'ennemi, c'est censé le démoraliser ? |
-- |
J'ai massacré cette ville. Ceux qui n'ont pas été démembrés ont été obligés de se jeter eux-même des falaises. Et j'en ai crucifié trois. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E36_2
|
Foutre la paix à l'ennemi, c'est censé le démoraliser ? |
-- |
Et tout ça, sous la surveillance des spotteurs ennemis, au nord d'ici. Alors oui, notre présence démoralise l'ennemi. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E36_3
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic014 |
Ça a l'air marrant. Je vais revenir. |
-- |
Ça, ça reste à voir. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3B_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic015 |
Je ne pensais pas à mal. Allez-y. |
-- |
Vous n'êtes pas mon Centurion ! Vous ne faites même pas partie de la Légion ! Je n'ai pas à vous obéir et à y "aller". |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3F_1
|
Je ne pensais pas à mal. Allez-y. |
-- |
Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3F_2
|
Je ne pensais pas à mal. Allez-y. |
-- |
Vous faites peut-être partie de la Légion, mais vous n'êtes pas mon Centurion ! Je n'ai pas à vous obéir et à y "aller". |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0015B8BC_1
|
Je ne pensais pas à mal. Allez-y. |
-- |
Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0015B8BC_2 -- VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3F_2
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic016 |
Je vais m'en aller. |
-- |
Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3C_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic017 |
Au revoir. |
-- |
Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E42_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic018 |
Je vais aller tuer tout le monde au camp Forlorn Hope. |
-- |
Une promesse sans actes n'est qu'un peu de vent soufflé entre les lèvres, rien de plus. Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3A_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic020 |
J'ai massacré l'ennemi au camp Forlorn Hope. |
-- |
Une glorieuse victoire. Vous devez ressentir une grande satisfaction. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E38_1
|
J'ai massacré l'ennemi au camp Forlorn Hope. |
-- |
Je ferai circuler la nouvelle de votre exploit. Caesar enverra peut-être un autre contubernium pour occuper le camp. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E38_2
|
J'ai massacré l'ennemi au camp Forlorn Hope. |
-- |
Tenez, prenez ça, c'est ma lame. C'était un présent de mon centurion après la défaite de la tribu du Chien du soleil. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E38_3
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic023 |
Rien de nouveau à signaler, en fait. |
-- |
Dans ce cas, nous n'avons rien à discuter. Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E35_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic025 |
Je porterai cette lame avec honneur. |
-- |
Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E37_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic026 |
Qu'est-ce que je pourrais faire d'une machette pourrie ? |
-- |
Cette lame a coupé les têtes des plus gr... Si je vous l'ai donnée, c'est uniquement pour me forcer à en gagner une autre. Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3E_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic027 |
Vous avez largement mérité votre lame. Gardez-la. |
-- |
Vous ne comprenez pas. Je devrai me distinguer à nouveau pour en gagner une autre. Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E41_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic028 |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Je suis un fidèle serviteur de Caesar, et je remercie la fortune de l'avoir poussé à me cueillir bébé sur la berge du grand lac salé. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F035_1
|
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Depuis cinq ans, j'ai le privilège de le servir dans mon rôle de decanus. Si la chance me sourit, je le servirai jusqu'à mon dernier souffle. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F035_2
|
J'ai affaire à qui ? |
-- |
J'espère que votre curiosité à mon égard est assouvie, car je ne gaspillerai pas le temps de Caesar plus longtemps. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F035_3
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic029 |
Qu'est-ce que vous allez faire ? |
-- |
Je vais exécuter la volonté de Caesar en jetant votre cadavre dans le Colorado, avec les autres sybarites qui sont passés avant vous ! |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F037_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic030 |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Je suis Mer morte, Decanus de la Légion par la grâce de Caesar. Et vous, vous n'êtes pas en position de poser des questions. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F036_1
|
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic031 |
On va voir qui est pitoyable. |
-- |
Fidélité à Caesar. |
VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0015B8BD_1
|
VDialogueCliffBriscoeCliffBriscoeTopic001 |
Comment ces trucs ont-ils atterri ici ? |
-- |
Eh bien, ils ont tout amené au Dino Bite en échange de réductions fiscales. Mais c'était avant que j'arrive. |
VDialogueC_VDialogueCliffB_0015EF38_1
|
Comment ces trucs ont-ils atterri ici ? |
-- |
Ces objets sont très demandés. Ce sont des collectors uniques en leur genre. J'en ai encore quelques uns à l'arrière. |
VDialogueC_VDialogueCliffB_0015EF38_2
|
VDialogueCliffBriscoeCliffBriscoeTopic002 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Excellente idée. |
VDialogueC_VDialogueCliffB_0015EF31_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Salut. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EC_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic001 |
Voyons ces marchandises... |
-- |
D'accord. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D7_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic002 |
Contreras m'envoie chercher du matériel médical. |
-- |
Tenez. Et dites-lui qu'il devra faire un autre versement s'il veut plus de marchandises. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EA_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic003 |
Entendu. |
-- |
Vous avez besoin d'autre chose ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DD_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic004 |
Elles ont quelque chose de spécial, ces marchandises ? |
-- |
Eh bien, les antalgiques sont faciles à trouver, mais pas l'iode ou les médicaments contre les allergies, par exemple. Pourquoi ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D8_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic005 |
En les associant à des nettoyants chimiques, ça donnerait des substances puissantes... |
-- |
C'est vrai ? Oh, je n'y avais jamais pensé. La Crimson Caravan ne s'occupe pas vraiment de trafic de drogue. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EB_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic006 |
On pourrait en associer certains à d'autres produits chimiques pour faire de la drogue... |
-- |
C'est vrai ? Oh, je n'y avais jamais pensé. La Crimson Caravan ne s'occupe pas vraiment de trafic de drogue. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E0_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic009 |
McCarran a besoin de livraisons régulières de viande de brahmine et d'épices pour le mess. |
-- |
Pas de problème. Nous travaillons avec de nombreux négociants en épices et il est facile d'obtenir de la viande chez les éleveurs de brahmines. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D6_1
|
McCarran a besoin de livraisons régulières de viande de brahmine et d'épices pour le mess. |
-- |
En revanche, ce qu'il faudra, c'est un paiement. L'approvisionnement du camp en viande va coûter un beau paquet de capsules. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D6_2
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic010 |
McCarran a des tas de capsules pour payer cette cargaison. Ils paieront le prix. |
-- |
Excellent. On devrait pouvoir commencer les livraisons d'ici une semaine. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D0_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic011 |
< Discours - 70 > |
Faites-leur un prix et vous aurez l'avantage lors de négociations plus importantes. |
[RÉUSSITE] Les marchands du Far Go veulent nous doubler avec un contrat d'armure pour les troupes. Ça peut faire basculer les choses en notre faveur. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2F5_1
|
< Discours - 70 > |
Faites-leur un prix et vous aurez l'avantage lors de négociations plus importantes. |
Très bien, prévenons McCarran qu'ils recevront leur première livraison d'ici une semaine. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2F5_2
|
< Discours - 70 > |
Ce sont les militaires de la RNC. Vous pouvez leur faire un prix, non ? |
[ÉCHEC] Les affaires, c'est les affaires. Je ne peux pas leur faire de prix. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2F6_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic012 |
< Troc - 50 > |
McCarran déborde d'eau et de légumes frais. Arrangez le coup à deux contre un. |
[RÉUSSITE] Ça devrait marcher. On fera un échange pesé en fonction de la valeur de la viande et des légumes. L'eau est inestimable, dans ce trou. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D4_1
|
< Troc - 50 > |
McCarran déborde d'eau et de légumes frais. Arrangez le coup à deux contre un. |
Prévenons McCarran qu'ils recevront leur première livraison d'ici une semaine. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D4_2
|
< Troc - 50 > |
Quel est le problème ? Ils ont des légumes. Échangez-les contre ça. |
[ÉCHEC] Nous n'avons pas besoin de légumes. En plus, les légumes pourrissent. La viande, on peut la sécher. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D5_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic013 |
Je peux poser quelques questions ? |
-- |
Peut-être. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E9_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic015 |
Où est-ce que la Crimson Caravan Company se procure ses marchandises ? |
-- |
Le long des routes commerciales, tout simplement. Il y a une filiale de la Crimson Caravan dans chaque grande ville des Terres dévastées. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D2_1
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic016 |
Les caravanes n'ont jamais de problèmes avec les bandits ? |
-- |
Ici, on divise généralement les caravanes en convois plus petits. Comme ça, on ne perd pas tout quand on est attaqués. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DE_1
|
Les caravanes n'ont jamais de problèmes avec les bandits ? |
-- |
Ce n'est pas très efficace, mais espérons que nous pourrons organiser des caravanes plus longues quand la civilisation avancera. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DE_2
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic017 |
D'où est-ce que vous venez ? |
-- |
D'un petit endroit de la RNC appelé Oak Creek. C'était une ville de fermiers qui a maintenant été racheté par de gros éleveurs. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E6_1
|
D'où est-ce que vous venez ? |
-- |
Je ne voulais pas faire carrière dans la brahmine, donc j'ai signé à la Crimson Caravan, avant de partir vers l'est. Rien de plus à dire, en fait. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E6_2
|
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic018 |
Mmh... Je vais revenir. |
-- |
D'accord. Prévenez-moi quand vous voudrez parler chiffres. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0015A5E2_1
|
VDialogueVegasNorth1ESquatterWatchQuest1Topic000 |
D'accord. |
-- |
C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_000F483A_1
|
VDialogueVegasNorth1ESquatterWatchQuest1Topic001 |
Cent capsules ? Pas question. |
-- |
Dans ce cas, on ne bouge pas. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_000F483C_1
|
VDialogueVegasNorth1ESquatterWatchQuest1Topic003 |
Voilà. |
-- |
C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0016230C_1
|
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic000 |
J'ai entendu dire que vous aviez causé des ennuis. |
-- |
Ah ouais ? Va chier, enflure ! |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E272_1
|
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic003 |
Inutile de recourir à la violence. Vous voudriez quoi pour arrêter ? |
-- |
Y'a intérêt que ça vaille le coup. Je vais pas risquer ma tête dans les Terres dévastées pour que dalle. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26D_1
|
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic004 |
Ces gens ne vous supporteront pas éternellement... |
-- |
[ÉCHEC] Comme si j'en avais quelque chose à foutre. Je t'ai pas dit de te tirer ? Tu veux te faire latter ? |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E273_1
|
Ces gens ne vous supporteront pas éternellement... |
Les habitants en ont assez. Combien de temps avant qu'ils viennent vous éventrer, d'après vous ? |
[RÉUSSITE] Je t'ai... Attends. Eh, c'est pas faux, ça. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E274_1
|
Ces gens ne vous supporteront pas éternellement... |
Les habitants en ont assez. Combien de temps avant qu'ils viennent vous éventrer, d'après vous ? |
Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E274_2
|
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic005 |
[Attaquer] C'est le genre de connerie que j'espérais. |
-- |
Quoi ? Eh, les mecs ! J'ai besoin d'un coup de main ! |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26B_1
|
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic007 |
[Attaquer] Ça va me plaire de te voir saigner à mort. |
-- |
Merde, t'es dingue ! |
VDialogueV_VDialogueVegasN_00156F76_1
|
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic008 |
Et si je vous payais 100 capsules pour filer d'ici ? |
-- |
Ça ira, ouais. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26C_1
|
Et si je vous payais 100 capsules pour filer d'ici ? |
-- |
Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26C_2
|
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic009 |
J'ai du mal à croire qu'on puisse aimer vivre ici. 50 capsules et vous vous tirez. |
-- |
Eh, je me fais plus que ça par semaine en volant ces connards. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26E_1
|
J'ai du mal à croire qu'on puisse aimer vivre ici. 50 capsules et vous vous tirez. |
-- |
Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26E_2
|
J'ai du mal à croire qu'on puisse aimer vivre ici. 50 capsules et vous vous tirez. |
-- |
[ÉCHEC] Tu te fous de moi ? T'as quelque chose de sérieux à proposer ou ça t'amuse de me faire perdre mon temps ? |
VDialogueV_VDialogueVegasN_00156F77_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrHostetlerTopic000 |
Les "amis" d'Alice comptent l'utiliser pour vous prendre votre argent. |
-- |
C'est n'importe quoi ! Alice est une fille bien. Elle n'a pas la vie facile en ce moment, mais bon... |
VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AC_1
|
Les "amis" d'Alice comptent l'utiliser pour vous prendre votre argent. |
-- |
Et alors ? Ça ne vous regarde pas, d'abord. Arrêtez de m'embêter avec ça. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AC_2
|
Les "amis" d'Alice comptent l'utiliser pour vous prendre votre argent. |
Bon, à propos d'Alice... |
Et alors ? Ça ne vous regarde pas, d'abord. Arrêtez de m'embêter avec ça. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_00155E7B_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AC_2
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrHostetlerTopic002 |
J'ai la preuve de ce que j'avance. |
-- |
Je ne veux pas parler de ça avec vous, c'est compris ? Maintenant, dégagez avant que je vous foute dehors moi-même. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AD_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrHostetlerTopic004 |
Au revoir. |
-- |
Ouais, c'est ça. Une bien bonne journée à vous. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_00155E79_1
|
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic000 |
Quel est le chemin pour Primm ? |
-- |
Le panneau indique le sud. Cherchez les montagnes russes. Oh, n'allez pas vers le nord, une caravane vient de se faire dévaliser le long de la route. |
VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD06_1
|
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic001 |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Un chasseur, tout simplement. Je tue des bestioles et je vends leurs peaux pour un prix supérieur à celui des munitions que je leur colle. |
VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD07_1
|
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic003 |
Faisons du troc. |
-- |
J'aimerais bien des stimpaks... Que diriez-vous de délicieux steaks de mouche bouffie en échange ? |
VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD05_1
|
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic004 |
Des choses à échanger ? |
-- |
C'est une question piège ? Vous me demandez ça comme un bandit le ferait... bon, on n'est pas loin de la ville, je vais vous faire confiance. |
VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD04_1
|
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic009 |
Et si je contourne la caravane ? |
-- |
Vers le nord, c'est de pire en pire... Y a des griffemorts... La mort rôde. Mais bon, vous faites ce que vous voulez de votre cul. |
VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD03_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic000 |
J'ai quelques questions. |
-- |
Très bien. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A37_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic001 |
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
C'est un avant-poste de la Légion. Vous voyez bien, non ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A38_1
|
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
Nous avons traversé le fleuve quand les sybarites ont fui Searchlight. D'ici, on organise des raids et des opérations de capture. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A38_2
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic002 |
C'est quoi, votre rôle ici ? |
-- |
Je suis officier dans la Légion, au rang de decanus. Quand nous avons monté le camp, je commandais un contubernium de huit légionnaires. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A39_1
|
C'est quoi, votre rôle ici ? |
-- |
Nous avons eu des pertes, depuis, parmi lesquelles l'autre decanus. Donc je commande ce qui reste. Sous le joug avisé du centurion Aurelius, bien sûr. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A39_2
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic003 |
J'ai des plaques à remettre. |
-- |
En échange de quoi ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_00135113_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic004 |
J'ai des plaques à remettre. |
-- |
Qu'est-ce que vous voulez en échange ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_001343DD_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic005 |
Des vivres. |
-- |
Pour combien de plaques ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A015_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic006 |
Des munitions. |
-- |
Quel genre de munitions ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_001343E1_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic007 |
Des armes à feu. |
-- |
Quel genre d'armes à feu ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_001343D8_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic008 |
Des éléments d'armure. |
-- |
De quelle sorte d'armure ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_001343DA_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic009 |
Je vous tiens au courant, c'est tout. |
-- |
Ça vous plaît de me faire perdre mon temps, hein ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_00139A4A_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic010 |
Vous vous battez souvent contre la RNC ? |
-- |
Autant que leur couardise le leur permet. Les sybarites évitent les batailles frontales, mais on a parfois la chance de tomber sur leurs patrouilles. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A3A_1
|
Vous vous battez souvent contre la RNC ? |
-- |
Leurs mines nous causent plus de pertes que leurs fusils, dont ils savent à peine se servir. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A3A_2
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic012 |
Des cartouches de calibre 20. |
-- |
Voilà. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013511A_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic013 |
Du 9 mm. |
-- |
Voilà. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00135110_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic014 |
Du 10 mm. |
-- |
Voilà. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00135123_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic015 |
Du .22 LR. |
-- |
Voilà. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013510D_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic016 |
Du .357 Magnum. |
-- |
Voilà. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00135118_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic017 |
De petites cellules énergétiques. |
-- |
Voilà. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013511D_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic018 |
Un PM 10 mm [30 plaques]. |
-- |
Tenez. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00135117_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic019 |
Des explosifs. |
-- |
De la dynamite ou des grenades ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_00135124_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic020 |
De la dynamite [3 plaques]. |
-- |
Faites gaffe avec ça. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00135116_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic021 |
Des grenades [3 plaques]. |
-- |
Faites gaffe avec ça. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013511E_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic022 |
Au revoir. |
-- |
Vale. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26F_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic024 |
Un PM 9 mm [20 plaques]. |
-- |
Tenez. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00135120_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic025 |
Un pistolet laser [25 plaques]. |
-- |
Tenez. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013510E_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic026 |
Un fusil laser [50 plaques]. |
-- |
Tenez. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00135115_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic027 |
Une armure de cuir [15 plaques]. |
-- |
C'est votre taille. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013511F_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic028 |
Une armure de cuir renforcée [20 plaques]. |
-- |
C'est votre taille. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013510A_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic036 |
Je peux vous apprendre à fabriquer des charges de poudre. |
-- |
Si elles sont plus puissantes que les mines des sybarites, alors je vous en prie. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26D_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic037 |
Un(e). |
-- |
Tenez, c'est mangeable. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A019_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic038 |
Trois. |
-- |
Tenez, c'est mangeable. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A014_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic039 |
Cinq. |
-- |
Tenez, c'est mangeable. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A013_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic040 |
Dix. |
-- |
Tenez, c'est mangeable. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A018_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic042 |
C'est tout pour l'instant. |
-- |
Bon, on a fini, alors ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A016_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic044 |
Étudiez ça tout votre saoul. <Lui montrer le schéma de charge de poudre> |
-- |
Des boîtes de conserve, de la poudre, de la ferraille et du ruban adhésif ? Nous trouverons facilement ces éléments ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A268_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic045 |
Je peux vous montrer comment désamorcer les mines de la RNC. |
-- |
Ça, c'est intéressant, surtout si on peut les réamorcer pour s'en resservir. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26A_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic046 |
<Le joueur enseigne à Severus comment désamorcer les munitions de la RNC> |
Le truc est de foncer sur la mine et d'appuyer sur la lumière rouge qui clignote. |
[RÉUSSITE] La lumière est un bouton pour interrompre la détonation ? On était trop occupés à se jeter à terre pour se rendre compte de ça. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A277_1
|
<Le joueur enseigne à Severus comment désamorcer les munitions de la RNC> |
Le truc est de foncer sur la mine et d'appuyer sur la lumière rouge qui clignote. |
Pour réamorcer la mine, il suffit d'appuyer de nouveau sur le bouton. Les sybarites vont regretter qu'on sache ça. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A277_2
|
<Le joueur enseigne à Severus comment désamorcer les munitions de la RNC> |
Le truc, je pense, est de ramasser la mine avec beaucoup, beaucoup de soin. |
[ÉCHEC] Allez trouver un champ de mine et entraînez-vous un peu, dans ce cas, débile. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A278_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic047 |
Une autre fois, peut-être. |
-- |
Si vous n'avez rien à apprendre, ne faites pas de promesse. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A269_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic049 |
Votre centurion a dit que je pouvais échanger des plaques contre des marchandises. |
-- |
Bon, et alors ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26E_1
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Au revoir. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00164BF7_1
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic002 |
Julie Farkas m'envoie vous aider à en finir avec la bouteille. |
-- |
Julie ? Ah, j'aime bien Julie. Elle est vraiment gentille. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778F_1
|
Julie Farkas m'envoie vous aider à en finir avec la bouteille. |
-- |
Une fois, je travaillais sur la pompe et elle a posé la main sur mon épaule et m'a dit que je faisais du bon travail. Du bon travail, elle a dit ! |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778F_2
|
Julie Farkas m'envoie vous aider à en finir avec la bouteille. |
-- |
J'ai juste gloussé et je n'ai rien dit d'autre. Les compliments, c'est si rare, de nos jours. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778F_3
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic003 |
Pourquoi n'arrêtez-vous pas de boire ? |
-- |
Arrêter de boire ?!? Mais je bois tous les jours depuis un mois ! |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117790_1
|
Pourquoi n'arrêtez-vous pas de boire ? |
-- |
Écoutez, j'ai essayé d'arrêter, mais les symptômes du manque sont terribles. J'ai l'impression que je vais mourir. Je ne peux pas arrêter comme ça. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117790_2
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic004 |
Comment faites-vous pour vous payer tout cet alcool ? |
-- |
Dixon me vend un tord-boyaux pour trois fois rien. Ça fait le boulot, mais je me sens crever quand j'arrête d'en boire une journée. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778C_1
|
Comment faites-vous pour vous payer tout cet alcool ? |
-- |
Franchement, on dirait que ce gars essaie de me tuer, mais qu'est-ce que je peux faire ? Quand je bois autre chose, ça me remet pas en état. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778C_2
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic006 |
Plus de rendez-vous avec la gnôle. |
-- |
Quoi ? Mais pourquoi ? J'ai besoin d'alcool ! |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E03_1
|
Plus de rendez-vous avec la gnôle. |
-- |
Je vais en crever si je ne bois pas ! |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E03_2
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic007 |
Il faut perdre cette sale habitude, Bill. Je peux vous aider. |
-- |
La seule chose qui pourrait m'aider, c'est un bon traitement de désintox. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E0C_1
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic009 |
Qu'est-ce qu'il vous faut ? |
-- |
Au moins deux doses de Fixer, une bouteille de whisky et du Rad-Away. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117DFF_1
|
Qu'est-ce qu'il vous faut ? |
-- |
Je peux prendre des doses de Fixer et de Rad-Away pour évacuer les toxines, tout en continuant à boire des doses diluées de whisky. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117DFF_2
|
Qu'est-ce qu'il vous faut ? |
-- |
J'espère que je le regretterai pas. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117DFF_3
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic011 |
Eh bien, j'ai tout ça sur moi. |
-- |
Vous me sauvez la vie. J'ai eu l'impression de crever ces dernières semaines, mais le pire reste à venir. Enfin, dans quelques jours, je serai libre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_1
|
Eh bien, j'ai tout ça sur moi. |
-- |
Je vais aller voir les Disciples, au cas où ils pourraient m'aider. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_2
|
Eh bien, j'ai tout ça sur moi. |
-- |
Vous me sauvez la vie. J'ai eu l'impression de crever ces dernières semaines, mais le pire reste à venir. Enfin, dans quelques jours, je serai libre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E05_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_1
|
Eh bien, j'ai tout ça sur moi. |
-- |
Je vais aller voir les Disciples, au cas où ils pourraient m'aider. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E05_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_2
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic013 |
Je n'ai pas ça sur moi en ce moment. |
-- |
Le manque pourrait me tuer si j'ai pas ce qu'il faut bientôt. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00119784_1
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic020 |
<Discours> |
Bill, vous manquez à Julie et à tous vos amis. Ils ont besoin de votre aide. |
[RÉUSSITE] Oh, Julie... J'ai vraiment merdé, là. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D9_1
|
<Discours> |
Bill, vous manquez à Julie et à tous vos amis. Ils ont besoin de votre aide. |
Je vais aller au fort et je vais me reposer. Ça fait trop longtemps que ça dure. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D9_2
|
<Discours> |
Faudrait peut-être vous reprendre, Bill. Vous vous comportez comme une pisseuse ! |
[ÉCHEC] Comme une pisseuse ?!? Les vrais hommes savent picoler et moi, croyez-moi, je suis musclé du coude ! |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0DA_1
|
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic022 |
<Sciences> |
Réduire progressivement les doses de gnôle avec des injections de Fixer devrait faire l'affaire. |
[RÉUSSITE] Vache, vous vous y connaissez, en sciences. Si vous pensez que ça peut marcher, je veux bien essayer. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D3_1
|
<Sciences> |
Enfoncez-vous les doigts dans la gorge, ça vous purgera un bon coup, ça. |
[ÉCHEC] Oh, je vais vomir mes tripes si vous ne me donnez pas de Fixer. Vous êtes pire que cette ordure de dealer. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D4_1
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic000 |
Vous avez quelque chose à manger ? |
-- |
Bien sûr, oui. Vous pouvez commander ce que vous voulez... tant que c'est du maïs ou des fayots !<Rire> |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EB_3
|
Vous avez quelque chose à manger ? |
-- |
Je plaisante. Vous n'avez pas entendu ? Les livraisons de chez nous sont rares, alors les troupes attendent avec impatience de la bouffe de qualité. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EB_1
|
Vous avez quelque chose à manger ? |
-- |
Même un chef comme moi est un peu limité quand il n'a que du maïs, des fayots, des oignons et des piments. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EB_2
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic001 |
J'aimerais acheter de la nourriture. |
-- |
Bâfrez-vous. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EC_1
|
J'aimerais acheter de la nourriture. |
-- |
Désolé, mais les gradés m'ont interdit de servir les ennemis de la RNC. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E348_1
|
J'aimerais acheter de la nourriture. |
-- |
J'aime pas trop les gens comme vous qui retirent le pain de la bouche des soldats. Je vous ferai payer plus. Ça ne vous plaît pas ? Dommage. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_001633F7_1
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic002 |
Il y a moyen d'améliorer votre ravitaillement ? |
-- |
Ça fait des mois que n'avons pas eu de viande de qualité. Les gens du camp tirent leurs protéines des fayots... autant dire que ça sent pas bon. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45F4_3
|
Il y a moyen d'améliorer votre ravitaillement ? |
-- |
En plus, mes appareils de cuisine sont en panne, donc on mange nos légumes pratiquement crus. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45F4_1
|
Il y a moyen d'améliorer votre ravitaillement ? |
-- |
Et j'adorerais trouver des épices ou un assaisonnement. N'importe quoi. Quelque chose pour remonter le moral des hommes. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45F4_2
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic003 |
Vous pouvez me rappeler où je dois chercher des vivres ? |
-- |
Qu'est-ce que vous voulez savoir ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA39_1
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic004 |
Vous avez quelqu'un de l'inspection sanitaire sur le dos ? |
-- |
Ah, c'est rien. Vous ressemblez beaucoup à la personne de l'inspection sanitaire. Elle est venue il y a quelques semaines pour l'inspection annuelle. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015A5E1_1
|
Vous avez quelqu'un de l'inspection sanitaire sur le dos ? |
-- |
J'espérais juste que je n'aurais pas à attendre onze mois pour revoir cette ordure. Je veux récupérer mes capsules. Bref, que puis-je pour vous ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015A5E1_2
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic005 |
Où pourrai-je trouver de la viande en grande quantité ? |
-- |
Vous pouvez trouver plusieurs sources d'approvisionnement. Il y a plusieurs vendeurs qui vendent de la viande. Fitz, les Nash, la Crimson Caravan... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E345_3
|
Où pourrai-je trouver de la viande en grande quantité ? |
-- |
Nous n'avons jamais essayé d'organiser notre logistique avec les marchands. Comme on avait des excédents, on n'avait pas besoin. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E345_1
|
Où pourrai-je trouver de la viande en grande quantité ? |
-- |
Mais là, on a vraiment besoin d'ajouter de la bonne viande rouge au menu, donc je suis prêt à débloquer des capsules s'ils acceptent de nous fournir. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E345_2
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic006 |
Quelles pièces faut-il trouver pour réparer le robot-mixer ? |
-- |
Voici la liste. On a essayé de le bricoler pour qu'il tienne le coup. Ça a tenu des mois. Mais là, il a lâché et il lui faut une révision complète. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F5750_1
|
Quelles pièces faut-il trouver pour réparer le robot-mixer ? |
-- |
C'est la machine derrière le comptoir, dans le coin, à côté de la cuisinière. Si vous arrivez à le réparer, je vous en serai reconnaissant. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F5750_2
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic007 |
Où est-ce que je peux trouver ces pièces ? |
-- |
Aucune idée. Demandez aux marchands des Terres dévastées ou allez faire un tour chez les prêteurs sur gages de Westside. Ils les auront peut-être. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574D_3
|
Où est-ce que je peux trouver ces pièces ? |
-- |
Oh, j'ai entendu parler d'un endroit appelé House Tools, vous pourriez aller voir ! C'est une vieille usine au nord de Vegas. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574D_1
|
Où est-ce que je peux trouver ces pièces ? |
-- |
Mais attention. On ne voit pas grand-monde en ressortir. Il y a sûrement des pièges, des robots fous ou je ne sais quoi encore. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574D_2
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic009 |
Où est-ce que je peux trouver des épices ? |
-- |
La Crimson Caravan pourrait sûrement organiser des livraisons régulières, mais je ne sais pas quelles épices améliorent l'humeur. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574B_1
|
Où est-ce que je peux trouver des épices ? |
-- |
Après tout, on a un département de recherche. Il y a même un type installé dans le bâtiment principal. C'est à eux de trouver la solution. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574B_2
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic010 |
J'aimerais parler d'autre chose. |
-- |
Que puis-je faire pour vous ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E346_1
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic011 |
Mrs. Nash a accepté de commercer avec McCarran. |
-- |
Formidable ! Un peu de variété dans notre menu, ça vaut bien quelques capsules. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F809A_1
|
Mrs. Nash a accepté de commercer avec McCarran. |
Mrs. Nash a accepté d'échanger des snacks contre des légumes et de l'eau. |
Excellent ! Ça nous permettra d'économiser quelques capsules et ça nous débarrassera de notre excédent. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F809B_1
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic012 |
Blake, de la Crimson Caravan, a accepté de vendre de la viande et des épices. |
-- |
Excellente nouvelle. Ça devrait couvrir la majorité de l'approvisionnement. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808C_1
|
Blake, de la Crimson Caravan, a accepté de vendre de la viande et des épices. |
La Crimson Caravan a accepté d'échanger de la viande et des épices contre des légumes et de l'eau. |
Ça nous permettra d'équilibrer nos stocks de nourriture et ça nous fera économiser un gros tas de capsules. Bon travail ! |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808D_1
|
Blake, de la Crimson Caravan, a accepté de vendre de la viande et des épices. |
La Crimson Caravan a accepté de vendre de la viande et des épices à un bon prix. |
Vous avez réussi à obtenir une remise et à couvrir la majorité de l'approvisionnement requis ? Bien joué ! |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015A5E3_1
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic013 |
J'ai trouvé un marchand appelé Fitz qui a accepté de vendre de la viande à McCarran. |
-- |
Super, ça nous aidera à diversifier le menu. La viande a l'air un peu faisandée, mais j'en ferai des ragoûts et des grillades. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8096_1
|
J'ai trouvé un marchand appelé Fitz qui a accepté de vendre de la viande à McCarran. |
-- |
Génial ! La viande qu'il vend a l'air un peu faisandée, mais j'en ferai des ragoûts et des grillades. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8097_1
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic014 |
Au revoir. |
-- |
Bonne journée. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E347_1
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic015 |
J'ai réparé le robot-mixer. |
-- |
Incroyable. Je pensais que ce truc était vraiment foutu. Ça m'aidera à varier les préparations pour les troupes. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808B_2
|
J'ai réparé le robot-mixer. |
-- |
Je vous ferai un bon prix la prochaine fois que vous venez m'acheter de la nourriture. Encore merci. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808B_1
|
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic016 |
Cet extrait de gousse de spores de Keely devrait améliorer le moral. |
-- |
Sérieusement ? Ce truc a un vrai effet, alors ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8093_2
|
Cet extrait de gousse de spores de Keely devrait améliorer le moral. |
-- |
Je vais le tester immédiatement. Ça permettra aux gars de rester concentrés. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8093_1
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic000 |
Merci pour l'avertissement. Qu'est-ce qu'il y a au-delà de ces panneaux ? |
-- |
Oh la la, c'est pas vrai, vous n'avez jamais entendu parler des Boomers ? Mais vous sortez de quelle caverne ? |
VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7EE_1
|
Merci pour l'avertissement. Qu'est-ce qu'il y a au-delà de ces panneaux ? |
-- |
C'est une tribu de siphonnés du ciboulot, à Nellis, fous d'artillerie et d'explosifs. Aventurez-vous chez eux et ils feront de vous du hachis ! |
VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7EE_2
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic001 |
Non, je préfère utiliser autrement mes capsules. |
-- |
À vous de voir. Revenez me voir quand vous en aurez marre de vous sortir des éclats d'obus à la pince à épiler. |
VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7E7_1
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic002 |
Il existe un moyen de passer ? |
-- |
Il existe un moyen, et je peux vous le dire... si vous acceptez mon petit pari ! |
VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7F1_1
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic007 |
Un pari ? J'écoute. |
-- |
Eh bien, je sais comment passer. Si vous me donnez les capsules, je vous expliquerai. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE6_1
|
Un pari ? J'écoute. |
-- |
Si vous revenez en vie, je double votre argent ! |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE6_2
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic009 |
<Payer 300 capsules> Je tiens le pari. |
-- |
Bon, voilà. Tous les détails sont sur cette page, mais l'important, c'est le timing pour passer d'un bâtiment à l'autre. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD2_1
|
<Payer 300 capsules> Je tiens le pari. |
-- |
Je vais vous regarder, donc je saurai si vous avez survécu jusqu'au portail. N'oubliez pas, il y a 600 capsules pour vous si vous y arrivez. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD2_2
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic010 |
<Troc> |
300 capsules ? Je suis un peu à court, là. Disons 200 ? |
[RÉUSSITE] Bon, d'accord, je suppose que je peux accepter. Mais pas une capsule de moins. Faut quand même que je gagne ma vie. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADB_1
|
<Troc> |
300 capsules ? Je suis un peu à court, là. Disons 200 ? |
Bon, voilà. Tous les détails sont sur cette page, mais l'important, c'est le timing pour passer d'un bâtiment à l'autre. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADB_2
|
<Troc> |
300 capsules ? Je suis un peu à court, là. Disons 200 ? |
Je vais vous regarder, donc je saurai si vous avez survécu jusqu'au portail. N'oubliez pas, je double vos capsules si vous y arrivez. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADB_3
|
<Troc> |
300 capsules ? 50 me paraît un prix honnête... |
[ÉCHEC] Pas moyen. C'est mes infos, c'est moi qui fixe la mise. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADA_1
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic012 |
<Discours> |
Soit vous me le dites, soit vos dents font la connaissance de mes semelles. |
[RÉUSSITE] Oh là, calmez-vous. Je vais vous le dire. Je suis un joueur et je fais de la récup'. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE3_1
|
<Discours> |
Soit vous me le dites, soit vos dents font la connaissance de mes semelles. |
Je me suis fait pas mal d'argent en pariant, et pas mal d'argent en récupérant des biens qui ne servent plus à personne. Bon, vous voulez mon aide ? |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE3_2
|
<Discours> |
Vous êtes qui, vous ? |
[ÉCHEC] Qui je suis et ce que je fais, ça me regarde. Bon, vous les voulez, ces infos ou pas ? |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE2_1
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic019 |
Il me semble que vous aviez parlé de doubler ma mise. |
-- |
Tenez, voilà vos capsules. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD3_1
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic020 |
C'était X capsules. |
C'était 600 capsules. |
Pardon, ma mémoire n'est plus ce qu'elle était. Voilà. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE5_1
|
C'était X capsules. |
C'était 400 capsules. |
Pardon, ma mémoire n'est plus ce qu'elle était. Voilà. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0015BA86_1 -- VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE5_1
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic021 |
<Mensonge> Allez jusqu'à 700 capsules ou je dis aux Boomers d'ajuster leur tir. |
-- |
[RÉUSSITE] Vous avez l'arnaque dans le sang, hein ? Tenez. Et bonne journée, surtout. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD8_1
|
<Mensonge> Allez jusqu'à 700 capsules ou je dis aux Boomers d'ajuster leur tir. |
Je crois que ca mérite plutôt mille capsules. |
Pas question, voilà ce qui était convenu. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD9_1
|
<Mensonge> Allez jusqu'à 700 capsules ou je dis aux Boomers d'ajuster leur tir. |
Je crois que ca mérite plutôt mille capsules. |
Pas question, voilà ce qui était convenu. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0015BA85_1 -- VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD9_1
|
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic022 |
Ouaip, merci pour le compliment. Salut ! |
-- |
Mais vous n'oubliez pas... peu importe. Au revoir. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE4_1
|
VFreeformNellisTopic003 |
Je pourrais acheter des munitions ? |
-- |
Bien sûr. Pearl a donné le feu vert. Regardez la liste. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001602B2_1
|
Je pourrais acheter des munitions ? |
-- |
Pas sans la permission de Pearl. Et elle n'a pas donné sa permission. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001602B3_1
|
VFreeformTheFortvLegionaryFactionRewardNPCTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Vale. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015D3E4_1
|
VFreeformTheFortvLegionaryFactionRewardNPCTopic001 |
Combien de temps en profiterai-je ? |
-- |
Tant que vous ne rentrez pas dans le clan des ennemis de la Légion, vous continuerez à recevoir les paiements. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015EAA1_1
|
VFreeformTheFortvLegionaryFactionRewardNPCTopic002 |
J'en profiterai combien de temps ? |
-- |
Restez fidèle à la Légion et on continuera à partager nos butins avec vous. Si vous commencez à travailler contre nos intérêts, on casse le contrat. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015EAA0_1
|
VMQ01LookingForManny |
Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? |
-- |
Oui, mais il ne m'a pas acheté de souvenir, si c'est ce que vous vous demandez. Apparemment, il n'avait pas d'argent sur lui. |
VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160270_1
|
Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? |
-- |
Ses amis étaient déçus. Normal, moi aussi, je serais déçu, de trouver une boutique comme ça et d'avoir laissé mon argent ailleurs. |
VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160270_2
|
Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? |
-- |
Manny en sait peut-être plus sur eux. Il avait l'air de bien s'entendre avec certains. Il travaille dans la gueule du dinosaure, la journée. |
VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160270_3
|
VMS45VRRCKarlTopic000 |
Terminons-en avec ça, alors. |
-- |
Bien parlé. |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E98_1
|
VMS45VRRCKarlTopic001 |
Envoyez toute votre saleté de Légion si vous voulez : son sang irriguera le désert. |
-- |
Noooooooon ! |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144EA4_1
|
VMS45VRRCKarlTopic002 |
Mais un guerrier au service de Caesar vaut sûrement les meilleurs hommes d'une tribu ? |
-- |
Mais évidemment, qu'est-ce que vous croyez ? Enfin, Caesar ne manque pas de bons guerriers. Je ne me permettrais pas de les comparer aux Grands Khans. |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144EAF_1
|
Mais un guerrier au service de Caesar vaut sûrement les meilleurs hommes d'une tribu ? |
Wouah, vous n'êtes pas digne de rejoindre une tribu pourrie de raiders ? Vous devez craindre. |
[ÉCHEC] Vous insultez nos hôtes, à votre place, je ne me permettrais pas. Attention à ce genre de langage devant Papa Khan. |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144EB0_1
|
VMS45VRRCKarlTopic003 |
Parce que vous savez qu'ils ne seraient pas à la hauteur ? |
-- |
Suffit ! Comment osez-vous comparer l'élite de Caesar à cette tribu de sauvages ? Le meilleur des Khans vaut moins qu'un légionnaire de base ! |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E9E_1
|
Parce que vous savez qu'ils ne seraient pas à la hauteur ? |
-- |
L'Homme brûlé terroriserait leurs champions jusqu'à ce qu'ils en aient le pantalon marron ! Moi, je... heu, c'est-à-dire.... |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E9E_2
|
Parce que vous savez qu'ils ne seraient pas à la hauteur ? |
Bien dit. Vous gagnez cette manche. |
J'ai gagné ? Mais je ne savais pas que nous nous affrontions. |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E9F_1
|
VMS45VRRCKarlTopic004 |
Une opinion intéressante, Karl. Je me demande ce que Papa Khan en pensera. |
-- |
Espèce de larve bâtarde ! Vous me paierez ça ! |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E99_1
|
VMS45VRRCKarlTopic006 |
Quelle alliance ? |
-- |
En échange de la promesse du grand Caesar de leur léguer les terres à l'ouest de New Vegas, les Khans ont accepté de le soutenir le moment venu. |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B592_1
|
VMS45VRRCKarlTopic007 |
Quel est votre rôle au sein de la Légion de Caesar ? |
-- |
Je suis l'un des Frumentarii : il est de mon devoir de parcourir les Terres dévastées en éclaireur et de prendre contact avec les tribus importantes. |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B57A_1
|
Quel est votre rôle au sein de la Légion de Caesar ? |
-- |
On pourrait dire que je suis une sorte d'ambassadeur éclaireur. J'ai été assigné ici dans le cadre de l'alliance entre la Légion et les Grands Khans. |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B57A_2
|
VMS45VRRCKarlTopic008 |
Qu'est-ce que la Légion attend des Grands Khans ? |
-- |
Bien qu'ils aient été cruellement opprimés par la RNC, les Khans demeurent de fiers guerriers. C'est un honneur pour la Légion d'avoir de tels alliés. |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B579_1
|
VMS45VRRCKarlTopic009 |
J'avais quelques autres questions. |
-- |
Eh bien parlez. |
VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B57E_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic000 |
Non. Qu'est-ce qui vous fait croire ça ? |
-- |
Désolé, c'est juste que vous êtes heu... son genre, vous voyez ? Vous portez les stigmates de l'explorateur endurci des Terres dévastées. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7F_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic001 |
<Mensonge> Ouais, et vous allez souffrir ! |
-- |
Par pitié, non ! |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC80_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic005 |
Vous n'êtes pas ce chanteur de New Reno ? Il me semble vous voir vu là-bas. |
-- |
Ah, vous avez entendu parler de moi. J'étais la tête d'affiche au Shark Club, les gens payaient des centaines de capsules pour me voir chanter. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7D_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic006 |
Vous avez volé un patron de casino ? |
-- |
Volé, volé, quel vilain mot. J'ai plutôt résolu un petit problème de comptabilité à sa place. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC87_1
|
Vous avez volé un patron de casino ? |
-- |
J'ai aussi un peu... comment dire... ramoné sa fille. Un petit peu. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC87_2
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic007 |
Et à cause de ça, vous êtes venu jusqu'à Novac ? |
-- |
Je me suis dit qu'il faudrait un peu de temps avant qu'il remarque son erreur de comptabilité. Il aurait le temps de se calmer. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7A_1
|
Et à cause de ça, vous êtes venu jusqu'à Novac ? |
-- |
J'ai aussi un peu... comment dire... ramoné sa fille. Un petit peu. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7A_2
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic008 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Bien sûr. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC84_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic009 |
Wouah, chapeau bas, il faut en avoir. |
-- |
Merci, mais si Bishop me retrouve et que je n'ai pas son argent, j'aurais beau en avoir, ça ne l'empêchera pas d'en faire un trophée dans son salon. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7B_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic010 |
Vous ne savez vraiment pas quand vous devez vous arrêter, hein ? |
-- |
Je suppose que non. C'est pour ça que je suis là. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC86_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic011 |
C'est dur. Bonne chance. |
-- |
Merci. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7C_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic012 |
Si j'entends parler d'un boulot de chanteur, je vous préviendrai. |
-- |
C'est vrai ? Vous feriez ça ? Ça me ferait terriblement plaisir ! |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC8B_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic000 |
Je ne joue à rien. J'ai juste promis de chercher des numéros talentueux. |
-- |
Mouais. Désolé, mais je ne crois pas pouvoir accepter ça de quelqu'un que je ne connais pas. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F998_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic001 |
Tommy m'a proposé une commission pour recruter. |
-- |
Bon, au moins vous êtes honnête. Désolé, mais je n'accepte pas la charité de la part des inconnus. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A4_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic002 |
Tenez, prenez sa carte. Dites-lui que vous venez de ma part. |
-- |
Merci à vous. Ça me va droit au coeur. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F999_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic003 |
Si je vous donne sa carte, qu'est-ce que j'y gagne ? |
Je vous offre une vraie opportunité, là. Ça vaut bien une compensation... |
[RÉUSSITE] Je suppose qu'il est normal de toucher un petit salaire pour le dérangement. Tenez, mon père m'a laissé ce flingue. Je n'en ai plus besoin. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A7_1
|
Si je vous donne sa carte, qu'est-ce que j'y gagne ? |
-- |
[ÉCHEC] Je suis sûr que M. Torini s'occupe déjà de vos honoraires. Merci pour l'opportunité. Je vous reverrai à l'occasion. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A8_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic004 |
Après réflexion, ça m'étonnerait que vous fassiez l'affaire. |
-- |
Je ne vous en veux pas. Je suis sûr que quelqu'un quelque part saura apprécier mes chansons. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A1_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic005 |
Ça fait longtemps que vous jouez ? |
-- |
Depuis toujours. Je joue depuis que P'pa nous a quittés, M'man et moi, pour errer dans les Terres dévastées. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9B5_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic006 |
Il est parti quand, votre père ? |
-- |
Il y a si longtemps. Je ne l'ai jamais connu. M'man disait toujours que c'était un type mystérieux, qui voyageait en secret. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A3_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic007 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Vous voulez une bonne histoire, hein ? Bon, qu'est-ce que je peux vous raconter ? |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9B7_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic008 |
Néanmoins, ça m'intéresse. |
-- |
Eh bien, je suis né dans une petite ville sur la route du Montana. M'man et moi, on ne possédait rien, après le départ de P'pa. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A6_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic009 |
Oh, d'accord, laissez tomber. |
-- |
Vous vouliez savoir autre chose ? |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99B_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic010 |
Votre père vous a abandonné ? |
-- |
Oui. Je n'ai jamais su pourquoi. M'man m'a toujours dit qu'il était mystérieux, même avec elle. Elle avait l'impression d'être avec un inconnu. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A9_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic011 |
Il a bien fait. Les familles, ça ne tient jamais. |
-- |
Vous avez peut-être eu une enfance difficile, mais de là où je viens, un homme digne de ce nom reste auprès de sa femme et des ses enfants. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99D_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic012 |
Attendez, le Montana ? Vous n'avez pas 17 ans, par hasard ? |
-- |
Ah non, j'ai 28 ans. Pourquoi ? |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AA_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic015 |
On dirait qu'il vous manque. C'est pour ça que vous allez de ville en ville ? |
-- |
À cause de lui, vous voulez dire ? Peut-être. Ou peut-être que je ne me suis jamais senti chez moi là-bas. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A0_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic016 |
Je suis certain(e) qu'il avait une bonne raison de partir. |
-- |
Peut-être... ou peut-être pas. Mais dans tous les cas, c'était dégueulasse. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9B6_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic018 |
Ça a dû être dur de grandir sans père. |
-- |
C'était pas facile. M'man s'usait les mains jusqu'à l'os pour nous assurer de quoi survivre. Moi, j'ai travaillé à la mine dès l'âge de 15 ans. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A5_1
|
Ça a dû être dur de grandir sans père. |
-- |
Après la mort de M'man, j'ai voulu trouver P'pa pour avoir des réponses. Je le cherche depuis, mais il n'est pas facile à trouver. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A5_2
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic019 |
C'est aussi bien. Vous êtes devenu vous même, sans grandir dans son ombre. |
-- |
C'est vrai, mais un homme doit connaître son père, et une femme ne devrait pas se tuer au travail pour nourrir sa famille. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AD_1
|
C'est aussi bien. Vous êtes devenu vous même, sans grandir dans son ombre. |
-- |
Après la mort de M'man, j'ai voulu trouver P'pa pour avoir des réponses. Je le cherche depuis, mais il n'est pas facile à trouver. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AD_2
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic020 |
Et qu'est-ce que vous ferez quand vous le trouverez ? |
-- |
Je ne sais pas trop. Je lui demanderai peut-être des explications. Ou je lui foutrai peut-être mon poing sur la gueule. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99A_1
|
Et qu'est-ce que vous ferez quand vous le trouverez ? |
-- |
Plus j'en parle, plus je me dis que toute cette histoire est ridicule. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99A_2
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic021 |
Ça a l'air d'être une ordure. Vous devriez lui faire payer ça. |
-- |
C'est peut-être ce que je ferai. Ou je lui demanderai pourquoi il est parti. Plus j'en parle, plus je me dis que toute cette histoire est ridicule. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99F_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic022 |
Vous devriez essayer d'oublier. Vous installer quelque part, peut-être... |
-- |
C'est peut-être la meilleure solution. Je suppose que vous n'avez pas d'offre pour un type qui gagne sa vie en jouant de la guitare ? |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AB_1
|
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic024 |
Je ne peux pas dire, je regrette. |
-- |
Bon, tant pis. Ça valait le coup de demander. |
VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99E_1
|
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic002 |
Du calme. Je suis du côté de la Légion. |
-- |
Très bien, mais attention : au moindre acte agressif, ça se terminera sur une croix. |
nvNelsonEx_nvNelsonExplore_0014EA03_1
|
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic004 |
Je porte la marque de Caesar. |
-- |
Pardonne mon insolence. Je vais t'amener à mon decanus immédiatement. |
nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C26_1
|
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic005 |
Doucement, je suis du côté de la Légion. |
-- |
Ah, tu dois être le courrier qui travaillait pour nous ces derniers temps. Je vais t'amener à mon decanus immédiatement. |
nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C28_1
|
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic006 |
Tu as choisi le mauvais gars. <Attaquer> |
-- |
<Frères ! On m'attaque !> |
nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C2A_1
|
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic007 |
Tu as choisi la mauvaise fille. <Attaquer> |
-- |
Frères ! À l'attaque ! |
nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C29_1
|
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic008 |
Non, je suis là pour m'occuper de la tienne, jupette. <Attaquer> |
-- |
Frères, à l'aide ! |
nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C2F_1
|
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic009 |
Je suis simplement de passage. |
-- |
La Légion décidera de ça, sybarite, pas toi. Préfères-tu subir le jugement de mon decanus ou mourir ici, immédiatement ? |
nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C27_1
|
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic010 |
Oui, j'irai voir le decanus. |
-- |
Suis-moi. Tiens-toi à carreau ou tu finiras sur une croix... si t'as de la chance. |
nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C25_1
|
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic011 |
C'est quoi, un decanus ? |
-- |
C'est mon commandant, imbécile. Bon, tu veux aller éblouir Mer morte de tes lumières ? |
nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C2B_1
|
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic013 |
C'est plus pratique pour se pisser dessus, la jupette, hein ? <Attaquer> |
-- |
Frères, à l'aide ! |
nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C24_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Adios. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E9_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic001 |
C'est vous qui cultivez ces champs ? |
-- |
Exactement. Je suis venu du Centre, suite à la loi Thaler. Le boulot de fermier n'est pas trop mal, mais ça reste une bien mauvaise affaire. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E4_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic002 |
C'est quoi, la loi Thaler ? |
-- |
Une loi proposée par les politiciens de Shady Sands. Ils nous paient pour venir ici cultiver la terre. Ils protègent même les champs. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E5_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic003 |
En quoi est-ce une mauvaise affaire ? |
-- |
Le sol est pauvre et l'eau est rationnée. Fallait s'y attendre, mais là, le rationnement n'arrive plus. Et la RNC ne veut même pas l'admettre. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E6_1
|
En quoi est-ce une mauvaise affaire ? |
-- |
C'est difficile d'atteindre leurs quotas de récolte avec 20% d'eau en moins. Mais bon, ça, le BSI s'en fout. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E6_2
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic004 |
Que font les soldats de la RNC ici ? |
-- |
Ils font partie du deal, c'est spécifié par la loi Thaler. On travaille dans les champs et ils protègent l'eau et les récoltes. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400F7_1
|
Que font les soldats de la RNC ici ? |
-- |
Beaucoup de gens viennent à New Vegas et perdent tout à Freeside ou sur le Strip. Ils sont affamés, désespérés et ils essaient de nous voler. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400F7_2
|
Que font les soldats de la RNC ici ? |
-- |
Même si je les comprends, je serais vraiment dans la merde si on me piquait ma récolte. J'ai un quota à faire. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400F7_3
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic005 |
Quels genres de cultures faites-vous pousser ? |
-- |
Tout ce que je peux. Les fermiers n'ont pas le luxe de choisir. Je tiens surtout grâce au maïs et au tabac. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E1_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic006 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
D'accord. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E3_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic007 |
L'eau était déroutée vers Westside, mais j'ai réglé le problème. |
-- |
Vers Westside ? J'espère que la RNC va s'occuper de ces salauds. Je vous remercie, de la part de tous les fermiers. |
vDialogueS_vDialogueSharec_00140409_1
|
L'eau était déroutée vers Westside, mais j'ai réglé le problème. |
-- |
Vous ne cherchez peut-être pas beaucoup de nourriture, mais vous pourrez revendre ça pour un bon prix. Encore merci de votre aide. |
vDialogueS_vDialogueSharec_0014040A_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic008 |
<Mensonge> La RNC a reconnu que des canalisations avaient des fuites et a réglé le problème. |
-- |
Je m'en doutais. Je ne sais pas pourquoi ils avaient autant de mal à reconnaître ça. |
vDialogueS_vDialogueSharec_00140405_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic009 |
Moi ? Je ne vois pas ce que vous voulez dire. |
-- |
Ben voyons. Tout ça n'est qu'une incroyable coïncidence, c'est ça ? |
vDialogueS_vDialogueSharec_00140408_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic010 |
Qu'est-ce que vous allez faire, maintenant ? |
-- |
Il paraît que les éleveurs de brahmines à Redding cherchent des gens, donc je vais commencer par là. Mais j'ai horreur des brahmines. |
vDialogueS_vDialogueSharec_0014040E_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic011 |
Au revoir. |
-- |
Bonne chance à vous. |
vDialogueS_vDialogueSharec_0014040F_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic012 |
Vous ne pourriez pas faire pousser moins de choses ? |
-- |
Dans ce cas, j'aurais pas le quota, et la RNC me foutrait dehors, de toute façon. Non, il vaut mieux que je parte de moi-même. |
vDialogueS_vDialogueSharec_00140407_1
|
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic013 |
Je cherche le caporal White. On m'a dit qu'il vous avait parlé. |
-- |
Oui, il m'a dit qu'il enquêtait sur la pénurie d'eau, mais j'en ai plus entendu parler depuis. J'ai l'impression que sa visite était officieuse. |
vDialogueS_vDialogueSharec_00140406_1
|
Je cherche le caporal White. On m'a dit qu'il vous avait parlé. |
-- |
White me parlait d'informatique et de plannings de livraison, des tuyaux, tout ça, mais je ne suis que fermier. La technique, ça me dépasse. |
vDialogueS_vDialogueSharec_00140406_2
|
Je cherche le caporal White. On m'a dit qu'il vous avait parlé. |
-- |
La dernière à qui je l'ai vu parler, c'était le lieutenant Romanowski. Romanowski est dans les parages. J'espère avoir été utile. |
vDialogueS_vDialogueSharec_00140406_3
|
vDialogueTheStripVStreetCasinoGuardTopic000 |
Très bien, voilà. |
-- |
Très bien, vous êtes clean. Repassez par ici quand vous en aurez fini de jouer aux tables. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F01D_1
|
vDialogueTheStripVStreetCasinoGuardTopic001 |
[Discrétion] Bien sûr, prends ce que tu veux. <Caché> |
-- |
[ÉCHEC] Alors, on veut jouer au plus malin. Allez, donnez-moi tout ce que vous avez avant de faire une deuxième erreur. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F020_1
|
[Discrétion] Bien sûr, prends ce que tu veux. <Caché> |
-- |
[ÉCHEC] Oh, ça alors, quelle surprise ! On a quelqu'un qui essaie de passer des armes en douce. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F021_1
|
[Discrétion] Bien sûr, prends ce que tu veux. <Caché> |
-- |
Écoutez, le boulot est assez dur comme ça. On se passerait bien des connards qui viennent semer leur zone ici. Filez-nous tout ça ou foutez le camp. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F021_2
|
vDialogueTheStripVStreetCasinoGuardTopic003 |
Je vais entrer. Si tu touches à mes armes, je te bute. |
-- |
Oh toi, tu viens de faire une belle connerie. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F01E_1
|
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic000 |
Des armes faciles à cacher ? |
-- |
Ouais, des petits pistolets, des couteaux, des trucs que les gardes ne repèrent pas pendant leurs fouilles ou quand ils cherchent du métal. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F025_1
|
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic001 |
Pourquoi aurais-je besoin de cacher une arme sur moi ? |
-- |
Pourquoi ? Ben, parce qu'il est interdit d'entrer dans le casino avec des armes. En gros, ils vous font les poches. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F022_1
|
Pourquoi aurais-je besoin de cacher une arme sur moi ? |
-- |
Alors, ils disent qu'ils vous rendront tout à votre sortie, mais moi, j'aime pas me retrouver sans *assurance* quand j'ai des capsules sur la table. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F022_2
|
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic002 |
Voyons ce que vous avez. |
-- |
Regardez un peu ces petites beautés. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_001522CD_1
|
Voyons ce que vous avez. |
-- |
Des armes parfaites pour des clients parfaits. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91C_1
|
Voyons ce que vous avez. |
-- |
Ici, les autres ne comprennent pas les gens comme nous. Mais vous pouvez compter sur moi. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91D_1
|
Voyons ce que vous avez. |
-- |
On ne peut pas dire qu'il soit bien vu de faire des affaires avec vous, alors vous devrez vous contenter de mes tarifs. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91E_1
|
Voyons ce que vous avez. |
-- |
Je vais vous faire une petite remise. J'ai hâte de voir ce que vous allez faire avec ces petits bijoux. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91F_1
|
Voyons ce que vous avez. |
-- |
C'est un honneur de voir quelqu'un qui assure comme vous utilisant mon matériel. Vous avez droit à une remise de la maison. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0016000E_1
|
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic003 |
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. |
-- |
Comme vous voulez. Ça ne sera pas de ma faute si on retrouve votre corps dans une benne à Freeside. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F01F_1
|
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. |
Au revoir. |
Prudence, hein ? |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F913_1
|
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. |
Au revoir. |
Bon ! Vous savez où me trouver. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F914_1
|
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. |
Au revoir. |
Et ne traînez pas trop dans le coin, j'ai une image à entretenir. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F915_1
|
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. |
Au revoir. |
Continuez à semer le chaos. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_00160014_1
|
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic004 |
Je n'ai aucun problème pour entrer avec mes armes. |
-- |
[RÉUSSITE] Peut-être, oui. J'ai connu un type qui a réussi à passer un pistolet. Alors vous ? Je parie que vous pourriez passer une mitrailleuse. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F023_1
|
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic005 |
Mmh... Vous pensez que je pourrais faire passer des armes plus puissantes ? |
-- |
[ÉCHEC] Un contrebandier expérimenté pourrait peut-être passer un pistolet ou une mitraillette, mais vous ? Enfin, si ça vous amuse d'essayer. |
vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F024_1
|
vDialogueVegasEast21EKeithTopic000 |
Je crois que je vais m'abstenir pour l'instant. |
-- |
Tu ne sais pas ce que tu rates. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2C2_1
|
vDialogueVegasEast21EKeithTopic001 |
Des cartes marquées, hein ? Un peu évident, mais pas mal. |
-- |
Hé, je ne m'en sers pas tout le temps. En général, je les garde dans ma cabane jusqu'à ce que je voie un gros pigeon arriver en ville. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2D9_1
|
vDialogueVegasEast21EKeithTopic002 |
Je prends. |
-- |
Bien sûr. Voilà. Amusez-vous bien. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2CD_1
|
Je prends. |
Je n'ai pas autant sur moi. |
Alors, pourquoi me faire perdre mon temps ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2CE_1
|
vDialogueVegasEast21EKeithTopic003 |
Le Jet n'est pas ma dope préférée. Je vais continuer à chercher. |
-- |
Alors, pourquoi me faire perdre mon temps ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2C1_1
|
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic000 |
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
-- |
Je suis ici pour organiser tout ça. Grâce à l'alliance à la Légion, je peux vous proposer des marchandises tant que vous êtes ici. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB7E_1
|
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic001 |
Je pourrais me ravitailler ? |
-- |
J'ai des marchandises récupérées pendant mes voyages. Vous pouvez prendre quelque chose si vous voulez. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB74_1
|
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic002 |
Au revoir. |
-- |
Vale. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8F1_1
|
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic003 |
Vous restez tout le temps ici ? |
-- |
Non, je dois aussi m'occuper d'autres endroits. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB63_1
|
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic004 |
Stealth Boy. |
-- |
Tenez. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB7A_1
|
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic005 |
Félinol. |
-- |
Tenez. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB67_1
|
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic007 |
Des magazines. |
-- |
Voilà ce que j'ai en ce moment. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB7C_1
|
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic023 |
J'ai changé d'avis. |
-- |
Tenez-moi au courant quand vous aurez pris une décision. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AC0E_1
|